Het Mysterie der Eeuwige Jeugd FEUILLETON („LUZIFERS' ENDE") Een emotionecle roman door WALTHER KLOEPFFER. 21) Mary de Castro sprak over het verleden. Haar vader, Jose de Castro, was Bolimansch generaal geweest en als slachtoffer der om wenteling gevallen. De beide zusters waren na den dood van hun vader met de moeder naar het noorden getrokken. Het ruwe kli maat overviel de reeds lijdende vrouw en spoedig stierf ze, haar beide dochters geheel zonder middelen achterlatend. Toen de hon ger aan de deur klopte, besloot Inez, als danseres op te treden. Nauwelijks ging het de beide jonge meisjes Iets beter, of Mary werd plotseling overvallen door de ziekte, welke door de doctoren pernicieuse anaemic wordt genoemd. Een ziekte van het bloed, waarvoor geen genezing mogelijk scheen. Doch Professor Angel had haar genezen. „O. nooit zal ik hem genoeg kunnen danken!" besloot Mary het verhaal: )rEn ln de kliniek hebt u zeker met dr. Lux kennis gemaakt, nietwaar juffrouw de Castro?", glimlachte Klaus. ,Hij heeft mij behandeld. Mr. Bender. Nu is'hij mijn verloofde", antwoordde het jonge meisje. Ze wierp een blik op den pendule en liet er op volgen: „Om half zeven komt hij hier: we gaan naar de schilderijententoon stelling". „Zoo?" antwoordde Klaus. t Is nu kwar- over zes: ik zal de dames niet langer sto ren". Hij stond op. Inez keerde terug naar de werkelijkheid. Ze richtte haar donkere oogen vragend op Saaider en vroeg: „Waarom wilt u al vertrekken, Mr. Ben der?" „Eerlijk gezegd, zou (het me pijnlijk zijn. Dr. Lux hier te ontmoeten. Ondanks uw goedheid heb ik niet vergeten, dat ik slechts een ziekenoppasser ben. miss de Castro". Hij knoopte zijn jas dioht. Zijn stralende blikken lagen onbevangen op Inez. ,.Mr. Bender!" „Neen. miss de Castro; gelooft u mij: het is voor beide partijen beter dat ïk nu ver trek. Waarom ons allen in een moeilijk par ket brengen? In ieder geval dank ik de da mes, dat ze gedurende een uur mijn maat schappelijke positie hebben willen vergeten. Ik hoop dat u mij begrijpt". ,Hoe tTotsch is hij", daaht Inez: .,hoe heerlijk trotsoh". Een zeldzame, nooit ge kende vreugde kwam over haar. Zaoht ant woordde ze: „Ik begrijp u. mister Bender; is u dat vol doende?'' En iets luider liet ze er op volgen: ..Ik ga nu naar het Capital Palace; wilt u mij begeleiden?" ..Gaarne", antwoordde Klaus en had het gevoel, dat hem daar een reddingsanker werd toegeworpen. Toen ae in de taxi zaten drukte hij haar de hand. „Miss Inez, ik dank u; u hebt mij uit een moeilijke situatie gered". „Heb ik dat werkelijk?" vroeg ze met een vreemden glimlach. „Ja", antwoordde hij en zijn blikken gin gen liefkoozend over haar gelaat. De tijd van den oogst was aangebroken. .Misschien was het wel uit eigen belang. Mr. Bender", fluisterde ze en rilde bij de ee- daahte, dat deze man haar in zijn armen kon nemen Tusschen hen hing een zwijgen, zoo dun als een ragfijne sluier. De motor bromde als een medeplichtige. Inez opende ce lippen; haar mond geleek op dat oogen blik een purpere, ontluikende bloem. „Ja zeker, uit eigen belang; ik wilde u een oogenblik voor mij alleen hebben Ze werd beurtelings gloeiend heet en ijs koud. Een scharlaken golf kwam haar voor de oogen. „Waarom ben ik zoo schaamteloos, hem dat te zeggen", dacht ze angstig. De wereld daar buiten verzonk in eindelooze diepte; een veel te kleine ruimte koppelde twee mensohen aan elkaar .Heb je me zoo lief, Inez?" vroeg een stem naast haar. „Ja. zoo lief', stamelde ze en gaf zich over aan zijn kussen. Ze geloofde, dat haar hart van zaligheid en geluk zou springen. Dat zulke gevoelens zich van mensohen konden meester maken, neen, dat had ze nooit kun nen denken. Nicolas Bender. niet Klaus Sander, kuste haar op de trillende lippen. Door deze kus moest Peter Sander gered worden Inez de Castro was zonder genade aan hem overgeleverd HOOFDSTUK X. ..Bender!" „Professor?" „Ik ben zeer tevreden over je? Zou je niet in vasten dienst bij ons willen komen?" „Ik zou den professor beleefd eenige dagen bedenktijd willen verzoeken. Profes sor weet. dat ik vroeger een geheel andere maatschappelijke positie bekleedde en ..Juist, Bender; dat weet ik. Maar ook bij ons kun je vooruit komen. Het is niet on mogelijk dat je hoofd verpleger of misschien administrateur wordt. Enfin, denk er maar eens over na". Professor Tommy Aneel, de godheid der New Yorksche bevolking, verwijderde zich langzaam. Ais een jachthond lag Klaus op den loer, om de ontmoeting tusschen Lux en Ishi niet te verzuimen. Dat, viel hem des te gemak kelijker, waar hij altijd tegelijk met den chef-arts dienst had. Om vijf uur begaf Lux zich naar zijn woning en een oogenblik later zat Klaus in zijn dakkamer. Van achter het venster kon hij den ingang der kliniek in 't oog houden. Tegen half zes stak een kleine man, in donker blauwe zeemansjekker, de binnen plaats over. De onbekende wierp toevallig een blik omhoog en Klaus kon bij deze ge legenheid cons ta tee ren. dat hij een citroen geel gezicht en scheefliggende Mongolen- oogen had. Sander wist nu, dat het de Ja panner Ishi moest zijn. In twee sprongen was hij bij de deug en holde de trappen af. Goed gezien! De onbekende begaf zich regelrecht naar de woning van Lux en bleef er minstens tien minuten. Klaus zat op heete kolen. Plotseling verscheen Lux in gezelschap van den Jap en beide mannen begaven zich naar de stallen, waar de dieren voor biolo gische proefnemingen werden bewaard. Klaus volgde hen. Met een boek in de hand slenterde hij over de binnenplaats en was juist bij den ingang der siailen aan geland, toen de oppasser verscheen. .He, Brown, wat heb je voor haast?" riep Klaus. „Water halen", antwoordde de man, met wien Klaus reeds vroeger vriendschap had gesloten. „We krijgen een nieuwe zending beesten. Apen! Ze kunnen ieder oogenblik hier zijn. Als je lust hebt, kun Je me een handje helpen bij het verladen; je weet vel, bij mij komt het niet aan op een glas bier". „All right. Maar venei eens: wie is de gele gentleman, die juist met den dokter staat te spreken?" Een Jap: kapitein of iets dergelijks. Brengt ons geregeld het beestentuig. Ha. daar komen de kooien al. Ik moet zorgen, dat ik er bU ben". Een vrachtauto donderde over ce binnen plaats. Drie minuten later Welp Klaus bij het afladen der apenkooien. Het waren ste vige, houten kisten, voorzien van luchtgaten en hangsloten. Gedurende den arbeid verloor Klaus geen letter van hetgeen tusschen den Jap en Dr. Lux besproken werd. Belden be dienden zich daarbij van een wonderlijk taaltje, een mengelmoes van Engelsch, Spaansch en Indiaansch, dat veel aan de Zuld-Amerikaansche kusten wordt gespro ken. Ze veronderstelden blijkbaar, dat zoo wel Brown, een volbloed Ier. aks Bender. een Duitscher. dit koeterwaalse!) niet verstonden. Doch Klaus, die als marine-officier veel aan de kusten van Zuid-Amerika had ge zworven, verstond hen tamelijk goed. En hetgeen hij vernam was vreemd genoeg. Lshi zei: ,jDus morgenochtend tusschen vier en vijf uur. haal ik de kisten af. Waar kan ik ze vinden?"' .Zooals gewoonlijk bij barak n. Smith, de oppassen, Ls va/n alles op de hoogte. Ik heb dit keer hoogst belangrijke gevallen. Mogelijk, dat een der kerels niet vervoerd kan worden. We zullen echter wei zien. Hangman zal er zijn plezier aan hebben. We hebben: een elephantiasis, twee water hoofden. drie Basedowsche z.ekte, etcetera. Het zijn hoofdzakelijk landloopers, vagebon den. waar geen haan naar kraait". Ishi verzocht: „Geef ze vooral een stevige dosis morphine. Als ze gedurende het tran sport gaan schreeuwen, breekt het mij den nek. En misschien niet alleen mij „Geen angst. Ik zal de kerels prepareeren, dat ze de eerste tien uur geen mond open doen. In dien tijd kunnen ze vijf maal aan boord zijn". Na nog eenige onbeduidende opmerkingen, nam de Jap afscheid en ver' wijderde zich. (Wordt vervolgd). NATUURSCHOON IN NOORWEGEN. Bloeiende boomen langs het Hardjan- ger Fjord. Op den achtergrond de hooge hergen niet de eeuwige sneeuw. GRETA GARBO, een der grootste sterren van het witte doek, zal de titelrol vertolken in de film „Mata Harl" van de Metro Goldwyn. Een scène uit de film, waarvan in September de première voor ons land zal gaan. ENGELSCHE DAV1S-CUP SPELERS TE BERLIJN. Austin (rechts) en Perry (links) na de training voor de a.s. wedstrijden te Berlijn. IN DE BETUWE hcerscht alom groote bedrijvigheid, nu de kersenpluk in vollen gang is. Mandcnvol heerlijke vruchten verlaten de boomgaarden, om na gesorteerd te zijn, hun weg te vinden naar de grage koopers. DE BEKENDE OCEAAN VLIEGER v. GRONAU, is met zijn vliegtuig van Trave- roündc gestart. Vermoede lijk zal hij weer een vlucht om de wereld ondernemen. TEMPO! De beide Amcrikaansche vliegeniers Bennett Griffin (links) en Jimmy Mattcrn, die Woensdag op het vliegveld Tempelhof bij Berlijn zijn geland. Direct na aankomst spraken zij eenige woorden voor de microfoon. DE VALBRUG bij de haven van de groeutenveiling te Berkel is Donderdagmiddag, terwijl er een schip onder door ging, plotseling omlaag gevallen, waarbij de schip per ernstig gewond werd. - STEMMINGS BEELD aan de Hooghley-rivier bij Calcutta. De Hooghley is de drukst bevaren han- delswatcrwcg van Britsch-Indië. Tijdens het regen seizoen pakken dik wijls zeer zware wolkpartijen boven de rivier samen en geven een schilder achtig geheel.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1932 | | pagina 9