BUITENLAND
HET WITBOEK OVER PALESTINA.
LETTEREN EN KUNST
„De jonge man en het huwelijk"
AGENDA.
Stotzuigeihuis MAEklthS
Alle merken Stofzuigers
MUZIEK
HAARLEM'S DAGBLAD WOENSDAG 22 OCTOBER 1930
VIF.PDE BLAD
Weizmann en Lord Melchett afgetreden.
De moeilijkheden der Engelsche regeering en de critiek der pers.
Groote tegenstellingen die overbrugd
moeten worden.
Verbittering en nog eens verbittering.
HET BELANGRIJKSTE NIEUWS.
Reeds in een gedeelte van de oplaag van
gisteren namen wij een uittreksel op van het
Engelsche rapport over den toestand in Pa-
Irstina. Dit witboek zie thans ook elders
in dit nummer onder de rubriek (Reeds in
een deel van de vorige oplage opgenomen)
heeft groote beroering gewekt en onder an
deren tot gevolg gehad, dat Dr. Weizmann
aftreedt als ieider van de Zionistische orga
nisatie. Dit ontslag is spontaan genomen
al protest. Lord Melchett trad daarna af als
voorzitter van het bestuur van het Jooüsch
Agentschap en als voorzitter van de poli
tieke commissie.
In den brief, waarin lord Melchett van zijn
aftreden aan dr. Weizmann mededeeling
doet, zegt hij o.a., dat de adviezen, gegeven
toen de premier raad inwon, angstvallig zijn
genegeerd, hij spreekt van de bespottelijke
caricatuur van het mandaat in het regee-
ringsdocument als een beleediging aan het
Joodsche intellect en een opzettelijk affront
aan het adres der mandatencommissie.
De „Daily Herald" heeft, evenals de andere
bladen stelling genomen tegen het witboek
en schrijft onder anderen:
De regeering is gebonden door het man
daat en door haar eigen beloften om zoowel
de vestiging van het Joodsch nationaal
tehuis te verzekeren als de handhaving der
rechten van de Arabische inwoners van Pa
lestina. De vestiging van Joden in Palestina
mag niet beteekenen dat de Arabieren wor
den verdreven of aan de Joden worden on
derworpen. Hierdoor en door de economische
omstandigheden is het onvermijdelijk dat
de Joodsche immigratie zoowel in omvang
als in tempo wordt beperkt."
De „Times" veronderstelt, dat niet slechts
de Joden maar ook de extremistische Ara
bieren zullen protesteeren, aangezien zij van
het mandaat een doode letter willen maken.
Het blad meent echter, dat de gerechtvaar
digde Arabische belangen niet méér worden
bedreigd dan de gerechtvaardigde Zionisti
sche belangen.
De „Manchester Guardian" oefent critiek
op de houding der Britsche regeering voor
zoover de vestiging van een Joodsch natio
naal huis door die houding wordt tegenge
gaan en 't blad betreurt t aftreden vanWeiz-
mann.
De proefneming, die op wetgevend gebied
wordt voorgesteld, heeft de instemming van
het blad en het zegt dat de wijze van verkie
zing voor den wetgevenden raad zetels verze
kert aan de minderheidsgroepenJoden en
Christenen.
In ieder geval is deze kwestie uiterst moei
lijk. Het komt er tenslotte op aan de geheele
bevolking van „het heilige land" als Palesti-
nensers te behandelen, zonder onderscheid
van ras en geloof. Dit is de eenige manier om
onder het mandaat welvaart en vrede te
krijgen. Die politiek echter eischt de mede
werking van twee elkander zeer tegenge
stelde rassen, medewerking van hen, die
door onderlinge tweedracht en felle onlus
ten ver van elkander zijn verwijderd.
L. A.
Engeland.
Snowden op zün best.
Alles wat vrijhandelaar is toont zich door
Snowden's strijdrede tegen bescherming
uitermate in zijn nopjes Geen wonder, de
vrijhandel was den laatsten tijd ten gevolge
van de werkloosheid, in ietwat in verdedigen
de positie gedreven. Het afslaan der aanval
len, aldus de N.R.Ct., geschiedde ook al niet
met de noodige kracht.
Snowden heeft zich. in volle wapenrusting
aanvallend, in den strijd geworpen en dit zal
op menigeen wel een bemoedigenden invloed
hebben. r>engenen die in bescherming een
panacee tegen alle Britsche euvelen beweren
te zien, ondanks het feit. dat de moeilijkhe
den in beschermende landen niet minder erg
zijn. dan hier. antwoordt Snowden. met de
aardige vergelijking dat geen kaalhoofdige
zich door een kaalhoofdlgen barbier een mid
del tegen kaalhoofdigheid laat aansmeren.
België.
Het r>i"uwe stri/dtooneel van
Madame Hanau.
De Brusselsche correspondent van het Hbl.
schrijft:
Zooals onze lezers weten heeft mevrouw
Mar the Hanau. de directrice van ..La Gazette
du Franc" einde September van de algemee-
ne vergadering harer schuldeischers in
Frankrijk het accoord tot .voorkoming van
faillissement verkregen. Het tekort beliep
46.500.000 francs. Mevrouw Hanau stelde
voor het volle bedrag harer schulden terug
te betalen binnen een termijn van vier jaren,
wat door de schuldeischers bijna met eenpa
righeid van stemmen aangenomen werd. Een
groote bank zou. zoo werd beloofd, borg blij
ven voor de verbintenissen van mevr. Hanau.
De T.ibre Belvimie" meent te weten dat de
bed bank de Belgische „Banque Euro-
péenne pour lé Commerce et l'lndustrie" zou
zijn, een splinternieuwe bank te Brussel op
i September 1930 opgericht door drie maat
schappijen (één Fransche en twee Belgische),
twee administrateurs van maatschappijen,
een bankier en een gepensionneerd generaal-
majoor.
Over de verhouding van die bank tot mevr.
Hanau vertelt de Libre Belgique" in het kort
het volgende: dat de Fransche maatschappij
bij de stichting vertegenwoordigd was door
den heer Edouard Arnaud, die in de zaak van
de „Gazet-te du Franc" de strooman van me
vrouw Hanau was. Een der Belgische oprich
ters zou zijn de directeur van het Antwerp-
sche dagblad „Neptune", dat- in de handeis-
en.zeevaartwereld zieer verspreid is.
Het kapitaal werd vastgesteld op drie mil-
lioen francs en met 20 procent volgestort.
Met die 600.000 Belgische francs verleende de
Banque Européenne haar waarborg voor de
terugbetaling van 46.500.000 Fransche francs,
dei mevr. Hanau schuldig was. Na drie weken
werd het maatschappelijk kapitaal met zeven
millioen fres. verhoogd en die verhooging
werd nogmaals ingeschreven door den direc
teur van „Neptune". Die tien millioen moeten
altijd volgens de Libre Belgique dienen
om mevr. Hanau in staat te stellen aan haar
schuldeischers een eerste terugbetaling van
20 percent te doen. Het is dus op het Belgi
sche publiek dat mevr. Hanau rekent om
hare schuldeischers te betalen. De .Libre
Belgique" zegt dat omstreeks denzelfden tijd
de flnancieele rubriek van „le Neptune" uit
gebreid wordt en een heftige campagne aan
gevangen heeft tegen de financieele oligar
chie. terwijl in het Fransche blad „Forces",
orgaan van M. Hanau, in ongeveer dezelfde
termen eenzelfde campagne aanvangt. Ook
wordt aangekondigd dat voor het einde van
het jaar het kapitaal van de Banque Euro
péenne tot 50.000.000 fres zal opgevoerd wor
den een bedrag dat ongeveer gelijk staat met
de door mevr. Hanau verschuldigde som. De
..Libre Belgique" besluit met te zeggen dat- 't
dus wel vast staat, dat mevr. Hanau in Bel
gië een groep financiers en persmannen ge
vonden heeft om door de Belgische kapita
len de noodige bedragen te doen voorschie
ten om de Fransche spaarders terug te be
talen. Het blad protesteert heftig tegen het
optreden van het Antwerpsch orgaan „Nep
tune" en eindigt met te zeggen dat het Bel
gische publiek moet beschermd worden tegen
de handelingen van mevr. Hanau en hare
trawanten.
Italië.
De koning van Italië naar
Palestina?
JERUZALEM. 21 Oct. (ReirtCTl. Hier loopt
het gerucht dat de koning van Italië voor
nemens is. een pelgrimstocht naar Palestina
te doen en Kerstmis te Jeruzalem door te
brengen-
Duitschland.
Een nieuwe rede van
dr. Schacht.
Dr. Schacht heeft Maandagavond in een
rede voor 6000 leden van de Foreign Policy
Association alhier over de uitvloeisels van
het verdrag van Young o.a. gezegd:
„Het vraagstuk van de jaarlijksche beta
lingen zal in korten tijd als een der ernstig
ste sociale problemen beschouwd worden, om
dat de Duitsche arbeider begint in te zien
dat de herstelbetalingen zijn levensstand
aard zeer ernstig benadeelen. Andere landen
moeten Dultschlan-d een grooter aandeel in
den wereldhandel afstaan. Leeningen en cre-
dieten kunnen het probleem niet oplossen,
omdat Duitschland onder alle omstandighe
den de vorderingen van zijn particuliere
geldschieters zal erkennen, waardoor de vor
deringen van politieke geldschieters minder
veilig zullen worden.
Er bestaat echter een mogelijkheid tot een
vreedzame oplossing zonder ontwrichting
van het oeconomische leven op de wereld
markt en deze is In die bepalingen van het
plan-Young gegeven, waarbij de speciale
commissie van de Bank voor Internationale
Betalingen bijeengeroepen kan worden, zon
der dat een onmiddellijke staking van beta
lingen daarmee annex gaat.
Ten slotte kan Duitschland niet meer doen
dan de wereld en zijn schuldeischers naar
waarheid over zijn toestand inlichten.
Een antwoord aan Hervé.
HAMBURG, 21 Oct. (WH.) De eerste
leider van den Stahlhelmbond heeft op een
groote betooging van de afdeeling Hamburg
de gelegenheid aangegrepen om op de beken
de uitnoodiging van Hervé te antwoorden. Hij
zeide oa. dat het voorstel van een tegen
stander om den toestand eens goed onder de
oogen te willen zien en naar een Duitsch-
Fransche overeenkomst te streven iets is,
waarvan wij ernstig nota nemen. Wij zijn
echter niet bereid op een enkele „voorjaars
zwaluw" te antwoorden. Wij willen overleggen
wat wij zullen doen. Maar wanneer de wereld
tot begrip komt van den waanzin van de
vredesverdragen en als zij bereid is om
Duitschland's recht om te leven te erkennen,
dan zijn wij bereid met deze wereld te pra
ten. Dan kan in plaats van de vroegere
leuze: „Proletariërs van alle landen vereenigt
u", een beter en krachtiger woord klinken:
„Oorlogssoldaten van alle landen, sluit u
aaneen en brengt orde in deze zieke wereld!"
Wij zullen gaarne met deze strijders sa
menkomen.
HET TOONEEL TE AMSTERDAM
EMIL JANNINGS IN
„GESCHaFT 1ST GESCHaFT".
Een acteur, dien ik na afloop der voorstel
ling van „Geschaft 1st Geschaft" in den
stadsschouwburg te Amsterdam sprak, uitte
zijn bewondering voor het spel van Emil
Jannings in het enkele woord: „geweldig!"
Dat ééne woord drukt ook volkomen mijn
meening over Emil Jannings uit. Zijn spel is
eer grof dan fijn, het ontroert niet door in
nigheid, maar het imponeert door zijn
kracht, het is forsch, groot van proportie,
elementair, in één woord het is: geweldig!
Velen zullen zich Francois Lechat, den
parvenu en bruten zakenman, die over lijken
gaat om millioenen te verdienen en zelfs nog
zaken kan doen, als hem het liefste, wat hij
bezit zijn zoon is ontvallen, nog wel
van Hubert La Roche herinneren. Er is een
zeer groot verschil tusschen den Lechat van
Jannings en La Roche. La Roche was de ..tij-
gerkat", bewegelijk, druk geraffineerd en hij
b':?f volkomen Franschman, ook als de
„rarvenu",.
Jannings geeft voornamelijk de „pro
leet", blijft ook als millionnair de ruwe
man van de straat, is log en zwaar, meer
buffel dan kat. Dat hij een zeldzaam sterk
acteur is, men ziet het voortdurend, maar
toch bleef hij als Lechat onder La Roche. Het
stuk van Mirbau werd in deze voorstelling
volkomen Duitsch! Emil Jannings was de
Duitsche Schieber, de Berlijner! Op het ko
misch accent werd in deze Duitsche voor
stelling sterk den nadruk gelegd, zoodat om
dezen Lechat veel meer gelachen werd dan
om den vroegere dien ik gezien heb.
Emil Jannings speelt dat komische prach
tig breed uit. Het is volkomen menschelijk,
doch het staat op een heel ander plan dan
van La Roche. Het spel is als Lechat
zonder scrupules. Het mist den fijnen toets
men geniet er niet van met innerlijke pret,
dit komische spel is zoo nadrukkelijk, zoo
forsch. dat niets je ontgaat! Wij naderen
de Duitsche Posse, maar toch dit dient
erkend blijft het volkomen menschelijk!
Want ook deze Lechat lééft van zijn voetzo
len tot zijn haarwortels. En in sommige mo
menten zooals in zijn plotselinge veran
derde houding tegen zijn ondergeschikten
voelt men de geweldige kracht en het enorme
kunnen van dezen acteur.
In de scènes met- zijn tegen? tan dors ook
niet dat fijne gedetailleerde van La Roche!
Het tooneel bijvoorbeeld tusschen Lechat en
den markies, die volkomen in de macht is
van den parvenu, maakte intertijd in de
Hollandsche vertooning van La Roche en
Chrispijn veel sterker indruk. Het werd
een spel van kat en muis dat meelij opwekte
met de zwakke partij! Bij Jannings cn Stahl
Nachbauer was daar geen sprake van! Jan
nings domineerde hier zwaar en breed en
wij misten de fijne de'ailleering! Hij schr'-t
niet terug voor grove effecten, die meer in de
klucht thuishooren dan in een karakter
komedie zooals het aanbieden van kleine
„GeschaftsJigaren" aan zijn bezoekers en het
zelf opsteken van een dikke, groote ..BLs-
marek" lit welke effecten men telkens
den filmacteur herkent.
In het derde bedrijf, wanneer het verd-iet
hem overmeestert, had Jannings onvergete
lijke momenten. Hij gaf het elomentaire
dier-mensch zooals ook Louis Bouwmeester
dat kon doen grootsch en overweldigend.
In zijn woedeaanval tegen zijn dochter.
die weigert met den jongen markies te trou
wen naar mijn smaak té geweldig, maar
in het stottafereel ging Jannings ver boven
zijn voorganger uit! In zijn krankzinnige
smart ovcf den dood van zijn zoon werd
Jannings grootsch, en het tooneel. waarin hij
zich nog eenmaal bcheerschend zijn
zaken afdoet, voordat hij naar den doode toe
gaat. speelde hij met een meesterschap, als
alleen maar de werkelijk grooten het ver
mogen. Dat was In waarheid overweldigend.
Naast Jannings moet onmiddellijk Har.sl
Niese worden genoemd! Welk een actrice is
deze „Wienerln"! Ondanks een zeer lastige
verkoudheid ging geen accent van het woord
en geen detail van het spel verloren! Prach
tig gaf zij de burgerlijke vrouw, die zich in
haar rijkdom misplaatst en ongelukkig voelt.
Het klein en onbeholpen neerzitten tegen
over den markies in III was een staaltje van
zeer suggestief spel en het eenige waarlijk
ontroerende moment van den avond was het
afscheid van mevrouw Lechat van haar
dochter!
Deze dochter werd wel heel zuiver gespeeld
door Edith Robbers, maar het spel bleef op de
groote momenten vooral naast artlsten
van de kracht van Jannings en Hansi Niese
wat klein van poportie. André Mattoni
een bekend filmacteur, naar men mij ver
telde was uit--lekend als de verwende
rijkelul's zoon, die in de Parijsche kringen
van de jockey-club verkeert. Ernst Stahl
Nachbaur, dien wij ons herinneren van de
Tournee met Tllla Durieux, toonde ook nu
weer in de rol van den markies een fijn
karakterspeier te zijn. Zijn regie vond ik vat
te veel op het grove ingesteld, wat wel het
meest uitkwam in het tooneel tusschen Fink
en Krug. de twee schurkachtige directeuren,
dat veel te sterk naar het komische werd
gespeeld.
Het publiek, dat Jannings bij zijn eerste
opkomen met warm applaus begroet had,
bleef na I en n vrij kalm. maar bracht den
grooten acteur na zijn schitterend gespeelde
slotscène een enthousiaste oratie. Toen
Hansi Niese aan het eind verscheen, klonken
er bravo's. wat teekenend was voor den in
druk. die deze Wecnrche actrice op het Am-
sterdamsche publiek had gemaakt.
J. B. SCHUIL-
INGEZONDEN MEDEDEELINGEN
a 60 Cts. per regel
Morgen 8.15 uur precies NOORDERKERK Lezing:
WOENSDAG 22 OCTOBER
Concertgebouw: Ledenconcert H. O. V. So
list Heinz Tobi (bariton) 8.15 uur.
Schouwburg Jansweg: De Vereenigde
Schouwspelers met „Vlammende Jeugd". 8.15
uur.
Stadsschouwburg: K. V. Het Nederl. Too
neel. „Storm in een glas water." 8 uur.
Palace: „Hallo, hier Hilversum. Holland",
en „De Tijger van Berlijn". Variété: The 4
Argos (Sport-act), 2.30 en 8.15 uur.
Luxor Theater: .De nacht na het verraad"
en „Gek op blondjes". Tooneel: M. Hansen
(de man zonder zenuwen). 2.30 en 8 uur.
Rembrandt Theater: „Het tiende gebod".
Tooneel: Gus Raglus Comp. 2.30, 7 en 9.15 uur.
DONDERDAG 23 OCTOBER.
Groote Kerk: Orgelbespeling 34 uur.
Stadsschouwburg: Senta Maria, pantomime-
danseres, 8 uur.
Remonstrantenhuis (Wilhelminastraat 22)
Ver. v. Spiritisten „Harmonia". séance, 8 uur
Noorderkerk (Velserst-raat)Lezing mr. A.
de Graaf. 8.15 uur.
Bioscoopvoorstellingen.
Haarlemmermeer: Raadsvergade
ring, 2 uur nam.
INGEZONDEN MEDEDEELINGEN
60 Cts. per regel
Barteljorisstr. 16 Tel. No. 10756
NUT VAN HET ALGEMEEN.
HENRI DEKKING.
Henri Dekking was gisteren de declamator
op het „Nut", dat wil dus zeggen, een volle
zaal en een aandachtig gehoor. Er is Iets
verheugends Sn deze blijvende populariteit van
Dekking. Wan: Dekking is een artist, die nooit
tot het publiek Is afgedaald. Hij kiest zijn
repertoire uit de beste en zeker nie: de
..gemakkelijkste" werken der moderne
dramatische litteratuur en in de keuze van
zijn stukken herkennen wij reeds den kunste
naar van eruditie en fijnen smaak.
Hij bracht ons E-.i:nond Rostand. Maeter
linck, Hauptmann, Heyermans. Ibsen, Bjorn-
s terne JBJörnson, Schnüzler, Unger. Raynal
en Shaw en thans is hij met „De Burgera
van Calais" gekomen, een drama van Georg
Kaiser, een der belangrijkste figuren onder
de moderne Duitsche schrijvers.
Kaiser heeft in zijn drama de bekende
geschiedenis van de Zes burgers van Calais
die in 1347 zich opofferden door barrevoets
on in het boetekleed met den strop om den
hals zich uit te leveren aan den Koning
van Engeland om daardoor hun stad van den
ondergang te redden gedramatiseerd. De
hoofdfiguur van het drama is Eustache de St.
Pierre, die het offer op ztch zelf niet alleen
voldoende vindt, maar die wil. dat men het
vol vreugde, ln volkomen zekerheid brengt»
Want nadat zich zeven burgers hebben aan
gemeld om zich ten doode te wijden en er
dus één in het leven zal blijven is niet bij
allen meer de vaste wil de daad om de daad
te volvoeren!
En zonder dat heeft het offer volgens
Eustache de St. Pierre geen waarde! liy
de grootste van allen kiest der. vrijwillige»
dood boven het leven en maakt daarmee den
weg tot het offer voor de anderen vrij! Doch
op het. oogenblik, wanneer de zes burgers
zich klaar maken den tocht, naar buiten to
aanvaarden,dringen deEngelschende stad bin
nen en brengen de tijding, dat de koning van
zijn barbnarschen elsch heeft afgezien, om
dat- der Koningin dien nacht een zoon is ge
boren. In de kerk van Calais voor het altaar
wil de koning God danken voor dit geluk!
Zwijgend Uilen de zes burgers de baar. waar
op Eustache de St.-Pierre is uitgestrekt, op
hun schouders en dragen den doode naar do
kerk. Hoog heffen zij hem boven zich uit en
leggen hem neer op het altaar, opdat de ko
ning als hij is binnengetreden zal knie
len voor den grootsten burger van Calais.
Dekking had zich met de voordracht van
De Burgers van Calais geen gemakkelijke en
geen dankbare taak gesteld. Het drama
vraagt tooneel. De spanning, die er heerscht
or.der het volk in de stad. Is een der sterke
elementen in dit werk! In een opvoering
zien wij die spanning, leven wij haar
mee! BIJ declamatie echter valt zij geheel
weg. De declamator vertelt er van maar w U
beleven, wij ondergaan de span
ning niet'. Wij missen bij de voordracht de
reactie van het woord op de omgeving! Hot
werk wordt bij enkel declamatie te kaa! Ook
leek het mij toe. dat de sobere voordracht
van Dekking zich voor dit soort werk niet
het beste eigent.
Er waren ongetwijfeld prachtfge momenten
zooals het telkens herhaald „ik ben be
reid!" aan het eind van het eerste bedrijf cn
het imponeerende slot, waar Dekking ons
door zijn suggestieve voordracht den stoet
der naar do kerk optrekkende burgers, hoog
geheven de doodenbaar voor oogen tooverde
maar als geheel bleef het te mat voor een
drama, dat in een belegerde stad vol rade-
looze burgers speelt. Misschien dat de voor
dracht sterker en bezrelder wordt, wanneer
Dekking zijn tekst nog meer beheerscht
het was gisteren een première en hij vol
komen in dit nieuwe werk gegroeid is! Dat
hij ons met dit hoogstaande werk een der
belangrijkste drama's van de moderne Duit
sche litteratuur in kennis heeft gebracht,
daan-oor hebben wij Dekking dankbaar te
zijn.
Na de pauze droeg hij Socrates indrukwek
kende laatste toespraak voor en tot slot de
aller-amusantstc schoolhumoreske „In 't Cha-
chot", twee voordrachten welke wij indertijd
ook van hem bij de vereeniging Mercurlus
mochten hooren „en waarmee hij ook nu weer
een zeer groot succes behaalde. Vooral de
typeering van den rector zoowel in stem
als in mimiek was kostelijk. En de be
zielde voordracht van Socrates' toespraak,
maakte ook nu weer een grooten indruk. Met
een zeer warm applaus dankte het publiek
den kunstenaar voor wat hij dezen avond op
nieuw had gegeven.
J. B. SCHUIL.
EERSTE KAMERMUZIEKAVOND DER
AFD. HAARLEM VAN DE M. t. B. d. T.
Nathan Mllsteln en Jacob Gimpel: twee
kunstenaars dl primo cartello, en, al trad
alleen de eerste solistisch op. twee gelijk
waardige partners. Dat werd niet alleen
duidelijk uit het boven alleen lof verheven
samenspel Ln Brahms d min. sonate: dat bleek
ook uit de „begeleidingen" der solonummers,
die in de modernen werken als van Dohnanyl,
da Fa 11a en Rimsky Korsakow nog wat meer
zijn dan simpele accompagnemenien en zelfs
een integreerend, met allerlei pianistische
en muzikale finesses doorweven bestanddeel
van eht geheel vormen. Zonder een mede
werking als die van zijn partner Jacob Gim-
pel had de indruk van Nathan Mllstein's niet
zóó groot, zóó volkomen kunnen zijn als hij
nu in werkelijkheid was, maar zonder de on-
geloofelijke virtuositeit en veelzijdige muzi
kaliteit van hem zelf natuurlijk ook niet.
Allermerkwaardigst is Minstein's stijlgevoel en
daarbij zUn technische en muzikaal aanpas
singsvermogen zijn artistieke natuur vertoont
in elk volgend werk een andere, een nieuwe
hysionomie. Hoor hem de klassieken spelen:
Corelii's La Folla breed opgezet als een
Ciacconna, ln alle variaties nieuwe spanning
brengend, die culmineert in de geweldig ge
speelde cadens; Bach's Preludium en Ga
votte uit de E-dur Suite eenvoudig en open,
streng rythmisch en van kristallen helder
heid. Dan Brahms: zwaar geladen van inge
houden passie, duister soms. doch zonder èén
enkele vertroebeling; een meesterlijke voor
dracht van beiden, meesterlijk in muzikalen
Over de Hudson wordt een geweldige brug gebouwd Links de montage der geweldige kabels, waar de reusachtige brug aan zal
worden opgehangen. Op de foto rechts ziet men hoe de kabels van oever tot oever gespannen werden. De kosten van dit bouw
werk, dat binnenkort voltooid zal zijn, worden op 260 millioen mark geschat.