DE UITBARSTING VAN DEN MERAPI De wraak der Verdrevenen HAARLEM'S DAGBLAD DONDERDAG 8 JANUARI 1931 Nieuws uit Indië. Relaas van een ooggetuige. Indische pers per luchtpost reeds ontvangen. Aanvulling van de telegrafische berichten. Met het postvliegtuig zijn uit Indië reeds medegekomen de mailbladen met uitvoerige beschrijvingen van de eerste uitbarstingen van de Merapi. Aan het Algemeen Indisch Dagblad >rDe Preangerbode" is het volgende relaas van een ooggetuige ontleend. In den vroegen morgen van den löden De cember werd het was 's morgens half zes een groote aschwolk uit den krater gestoo- ten, terwijl een geweldige zandlahar, be staande uit fijn grijs zand vermengd met gloeiend heete steenen, door het Blong- keng-ravijn naar beneden kwam. Deze lahar veroorzaakte verzengde luchtstroomen, die alles in de nabijheid verschroeiden. De men- schen, die langs het ravijn wonen, vlucht ten hals over kop uit hun desa's. De snelheid waarmee de stroom naar beneden kwam, was zoo groot, dat enkele menschen, die in het ravijn veldarbeid verrichtten tijdens hun vlucht door den lahar werden achter haald Vreeselijk was hetgeen in het gehucht Senen geschiedde. Daar was een aantal mannen en vrouwen op de sawah aan het werk. toen zij de dood en verderf aanbren gende massa op onheilspellend snelle wijze zagen en hoorden naderen. Zij, die aan clen ravijnkant werkten, konden zich nog juist in veiligheid stellen. Maar toen ze boven waren, speelde zich voor hun oogen een ontzettend tooneel af. Zonder dat ze in staat waren ook maar een hand ter redding uit te steken, zagen zij veertien van hun kame raden voor hun oogen door den voortschie tenden stroom meegesleurd worden.... Van al deze menschen neeft rntn later slechts twee afgrijselijk verkoolde lichamen terug gevonden. Op Vrijdag 19 December bereikten den correspondent te Magel&ng uit Pakis en Moentilan berichten over een modderregen en even later viel dit zeldzame verschijnsel ook te Magelang waar te nemen. Tijdens een flinke onweersbul heeft de Merapi weer veel asch uitgestooten en deze daalde als modder uit den hemel. Daarbij viel een scherpe kruitlucht waar te nemen, zooals bij Javaansch nieuwjaar tengevolge van het afsteken van groote hoeveelheden mertjons. Om half tien krijgen wij aldus de cor respondent bericht, dat massa's vluchte lingen van de desa's boven Moentilan en uit de kotta Moentilan, met. hun heele hebben en houden op weg waren naar Magelang. Na veel moeite gelukte het een huurauto te bemachtigen, omdat van de meeste ver- huurderijen de chauffeurs niet durfden. Bij het verlaten van de kotta. omstreeks tien uur, had een oppas van de stadspolitie de vriendelijkheid, ons er nog even op te wijzen, dat het onmogelijk was Moentilan te bereiken en dat we de reis heelemaal op eigen risico moesten ondernemen. Hetgeen w(j dan ook maar hebben gedaan. Er viel nog steeds modder, zoodat het voor den chauffeur zeer moeilijk was eenlg zicht te krijgen. De voorruit was leder oogenblik met een dikke modderlaag gedekt en met open voorruit rijden was onmogelijk vanwege de modderspatten, die naar binnen vlogen. Den geheelen weg langs ontmoetten wij troepen vluchtelingen, die zich naar Mage lang spoedden. Het was een deerniswekkend gezicht, deze in hooge mate bevreesde men schen bij het schijnsel van onzekere olie lampjes en flambouwen te zien voorttrek- ken en daarbij vaak de meest waardelooze artikelen met zich dragend. En terwijl rechts van den weg deze slier ten vluchtenden onhoorbaar voort: ohoven. was links heel flauw het lichtschijnsel van den lahar te zien, die in het donker al nader scheen te komen Zoo bereikten wij Moentilan. waar groe pen menschen stil luisterden naar angst wekkende verhalen van bestoven en De- modderde vluchtelingen. Bij den wedono troffen wij in de voorgalerij een verzamelde menigte vrouwen en kinderen aan, die ten minste de wijste partij hadden gekozen en eerst bij den wedono kwamen vragen wat hun te doen stond. Te Moentilan liepen ijzingwekkende ver halen onder de bevolking, van een nieuwe ramp, die door een lavastroom ln Doekoen zou zijn aangericht en van geweldige mod- derbandjirs in de kali Blongkeng en de La- mat. Een snel Ingesteld onderzoek wees uit, dat deze verhalen slechts op geruchten be rustten. En intusrehen spoedde de stroom vluch telingen zich naar Magelang Wij leerden in haast van den wedono zooveel Javaansch als noodlg was en met behulp van den chauffeur konden wij honderden menschen naar waarheid in lichten.. Vooral als verteld werd, dat het een boodschap van den wedono van Moentilan wa=\ was een krachtig „tinggih"' het bewijs, dat de zaak duidelijk was. en met een on- verstoorboor gezicht werd de terugtocht aanvaard Als hun gevraagd werd, waarom zij vluchtten was het antwoord „botten trang". (Wij weten het niet.) Ze liepen eenvoudig omdat de anderen ook wegliepen. Om twaalf uur klaarde de lucht wat op. De geheele weg van Moentilan tot Magelang is bedekt met een ongeveer één c.M. dikke modderlaag. Zondagmorgen bij daglicht verrok de cor respondent naar het eigenlijke tooneel van de ramp. Even buiten Magelahg vertoonde de Merapi zich in al zijn geweldigheid. Slechts de top was door een smalle wolken bank aan hei oog onttrokken, maar voor de rest was de berg heel helder. Plotseling zagen we een donkere wolk zich langzaam boven den top verheffen en op hetzelfde oogenblik schoof, hoogstwaarschijnlijk door de Blongkeng, een bruinzwarte rookwolk naar beneden: een uitbarsting! Duidelijk was te zien hoe de laharwolk een bocht maakte in de richting Moentilan. En nauwelijks was de zwarte rookmacsa, die uit den krater gest-ooten was eenlge kilo meters gestegen of een tweede verscheen boven de witte wolkenbank en weer zakte heel langzaam voor het oog een laharwolk langs de helling. Van den top waren duide lijk vier stoomstrepen te zien, die zich langs de flanken van den vulkaan tot. ver bene denwaarts uitstrekten: vier lahars. Hoe dichter we bil Moentilan kwamen, hoe duidelijker de groote Blongkenglahar werd Hij maakt van den weg af den indruk van een dampende rivier, die zich als een breorfe stoomende strook in het groen der omliggende desa's schijnt te verliezen. Langs den grooteu weg liepen weer hon derden vluchtelingen bepakt en beladen met huisraad en alle mogelijke andere goe deren in de richting Ma^elarg. De neerhangende telefoondraad waarlangs de mantri's or> den post, Maron twee dagen geleden toen Maron nog bestond, telefoneer den, de neerhangende of afgebroken bamboes en vooral de stilte die in de omliggende kampongs heerscht zijn de eenige teekeneh, dat er boven iets bijzonders moet zijn ge beurd. Als we een 1000 Meter voorbij den drie sprong Ngentok zijn, zien we rechts dampende zandhoopen van den zuidelijken lahar. Even verder krijgen we Podjok. Van den INGEZONDEN MEDEDEELINGEN a 60 Cu. per regel. INGEZONDEN MEDEDEELINGEN a 60 Cts. per regel BIJ EEN DOOS KLOKZEEP TWEEMAAL EEN CADEAU! ten pak Klokreep bevat nief alleen een prachtig cadeau, maar bovendien hebben de twee roode klokjoi op de sluiting waatde voor allerlei li bekomt dust 1*. een prachtige verrassing in de doos, VRAAGT ONZt 2*. prachtige premies op de GESCHENKENUJSTI roode klokjes. N.V. ZEEPFABRIEK „DE KLOK" HEERDE 39 n Hevea-product Vrutft hel Uw schoonmaker wegkant lijkt alles ni^rmaal. We zien kake lende kippen, en een paar losloopende karbou wen. De huizen echter zijn gesloten. Een troepje soldaten komt uit het groen te voor schijn. Ze hebben juist de lijken van 18 kinde ren, zes vrouwen en zeven mannen begraven. Dan gaan we naar het verste punt. dat nog' bereikbaar is; het ravijn van de kali Poetfh. Voor ons, rechts en links strekken zich de vaak heftig stroomende lahars uit, geweldig beeld van verwoesting. Aan de overzijde van een vijftig M. breede lahar ligt de dessa Gedjoegan. We hooren er schoten van militairen en als we met een paar anderen ons over den warmen lahar naaP de overzijde hebben gewaagd, komen we aan een Podjok om haar luguber werd in Gedjoe gan voort te zetten: zeventien kinderen, zeven vrouwen en vijf mannen worden hier zonder veel omslag begraven. En dan ligt er nog een groot deel van desa verder naar het Blong- keng-ravijn. Daar is men nog niet geweest. Wat zal men er straks te zien krijgen? We kunnen het gruwzaam tooneel in de kampong niet langer aanzien en haasten ons weer naar den weg. Uit alles wat we hier zien en hooren blijkt, dat het aantal dooden niet bij benadering is te schatten. De detachementscommandant van de veld politie komen boven en deelt mede. dat de weg naar Sroemboeng is afgesloten door de politie. Er wordt een groote stroom „vulkaantoeris ten" verwacht en de toestand is bij de lahars nog zoo gevaarlijk, dat het onverantwoord zou zijn hier belangstellenden toe te iaten. Om negen uur verlaten we het dampende en stoo mende landschap en aanvaarden den terug weg. Onderweg komen we troepjes desamenschen tegen, die hun kampongs weer gaan opzoeken om het vee te verzorgen en eten te halen. Er zijn momenteel vier lahars. Een in het Blongkengravijn. die vanmiddag nog steeds op zes KM. afstand van Moentilan was, een in de kali Batang, dan een „wilde", waar schijnlijk een overlooolahar. die zich bij Ge djoegan splitst in eenZ uidelijke en Westelijke en een klein fn de kali Krassak. Hoewel er veel keukenwagens van het vierde regiment zijn vrij vervallen woning, waarin tot ailer ontzetting veertien, lijken door elkaar blijken te liggen, waarbij een vrouw met een kind aan de borst. De boompjes, die op drie meter afstand in den lahar staan, branden aan de onderzijde. Even verder in de kampong ts een huisje ge heel verbrand en buiten liggen drie lijken, in knielende houding voorovergebogen op den grond, met het hoofd op de armen. En dan weer even verder treffen we eèn nog levende vrouw aan. die echter op vragen geen ant woord geeft. Luitenant Van Hom met twee soldaten, die stervende karbouwen en paarden hebben dood geschoten, komen te voorschijn.Dadelijk klinkt het hoornsignaal: „Voor den dokter" en even later komen er menschen met een draagbaar die de vrouw naar Sroemboeng zullen over brengen. De regent deelt ons mede, dat de militairen schitterend werk verichfcen. We vernemen om tien uur heden Zondag) - avond, dat voorzichtigheidshalve ook Sroem boeng zal worden ontruimd, omdat de lahars zich weer in beweging hebben gesteld. Moentilan was vanavond stil en verlaten. De groote Chfneezen zijn bijna allemaal ver trokken. Het grootste deel der huizen is ge sloten. Op 24 December schreef het blad: Met de watervoorziening vordert het nog niet naar wensch. Wat er vast kan worden gedaan aan herstelilngsarbeid wordt belem merd door de angst van het werkvolk. De distributie in de stad geschiedt ook nog niet zoo, als ieder het graag zou willen. Er is een duidelijk tekort aan tankwagens om alle deelen van de stad behoorlijk van het koste lijke vocht te kunnen voorzien. BINNENLAND RADIOCENSUUR OP DEN V.A.R.A.-VOORZITTER. REDE DOOR DE CONTRÓLE-COMMISSIE BESNOEID. Te Arnhem werd Woensdagavond een uit voering gegeven van de V.A.R.A., welke ook uitgezonden werd. De voorzitter, de heer A. de Vries zou een rede hooiden. Bij het begin daarvan deelde hij echter mede, dat hij twee redes houden zou. Hij zeide daartoe genood zaakt te zijn door de radio-controlecommissie aan welke hij zijn rede had moeten inzen den en die er groote gedeelten uit geschrapt had (gefluit). Nu zei de heer De Vries, dat hij deze ge deelten zou uitspreken als de microfoon was weggenomen. Onder gejoel en applaus deelde hij mede dan te zullen zeggen wat hij wil de. De heer De Vries hield vervolgens voor den microfoon een beschouwing over het jubileum jaar van de V.A.R.A. NEDERLANDSCHE COMPONISTEN GESCHRAPT. GESCHIL OVER HET AUTEURSRECHT. Naar de Tel. verneemt, zijn er moeilijk heden gerezen tusschen verscheiden groot concertinstituten hier te lande (het Con certgebouw, het Residentie-Orkest, het Utrechtsch Stedelijk Orohest e.a.) en het Bureau voor Muziekauteursrecht Buirna te Amsterdam. Deze concertinstituten n.l. heb ben (hun met Januari afloopend contract met Buma niet vernieuwd op grond van hun opinie, dat de financieele eischen van dit Bureau te hoog en onaanvaardbaar zijn. Be sprekingen tusschen de instituten en het Bureau zijn hangende, doch hebben nog niet tot een resultaat gevoerd, daar men op het punt van arbitrage nog niet tot overeen stemming is gekomen,. Zoolang geen oplossing bereikt is hebben de concertinstituten zich genoodzaakt gevoeld de werken bij welker opvoering het bewuste Bureau betrokken is, van hun programma's af te voeren Zoo heeft het Concertgebouw de uitvoeringen van Emmy Heii's Suite voor orkest (welke reeds aangekondigd was) Guillaume Landré's Vioolconcert, Rud. Men- gelberg's Vioolconcert en een werk van Dop per tot nader order uitgesteld, in de over tuiging dat het Bureau eventueele uitvoering verbieden zou. De door een en ander in het leven geroepen toestand is vooral voor de gedupeerde in hoofdzaak Nederlandsche, doch ook enkele voorname buitenlandsche componisten on houdbaar. DE MILITAIR, DIE ZUN KINDEREN DOODDE. ZWAARDERE EISCH IN HOOGER BEROEP. De Procureur-Generaal bij Ihet Haagsch Gerechtshof vorderde Woensdag vernietiging van het vonnis der Rotterdamsche rechtbank, waarbij de 40-jarige gewezen O.-I. militair P. S. is veroordeeld tot 1 jaar gevangenisstraf door te brengen in een bijzondere strafge vangenis met ter beschikbaarstelling van de regeering wegens moord op zijn zoontje en dochtertje in de Rubroeksti-aat te Rotterdam en opnieuw rechtdoende veroordeeling van den verdachte tot 5 jaar gevangenisstraf eveneens door te brengen in een bijzondere strafgevangenis en met ter beschikbaarstel ling van de regeering. DE PREMIèRE VAN „ÏM WESTEN NIGHTS NEUES". TE VENLO! Naar de N. R. Ct. verneemt, overweegt men het plan, de Nderlandsohe première van de film „lm Westen nichts Neues" te Venlo te geven, om daardoor aan de vele belangstel lenden in Duitschland de gelegenheid te ge ven de aldaar verboden film te komen zien. Zooals men weet, gaan de bewoners van Limburg in grooten getale in Duitschland ter bioscooR, teneinde de in ons land bestaande censuur en vooral de Zuidelijke nakeuring te ontgaan. Ditmaal verwacht men, dat ve'.e Duitschers een tegenbezoek aan Nederland zullen brengen. GECOMPLICEERD ONGEVAL|A MET ONAANGENAME BI JZONDERHEDE) Wij lezen in de Tel.: Te Tiel werd Dinsdagmiddag een fami feest gevierd. Een der familieleden, die Kesteren zou komen ontbrak neg en daar< werd een auto uitgezonden om den -betr kene in Kesteren af te halen. De chauff, van dezen wagen beleefde onderweg hoogst sinister avontuur. De dijk, die sommige plaatsen een respectabele hooi heeft, was glad en glibberig en nabij IJzej doorn kon de. bestuurder den wagen niet m< houden. In volle vaart tuimelde de auto v< den dijk af en botste tegen een aan di voet van den dijk staand huis. Met krac werd de chauffeur door de voorruit geslingej om vervolgens door de vensterruiten in ei der vertrekken van de woning te belan- Het toeval wilde, dat hier juist een II op de baar stond. Door den schok viel dooaenbaar om. Met eep gebroken pols en in overspannt toestand werd de autobestuurder naar ziekephuis te Tiei overgebracht. TSJECHISCHE LUCHTVAART KOOPT FOKKERS. RADIO OP DE LIJN PRAAG-ROTTERDAD De Tsjechoslowaaksche luchfcvaartmaa n schappij zal ln het voorjaar opnieuw haa' lijn RotterdamEssenLeipzig—Praag ope°jj nen. In de vorige jaren werd deze lijn i.„ hoofdzaak geëxploiteerd met vliegtuigen va^ Tsjechisch fabrikaat, doch genoemde maa:j c schappij is nar de N.R.C. meedeelt, inmi<1 dels overgegaan tot aankoop van Fokkein verkeersvliegtuigen met drie motoren en z jce deze dit jaar ook op deze luchtlijn in de vaa €r brengen.. h0 Het zijn vliegtuigen van hetzelfde type aien waarmee de Kon. Luchtvaartmij. de lijn Am sterdamBatavia exploiteert en zij zulle^ voorzien worden van een volledige radicQT Installatie. Rfc De Tsjechische dienst zal te Rotterdati'or aansluiting geven op een der diensten van duiu Kon. Luchtvaartmij. naar en van Londen de mogelijkheid bestaat, dat Amsterdam i»s, het luchtnet der Tsjechoslowaaksche lucht&n vaartmaatschappij betrokken zal worden, ire r INBRAAK BIJ EEN BURGE- fir MEESTER. B DE DIEF ACHTER HET BED. In den nacht van Dinsdag op Woensdag! is ingebroken ih de villa van den iburgemeeste&lt van Bergen, mr. H. D. A. van Reenen. Dèg dief doorzocht het geheele huis en kwanpit tenslotte in de slaapkamer van den burgeëir meester. Toen de burgemeester ontwaakte emit het licht aanknipte, zag hij een onbekender achter zijn bed staan. Maar voordat hij zijrort revolver kon pakken, verdween de dief doobor de tuindeuren van de villa, die hij 'bij voorfa; baat had opengezet. De kamers waren allmg- doorzocht en alles was overhoop gehaald. Ver-on mist wordt eenig kleingeld en een spaarbankfg boekje. Het zilver bleef onaangeroerd. Vaü>oi den dader is nog geen spoor ontdekt. fet GETRANSIGEERD EN TOCH la! GEDAGVAARD lie h De Vijfde Kamer der Rechtbank te Am-*- sterdam vernietigde op formeeie gronden het&li vonnis van den Kantonrechter, waarbij eenie: automobilist werd vrijgesproken. Tegen hemDtr was indertijd proces-verbaal opgemaakt we-ra: gens het de veiligheid van het verkeer injsc gevaar brengen. Hij transigeerde, doch weid door den ambtenaar van het O. M. tijdens; wiens vacantie het transigeeren was tot stand gekomen opnieuw gedagvaard. De Rechtbank sprak verdachte vrij op grondj^ van het feit, dat zij de ten laste gelegde f«i-(m ten niet bewezen achtte. 3, BEMIDDELINGS-VOORSTEL TN HET VISSCHERUCONFLICT. Over het conflict in het Noordzeevisscherij- d bedTijf verneemt het Vaderland, dat de loon-Jip commissie uit de reedersvereenlgingen hetcf bemiddelingsvoorstel uit de conferentie onderjor leiding van den Rijksbemiddelaar den heerpir Van IJsselsteyn, aanvaard heeft, zoodat hetp° verder in de ledenvergadering kan wordenür behandeld. D De kwestie is nu in een phase gekomen>v waarin een bevredigende oplossing mogelijk^! schijnt. FEUILLETON. llit het Engelse li van J. S. FLETCHER. 7) (Nadruk Verboden). Ze keken elkaar aan. .De zaak schijnt erger te zijn, dan ik eerst dacht, tenminste aan jouw manier van doen te oordeelen", zei zij na een poosje. „Te oordeelen naar wat ik vanmiddag op de club gehoord hob en naar wat mijn vader mij gezegd heeft, is de zaak ernstig. Wij moe ten onze houding bepalen, Margeret Mary. Mijn vader heeft mij uitdrukkelijk gezegd, dat hij nooit toestemming zou geven tot ons huwelijk. En op wat hij zegt, komt hij ge woonlijk niet tcrugl" „En jou antwoord was „Dat wij liet volkomen met elkaar eens waren en dat over ons leven niemand iets te beslissen had, beha've wij zelf". „Wat zegt hij daar wel van?" vroeg ze een beetje angstig. „Wat iedereen van zijn leeftijd gezegd zou hebben. Dat het leek, alsof de moderne kin deren geen enkele verplichting meer voelden tegenover hun ouders. Ik heb hem mijn op vatting daaromtrent uitgelegd. Ik liad hem ook kunnen zeggen, dat-, wanneer wij een be-- paald huLs zouden bewonen, wij zouden kun nen optreden als vredestichters tusschen hem en jouw vader. Maar we kunnen nog het meeat bereiken, geloof ik. als we zouden deen waaraan ik dadelijk gedacht had. toen ik van de zaak hoorde." „En wat is dat?" „Trouwen", verklaarde Louis John gedeci deerd. „Zooals de zaken nu staan zal noch Jouw vader, noch de mijne ooit toestemming geven tot ons huwelijk. Daar zouden we ja ren en nog eens Jaren op moeten wachten. En het ergste is. dat mijn vader gezworen heeft, zich te zullen wreken. E11 dat meent hij ook! Maar ik wil dat verhinderen. Als wij eenmaal getrouwd zijn, bestaat er voorgoed verwantschap tusschen de Carsdale's en de Bickerdlke's. Ze zullen dat misschien willen ontkennen, maar daarmee is het bestaan niet ongedaan gemaakt. En daarmee zouden de scherpste kanten worden afgevijld, van de vijandschap. Tenslotte misschien eerder dan wij gedacht hadden zullen ze allebei tot bezinning komen. Het eenige wat wij moeten doen istrouwen, zoo gauw mo gelijk!" „In stilte?»' .Natuurlijk! Hoe zou het anders kunnen? Jouw vader zou voor geen geld ter wereld op onze bruiloft willen verschijnen. Je moeder met alle eerbied over haar gesproken zou 't niet wagen je vader tegen te spreken. Mijn mooder is overleden en mijn vader's opvat ting kennen we". Margaret Mary zat eenigen tijd ln gedach ten verzonken, Louis John stopte een pijp. ,,'t Ls een geluk", zei hij na een poosje op peinzenden toon, „dat er geen financieele be zwaren zijn. Ik heb nog geen stuiver van mijn grootvaders erfenis uitgegeven, zoodat we, ook wanneer ik mijn heele leven lang geen cent verdien ruimschoots genoeg zullen hebben om behoorlijk te kunnen leven. Maar over een paar maanden zal mijn ma chine klaar zijn en dan „Aan je capaciteiten twijfelt niemand", viel het- meisje hem warm in de rede. „Een paar weken geleden zei mijn vader nog, dat jouw vader duizenden verdiend heeft, maar dat jij tienduizenden zou verdienen. Maar weet je wat me juist invalt? Dat er niets ge beurd zou zijn, aLs we verleden week onze plannen hadden verteld". „Mogelijk", gaf Louis John toe. „Maar Ja, Jouw vader was verleden week ln Londen. En nu is 't eenmaal gebeurd. Laten we dus vóór alles practlsch zijn. We weten hoe de zaken staan. Het geld. dat me grootvader me nage laten heeft, bedi*aagt zeventienduizend pond. Ik zal dus nooit een cent van mijn vader be hoeven aan te nemen en jij niet van'de jouwe. Maar ik ben er zeker van dat ons hu welijk hen tot bezinning zal brengpn". Hij hield Margaret Mary's hand in de zijne en drukte die stevig. „Maar nuvroeg ze. „Verder is het gemakkelijk genoeg", ant woordde Louis John opgewekt. „We zijn 't im mers eens, dat we zoo gauw het kan moeten trouwen nietwaar?" „Ja", klonk het vastbesloten. „Ik hoop dat je er nooit spijt van zult heb ben", ging Louis John op hartelijken toon voort. „En wat de zaak zelf betreftWe zijn allebei meerderjarig. Morgen ga ik naar Bradford. Je hebt me wel eens hooren spre ken over Tom Eng'ish, niet waar, die hulp prediker? Hij zal me wel vertellen hoe ik de benoodigde stukken kan krijgen. Je moet, geloof lk vijftien dagen in Bradford wonen, voordat je als inwoner beschouwd wordt. Ik ga vijftien dagen op kamers wonen in Brad ford en JU stuurt Je bagage daarheen. Wan neer ik de vereischte stukken heb, zal Tom English ons huwelijk inzegenen. En dan gaan we veertien dagen op reis waarheen, dat laat ik aan Jou over." „En waar gaan we wonen?" vroeg Margeret Mary vol belangstelling. „Daar heb ik al over gedacht", deelde Louis John mee. „Heb je bezwaar tegen een klei» huis?" .Absoluut niet". „En ook niet tegen één dienstmeisje?" „Nee, heelemaal nieti" ,Dan had ik gedacht over één van die nieuwe huizen In Wood End, er staan er drie tehuur". „En de Inrichting?" „Laat dat maar aan mij over", antwoordde Louis John. „Je weet, dat ik een goeden .smaak heb. Ik ga naar Hollinsham en zoek daar alles uit. Binnen een maand moet hij het heele huis in orde brengen en dan Laat alles heusch maar aan mij over, Ik zal je wel een behagelljk nestje bouwen!" „Goed, maar onder één voorwaarde en die is dat wanneer ik iets niet. mooi vind, het terug gaat naar Hollinsham". z .Natuurlijk, stemde Louis John toe. ,,En dan nog iets, ging hij voort. „In de kluis op de bank ligt nogal wat zilver van mijn groot vader. Het Ls een pracht collectie, met een heeleboel antieke dingen erbij Dus daarvoor hoeven we niet te zorgen. En nu is er nog maar één ding dat we moeten doen, Greta!" „En dat is Louis John sloeg zijn arm om haar middel en trok haar naar zich toe. ,Dcn dag bepalen!" Margaret Mary lachte. „Je zorgt zóó goed voor alles, dat ik dat ook maar aan jou overlaat". „Wat denk Je vandaag over drie weken?" „Goed!" Hij kuste haar. En toen sprak hij verder geen woord over hun huwelijk of over de twist van hun vaders, maar praatte opgewekt over zijn machine, die over negen maanden gereed zou komen. Binnen een jaar zou hij schatrijk zijn, en op den duur zoo rijk als zijn vader. Hij bracht Margaret Mary tot bij haar huis en ging toen door naar Halfirth. „Ik vraag me af, hoe ze het zullen opne men". zei hij in zichzelf. „Maar enfin, het zal niet lang meer duren of we weten het!" HOOFDSTUK VI. Terwijl Oliver en Louis John hun ernstig onderhoud hadden, was Miss Benla, Oliver's eenlge zuster, die sedert den' dood van zijn vrouw het huishouden van haar broer be stuurde, bezig zich te kleeden. Het was een principe van haar om zich leder jaar een nieuwe zijden japon aan te schaffen en lederen avond voor den eten, deed zij een keus uit haar wel voorziene gar derobe. Aan tafel te zitten, gekleed in een zijden japon en getooid met de kostbare ringen eu colliers, die zij van haar broer gekregen had, beschouwde Miss Benia als het toppunt van zaligheid. Als jong meisje had zij op een fa briek gewerkt en haar handen vertoonden nog altijd de sporen van den ruwen arbeid uit haar jeugd. Maar sinds ze haar intrek in Oliver's huls had genomen, leidde ze een geheel ander leven. Met Argusoogen hield ze toezicht op het personeel Geen stofje was er in het heele huis te zien. lederen dag con troleerde ze nauwkeurig al het vaatwerk, porcelein, tafelzilver en linnengoed. Wat bor duurwerk, het lezen van de plaatselijke cou rant, een scherp toezicht op de keuken en een dutje na de koffie ziedaar het pro gramma van Miss Benia's dagelijksche bezig heden. Miss Benia scheen niets binders aan Oliver te merken toen zij samen aan tafe! za ten. Trouwens, door niets ter wereld liet Oli ver zich zijn eet ust bederven Hij was ge woon onmiddellijk nadat de gong voor den maaltijd gegaan was. aan tafel te verschij nen zonder te wachten op huisgenooten of gasten. Vóór dat hij iets at. dronk hij altijd een glas oude sherry en meestal was hij be zig zijn tweede glas in te schenken als Miss Benia verscheen. '.Wordt vervolgd)»

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1931 | | pagina 6