HAARLEM'S DAGBLAD 3UITENLANDSCH OVERZICHT KIJKJES IN SOVJET-RUSLAND SPANJE EN KELLOGG'S PACT DE NIEUWE EGYPTISCHE REGEERING. GEMENGD NIEUWS FEUILLETON TAXI! TAXI! ZATERDAG 28 JUNt 1928 Een voedselcrisis in Rusland 27000 werkloozen te Moskou Borodin over den toestand in China Een Russisch beroep op Japan »e verscherping van den toestand van de Russische huishouding en de Rus sische voedselvoorziening wordt thans ook door de sovjetpers openlijk toegege ven en in soman!gevallen is de open hartigheid, waarmede de moeilijkheden worden besproken, verrassend. Dat in de groote steden, zelfs in de vroegere Oekrainsche graanschuur, het brood te eenenmale ontbreekt, bewijzen de be richten uit Kiew en Charkow, waar een 6trenge rantsoeneering moest worden ingevoerd en de bevolking haar brood alleen op kaarten kan verkrijgen. Van wittebrood is al sinds eenigen tüd geen sprake mc.r. Er zijn obscure mengsels op de graanmarkt geworpen, die aan den onpleriengen tijd van de eerste ja ren der sovjetmacht herinneren, zij het ook gelukkig niet aan de hongerjaren, die een in.:rventle van het buitenland eischten. Behalve brood ontbreken ook vetten en ook in dit opzicht moesten de autoriteiten hun toevlucht nemen tot vaak minderwaardige surrogaten. In de ineer theoretisch gekleurde, niet voor de lczersmassa's bestemde opstellen vindt men nu en dan schuchtere toespelingen op de oorzaken van deze nieuwe crisis. Van de vele Russische exportldealen is den laatsten tijd al bitter weinig terecht gekomen., aan den anderen kant weigert het buitenland meer en meer Rusland op crediet te leveren, zoodat Moskou moest overgaan tot beperking van den invoer, waardoor het platteland van de allernoodzakelijkste industrieel© produc ten verstoken blijft. De boerenstand ziet voortdurend minder in, welke voordeden zij van levering van graan aan de staatsinstellingen zou kunnen hebben, ze begunstigt nu den particulieren tus- schenhandel. die. alle maatregelen der regeering ten spijt, de prijzen opvoert, zelfs het graan tijdelijk aan de con sumptie onttrekt. Uit dezelfde berichten van de sovjetpers blijkt nog. dat de regeering geen bepaald plan van actie heeft, ontworpen om aan deze crisis het hoofd te bieden, maar door de toepas sing van lapmiddelen den chaos veeleer nog vergroot. Behalve de verzorgingscrisis heerscht in het land nog een bedenkelijke werk loosheid. een van de vele gevolgen van de economische crisis. Te Moskou het zelfs tot ernstige botsingen gekomen tusschen de niet door de regeering ge- gesteunde werkloozen en de militie. De in den regel voortreffelijk ingelichte correspondent van de ..Socialistische Bote", het orgaan van de Russische sociaal-democraten heeft daarvan mel ding gemaakt onmiddellijk na de ern stige conflicten aan de arbeidsbeurs te Moskou. Zijn uiteenzetting, die veertien dagen lang is doogezwegen, wordt nu echter bevestigd door „rechtzettingen" in de sovjetpers, die. met de gebruike lijke aanvechting van de „burgerlijke" bronnen au fond den gang van zaken moet toegeven. Uit deze min of meer di plomatiek ingekleede tegenspraken ze'.f blijkt, dat het gaat om gebeurtenissen, die zich de laatste jaren sedert den ge denk vaardigen opstand van Kroonstad, niet meer in ,*ien onwang hebben voor gedaan. Het staat vast. dat de uitbar sting volgens de sovjet-inlichtingen on geveer 30.000 werkloozen omvatte, die met de gebruikelijke toezeggingen en beloften niet meer genoegen namen en tot daden overgingen. De officieele le zing is. dat de in Moskou aanwezige werkloozen door „misdadige kringen" misbruikt werden, om onlusten tegen le regeering in het leven te roepen. De werkloozen. naar het heet versterkt door gewetenlooze misdadigers, maar. gelijk het Moskousche communiqué moet toe geven, ook door „politiek onbetrouwbare elementen", gingen over tot een bestor ming van de arbeidsbeurs en plunderden een groot, aantal levensmiddelenwinkels. De militie, die gerequireerd werd, ont moette krachtigen tegenstand van de zijde der demonstranten, talrijke mili tie-agenten werden gekwetst. De Mos kousche sovjet en het volkscommissa riaat van arbeid zonden onmiddel lijk vertegenwoordigers naar de kritieke plek. maar zij hadden geen andere taak dan de tot wanhoop gekomen werk loozen de Jobstijding te brengen, dat er voor hen op het. oogenblik geen werk Is. maar dat zij zelf de schuld dragen van de moeilijke situatie, omdat zij zich naar Moskou hadden begeven, zonder met de competente autoriteiten vooraf overleg te hebben gepleegd en hun waar schuwingen in den wind te hebben ge slagen. Het officieuze Moskousche rap port verzekert tenslotte, dat de ongere geldheden reeds zijn geëindigd, dat 3000 werkloozen besloten hebben, 'naar de provincie terug te keeren. maar dat er nog steeds 27.000 te Moskou vertoeven, zonder dat de autoriteiten weten wat zij met hen moeten beginnen. De Russische diplomatie, die in China ernstige nederlagen heeft geleden heeft zich de laatste maanden in zwij gen gehuld over haar positie aldaar. Met de recente wending in den gang van zaken neemt men echter ook in Rus land nieuwe activiteit waar; Borodin, die China moest verlaten, maar ook in Moskou van het tooneel was verdwe nen, treedt, op den voorgrond met een omvangrijk exposé, dat de Russische politiek een basis beoogt te geven voor tiaar ingrijpen in de anfcagonieën der mogendheden. Zijn programma berust in het algemeen op de rivaliteit der mo gendheden in China en tracht Rusland een sterke positie te geven, door het rich den bijstand van den een of anderen tegenstander tegen de overigen te doen verzekeren. Borodin schat het vermo gen van de buitenlanders in China op 5 milliard dollar, waarmede hun belan gen nog niet zijn uitgeput, wijl de Chi- neesche exporbhandel 2.5 milliard dollar per jaar beloopt.. De vroegere „advi seur" van de Chineesohe nationalisti sche regeering betoogt, dat de economi sche belangen tot de hegenomie in ge heel Oost-Azië en aan den Stillen Oceaan kunnen leiden, wat de concur rentie onder de mogendheden onderling nog zou verscherpen. Het destijds door de Vereenigde Staten gepropageerde be ginsel van de „open deur" vloeide vol gens Borodin voort uit het streven, de economische en politieke verovering van China door andere mogendheden te ver blinderen. Maar de overige mogendheden die met dit beginsel Instemming betuig den, hebben telkens weer ln stryd er mede gehandeld, indien het, gelijk in het geval van de Japansche Interven tie in Mandsjoerije, in hun kraam te pas kwam. Niettemin nam de Amerl- kaanschen handel in China voortdurend toe en hü overtrof dien van Engeland en van Japan reeds in het jaar 1927. De investeeringen van Amerika in China zijn betrekkelijk onbeteekenend: Boro din verklaart dit aldus, dat het Ameri- kaancshe kapitaal de richting zoekt van den gerings ten weerstand en de grootst mogelijke veiligheid. Aan den anderen kant kunnen evenwel de Ver eenigde Staten onmogelijk toezien, dat Japan rioh meer en meer van Shan- toeng en van Mandsjoerije poogt mees ter te maken. Borodin acht een oorlog tusschen de beide mogendheden als ge volg van de voortdurende verscherping van him betrekkingen onvermijdelijk. Het Japansche optreden in China toont voor het overige aan, dat Tokio zich niet zal laten weerhouden en ook van zyn kant met een oorlog rekening houdt. Natuurlijk stelt Rusland, dat zijn twist met Engeland nog lang niet heeft afge wikkeld, diens positie in China naar buiten voor als de zwakste en meest ge vaarlijke van alle mogendheden. Enge land is volgens Borodin in een twee slachtige positie geraakt, die bepaald wordt door de volgende factoren: De Britsche dominions in den Stillen Oceaan zouden een toeneming van de macht van Japan niet gaarne zien, al leen reeds omdat zij voortdurend strij den tegen de emigratie van het over schot van de Japansohe bevolking. In deze houding worden Canada, Australië en Nieirw-Zeeland door de Vereenigde Staten gesteund, voor welke landen ge lijk bekend de gele immigratie eveneens een ernstig gevaar voor hun bevol kingspolitiek vormt. De Engelsche me tropool zou evenwel met deze ongelijke behandeling van de verschillende rassen moeilijk kunnen instemmen, alleen reeds omdat de eigen bevolking van het Britsche rijk voor oen groot deel niet tot het blanke ras behoort. Legt zij echter haar dominions moeilijkheden in den weg, dan drijft zij ze in de armen van de Vereenigde Staten. De Britsche belan gen in China hebben rich in den loop van een geheele eeuw gekristalliseerd, in Zuid- en centraal-China overheer- sdhen zij op het oogenblik nog ten volle. Engeland heeft ook in de overige deelen van China groote belangen te vertegen woordigen; het bezit er spoorwegcon cessies en andere ondernemingen van grooten omvang. De Chineesche leenin gen. die rich in Engelsch bezit bevinden en de Britsche heerschappij over de douanekantoren maken, dat Engeland als het ware den geheelen buitenland- schen handel mitsgaders de financiën van China controleert, dat het, met an dere woorden den sleutel ran de Chinee sche detu in handen heeft. Borodin ziet daarin de oorzaak van de antagonle tusschen Engeland en de overige mo gendheden. De beteekenLs ran de con currentie tusschen Japan en Engeland is reeds in de Jaren 1925 en 1926 gebleken, toen de gebeurtenissen In Canton leid den tot een blokkade tegen Honkong, wat deze Britsche burcht beroofde van haar beteekenls als voornaamste punt van Zuid-Ohina. terwijl Japan niet aarzelde, daar voordeel uit te trekken en de positie van Hongkong naar Formosa over te brengen. De toenemende betee kenls van Japan in den Stillen Oceaan bedreigt tenslotte ook Indië, en Borodin betoogt, dat de vlootbasis van Singapore tegen Japan zou rijn gericht. In geval van een oorlog tusschen de Vereenigde Statenen Japan zullen de dominions, hoe ook de houding van Engeland moge zijn zich scharen aan de zijde van de Ver. Staten. Deze factor acht Borodin van eminent belang in de verhouding tus schen Tokio en Londen. Hij geeft daar om Japan in overweging, de vriend schappelijke verhouding met zijn Rus- siche buren niet te bederven, omdat dezen Japan onschatbare diensten zou den kunnen bewijzen. Een protest van Polen. T BELANGRIJKSTE NIEUWS. Uit Parijs wordt geseind omtrent de onderteekening van het Pact. dat de quaestie of Spanje tot de eerste onder teekenaren zal behooren op ernstigen tegenstand stuit, ofschoon de quaestie oorspronkelijk Is opgeworpen door de Fransche diplomatie, die het Spaansche gevoel van eigenwaarde wilde sparen Men doet opmerken dat Spanje noch tot de categorie der groote oorlogvoerende mogendheden, noch tot de onderteeke naren van het pact van Locarno heeft behoord. En als men Spanje uitnoodigt zouden andere neutrale landen als Ne derland. de Skandinavische landen en Zwitserland, vinden.dat men niet ge noeg égards te hunnen opzichte in acht neemt. De Poolsche gezant te Moskou, Patek, heeft bij Karachan, die Tsjitsjerin ver vangt, naar aanleiding van de rede van Boecharin, uitgesproken op het zesde congres van de Komintern, geprotes teerd. Boecharin, sprekende over de Pool sche communistische partij, drukte de hoop uit, dat het congres aan het Uit voerend Comité bijzondere volmachten zou geven om in die partij orde te schep pen, opdat zij een der voornaamste krachten ter beschikking van de Com munistische Internationale zou worden en ingeval van oorlog in haar qualiteit van soldaat der revolutie tegen haar eigen regeering zou optreden. Patek verklaarde aan Karachan, dat de inhoud van de rede van Boecharin, aankondigend een actieve inmenging in binnen'.andsche aangelegenheden van Polen, een flagrante schending is van art, 5 van het verdrag van Riga. Radltsj' toestand verergerd. Volgens een bericht uit Agram aan de „Pester Lloyd" is de gezondheids toestand van Stefan Radltsj plotseling veel slechter geworden. De patiënt heeft hooge koorts. De temperatuur bedroeg des middags 381/2 graad en de polsslag liep op tot 120. De doktoren weten nog niet wat de oor zaak ls van deze zoo onverwacht inge treden verergering, te meer daar Raditsj va'n de schotwond zoo goed als genezen was en zich een der eerstvolgende dagen naar een badplaats zou begeven. De toestand wordt zeer ernstig ge acht. Kort voor zijn instorting heeft de leider der Kroatische boerenpartij Ra ditsj, getuigenis afgelegd in het voor- loopig onderzoek tegen den moordenaar Rasjitsj, die op 20 Juni de aanslagen in het parlement pleegde. Hü verlangt de vervolging van de 23 radicale afgevaardigden, die indertijd een eisch hebben ingesteld tot een on derzoek van Raditsj's geestvermogens. Hij beweert te hebben vernomen, dat deze afgevaardigden een club gesticht hadden, waar erom geloot is wie Ra ditsj zou dooden. Het lot had Rasjitsj aangewezen, die daardoor de verplich ting op zich had moeten n:men op 20 Juni Raditsj te vermoorden of zich zelf te dooden. Ofschoon op den 19en de echtgenoote van Rasjitsj een zwaar auto-ongeluk had gehad had de aan gewezen moordenaar geweigerd naar huis te gaan. omdat hij een gewichtige en niet uit te stellen staatszaak te Bel grado moest regelen". Verder beschuldigt Raditsj dern voor zitter van de Skoepstjina Peritsj. der. premier en minister Jankowitsj; hij wil dat een onderzoek er naar zal worden ingesteld, of Rasjitsj werkelijk in den loop van Juni herhaaldelijk tot diep in den nacht in hun woningen heeft ver- toefd. De toestand in Egypte. De Egyptische regeering blijkt vast besloten, meester te blijven van den toe stand. Het nationalistisch orgaan „El Balagh" werd met strenge straffen be dreigd, indien het er toe mocht over gaan de instructies der regeeing wat zijn publicaties betreft te trotseeren. De regeering houdt niet de minste re kening met het schriftelijk verzoek van den president der Kamer en den vice- president van den Senaat om hen de sleutels van het parlement te overhan digen. De autoriteiten hebben opdracht, bijeenkomsten van de Wafd tegen te gaan. Morones gevlucht. Uit Mexico City wordt gemeld, dat Morones, de minister van Arbeid, uit het land gevlucht is. Hij zou op weg naar Spanje zijn. Groote overstroomingen De overstroominge in het gebied van de rivieren Am oer en Lena fOott-Sibe- rië) nemen reeds toe. Er zijn reeds ver schillende slachtoffers. De secretaris van Hugo Stinnes Jr. Nader verneemt het Hbld. betreffende de arrestatie van den secretaris van Hugo Stinnes Jr.: Hij wordt ernstig verdacht betrokken te zijn bij het schandaal, waarover in Februari bijzonderheden bekend zijn geworden en waarbij men aannam, dat de Berlijnsche bankier Kunert de hoofdschuldige was. Het ging toen om een bedrag bij het aangeven van oor- logsleeningen ter valorisatie, waarbij nieuwe leeningen als oude opgegeven werden, die een vijfmaal zoo hooge va lorisatie genoten en waardoor het Duit- sche rijk voor millioenen schade leed. Een nader onderzoek leidde de Bei- lijnsche justitie naar Parijs, Amsterdam en Hamburg. Zoowel ln Frankrijk als in Nederland werden, naar de „Voss. Ztg." verneemt, verbindingen met Ku nert vastgesteld, wat o.a. tot de arresta tie van den secretaris van Stinnes leid de. Voorts heeft de Berlijnsche justitie Edmund, den broer van Hugo Stinnes, een voor-onderzoek wegens de bekende voorvallen bi) de Aga gelast. Kunert werd indertijd op vrije voeten gesteld tegen een cautie van 160.000 M. Hij bevindt rich op het oogenblik in Wester land op het eiland Sylt. Gevaarlijk „grapje". Bij de heerscher.de hitte werd ook in het Trebbinermeer in Pommeren in de afgeloopen weken druk gebaad en ge zwommen. Daarbij was een geregeld nummer op het programma, dat jeug dige zwemmers plotseling deden alsof zij kramp kregen en verdronken na om hulp te hebben geroepen. Dinsdagmiddag waren er o.a. ook twee Jongens aan het zwemmen. Plotse ling hoorde men om hulp roepen, maar niemand nam er notitie van. hoogstens werd even gelachen. Dit keer echte? kwam. zooals in het kinderverhaaltje, de wolf werkelijk, maar de redders hiel den zich op een afstand om er niet „in te loopen" met het gevolg, dat da twee jongens thans inderdaad ver dronken! Een zaal ingestort. Woensdagmorgen om elf uur is een zaal van 't telegraafkantoor te Welmar ingestort. De oorzaak is nog onbekend. Een ambtenaar werd gedood. Van de 25 vrouwelijke beambten die er werkten, zijn vele gewond: anderen kwamen er met den schrik af. De verbinding met Weimar is verbro ken. DE „REVOLUTIE" IN PORTUGAL. VERHAAL VAN EEN OOGGETUIGE. .Een medewerker van de „Figaro", die zich juist te Lissabon bevond toen de jongste revolutionnaire beweging uit brak, vertelt er het volgende over: Een nacht van revolutie! En duel van artillerie en mitrailleuses onder mijn venster! Ik was gisteravond te aineeren genoodigd op de Avenue der Vrijheid. Om negen uur verliet ik mijn hotel op zoek naar een taxi. Verbaasd er geen op de staanplaatsen te vinden, riep ik er een of twee aan, die ik echter in allerijl wegrennen zag. Een politieagent vertelt mij met moeite dat zij alle naar de ga rages terugkeeren.Onnoodlg verder aan te dringen, alle weigeren op order der autoriteiten. De trams loopen. Ik neem er een, waarop een jonge man mü in het Fransch vertelt dat er een „revolutie" gaande is. Na vijf minuten een kanon schot. Het is kwart over negenen. Daar na twee, drie schoten. De menschen loopen ijlings weg. 't Is inderdaad een revolutie! De kanonschoten zijn nog vrij zeld zaam. Zij komen, naar het schijnt, van de zee en de vesting van San Jo; je. Tij dens het diner brengt de telefoon nieuws: de straten zijn door wachtpos ten gebarricadeerd, de kanonschoten nemen toe. Eenige sohaarsche voorbij gangers, geen auto's meer. De straten loopen leeg. Uit de hospitalen wordt de komst van eenige gewonden bericht. Mijn gastheeren. die medici zijn, kon den mij tegen elf uur niet zonder moei te naar mijn hotel terugbrengen. Nauwe lijks, was ik daar of ik zag onder mijn venster militaire auto's loeiend en toe terend voorbij rijden, kleine patrouilles, een tank en officieren met revolver de hand. Den geheelen nacht houdt het 'awaal aan. Geweerschoten. machinegeweer vuur, artillerie heel dicht bij. Langs mijn open raam hoor ik het fluitend ge luid van granaten. Zoo nu en dan een grooten lichtspat en heiige explosies. De menschen in het huis tegenover mij staan in nachtgewaad te praten en te kijken. Ik ga wat op bed liggen Maar het ge weld en de ontploffingen duren voort om togen vier uur zwakker te worden. Om zes uur 's ochtends komt alles opnieuw inwerking... ik vraag inlichtingen, nieu- mand weet iets. Om half elf wagen eenige voorbij gangers en leveranciers zich in de stra ten. De kanonschoten houden op, de orde schijnt zich te herstellen. Men be weert dat de regeering met de rebellen parlementeert. Op het fort ls de roode vlag door een witte vervangen. Geen auto is te krijgen. Ik ben door het gemeentebestuur voor het noenmaal uitgenoodigd, maar om 1 uur besluit ik om maar In het hotel te eten. Er was geen ijs, geen versche vruchten, maar er waren ook geen kanonnen meer. Al leen eenige patrouilles. Het is drie uur 's middags. Geen auto's, geen tram De briefschrijver eindigt: Deze per soonlijke strijd, deze door intriganten, die veilig in het buitenland zitten, gelei de en betaalde acties, dienden tenslotte den Volkenbond eens in beweging te brengen. Lissabon is een bijkans inter- natioinale haven, welke door deze agita tie, die alleen door belangen en geen idealen worden gevoed, wordt bedreigd en verontrust. NIEUWE BOSCH- BRANDEN IN FRANKRIJK De voortdurende droogte heeft in de omstreken van Perpignan nieuwe bosch- brandm doen ontstaan, die in korten Hjd dusdanigen omvang hebben genomen, dat men in vrachtauto's troepen moest ontbieden. Men is er in geslaagd den haard van den brand te localiseeren. GEVAARLIJK KINDERSPEELGOED. Een scholier te Haale in het district Rendsburg, die met een salonbuks op spreeuwen schoot, trof met een kogel een knaapje van negen jaar, dat in de na bijheid aan het spelen was, in den rug. De jongen kon zich nog naar het huis van zijn ouders voortsleepen, doch over leed onmiddellijk daarop. INGEZONDEN MEDEDEELINGEN a 60 Cents per regel. EEN VROUW OP DEN BRANDSTAPEL. Britsch-Indië is het land, waar in weerwil van een streng koloniaal bewind dat waakt tegen ritueele excessen der inheemsche bevolking, deze toch nog voortdurend, waar zij er kans toe ziet, in haar oude zeden terugvalt. Tot deze oude zeden behoort het z.g. suttee, waar van zich onlangs een geval heeft voor gedaan te Baih een stadje in Bahar, aan de dichtbevolkte oevers van den Ganges en dat geleid heeft tot een sen sationeel rechtsgeding. Suttee is bij de Brahmanen het gebruik, dat wanneer een man overlijdt, zijn vrouw zich tege lijk met rijn lijk op een brandstapel laat verbranden. Te Barh nu haalden de familieleden met hun godsdienstige voor gangers een jonge vrouw over, zich voor deze ceremonie te leenen. Zij schijnt daarin te hebben toegestemd toen men bij haar den indruk wekte dat geen menschelijke handen den brandstapel zouden aansteken en dat zij door een miraculeuze vlam uit den hemel zou worden verteerd. Er werden schikkin gen getroffen om de plechtigheid in het openbaar te doen plaats hebben, terwijl de organisators begonnen met de inza meling van bijdragen van de geloovigen tereere van het mirakel. De godsdiensti ge voorgangers onderzochten het ge waad der vrouw, leidden haar naar den brandstapel, bestegen dezen, plaat sten haar daarop in rittende houding en legden het hoofd van haar echtge noot in haar schoot. Plotseling sohoten vlammen uit haar gewaad maaT de pijn. die het vuur der vrouw veroorzaakte, bleek machtiger dan haar vastberadenheid; rij sprong van den brandstapel af en stortte zioh in de rivier. Daarop werd het lijk van haar man in den Ganges geworpen en de priesters schreeuwden haar toe, dat rij zich moest verdrinken. Plaatselijke po litie kwam echter tusschenbeide om de vrouw te redden, doch zwichtte voor dreigementen. De vrouw slaagde er ten slotte in den oever te bereiken.Zij was overdekt met brandwonden en ging on der een boom bij een tempel liggen. De vrouw bleef daar eenige uren, terwijl de organisators van het mirakel een col lecte hielden. Toen een dokter kwam om de vrouw te behandelen, werd hij weg gejaagd; aan de politie werd belet om de vrouw naar het ziekenhuis te ver voeren. Eerst na twee dagen en twee nachten van eindelooze pijnen werd zit gered door een magistraatspersoon, die met een gewapende politiemacht ver scheen en de wonderdoeners en hun vol gelingen het noodige gezag inboezemde. Het was echter te laat om de vrouw aan den dood te ontrukken, die haar kort daarna opeischte. Zij die de vrouw er toe overhaalden, zich te offeren en beletten dat haar hulp werd gebracht, toen zij de vlam men ontvluchtte, hebben voor het Hoog gerechtshof van Patna terecht gestaan. Dit hof veroordeelde hen tot zware straffen. HARRY DOMELA. Men herinnert zich Harry Domela, "'h op zoo handige wijze in Thüringen -en tiidje optrad als „prins Wilhelm", de oudste zoon van de ex-kroonprins, met wien hü eenige uiterlijke gelijkenis heeft. Zyn ervaringen uit de glorieuze dagen brachten hem op het denkbeeld aan het tooneel te gaan. Hij heeft dit plan ook uitgevoerd nog onlangs trad hü op te Breslau. Woensdag zou hü in het Silerische „Bad" Kucowa vnor het voetlicht komen als Karl Heinz in Oud-Heidelberg, zoo als op de aanplakbiljetten met eenigen ophef was aangekondigd. Eenige kurgasten echter protesteerden tegen Domeia's optreden bij den burge meester, die de aanplakbiljetten liet verwijderen en het optreden van Harry verbood. naar het Engelsch door CHRISTINA KAMP. 29) ,.Een prachtige inspiratie", zei hü met een stem die Ben nooit van hem ge hoord had. „Vergeef mü, dat ik meen de. dat je die In oogenbllkken, dat er weinig op de afdeaHng te doen was, na- get-eekend had". Het volgende scheen moeilijker te ko men, maar toen het kwam kon men de oprechtheid ervan niet betwijfelen. „Ja, zie je", hernam Mr. Schenperhom zachtjes, „ik wist niet. dat cr bÜ de tee kenaars een genie was". Ben moest iets wegslikken en toen hü naar den ouden man aan den lessenaar keek. scheen de oude baas te verdwünen en in plaats daarvan zag hü een Jonger wezen, met droomerige oogen, die eens een meester in zUn vak werd genoemd, die Lydig Art Gallery en St. Pancras Church en Bryoe Terminal had gebouwd monumenten van kunst tot nu toe niet overtroffen door jongere ridders van het potlood en den passer. „Ik ben bly, dat ik ze gezien heb', ging Mr. Schermerhom voort, de schet sen oprollend en ze Ben teruggevend, „Maar ©enigszins ben ik er bedroefd om. Zulke dingen doen mü inzien, dat ik oud word". Om een of andere vreemde reden voelde Ben zün neus prikkelen, toen Mr. Schermerhorn opstond aldoor ln zün nieuwe manier van doen. naar de deur ging en die open hield. „Het spijt mü. dat je ons verlaat. Witby", zei hy. de hand uitstekend, „want wil hebben jonge mannen als jü bent kier hard noodig". Nu voelde Ben weer.... dat idee van noblesse oblige, dat de grooten van de klednen onderscheidthoewel de ge dachte aan Rose, die beneden zat te wachten, er wel iets aan toegevoegd had. „Misschien is het dan beter, dat lk blijf, Mr. Schemerhorn". zei hü- Dc architect sloot de deur zoo vlug. dat die bijna in het sloot vloog en naar zün lessenaar gaande, zei hü: „Kom, ga daar zitten. Witby. ik verwacht Mr. Pa!- malee om te lunchen cn ik zou graag willen, dat je hem daarby ontmoette". „Wilt. u mü een oogenblik veront schuldigen", zei Ben. „ikheb iemand beneden in de ontvangkamer doe dacht dat ik dadelyk terug zou komen. Be zal niet lang werk hebben". HOOFDSTUK 19. De klokken van de stad sloegen dien avond acht. toen een jongeman, deftig in avondtoilet de stoep opging van een huls ln Gramercy Park en aanschelde „Wat belieft u. mijnheer?" vroeg de oude huisknecht, die de deur opende en diep boog. „Is miss Parrish thuis?" vroeg de be zoeker. „Ja, mijnheer. Is u Mr Witby? Ji mijnheer? Dan verwacht miss u". Hü voerde hem naar het salon en daar zat Rose, voorgevende in een ge ïllustreerd blad te lezen Zü was gekleed in een züden toiletje, de kleur van ge plette aardbeien en als Ben er verstand van had gehad, zou hy de mouwen en garneering bewonderd hebben. Maar daar hü een man was en geen verstand van echte, Brusselsohe kant had, keek hü naar niets anders dan naar de oogen van de jonge dame, die hem toelachte en was Je er bü geweest, dan zou je misschien gedacht hebben, dat dat ja ponnetje niet dikwijls meer zou gedra gen worden en dat de geplette aardbeien daarna nog meer geplet eruit zouden gezien hebben. „Is hü er?" fluisterde Ben, toen zü elkander begroet hadden. „Ja", knikte Rose en zy giegelde zoo'r. beetje. „Maar Je hebt het hem toch niet ver teld 1" „O, neem, dat moet een verrassing zün!" Zü keken elkander aam, zoo als ver liefden dat doen en de aardbeien wer den weer eens geplet. „Ik geloof niet dat hü veel tegen stand zal bieden", zei Ben ernstiger, nu dat gevaar vermeden was. „Ik heb van daag met hem geluncht". „Werkelijk!" „O, dat moet ik je vertellen. Met hem m Mr. PalmaJee! En deze is dol en ra zend op de bungalow en de volgende week, zooals hü zei. zal hü maatregelen nemen, dat Schermerhorn. Schuyler Braithc ae Foundation krygen. En ja, waarlijk, de oude baas was in den laat sten tijd doodsbang dat Masters, Peltier Swann die zouden bemachtigen Maar nu. Er werden schreden gehoord op de traplangzame, plechtige schre den „Daar komt hü aan!" fluisterde Rose. „Hy gaat met tante Florence naar de opera. Wacht maar eens tot je tante ziet". Maar het was Mr. Schermerhorn, die hat eerst op den drempel van het salon verscheen, gekleed met een weldsche pracht, die bepaald overweldigend was. Niets ter wereld kon de blankheid van zün overhemd evenaren, niets het schit teren van zün briljante knoopjes.... niets den snit van zün smoking. „Goeden avond, Mr. Schermerhorn", zei Benny opstaande van de sofa, waar hü naast Rose gezeten had. Wat de oude baas ook gevoeld had. hü nam het goed op, zün mond was slechts even in verbazing geopend, maar dan werd zün aandacht getrokken tot de kleed ing van Ben en hü beschouwde die oplettend, waarna hy goedkeurend knikteeen goedkeuring, die de hee- ren Tuttle Niohols, Heer en-kleerma kers, zeker zeer veel genoegen zou heb ben gedaan als zü erbü tegenwoordig waren geweest. Nu kwam tante Florence naar binnen en zü zag er zoo mogelijk nog konlnkly- ker uit dan haar gemaal. Zü droeg de Schermerhomer rose diamanten, pas nieuw gezet in platina: broche, hals ketting, kroontje en armbanden zü was niet in bet minst beschaamd over zichzelf. „Beste", zei Mr. Schermerhorn, „hier is Mr. Witbyeen bekwame jonge maneen veelbelovende jongeman.. van het kantoor". Nu had tante Florence al meer zulke jongemannen van het kantoor gezien, maar wat zü in deze zag, of het de buitengewone blauwe kleur van zün oogen was of zyn kleeren, of zyn ma nieren, misschien de kiem van latere grootheid, die tyd vroeg om zich te ont wikkelen, zü begunstigde hem met een knikje, dat was als een stortbui van rose vonken en schudde het hoofd. „Zoo?" zei zü tot Rose, „daarom wilde je niet met ons meegaan!" Dan gingen zy heen. nadat zij haar nicht gekust had, een kus van een be jaarde vrouwdie begint met te be duiden: „Ik benijd je je jeugd". En toen de huisdeur gesloten was, zei Rose: „Wat nu? Ze zullen niet voor half twaalf thuis zün. Wat gaan wü doen?" „Eerst moet je hier eens naar kijken", zei Ben, niet zonder eenige plechtigheid een doosje uit den zak halend en het haar gevend. „Ben, wat is dat?" vroeg zü. „Maak het maar open", raadde hü haar wijselijk. Het was een donkerrood, leeren doos je met gouden knipje en toen zü het ge opend had, lag daar een solitaire er. keek haar schalks aan. „O Ben!" riep Rose uit. „Ik heb den armband verkocht", ver telde hü. „ik zal je er een andere voor koopen, den een of anderen dag, maar eerst dat ik dat ik je een ring moest geven". „Bedoel je dat deze voor mij is?" De solitaire maakte een knipoogje naar beiden en meteen verhuisde hy naar zün plaats aan Rose's vinger. „O Ben!" riep zü alweer uit. Zü hoorden den huisknecht in de hal, waarschünlijk wilde hii ook wel eens kilken, maar Rose bleek daar niet op ge steld. Zü haalde een mantel en ging met Ben een wandeling doen. „Er zullen wel niet veel menschen in het Park zün", meende zü. Maar nauwelyks waren zü er binnen gegaan of zü ontdekten dat het een der volkrükste plaatsen was van de stad, want het was een heerlijke lente-avond. „Heb je ooit zooveel menschen büeen gezien?" vroeg zü klagend. „Je zou zoo zeggen dat zij geen te huis hadden", zei Ben met verachting jegens hen. „Wacht een oogenblik hier. Ik zal je toonen wat wü gaan doen!" Zü wachtte geduldig, oogenschünlük niet ongenegen, dat hü weer met een verrassing zou komen, welke dan ook, toen een gezellige taxi om den hoek kwam, die wel iets geleek op de Schild pad. „Daar hebben wy\ wat wy zoeken", zei Ben. .Jk wist wel dat ik niet te lang zou moeten wachten. En zün stok in de hoogte stekend, riep hy zoo hard hü kan: „Taxi! Taxi!" EINDE.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1928 | | pagina 14