HAARLEM'S DAGBLAD
H, D. VERTELLINGEN
Aspiri
BINNENLAND
Hoofdroos
RADIO-PROGRAMMA.
FEUILLETON
DE LOTGEVALLEN
VAN ESMÉE
MAANDAG 4 JUNI 1928
TWEEDE BLAD
(Nadruk verboden; auteqrsrecbt voorbehouden.)
De Flirt
door JUTTA HARDEN.
Toen Enny nog een schoolkind was,
met korte rokjes en lange vlechten, lie
pen haar al de jongens van de hoogere
klassen na, brachten lekkers voor haar
mee naar school, maakten haar som
men en vochten cm haar minste glim
lachje en de gunst, haar naar huls te
mogen begeleiden. En Enny het. zich
tlat alles met een zeker vrouwe!Uk ge
noegen aanleunen. Ja, ai heel gauw vond
ze het aardig er een spelletje van te ma
ken, de Jongens met elkander overhoop
te laten Liggen en zich te amuseeren
met hun dienstvaardigheid en hun Ja
loezie.
De andere meisjes zagen het met lee-
de oogen aan en Enny was niet bemind
by haar vrouweiyke kameraadjes. Maar
wat kon haar dat schelen?
Toen ze opgroeide, toen haar rokjes
nog korter en haar haren heelemaa!
kort werden, bleef het precies zoo. Op
elk party tje was ze omzwermd door ca
valiers, op haar verjaardag werd ze
overstroomd met cadeautjes en bloe
men en ook toen was er zelden een
meisje, dat werkeiyk vriendschappelijk
met haar omging.
„Enny is zoo'n flirt" zeiden ze spy-
tig.
Enny's moeder had dit alles eerst
glimlachend, later niet zonder bezorgd
heid gadegeslagen. Ze begreep, dat men
haar dochtertje het hof maakte. Enny
was een van de zeldzame meisjes, die
schoonheid, charme en intelligentie te
gelijk bezitten. Maar wat ze niet be
greep van een overigens toch goedhar
tige natuur, was dit wreed genoegen m
het spelen met bewondering en liefde,
die ze wekte,
„Kind", zei de moeder eens. „Je zult
nog eens spyt er van hebben. Je zult
nog eens er voor boeten."
Enny lachte. Ze kon zich niet voor
dellen, hoe daze boete zyn zou. zy zelf
was nooit verliefd. Dat zou nog wel ko
men, dacht ze. Nu. en dan trouwde -je
eenvoudig met dien man. dat leek haar
vanzelfsprekend, 't Kwam nooit in haar
op, dat het anders zou kunnen. Van af
hair Jeugd was haar nu eenmaal alles
a anzelf geschonken en aangeboden.
Toch, toen ze ouder werd, begon ze
haar moeder beter te begrijpen. En dik
wijls nam ze zich ook voor, te verande
ren. Maar het was haar tot een tweede
natuur geworden, ze was zichzelf soms
nauweiyks bewust, dat ze weer bezig
was met haar glimlachjes, haar blikken
en met duizend andere kleine subtiele
dingen, een hart te verstrikken. En als
ze het merkte en zich voornam tydig
een eind er aan te maken, kon ze daar
toe toch nooit komen. Hét had zoo'n
eigenaardige bekering, het was zoo ver
warmend. prikkelend, emotioneerend. te
leven in éen sfeer van verlangen en tee-
derheid, zich daardoor eenigen tyd te
laten omhullen, totdat het verveelde.
Maar de jaren vergingen, het meisje
werd ernstiger en er kwam een tyd, dat
het haar hinderde, een „flirt" genoemd
te worden. Ze verlangde er naar, einde
lijk zelf lief te hebben, het spelletje
duurde te 'ïg en begon te vervelen.
Het was toen dat ze kennis maakte
met Mary en deze werd haar eerste,
werkelijke vriendin.
Mary was haar absolute tegenstel
ling: een aardig gezichtje, maar weinig
charme, weinig geest en weinig coquet-
terie. Ze noemde Enny dikwijls ook
schertsend ..flirt". maar ze deel
het zonder jaloezie en de andere ver
heugde zich over een vriendschap, die
ze nooit gekend had.
Mary's ouders hadden een villa waar
INGEZONDEN MEDEDEELINGEN
a 60 Cents per regel.
VfrRHIT en VERMOEID GAAT
U ZITTÊri
INGEZONDEN MEDEDEELINGEN
a 60 Cents per regel.
Stofzuigerhuis MAERTENS
BARTELJORISSTRAAT 16
TELEF. No. 10756 5
Apex Klop-Veeg-Stofzuigers f 150.-
Dit is 't gevaar
lijkste moment
om kou te vatten.
Tabletten
ze de zomermaanden plachten door te
brengen. En eenigen tijd na hun ken
nismaking nocdigde Mary haar vriendin
uit, mee daarheen te gaan.
„Je kunt dan kennis maken met m'c
verloofde", zei ze. „Hij is op 't oogen-
blik voor zaken op reis, maar komt ook
logeeren."
Het leek of ze er nog wat wilde bij
voegen, maar ze zweeg. Alleen leek het
Enny, als bloosde ze een beetje en ze
meende op eens de gedachten der an
dere te raden en bloosde ook. Was Ma
ry bang, dr.t zij zou flirten met haar
verloofde? Enny voelde dit bijna als een
beleediging. Neen, misschien was ze dik-
wyis lichtzinnig en harteloos geweest
in dit opzicht, maar een vriendschap zóó
beloonen, lag toch te ver beneden haar.
Ze nam de uitnoodiging aan en nam
zich voor, niet te veel norit'.e te nemen
van den jongeman in kwestie.
En ze hield rioh aan dat besluit, nam
weinig notitie van Fans en bemoeide
rich het meest met den gastheer, een
oud, lastig, en een beetje tyran ick
heerschap, waarvoor moeder en dochter
beiden bang waren.
Enny hield haar beide handen kramp
achtig geklemd om de ballustrade var.
het balkon, waarop ze stond met Hans.
In het maanlicht was haar mooi ge
zichtje ongewoon bleek en als Hans "n
haar oogen had kunnen zien. zou hem
de smartelijke en verlangende uitdruk
king een heel ander antwoord lïebben
gegeven dan haar mond. Maar hij zag
slechts haar profiel.
En de naklank van haar laatste woor
den. van haar byna heftige weigering,
was nog in zyn ooren.
„Dus.je hebt me niet lief?"
zy opende eindelijk haar handen,
lachte gedwongen en zei: .Den vreemde
vraag voor een verloofd man".
„Ik heb je al gezegd, dat myn verlo
ving een vergissing was. Dit zag ik pas
in .toen ik Je leerde kennen. Wil Je nu.
dat ik twee levens opoffer aan een ver
gissing? Want zy kan immers nooit ge
lukkig worden met een man, die haar
niet lief heeft".
Enny streek zich over het voorhoofd
alsof ze trachtte, haar gedachten te ver
zamelen.
„Je zult vergeten, dat Je het voor
een vergissing hield als je mij niet meer
ziet", zei ze.
„Maar wil je dat aan? Geef je mij
geen kansben ik niets voor Je?"
Enny staarde in den tuin. Voor het
eerst van haar leven verlangde ze. wan
hopig, met heel haar wezen, het ja uit
te spreken, dat ze zoo dikwyis geweigerd
had. Voor het eerst begreep ze wat het
beteekende, lief te hebben en ze wist,
dat ze enkel hoefde te willen, om geluk
kig te worden. Maar ze kon en mociht
niet willen. Het was, als zagen haar de
oogen van haar moeder aan. Ze voelde,
dat ze ditmaal geen verontschuldiging
voor zichzelf zou hebben kunnen vinden
En ze zei, met effen stem: „Neen
ik geef niets om je". En vervolgde, ge
jaagd, met maar één verlangen, eer.
einde «j maken aan dit onderhoud:
„Als ik weg ben. zul je ook wel inzien,
dat Mary een veel betere vrouw voor je
is. Laat haar niets merken, ik zou het
vreeselyk vinden. Ik weet, dat men mü
een flirt noemt, maar ditmaal ben ik
toch volkomen onschuldig geweest".
„Volkomen onschuldig" stemde hU
ernstig toe.
„En ik wil ook fair blijven tegenover
haar", vervolgde zU, .wat je ook doet,
ik wil er niets mee te maken hebber.".
„Dus als ik myn verloving verbrak,
dan zou je ook niet...."
„Neen", zei ze en toen hy nog spreken
wilde. „StilMary is daar in den
tuinze mag niets weten".
Den volgenden dag vertrok zy, na een
koel afscheid van Hans, Maar eenmaal
ver weg van hem, gaf ze zich over aan
haar verdnet en hopeloos verlangen
Je zult er nog eens voor boeten, had
haar moeder gezegd. Ik boet er voor.
dacht ze nu.
De herinnering aan deze weken brand
de als vuur in haar denken.
Was het verbeelding geweest, of was
Mary ook anders tegen haar geworden
op eens? Ze hadden elkander weinig
meer gesproken. Had het meisje iets
begrepen uit dat plotselinge vertrek?
Het was beter geweest nog te biyven
maar Enny veelde zich niet ln staat tot
dit huichelen, dat haar hart verscheur
de. Ze kon niet langer koel en onverschll
lig tegen hem doen en ze wilde Mary
niet verraden en ongelukkig maken. In
weerwil, dat Hans vanaf het eerste mo-
ment indruk op haar gemaakt had. was
ze zeer teruggetrokken geweest. En toen
ze. na eendge dagen al, de oogen van den
jongeman meer dan natuurlijk was op
zich voelde rusten, had haar een be
nauwende angst bcfcropen. Ze wilde,
wilde niet zich dringen in Mary's ge
luk. Ze wilde niet de indringster zyn.
die dit aardige, vroolyke meisje smart
en teleurstelling zou geven als ruil voor
haar vriendschap. Maar het ▼tel haar
zwaar.
Een maand was verloopen en Enny.
die op reis was geweest, ontmoette plot
seling Mary's vader. Ze ging glimla
chend op hem af. met uitgestrekte hand
De oude, strenge en lastige heer was
altyd goede maatjes met haar geweest.
Maar tot haar verbazing negeerde hy
de uitgestrekte hand en beantwoordde
haar groet zoo koud, dat ze hem spra
keloos bleef nastaren.
Een wederzydsche kennis, dien ze over
het geval sprak gaf haar opheldering
„Heb je dan niet gehoord, dat Mary's
verloving verbroken is? En dat ze ieder
een die het hooren wil vertelt, dat JU
haar Hans hebt afgenomen?"
Enny was bleek geworden.
„Ik?"
„Ja, heb Je dan niet geflrrt met
hem?"
„NeenIk heb niet met hem ge
flirt", zei Enny, maar de andere lachte
ongeloovlg.
„Kom, kom, we kennen je. Wel. het
was ook onverstandig van Mary, je zoo
veel met hem in contact te brengen. Ze
wist toch. wat een veroveraarster je
bent".
Enny stond op. Er was een gekwelde
uitdrukking in haar oogen.
Langzamerhand door de praatjes die er
in omloop waren, hoorde ze het heele
verhaal. Het was Mary, die de verlo
ving verbroken had, den dag nadat Enny
vertrokken was. Ze had een scène ge
maakt en Hans had erkend, dat hy
haar zyn liefde verklaard had. Blijkbaar
waren ze bespied toen ze samen op het
balkon stonden.
Enny merkt, zeer goed, dat men haar
de schuld gaf. En voor het eerst hin
derde en wondde haar de algemeene
opinie die men van haar had. Een flirt
voor allen was ze een haxtelooze
mooie flirt, die „ook dit geluk weer ver
stoord had", zy. die haar hart het,
zw-ygen had opgelegd terwille van haar
vriendin. Zy had maar eén verlangen:
dit alles en allen te ontkomen. Geer.
bekenden meer te zien, niets meer er van
te hooren.
n kort daarna vertrok ze voor een
lange reis met een bevriende familie.
„Ennyken je me niet meer?"
Een beetje terughoudend beantwoord
de Enny, de groet der andere
die haar echter vroolijk babbelend mee
troonde naar een hoek van den salon
waar ze elkander ontmoet hadden.
.Hoe is het met je? We hebben in
zoolang niets van Je gehoord?"
,ïk heb veel gereisd", zei Enny, wat
koel.
,Ben Je boos op me? Ja, ik begryp
het welik heb toen wat leeiijk
over je gesproken. Och. En, kind, ik
had je alles willen uitleggen, maai ik
kreeg ex geen gelegenheid voor. Ik weet
wel, beste dat je fair heb gehandeld
tegenover my. Je moet me vergeven".
„Toen ik je te logeeren vroeg was het
omdat ik wist dat men je een flirt
noemde en omdat ik hoopte.... dat je
mij m'n verloofde ontnemen zou. Ja. dat
kan ik nu wel bekennen. Myn vader wil
de dit huwelijk. Als ik geweigerd had.
zou hy me 't leven onmogelijk hebben
gemaakt, je weet hoe hy was. Ik zei dus
ja. in de hoop. er weer af te komen.
Maar toen de datum van ons huwelijk
naderde, begon ik wanhopig te raken,
want ik had een ander ontmoet dien ik
wilde trouwen. Toen leerde ik jou ken
nen. Ik merkte wat voor een indruk je
op byna alle mannen maakte en dat Je
er plezier in vond, ze in je netten te
verstrikken. Toen vroeg ik je by ons en
wat ik gehoopt had, gebeurde. Hans ver
loor zijn hart aan Jou en ik hoopte al.
dat hy onze verloving verbreken zou.
Maar opeens vertrok je, terwyi ik toch
zelf gezien had, hoe innig hy tegen Je
sprak, dien avond op het balkon. Ik
moest toen wel met m'n jaloezie voor
den dag komen en wat schandaal maken
Vader geloofde me. Hans trok zich
terug en ik kon Robby troiiwen, daar
komt hy aan. Laat ik hem even aan
je voorstellen".
.DnHans?"
Het kwam byna fluisterend over Enny's
lippen.
„O, die heeft zich getroost en is voor
een paar maanden getrouwd. Daar is
Robbyik zal hem Je voorstellen.
maar betoorer hem niet teveel, JU on
verbeterlijke flirt!"
DYNAMIET IN DEN TREIN.
EEN GEMOEDELIJKE
BEWEGING.
In den trein naar Rangkas Betoeng
werd een inlander gesnapt. d:e een paar
dynamiet patronen by zich had. Op zyn
aawyzing werd nog een ander inlander
aangehouden, die ook in het bezit van
dergelijke patronen was.
Het spreekt van zelf, dat deze kwestie
aanleiding heeft gegeven tot een uitge
breid onderzoek, schreef het A.I.D.
Toen kwem het volgende aan het licht.
Een aannemer te Weltevreden had de
gemoedelijke gewconte om aan de beide
aangehouden Inlanders te zeggen: hier
zijn wat dynamictpatronen, ga daarmee
naar Ban tarnen en laat daar maar wat
karang (gesteente) springen.
De karang wordt door bedoelden aan
nemer dan getransporteerd en als bouw
materiaal gebezigd. Het is waarschyniyk
dat aan de gemoedelijke methode, die
tot nu toe werd gevolgd, spoedig een
einde wordt gemaakt.
DE DIEF ONDER HET BED.
IN T SEMARANGSCHE
HEUVELTERREIN.
In het Heuvelterrein te Semarang is
een poging tot diefstal gedaan in het
huis van den heer Van Marle.
Omstreeks twee uur in den nacht, ont
waakte mevrouw, die met haar dochter
tje sliep in hetzelfde ve 'rek. door eenig
geluid alsof er iets vieL Mevrouw
stapte hot bed uit, zag aanvankelijk
niets, doch ove: .uigd dat zy iets had
hooren vallen, keek zy verder en zag op
den grond by het bed de stukken lig
gen van een spiegeltje uit haar taschje
ontdekte tot haar ontsteltenis tevens
onder het bed ineen gedoken een In
lander.
Mevrouw begaf zich onmiddellijk weer
te bed, en begon toen luide om hulp te
roepen, waarop de heer Van Marle.
slapend in de aangrenzende kamer, ter
hulp snelde. De dief wachtte niet, sprong,
zoodra mevrouw begon te roepen, onder
het bed vandaan, opende een raam en
was in een oogenblik verdwenen.
De politie werd onmiddellijk gewaar
schuwd en kwam direct ter plaatse, in
de duisternis kon er echter geen sprake
van zyn, dat de man ontdekt kon wor
den.
De dief moet ir. den vooravond, toen
de familie zich vóór bevond, zich toe
gang hebben verschaft tot het slaap
vertrek en zich onder het bed hebben
verstopt. Toen hy meende dat alles
rustig was om zUn slag te kunnen slaan
moet hU te voorschUn zUn gekomen, het
taschje hebben genomen en tot inspectie
van den inhoud daarvan weer zUn schuil
plaats hebben opgezocht.
Vermoedelijk is toen by het ruwe
openrukken van het taschje het spiegel
tje daaruit gevallen en gebroken.
Op een tafeltje in de slaapkamer lagen
een gulden en eengie dubbeltjes. De
gulden bleek verdwenen, maar deze
vormt dan ock het eenige. dat na het
bezoek van den dief, wordt vermist.
EEN EIGEN VLIEGTUIG.
VOOR EEN MIDDAG-TOCHTJE.
Sedert eenige dagen, schreef het Soer.
Hbld.: begin Mei. kan men in den na
middag boven SoerabaJa een zeer klein
vliegtoestel zien zweven. Het geluid, dat
de motor maakt, doet den toeschouwer
sterk denken aan een motorfiets, die niet
goed op dreef is. maar van den anderen
kant wekt de zekerheid, waarmede het
vliegtuig zich door het luchtruim be
weegt weer onze bewondering op. Niet
een ieder zal weten, dat dit toestel een
één-persoons Pander, wordt bestuurd door
den heer De Quaay. procuratiehouder
van de N.V. Velodróme. d!e eenige Jaren
geleden, toen hy nog te Semarang ver
toefde. het toestel liet uitkomen.
De motor maakt dit eigenaardige ge
luid. omdat het een drie-cylinder is, met
een niet al te hoog toerental; het gon
zend geluid, zooals wU dat van andere
vliegtuigen gewoon zyn, kan daarvan
uiteraard niet word2n verwacht.
Het is een toestel, dat niet erg ge
makkelijk wordt gevlogen. Doordien het
zoo licht is, luisters het zeer nauw naar
iedere stuurbeweging en overtrekken
van het toestel is dus zeer wel mogelijk
met als gevolg een vol. Daarentegen is
de landingssnelheid weer zeer laag. zoo
dat het grootste gevaar van de vliegery
het landen, niet zoo gevaarlijk is als met
snelle luchttoestellen.
Intusschen zal de heer Quaay vermoe
delijk wel neg gerutmen tyd de eenige
Soerabajaan zijn. die er een privé vlieg
tuig op nahoudt!
WATER-KAN.
ONZE SPORTIEVE MINISTER.
D. Hans vertelt in ..De VrUhekT:
,.U weet toch dat minister Kan lederen
morgen nog aan de zwemsport doet?
En daar ontmoet hjj in het zwembad
altyd de bekenden popu!?.tren en gecs'.i-
gen predikant van Gheel Glldemeester.
der. nestor der Hoagsche ziele-herders.
Nu. d:e twee geven elkaar niet \eel toe.
Het is onlangs gebeurd, dat ds. Orde
meester iets later in het zwembad kwam
en toen "ny minister Kan niet bespeurde
riep hy uit ,Is de regeering onder
water?" Waarop uit één der kleedhokjes
het prompte antwoord kwam: „De re
geering staat ln dT hemd!" Andermaal
teen de twee zwemmatadors elkander op
straat tegenkwamen, vroeg de minister:
..Gaat u morgenochtend zwemmen?"
De dominee repliceerde: „Als u minister
van Waterstaat was. zou ik u daarop
antwoorden, maar Binnenlandsche Za
ken heeft er niets mee te maker.!"
DE DOETINCHEMSCHE
GASKWESTIE.
BOEKEN VRIJ GEGEVEN.
Vrydag is door de Justitie te Arnhem
het grootste gedeelte der voor twee
maanden in beslag genomen boekhou
ding van het gasbedrijf te Doetinchem
vry gegeven.
Alleen de bescheiden, betrekking heb
bende op den verkoop van toestellen der
toonzaal, zyn nog door de Justitie be
houden meldt de Tel.
HET IS MAAR VOOR HET
BUITENLAND.
EXPORT VAN ONDEUGDE
LIJKE WAREN.
De directeur van den Keuringsdienst
v&n Waren voor het gebied Rotterdam,
dr. J. D. Jansen, zegt in zijn verslag co-er
1S27. dat hij meent de aandacht te
moeten vestigen op praktUfcen, welke
een scherpe veroordeeling verdienen.
„Het is my nl. gebleken, zoo sclirUft
hU, dat aanmerkeiyke hoeveelheden ca
caopoeder, totaal ontvet en bUgekleurd
met doodekop. naar het'buitenland wor
den gezonder. Hetzelfde bleek het geval
te zyn met f.eschjes geëtiketteerd als
„azynesserce". torwUl het gehalte slechts
25 pet. bedroeg in plaats van 80 pet. De
fabrikanten beriepen rich op de artike
len der desbetreffende Koninkiyke Be
sluiten. waarin bepaald was, dat produc
ten. kennelijk voor uitvoer bestemd,
niet zouden behoeven te voldoen aan de
eischen der Nederlands;he wetgeving.
Nu heeft terecht de Nederlandsche wet
gever bepaald, dat de eischen hier ge
steld aan samenstelling, toestand cn
etiketteer! ng niet behoeven te geld in
voor producten besteand voor het bui
tenland. maar het kemt mU voor, dat
het desbetreffend artikel wordt mis
bruikt, wanneer men dat laat dienen om
het buitenland opzette! Uk vervalschte
waar toe te stoppen.
.Jn deze wijze van doen schuilt m_i.
een gevaar voor de bona fide Neder
landsche fabrikanten, welke hun best
deen om ook in liet buitenland den
naam van onze Hollandsche producten
(wy denken hier b.v. aan de Holland
sche cacao) hoog te houden.
„wy hopen dat maatregelen getroffen
kunnen worden, welke beletten, dat in
het vervolg ladingen, door een valsche
vlag gedekt, worden uitgevoerd."
IN WEINIGE
WOORDEN.
Donderdagmiddag is op het strand te
Huisduinen het ïyk aangespoeld van
den 20-Jarigen zeomilicicn J. Kolk, die
Vrijdag 11 Mei by het zeilongcluk in
het Malzwin by Den Helder is verdron
ken. Met een kanonneerboot is het lUk
des nachts naar De Lemmer gebracht,
waar de ouders van den Jongeman wo
nen.
De gouverneur-generaal is met liet
stoomschip „Op ten Noordt" van de
Koninkiyke Paketvaart My var. Soera
baJa vertrokken.
In den omtrek van Heerenveen heeft
het ln den nacht van VrUdag op Za
terdag erg gevroren vooral aardappe
len. booncn en tomaten hebben gele
den.
INGEZONDEN MED JF.ELINGEN
60 cents per regel.
Hoofdhuid en haar worden vrij van roos
als gij een weinig PUROL tusschen de
handen wriift en dit over de hoofdhuid en
door de haren uitstrijkt, 't V'oldott iedereen
RUSTDAG VOOR WUSICT.
Aan de leden van HOitKD.AF cn
van den Ned. Bond van Koffiehv.
Restauranthouders en Siyters. die mu
sici in hun zaken laten spelen, is een
circulaire verzonden, waaraan we het
volgende ontlecnen:
Ir. den Hoogen Raad van Arbeid is in
behandeling een ontwerp v&n een Al-
gemcenen maatregel van bestuur, ten
doe! hebbende aan musici die in koffie
huizen. hotels of bioscopen arbeiden, een
wekelijkse hen vryen dag by de wet te
waarborgen, waaiby bepaald is dat ten
minste 17 maal per jaar deee rustdag
een Zondag ral zijn. Onze organisaties
meenen dat de noodzak el yke kosten, die
liet gevolg van deze maatregel even
tueel zouden zijn. voortspruitende uit de
plaatsvervanging van de musci op hun
rustdag, moeiiyk door het bedrijf rallen
ki nnen worden gedragen.
Teneinde dit bezwaar en andere te
overwegen, roepen we alle leder». dte
musici ln hun zaken laten spelen, op
tot een openbare vergadering ln „Belle-
vue" te Amsterdam op Dinsdag 5 JUnt
aanstaande.
DINSDAG 5 JUNI.
HILVERSUM 1060 M.
12.36—2.00 Limehmur.cfc door het Trio
Verhey.
3.00—4.00 Knipcursus o. L van mevr.
de I^eeuw van Rees.
6.007.15 Dinermuzick door het Trio
Rentmeester.
7.15—7 45 3de Duitsche Olympiade les.
8.00 Lering door Dr. Wortman: Ethiek
cn dc verpleegster.
8.30 Concert door het Om roep-orkest
o. 1. vun Nico Troep. Ed. Verkade en
Else Mauhs. voordracht.
10.15 Persteer.
10.25 „Verzoek**-programma.
HUIZEN. 340.9 M. Na 6 nor 1870 M.
(N.C.R.V.»uitzcndingcn uitsluitend)
12.301.30 Concert door hel trio
„Winkels".
6.00—7.00 Dlnermuriek
750—3DO Cursus LatUn door Leo
Speet.
8.00—1050 Concert. Gem. zangkoor
„St. Caecilia" te Baarn, o. 1. yon Hans
Ponten. MeJ. F. Polmann. alt. J. Pon
ten. a d vleugel. MeJ, L, wyngaarden,
viool. MeJ. F. Boomgaard, piano.
DAVENTRY 1600 M. ca LONDEN 361 K.
I0..75 Kerkdienst.
11.20 Gramofoonmuziék.
32.20 Concert (sopraan, cello, piano).
1.20—250 Orkestconoert.
2.50 Muziekles.
3.35 Concert.
3.40 Fransche les.
4.10 Muziek.
4.20 Orkestconcert.
5.20 Vacantiepraatje.
5.35 Kinderurn tje.
6.20 Gramcfoonmuziek.
6.50 Nleuwsber.
7.05 Gramol^ -urieo.
7.20 Maand-o -icht.
7.35 Brahm's pianocomposities.
7.45 Lezing.
8.05 Vaudeville. Dane-orkest en varié
té-ar listen.
8.20 Lering: Modern transport.
9.20 Nieuwsteer.
9235 Muziekles.
9.55 Nieuwsber.
10.00 Vioolconcert.
10.20 Yvctte Quilbert-Diseuse, ln haar
repertoire.
10.5012.20 Dansmuziek.
?ARYS „RADIO.PARIS". 1750 M.
10.50—11.00 Gramofoonmuziék.
12.50 Orkestconcert. Werken s-an
Frar.rk en Schumann.
4.05505 Orkestconcert.
9.05—11.20 .De Rol d'Ys". Lalo.
t ANG ENBERG, 469 M.
1.25250 Orkes toon eert.
6.20—7.15 Concert. Zither-trio en
Schrammel-trio.
8—0 .Die heimllche Ehe", kamer
opera van Cimarosa.
10.50 Sluiten.
K6NIGSWUSTERHAUREN, WO M
(ZEE SEN).
12.205.20 Leringen.
5.20—6.20 Orkest-concert.
6.20805 Lezingen.
8.35—11.20 „E'.n sommemachtstraum",
klucht van Shakespeare.
«IAMRTOG 393 M.
6.20 Walsmuziek door het Norag-or-
ke.st.
8.35 Am Deutschen Rhein. Het ..Mu-
slkgilde" „Waldvöglein". O. Becker, zang
Dr. Pündter, declamatie.
10.35 Causerie. Daarna dansmuziek.
BRUSSEL Sr M.
550—620 Trio-concert.
6.50 Orkestconoert.
8.2010.35 Orkestconoert.
(Naar het Engelsch. van
C. N. en A M. WILLIAMSON.)
■52)
„Het schynt dat Power van morgen
voor de eerste ma3l uit zyn schelp
kroop, in de vestibule verscheen en Gibbs
riep. HU scheen zeer welvarende te
zyn, wat niet overeenkomt met uw in
druk, volgens de eerste aanteekeningen
over de post van u ontvangen. Power
deelde Gibbs mede. dat hy weldra dacht
weg te gaan en zijn nieuwe secretaresse
wilde meenemen. HU scheen met u in
genomen en maakte Gibbs een compli
ment ever zUn onderhandeling met het
.Agentschap". Uit de wUze waarop hU
sprak, maakte Gibbs op. dat u in weer
wil van onze afspraak hem verteld hebt.
hoe de zaak eigenlijk is. Ik geloof dat,
niet, maar zou gaarne hooren, wat u
daaromtrent hebt te zeggen. U hebt mU
verzekerd, dat u trouw zou zyn aan
mUn belangen, denk daaraan. Er kan
geen verontschuldiging voor u zUn. om
daarvan ai te wijken. Power overhandig
de Gibbs toen een brief, welken hy zeide
dat u voor hem had getypt en verlangde
dat Gibbs dien dadelijk op de post. zou
doen, daar het een gewtchtige brief
was.
„Dat alles was zoo strydig met de ge
woonten van het huis, dat Gibbs mU
den brief bracht op een plaats waar hU
wist, dat ik vandaag zou komen, niet ver
van Hampstead. Ik voelde mU gerech
tigd de enveloppe los te werken er. den
Inhoud te lezen. Ik sluit hierbU in het
origineel van dien brief, waarvan een
kopie is gemaakt door uw trouwe be
wonderaarster Em, die geen kwaad van
u wil gelooven. zy zegt niet veel. maar
voelt des te meer.
„Het Is het beste, dat ik u spreek, zoo
spoedig het u mogelijk is, als het kan
morgenavond. U kunt dan verlof vragen
en bij ons te Balham eten. Ik kan u
thuis laten brengen. Geheel de uwe.
Charles Rogers".
Ingesloten was een vel papier. Toer.
zU het ontvouwde, zag Esmée. dat he:
rechts den naam Cannon Wood in don
kerblauwe letters en links een wapen
droeg. ZU had zulk papier niet in de
bibliotheek gezien. Dat wat Richard
Power haar had gegeven, was minder
sierlijk en het wapen ontbrak; ook wa
ren de letters lichter van kleur. Maar
het zonderlingste was. (jat de brief
getypt cn onderteekend „Richard Power"
was geadresseerd aan den man in
Bern, aan wien Mr. Power haar een
brief had laten schrijven.
„Beste Bonnhoven", luidde hU. „Het
wordt hier wat al te gevaarlijk voor my,
zooals ik verneem van een jong meisje
dat door de Geheime Politie te Londen
hier is binnengesmokkeld, maar oereid
is mU te dienen in plaats van hen
tegen betere betaling. Indien Je even
goed voor een pas kunt zorgen, als je
voor ce andere pap:eren deed. dan k3n
ik misschien door FrarkrUk by je ko
men. Voorloopig houd ik my koest.
Laat mU terstond weten, wat je kur.t
doen en hoevee! je nood:? hebt. De
uwe als altyd. Richard Power, per E
Alton".
De letters geleken op die van Power's
machine waarschUnlijk was er een
van hetzelfde merk gebruikt maar er
waren kleine punten van verschil, slechts
te zien voor een oog. gewend aan Power's
machine. De hoordletter R van de laat
ste was onduidelijk in het midden; en
de kleine letter t mtete het streepje
Deze twee letters waren goed afgewerkt
!n den vervalschten brief.
„Hy komt dus werkelijk in het huis
te Cannon Wood! En hy kent mtfn be
trekking tot Rogers; en hy kan zelfs
Gibbs misleiden, was de eerste gedachte
van het meisje. „Dan is Graaf Ric&rdo
niet veilig blind als hy is ofschoon
Luisa weg is. Die afschuwelijke man was
vast besloten tot alten prijs var. mU
ontslagen te worden en de camera te
krUgen! Maar dat zal hem niet geluk
ken. HU zal het niet winnen!"
Zij ging terstond zitten en schreef een
brief aan Rogers, dat zU zUn uitnoodiging
voor den volgenden dag aannam. „Ik
dank Em voor haar vertrouwen in
rrjj en u ook. want ik weet. dat u in
mij gelooft", schreef het meisje, „of
schoon u mU dat niet zegt U is veel
te schrander om misleid te worden door
zulk een onzin, dat weet ik zeker, om
dat zelfs ik. na wat u mU geleerd hebt.
tot mijzelf zou zeggen: ..Richard Power
is geen dwaas". Hij zou niet prebeeren
zulk een gevaarlijk document door de
censuur te smokkelen en hU zou weinig
hoop hebben, dat het Zwitserland zou
bereiken. Gibbs was te verlangend, u
een bericht te kunnen geven, om ver
standig hierover na te denken, veron
derstel ik Ik zal morgenavond heel wat
te vertellen hebben, en ik zou u er ni'
reeds iets van mededeelen. indien Ik
r.iet overtuigd was. dat Gibbs op d!'
ooger.blik bezig is het voor u op papier
te brenger, van zyn standpunt gezien!
H?t mUne kar. wachten".
Er was een brievenbus op den hoek
maar zU serzocht Mrs. Jennings by de
deur te blijven staan, terwyi zy snel
haar brief daarheen bacht. De gedachte
aan Rudolf Silvers werd (en nachtmerrie
voor haar. ZU voelde, dat. als Graaf
Ricardo haar maar de gcheele waarheid
omtrent hem wilde vertellen, zy haar
haast abnormale vrees voor dien man
zou verliezen. Nu meende zy overal zUn
geheimzinnige tegenwoordigheid te be
speuren.
Het was duidelijk, dat Mrs. Jennings
den jaioerschcn twyfel van Gibb? rz,
trent Miss Alton had vernomen en die
nu deelde. ZU was nog altijd beleefd,
maar niet langer vriendelijk; en het
ontbiit en het morgenvuur waren den
volgenden dag ir. harmonie met haar
bekoelde geestdrift. Toer. Esrr.ée was
uitgegaan. een uur vroeger dan ge
woonlijk, om haar werk in Cannon Wood
te berinnen, zag Mrs. Jennings haar na
met wantrouwende oogen. Gibbs' bevel
was geweest: „houd haar in het oog.
zooveel je kunt"; maar dat was niet
..veel" het was maar heel weinig,
dat zU kon doen. Al wat zy haar man
zou kunnen vertellen, als hy eer.s even
kwam aanloopen was. dat Miss Alton
niet der. weg naar Cannon Wood
had ingeslagen. Maar een oogenblik na
dat zy van het venster was weggegaan
was de vrouw in staat een nieuwe ge
wichtige bUzonderheid op haar lijst te
plaatsen. Een stukje vloeipapier, voor den
spiegel ir. M.ss Alton's kamer gehouden
openbaarde het feit. dat dc Jor.ge dame
G:bb's bekwaamheid had verkleind ir,
haar ^>rief aan Mr. Rogers. „Gibbs was
te verlangend hem een bericht te geven,
om verstandig daarover na 'te denken".
Ja. dat waren de onbeschaamde cn be-
leedigenriv woorden. En Mrs. Jennings
wist. dat de brief voor Rogers was. uit
een opmerking over Em, welke het
vloeipapier wat. hooger verried. Als
Oibbs' vrouw was zy woedend.
.Die kleine kat!" zetde zy tot zich
zelve. „Als Rogers haar niet ontslaat,
wil Jc haar hier toch niet veel langer
houden. Ik kan haar wel met precies
op straat zetten, maar misschien is er
toch iets aan te doen". En Mrs. Jen
nings keerde peinzend terug naar haar
eigen verblijf. In een vakje van de
schryftafel. die meer voor Gibbs' ge
bruik dan voor het hRre diende, was
het kaartje, dat Lyons haar had gegeven
ZU haalde het uit de enveloppe, waarin
zU het bewaarde cn bekeek nadenkend
het adres. ZU wist nu nog niet. waartoe
da', kaartje zou kunnen dienen. Maar
misschien zou zy later een ingev'r.g
kryger. vooral ind en Mr. Rogers br-
«!oot liever Gibbs' diensten te Cn
Woed te willen missen dan die van M'ss
Alton. Zooals de zaken nu stond sn teek
het Mrs. Jennings toe. da', beid en niet
voor Rogers konden werken Ln het
zelfde hu.j Gibbs had gedacht, dat het
beter was nog te blijven cn een ocg
op het meisje te houden, zoolar.g zy daar
was. Volgens de openbaring van d(n
spiegel op het vloeiblad dacht Miss Al
ton daar anders over.
.(Wordt vcnolgd.).