HAARLEM'S DAGBLAD OM ONS HEEN FLITSEN FEUILLETON. Helen's Juweelen ZATERDAG 18 MEI 1929 VIERDE READ No. 3815 DE NEDERLANDSCHE TUINBOUWTENTOONSTELLING TE MADRID. INTERVIEW MET DEN HEER E. H. KRELAGE. Een hoekje op de Nederlandsefie tentoonstelling in Madrid. Van 19 tot 24 April 1.1. Is te Madrid een Nederlandsche tentoonstelling gehouden van bloemen en planten. Natuurlijk is het geen zeldzaamheid, dat Nederlandsche kweekers deelnemen aan buitenlandsche exposities, maar de merkwaardigheid van deze ten toonstelling is, dat zij gehouden werd op initiatief van den Tuinbouwraad en dat de kosten geheel uit Nederlandsche beurs wer den betaald, met uitzondering van een sub sidie van de Spaansche regeering en boven dien met steun van de stad Valencia en de Kamer van Landbouw iin die stad. Men kan zich zooiets in ons land ter nauwernood voorstellen. Het is al zoo moei lijk om van de Nederlandsche regeering sub sidies voor tentoonstellingen los te krijgen, maar wie kan zich voorstellen, dat onze re geering financlëelen steun zou geven aan een expositie van buitenlanders in Neder land? Reden van den officieelen Spaanschen steun is dan ook, dat de Spaansche Regeering er een opvoedkundig werk Sn zag, opvoedkundig namelijk voor de kweekers in Spanje. Zoo kwam het niet onbelangrijke subsidie van 25.000 peseta's 'Cl peseta is ongeveer 35 a 40 cent.) los en om diezelfde reden werd de steun verstrekt uit Valencia, omdat die stad het middelpunt is van de Spaansche kweekerij. Het Nederland sche zelfvertrouwen was groot genoeg om het té wagen op concurrentie van Spaansche confraters, en het spreekt vanzelf, dat de kweekers uit ons land, die meededen, in Spanje voortaan voor hun artikelen een af zetgebied hopei\, te vinden, dat tot nu toe Dog niet in die mate bestond. Toch moet men zich deze tentoonstelling niet denken als een voordeel fn de eerste plaats voor bepaalde firma's; de ex positie was in hoofdzaak collectief. Zij bestond voornamelijk uit rozen, seringen en afgesneden bloemen uit ons district en wij vinden slechts enkele persoonlijke inzendin gen van firma's, namelijk D. BaardseDz. uit Aalsmeer, C. Beekenkamp uit Boskoop, J. Bier uit Moordrecht, W. Keesen Jr. en Zonen uit Aalsmeer, G. van der Stam Azn. uit Bos koop en een aardappelinzending van de on derneming „West-Friesland" in Alkmaar, terwijl onze regeering vertegenwoordigd was door een inzending van den Phyto-patholo- gischen dienst uit Wageningen (plantenziek ten) en een inzending van het Ministerie van Landbouw uit den Haag. INGEZONDEN MEDEDEELINGEN a 60 Cts. per reijeL sfónA MudJ eblr* 4M-6* U /y ffcny v ffJcuUM, tnr'/i MfH Bovendien was er nog een afdeeling tuin architectuur aan toegevoegd van de inzen ders Tine Cool uit Bussum, Th. J. Dinn uit den Haag, Moerheïm uit Dedemsvaart, de heeren Ramaer uit Wageningen, H. Reinders uit Voorburg en H. Roeters van Lennep in den Haag. Het is nauwelijks noodig te zeggen, dat de financieele voorbereiding en de geheele overige voorbereiding van deze tentoonstel ling veel moeite en zorgen hebben gekost. Men moet zich voorstellen, wat het is 5000 rozen, een groote verzameling afgesneden bloemen, namelijk 10.000 tulpen en irissen en 5000 takken seringen uit Aalsmeer, over een dergelijken grooten afstand te vervoe ren en ze daarna nog in een warm klimaat zoo frisch en fleurig ten toon te stellen, dat zij ginds in Spanje een reclame konden zijn voor Nederlandsche kweekers. Dit zou dan ook zeker niet mogelijk zijn geweest zonder de hulp van de Spaansche regeering en die van de spoorwegmaatschappijen, want vel kon het materiaal voor de tentoonstelling gewoon per boot vooraf worden vervoerd, zooals kisten, manden, stellingen en derge-r lijke, maar alles,wat bederven kon. moest per snelste gelegenheid, worden overgebracht en zoo was het dan noodig om de bloemen (want voor vervoer van zulke groote hoe veelheden kon aan vliegtuigen niet gedacht worden) in afzonderlijke wagens achter de internationale sneltreinen aan te haken. Bovendien moest alles worden overgeladen te Irun, het Spaansche grensstation, omdat de spoorweg naar Madrid een andere spoor- wijdte heeft. De heer E. H. Krelage, die ons een en ander v.an deze onderneming vertel de, was dan ook buitengewoon ingenomen met de onbeperkte medewerking, die de re geering en overige autoriteiten in Spanje hadden verleend. Men is in Neder land in het algemeen van oordeel, dat er in Spanje niet met snelheid gewerkt wordt, maar na de opgedane ervaring wenschte de heer Krelage te getuigen, dat dit niet juist is en dat het overladen aan de grens, met behulp natuurlijk van Nederlandsche mede werking, geschied was met een spoed en een zorgvuldigheid, waarvoor hij allen lof over had. Zelfs had de regeering ter voor koming van oponthoud de douaneformali teiten voor de geheele inzending van Irun naar Madrid verplaatst en een ruim en practisch ingericht gebouw van meer dan 1000 M2. beschikbaar gesteld, dat uitslui tend electrisch werd verlicht en daardoor in het belang van de tentoonstelling zoo koel mogelijk kon blijven. De inzendingen hadden door de reis zoo weinig geleden, dat de rozen en andere bloemen, nadat ze in het water gezet waren, hun vol komen frischheid hadden behouden, maai de temperatuur in de buitenlucht was in die dagen in Madrid reeds 70 graden, zoodat zonder a! deze voorzorgen de expositie zeker mislukt zou zijn. Men kan evenwel niet verwachten, dat een dergelijke onderneming zonder tegenspoed afloopt en die kwam in den vorm van het overlijden van de Koningin-Moeder in Span je, waardoor de toeleg om de tentoonstelling te houden tusschen 2 groote tentoonstellin gen (namelijk in Sevilla en Barcelona) in, verijdeld werd en de Spaansche koning niet in staat was zelf deze Hollandsche tentoon stelling te openen, zooals door hem was be loofd .Wel heeft hij de expositie met de Ko ningin bezocht en is die in zijn plaats ge opend door den dictator van Spanje, Primo de Rivera, maar de tentoonstelling zelf kwam afzonderlijk te staan en heeft van Spaansche en buitenlandsche bezoekers van Sevilla en Barcelona niet geprofiteerd. Over het koninklijk bezoek liet de heer Krelage zich uit als volgt: „De Koning is een buitengewoon aangenaam man, goed op de hoogte. Evenmin als Primo de Rivera lijkt hij op de caricatv.rn, die van xem in omloop zijn. Zonder twijfel is de tentoonstelling ge slaagd. Nog meer vorstelijke personen, zoo als o.a. de Infante Isabella, kwamen die be zoeken. maar ook kwam er een groot publiek, uit den aard van de zaak grootendeels des avonds, aangelokt door een aanplakbiljet, ge- teekend door een Spanjaard, die de schoon zoon is van den Heer en Mevrouw Van Eeghen, belangstellende Nederlanders, die in Spanje wonen. De familie Van Eeghen heeft door hare relaties met de regeering de ge heele onderneming voorbereid. Door de bla den werd groote aandacht aan de tentoon stelling gewijd, niet alleen door de tuinbouw bladen. maar ook door de dagbladen van al- gemeene strekking, die hoofdartikelen gaven over den Nederlandschen tuinbouw. Tij dens de tentoonstelling werden door 2 jonge dames, Nederlandsche meisjes, die daarvoor naar Spanje waren gereisd en gekleed wa ren in Friesch en in Zeeuwsch costuum, af gesneden bloemen verkocht, waarvan de op brengst strekte ten voordeele van het kan ker-instituut, dat onder protectie staat van de Koningin van Spanje. De heer Krelage eenmaal in Spanje, heeft van de gelegenheid gebruik gemaakt om nog andere Spaansche steden te bezoeken en ver telde ons daarbij van zijn ervaringen. „Ner gens", zoo zeide hij, „heb ik ongeregeldheden ontmoet of daarvan vernomen, nergens agi tatie opgemerkt. Bij mijn bezoek aan Toledo, Granada, Sevilla, Cordova heb ik de gele genheid gehad, de opmerking te maken, dat de dienst op de groote lijnen met slaapwa gens en restauratie-wagens uitstekend in orde was. De vrees, die in Nederland wel gekoesterd wordt, dat de Spaansche keuken voor ons niet geschikt is door de overmaat van olie, bleek althans in de groote hotels ongegrond te zijn: wel heb ik de voorzorg ge nomen nergens water te drinken en alleen mineraalwater genomen, dat zeer goed en niet duur te krijgen was. Bovendien heb ik mij onthouden van versche sla, die licht typhus kan overbrengen. Blijkbaar beschouwt men zich in Spanje nog gaarne als het Moederland van het Spaansch sprekend gedeelte van Zuid-Ameri- ka. Hoewel Spanje havens genoeg heeft, is men er op dit oogenblik bezig een groote haven te Sevilla aan te leggen, waarin alles, wat van Zuid-Amerika komt, gemakkelijk binnen kan vallen". De heer Krelage was dus over zijn Spaan sche reis, die met fnbegrip van een bezoek aan Rome voor een diplomatieke conferentie aldaar,omstreeks een maand had geduurd, zeer tevreden. Ook ma- terieele voordeelen zljc op den duur van deze tentoonstelling te verwachten; het spreekt vanzelf, dat de relaties moeten worden warm gehouden en ontwikkeld en voor concurrentie van Spaansche zijde zijn onze kweekers niet bevreesd. Hij verhaalde nog hoe in de laatste jaren onze kweekers de Duitsche seringencultuur en de Fransche ro- zenkweekerij feitelijk overwonnen hebben, omda.t zij er altijd op uit .zijn, de allerbeste kwaliteit te leveren en te. zorgen voor het snelst mogelijke vervoer. Ik heb den heer Krelage dank gezegd voor zijn inlichtingen en voor mijzelf de over weging gehouden, dat ongetwijfeld het parti culier initiatief bij onze kweekers veel tot stand brengt, maar zeer zeker niet minder de organisatie in het tuinbouwbedrijf, waar in de Tuinbouwraad een groote rol speelt en de steun van de regeering met haar tuin- bouwonderwijs. Deze organisatie bevestigt, wat ik onlangs deed opmerken toen de heer Krelage 60 jaar werd, namelijk dat hij in het vak van den tuinbouw een belangrijke fi guur is, waaraan het bedrijf veel te danken heeft. J. C. P. VAN HAARLEM'S DAGBÏ AD No 1436 INGEZONDEN MEDEDEELINGEN a 60 Ct». per regel. FENS LFKKFR HUU.EN Een mooie portretteeken'ngr 7® van een dierbare overledene vormt een blijvende cjedaebtenia Wendt U hiervoor tot J. Rotgans, HNNAt'J5°A<TK.WCÖ 28 AMSTERDAM. Baby wordt huilende wak ker en om bet nog erger te maken komt h er ce fami lie om te zien wat eraan scheels als hij maar praten kon. -ou hij vertellen dat er heusch geen speld is die hem steekt en hij heeft het noch tie koud, noch te warm en hy heeft niet aan vader gevraagd om zUn horloge aan zijn vinger te laten wiegelen en het hoeft geen nut om hem op zyn rug te klop pen en hy wil juist niet op begrijpen ae dan niet dat vaders knie dansen een baby wel eens behoeft: heeft om flink te schreeu wen, zonder dat e: een re den voor hoeft te zijn? en dat het resultaat daar van is. cat hU zich plotse ling veel beter voelt? (Nadruk verboden.) HET ASPHALTEEREN VAN SCHOTERWEG EN CRONJé STRAAT. MEER SPOED GEVRAAGD. Al sinds 8 April zijn de Schoterweg en 1e Cronjéstraat voor het rijverkeer afgesloten in verband met de asphalteeringaweikzaaril heden. Natuurlijk is dit een groote verkeersbelem- mering. Het verkeer moet nu door smalle straten geleid worden, die daarvoor absoluut ongeschikt zijn. De mooie grintweg langs den Kloppersingel is finaal stuk gereden. De zware autobussen hobbelen daar als kinderen op een hobbelpaard. Gelukkig is nog alles zonder ongelukken afgeloopen. De chauf feurs zijn gelukkig zoo verstandig om niet hard te rijden. Bovendien houdt de politie, ook geregeld toezicht. In de 6 weken die men nu op den Schoter weg en in de Cronjéstraat aan het werk is werd wel veel gedaan, maar het zijn nog niet anders dan voorbereidende werkzaam heden. Op den Cchoterweg zijn nu nieuwe tramrails gelegd. Tusschen de Kennemer- straat en de Dr. Leydsstraat liggen de nieuwe tramrails nu midden in den weg, maar die weg Is nu zoo breed geworden, dat aan eiken kant een flinke asphaltweg komt voor op- en afgaand verkeer. Tusschen het Frans Hals plein en de Kennemerstraat zijn de rails aan den Westkant van den weg. Het verkeer Zuid-Noord kan dus daarnaast ongehinderd passeeren. Alleen zal het gevaarlijk worden om bij de Cronjéstraat uit te stappen. Daar zal op den rijweg wel een vluchtheuvel ge maakt moeten worden. Hier en daar is op den Schoterweg het storten van beton en het leggen van het puinbed begonnen. Als er nu flink wordt aangepakt kan er in twee of drie weken veel gebeuren. Het is de ervaring dat als het voorbereidende werk eenmaal klaar is, het eigenlijke asphalteeren vrij vloto gaat. De bewoners en vooral de winkeliers kla gen er over, dat het werk zoo lang duurt. Vooral de winkeliers In de Cronjéstraat zijn aan het mopperen. Inderdaad is in die straat nog weinig schot in het werk. Nog steeds wordt aan de rioleering, gas, electriciteit en telefoon gewerkt. De winkeliers, die veel schade van de opgebroken straten ondervin den omdat vele koopers nu liever elders gaan winkelen, hopen nu, dat met man en macht begonnen zal worden om den middenweg te asphalteeren. Er zijn reeds winkeliers die het voornemen hebben raadsleden te bezoeken om die te bewegen in den gemeenteraad aan te dringen op het maken van den meest mo- gclijken spoed met het asphalteeringswerk. GEMEENTERAAD. Er wordt een vergadering van den Raad der gemeente Haarlem gehouden op Woens dag 22 Mei 1929, des namiddags ten 1.30 ure, zoo noodig voort te zetten des avonds ten 8 ure, in de Statenzaal (Prinsenhof). Aan de orde zal worden gesteld: 1. Mededeelingen en ingekomen stukken. Verzoekschrift mej. J. H. H. van Rossum om ontslag als onderwijzeres (definitief re- serviste) bij het L.O. Verzoekschrift F J. Wiessing om eervol ontslag als onde.vijzer aan school no. 33. 2. Balans enz. 132*? Woningbouwvereeniging Het Oosten. 3. Ie Suppletoir kohier straatbelasting dienst 192H. 4. Wijziging raadsbesluit verkoop grond Judith Leysterstraat. 5. Verlenging termijn ontruiming onbc- woonbaarverklaarde woningen aan Banne- steeg, Ravesteeg en 'I. Krom. 6. Wijziging besluiten tot benoeming van tijd. leerkrachten aan gemeentelijke avond scholen. 7. Verzoekschrift R.K. Kerkbestuur v. d. parochie v. d. H. Johannes den Dooper om medewerking tot stichting schoolgebouw na bij de Zomer vaart. 8. Beschikbaarstelling gelden inrichting, meubileering enz. schoolgebouw: a. Weltevredcnstraat. b. Van Zeggelenstraat. 9. Aankoop perceel Rustenburgerlaan 16. 10. Verleenen medewerking uitbreiding bijzondere school Westergracht no. 1. 11. Beschikbaarstelling ge'.den uitvoering openbare werken in verband met openstel ling noordelijken uitgang Stationsgebouw. 12. Bouw transformatorstation Burgwal. 13. Verkoop grond: a. Santpoorterp'.ein <J. B. Kroon van Diest) b. Marnlxstraat (W. G. Vreenegoor). 14. Gedeeltelijk sloopen perceel Groote Houtstraat 140. 15. Vaststelling percentage gemeentelijke Inkomstenbelasting. 16. Voorstel-Visser tot het geven van bij slag op pensioenen met schrijven Burge meester en Wethouders. 17. Vaststelling Bouwverordening. 18. Wijziging verordening incasso-, bene vens stortings- en ophaaldienst. 19. Wijziging verordening heffing rechten voor ingebruikneming gemeentegrond enz. 20 Benoeming: a. lid commissie voor de beoordeeling van subsidieaanvragen (vac. Van Liemt). b. onderwijzeres school no. 13 (Haarlem- merliedestraat) c. definitief -eserve-onderwijzeres buiten gewoon lager onderwijs. EEN ROMANTISCHE GESCHIEDENIS, door JAQUES FUTRELLE. 20) Hij bleef zwijgen. „Nu?" informeerde Colquhaun. „Wat zou dat?" „Nadat we dit ontdekt hadden, hebben we het zoeken naar den Havik weer hervat", en Meredith maakte een ongeduldig gebaar in de richting van zijn gastheer. „Ik heb zoowat iedere „stille" in New York aan het werk gezet. Drie dagen geleden ontdekte één van hen, dat iemand, die precies beantwoordde aan de beschrijving van den Havik, behalve in een ondergeschikt detail, een groote, snelle motorboot had gekocht, die de Riszie Ann heette, en ermee verdwenen was. Dexter en ik zijn hem meteen achterna gegaan met een andere motorboot. We vonden het eerste spoor van de Riszie-Ann in New Londen, v/aar hij sprak langzaam en met na druk, waar we ontdekten, dat de oude naam weggeschilderd was en veranderd in de Pyramids!" Colquhaun begon te lachen. „Luister nou even", zei hij. „als u een goeie motorboot had gekocht en t ding heette de Riszie-Ann, zou u den naam dan ook niet veranderd heboen?" De lichtzinnige toon van dat antwoord er gerde Meredith en de kleur op zijn wangen werd dieper. Het voldane gevoel, dat zijn langgezochte vijand zich nu eindelijk zonder tegenstand te bieden, zou moeten overgeven, verdween. „Je was ons niet meer dan drie uur voor in Martha's Vineyard, en geen twee uur in Liasconset, waar js benzine hebt ingenomen" ging hij voort. „En we hebben je gezien bij den Cliatkam vuurtoren, en voorbij Race Point zijn we je kwijt geraakt. We dachten wel, dat je verder zou gaan naar Boston, dus we zijn de kust langs gegaan tot wel, hier zijn we". „En nu u hier bent", zei Colquhaun rustig, terwijl hij de asch van zijn sigaret tikte, „zou ik wel eens willen weten, wat u eigen lijk wilt?" „Jou „En waar word ik van beschuldigd?" „Van verschillende dingen", zei de detec tive scherp. „Ten eerste, medeplichtigheid aan den moord op Daddy Heinz; ten tweede medeplichtigheid aan den diefstal van de juweelen van Miss Hamilton, want dat was heel duidelijk een stukje werk van den Havik, en bovendien, waarschijnlijke mede plichtigheid aan den diefstal van een zekeren kostbaren kouseband. En als we zes jaar terug gaan, dan moeten we je nog hebben voor den diefstal van de Miller-juweelen ter waarde van meer dan honderdduizend dol lar; en voor die zaak bij de Kendricks en voor de verdwijning van de „Dat is wel zoowat genoeg", viel de jonge man in. „Ik merk wel, dat de personage, dat jullie de Havik noemen, heel wat op zijn ge weten heeft. En jullie zeggen, dat ik de Havik ben?" „Juist, dat heb je heel aardig geraden", merkte Meredith droogjes op. „Je bent toch niet van plan dat te ontkennen, hè?" „V/el, voordat jullie me arresteeren, waar schuw ik jullie, dat je goed moet weten wat je doet!" Er was een typische verandering in Colquhaun's houding gekomen. „En dan nog iets. hebt toch zeker wel een arrestatie bevel?" „Ja!" „Uitgevaardigd in de Staat New York?" „Ja!" „Nou, vergeet dan in uw enthousiasme niet, dat we nu in Massachusetts zijn, dus dat ding heeft hier absoluut geen waarde". Hij zweeg even om een nieuwen sigaret aan te steken. „Ik wil niet onaangenaam zijn, maar gaat u weer zitten, dan zullen we 't geval nog eens bepraten. We hoeven ons niet te haasten". Detective Meredith gehoorzaamde machi naal. Hij voelde, dat hij bezig was grond te verliezen; en hij keek even onx-ustig naar Dexter. De man van Scotland Yard zat Colquhaun onafgebroken aan te staren. „Nu", en Colquhaun begon nu den onder vrager te worden, „u kent dat personage, dat u den Havik noemt, zeker wel persoon lijk?" „Ja zeker". „U kent hem dus zeker goed?" „Ik heb hem twee maal gezien". Meredith slaagde er niet in zijn toon erg opgewekt te doen klinken. „Twee maal! En hoe lang is dat geleden? Zoowat zes jaar hè?" „Zes jaar, ja: maar „Een oogenblikje, aistr.blieft. U hebt toch zeker wel een foto van hem?' „Er bestaat geen foto van hem, op de heele wereld niet". „Maar u hebt toch zeker een nauwkeurige beschrijving van hem?" Meredith knikte, en Dexter haalde een be drukt stukje papier te voorschijn, dat zes jaar te voren de heele wereld in opschud ding had gebracht. Colquhaun keek van Meredith naar Dexter. „Zouöt u het misschien even willen voor lezen?" vroeg hij. „Bruin, krullend haar", zei Dexter, „Klopt!" zei Colquhaun. „Bruine oogen", „Klopt". „Gebruinde gelaatskleur". „Ja". Rechte neus". „Ja". „Gewone mond, met roode lippen". „Klopt". „Goede tanden". Colquhaun antwoordde bevestigend door weer te glimlachen. „Schoenen nummer 8". Detective Meredith nam een schoen op, die naast het bed stonden en bekeek hem. „Zeven en een half", zei hij. „Hoed nummer zeven". Colquhaun ging naar een kast en haalde er een hoed uit. dien hij aan Meredith gaf. „Zeven en een achtste", las hij. „Handschoenen zeven". Dexter las één tonig door, en keek iederen keer op om Colquhaun aan te zi.en. „Klop:", zei Colquhaun. „Houding, rechtop". .Klopt". .Xengte één meter vijf en zeventig". „Eén meter zeven en zeventig", verbeterde Colquhaun. „Gewicht ongeveerVoor den eersten keer kwam er een verandering in Dexter's gelaatsuitdrukking, en hij sloeg langzaam zijn oogen naar Colquhaun op. „Ik zeide, dat de beschrijving zoowat klopte op een onderdeel na", zei Meredith. „Het gewicht komt niet uit". Colquhaun knikte en stond op. ..Het signalement zegt, dat hij zoowat honderd tachtig pond woog". ..Ik weeg precies honderd zeven en veertig", zei Colquhaun. „Maar dat doet er niet toe", stelde Meredith zich gerust. „Iedereen kan lichter worden". De jonge man stond de twee detectives misschien wel een halve minuut lang zwij gend en onbeweeglijk aan te kijken. Dexter vouwde nadenkend het stukje papier op en stak het weg; Meredith zat nijdig voor zich uit te kijken. „Is dat alles?" vroeg Colquhaun. „Bovendien heb ik je twee maal gezien", verdedigde Meredith zich, „en dan nog de geheimzinnige manier, waarop je uit New York verdwenen bent, en het feit, dat je den naam van je boot veranderd hebt en dan zijn er nog honderden kleinigheden, waaronder het merkwaardige verschijnsel, dat je me kende en bij mijn naam noemde toen ik deze kajuit binnenkwam". „Ik heb uw foto deze laatste week in alle kranten zien staan in verband met dien juweelendiefstal, verleide Colquhaun hem rustig. „Dan is het toch waarachtig geen wonder, dat ik u herkende". „Waarom hebt u dan geprobeerd om ons te ontloopen?" „Dat moet u zelf maar zien te ontdek ken". Colquhaun boog zich plotseling over de tafel heen, waar hij met beide handen op steunde. „U zoekt den Havik", zei hij uitdagend. „U hebt hem niet meer dan twee maal in uw leven gezien, en dat ise zes jaar geleden. Nu moet u het zelf weten: ben lk het, of ben ik het niet? Hebt u me vroeger gezien of niet? Is het waar. dat dat sLgna- lemcnt van u overeen zou komen met min stens één van de tien jonge mannen, die u op straat tegenkomt,' of niet? U wilt den Havik arresteeren; u zegt. dat u hem kent. Zcekt u nu mij, ja of nee?" Dexter keek van het intelligente gezicht van den jongen man r.aar Meredith, die hem weifelend aankeek en besluiteloos een luci fer aanstreek en zijn sigaar weer aanstak. .(Wordt vervolgd.).

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1929 | | pagina 11