Het Mysterie der Eeuwige Jeugd TER GELEGENHEID VAN HET 300-JARIG BESTAAN VAN DE UNIVERSITEIT VAN AMSTERDAM had Maandagmiddag dc plechtige IN DEN RIDDERZAAL TE DEN HAAG had Maandag de offirieclc opening plaat» van het 23ste tramweg, senaatszitting plaats in de aula van Gemeentelijke Universiteit. Een overzicht tijdens dc zitting. congres. Dc opening geschiedde door Z. K. 11. Prins ilcndrik. FEUILLETON („LUZIFERS' ENDE") Een emotioneele roman door WALTHER KLOEPFFER. HOOFDSTUK V. Sgnora. Lartftadüla was juist aan. haar ont bijt. toen mevrouw Julienne Bols, de eige nares van Pension Diana, haar met een suikerzoet glimlachje toefluisterde: JSxcusez. ma dhère, er zooeven een nieuwe gast aangekomen en ik weet heusch niet. welke plaats ik hem aan de table d'höfce moet geven, 't Is een tip top gentleman, een Mexicaan, maar, zooals gezegd, alle plaatsen zijn bezet. Voila, ziet u zelf maar eens! Als u er niets op tegen hebt. zou ik dien heer gaarne naast De danseres knikte verstrooid. „Komt u maar, senor Perenra". riep me vrouw Bods den nieuw aangekomene toe. „U kont naast mevrouw plaats nemenMag ik even voorstellen: se nor Dïego Pereira mademoiselle Lantadilla". En' hiermede liet mevrouw Bols haar gas ten aan hun lot over, zich verheugend over het feit, een zoo voornamen gast 'te heb ben gekregen. Want een voornaam, heerschap moest senor Pereira wel zijn, anders had hij haar niet een 'biljet van twintig francs in de vingers gedrukt, alleen om het voorrecht 6» mogen hebben, aan de table dTióte naast raademoiseöe LantadaUa geplaatst «e wor den. r - vreemdeling boog diep voor de danseres m maakte in vloeiend Spaansch zijn excuus: „O, Senorita, het spijt me ontzettend u te moeten storen. Er was echter niets meer vrijIk hoop, dat u het mij niet kwalijk neemt". ,I>at was meer dan hoffelijk: dat was be scheiden. De danseres kon onmogelijk het antwoord schuldig Wijven. En zoo sprak ze vriendelijk, eveneens in het Spaansch: ,.U kunt deze plaats behouden, zoolang het u bevalt, senor Pereira. We zullen het wel met elkaar vinden". Zichtbaar verheugd merkte de Mexicaan op: „Ik geloof, dat we landgenooten zijn. senorita. Tenminste, be oordeelen naar uw onberispelijke uitspraak van het Spaansch. Ik spreek slechts mijn moedertaal en Engelsch". Waarop de danseres belangstellend vroeg: ,3ent u geboren Mexicaan?" ..Jawel. Senorita. Tampico is mijn ge boortestad. Ik ben advocaat en voor zaken in Lugano. Bent u Spaansche. Senorita?" „Bolivaansohe, senor, doch mijn vader was een Spanjaard". Tijdens het gesprek had de danseres haar tafelbuur nauwkeurig opgenomen. Hij maak te een uitstekenden indruk. Hij scheen on geveer vijf en dertig jaar te zijn. had een aangenaam uiterlijk en goed verzorgde han den. .Diet onsympathiek; dacht ze bij zich zelf. Ze stond op, knikte hem vriendelijk toe en verliet de villa om een ochtendwan deling te gaan maken. Nauwelijks was ze verdwenen of senor Pereira begaf zich naar zijn, op de tweede verdieping gelegen kamer. Hij ging voor den spiegel staan en knikte zijn conterfeitsei vroolijk toe: „Je debuu't was niet zoo kwaaxl oude jongen", mompelde hü. .Met een beetje Leichnersdhmink en een behoorlijke dosis brutaliteit zuil je het bij de danseres nog ver brengen. Of je Sander zijn". Na het diner sloeg Klaus, Alias senor Diego Pereira., den weg naar Gandria in. Hij slen terde door de oude buurt van Castagnola tot hij een smal pad bereikte, dat recht streeks naar den oever van het meer voer de. Bij Rocca dl Grandria maakte hij halt, ging hij op een bank zitten en stak een sigaret aan. ,3e zal nu wel gauw komen", mompelde hij, terwijl er een lichte wrevel bij hem op kwam. De schitterende omgeving en het gouden zonlicht pasten namelijk niet al te goed bij zijn voorgenomen plan. Op den tegenoverlig- genden oever bevonden zich de in de rot sen gebouwde magazijnen van Caprino, waar Tessiner londwijn en rodkvieesch werd ver kocht. Een café-orkestje ergens ia de buurt speelde een tango. Rechts boog zich de ge weldige rug van den Monte San Salvatore, waarover, als een zilveren slang, de enorme kabel van een bergspoor liepin de diep te klotsten de blauw-groene golven tegen de uitgevreten oeversde wereld was een paradijsKlaus stak een tweede sagaret aan Eindelijk vernam hij lichte stappen op hei pad. Een wit zomertoiletje, een snoezige parasol en een paar linten kwamen om een hoek te voorschijnKlaus had vernomen dat mademoiselle in den regel deze wande ling maakte en zich op dit punt van den weg neergezet, om een „toevallige"' ontmoe ting uit te lokken. Hij sprong op. „O, Senorita, welk een toeval! Ik wilde mijn kort verblijf hier zoo nuttig mogelijk bestedenin het pension gaf men mij den Taad, een wandeling naar Gandria te maken „Vindt u het hier niet prachtig, senor Pereira? Ziet u maar eens in het rond: daar is de Monte Caprino. mijn beste vriend; ginds de Salvatore, de inham naar Poxlezzaen welk een kleurenrijkdom. O, senor, ik zou hier willen leven en ster venWas u al in Gandria? •Dog niet, senorita; ik ben eerst op den heenweg", antwoordde Klaus en dacht: „deze geestdrift voor de schoonheid der natuur schijnt ongekunsteld. De jongedame is nog tot edele gevoelens in staat". En plotseling kwam er een ernstige twijfel hij hem op, dat deze schoon e vrouw tevens een door trapte mósdadigsker kon zijn. dóe medeplich tig was aan Peter's ontvoering Hij koesterde bijna den wensch, dat Juffrouw Lantadilla onschuldig mocht zijn, alhoewel door dit feit de opsporing van zijn broer nog moeilijker zou worden Want met haar zou zijn eenig houwast verdwijnenDe man., de eeuwige man, kwam in concüict met den detective. „Wilt o wat met mij oploopen?" vroeg de danseres. Het klonk natuurlijk en ongekun steld. -Zeer gaarne, senorita!", antwoordde Klaus verheugd en wandelde naast haar voort op het smalle pad De zon lag als een glorie- schijn op haar gezicht: haar ooren vonkel den alsKlaus perste de lippen op elkaar „Kerel, kerel: wordt toch n:et senti menteel. Denk aan Peter; denk aan Gussy". En plotseling vroeg hij: „Wat is dat voor een origineele collierhanger, senorita? Een mephiskokop? Een erfstuk?" „Neen. een geschenk". Ze begon direct over tets anders te praten. Doch zoo licht gaf Klaus zich niet gewonnen. Senorita"', vervolgde hij, „deze hanger herinnert me aan een oude geschiedenis. Kent u misschien een heer, die een paar der gelijke imnchetknoopen draagt?" Over het voorhoofd der danseres gleed een nauw merkbare schaduw. Dacht ze na of had deze vraag een wonde plek bij haar beroerd? Klaus besloot een stapje verder te gaan en stelde zijn vraag duidelijker: „Ik bedoel een heer. <üe zich met medische ont dekkingen bezjgtwrtt «a tott pekxfec in Genua was". IliJ keek zijn metgezellin doordringend aan Gedurende een onderdeel van oen seconde, drukten de schoone oogenn der danseres hevigen schrik uit. Het was bijna als een reflex. Doch voor Klaus was het voldoende. ..Zoo, kleintje, eindelijk heb ik je toch go- vangen", kwam het bij hem op on hi! voelde dat hij op hot goede spoor was. Thans was hij nog, slechts jager, menschenjoger en vergat al het andere. De danseres had zich onmiddellijk her steld. Ze dwong zich tot een verbaasd lachje en vroeg: ..Wat zijn dat voor eigenaardige vragen, senor Pereira? Neen, ik ken niemand die dergelijke manohetknoopen draagt. Ik ken al evenmin een heer, die in Genua was". Daarbij keek ze hem een weinig spottend aan. .Ze liegt, natuurlijk liegt 2e", kwam het bij hem op Doch op onverschilligen toon vervolgde hij: „Zoo, zoo, ik vermoedde het slechts, om dat ik een paar dogen geleden dergelijke manohetknoopen bij den heer tc Genua heb gezien. Best mogelijk, dat het niet anders dan een gelijkenis is. Overigens waren do manchetknoopen van den heer ln kwestie op de keerzijde gegraveerd: een vreemd woord en drie getallen stonden er op. Toen ik zooeiven uw collierhanger zag, moe«t ik er onwillekeurig aan denken". Waarop de danseres spottend antwoord de: „U hebt abuis, senor Pereira. Mijn hanger behoorde nooit tot een garnituur en er staat evenmin iets op gegraveerd. Trouwens dat zou ik zelf het best weten". Wordt vervolgda jT TIEN MILLIOEN POSTZEGELS PER DAG. In de drukkerijen der Franscbe Posterijen te Parijs worden dagelijks meer dan tien millioen postzegels vervaardigd om in de schrijflust der Fransche onderdanen te voorzien. En deze tien millioen zijn noodig. Een der grootc machines, waar langs het papier, dat bedrukt moet worden, zich voortbeweegt. IEDER JAAR heeft in Nemi bij Rome een groot aardbeienfeest plaats. In optocht worden de versch geplukte vruchten door kinderen het stadje rond gedragen. DE PRESIDENT VAN FRANKRIJK heeft te Parijs dc tentoonstelling ter herinnering aan den bekenden schi'dcr Delacroix bij jclegenheid van diens vijftig-ten sterfdag geopend. President Lebrun bezichtigt de expositie BH GELEGENHEID DER MANIFESTA TIE VAN OUD-STRIJDERS TE ANT WERPEN kwam het tot ernstige botsingen met groepen, die een tegen-manifestatie hielden. Talrijke personen werden gear rcstccrd.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1932 | | pagina 9