Naar het dorp.
DE VEEDIEVEN
DE WIELERBAAN in het R.A.I.-gebouw te Amsterdam is bijna gereed voor een zesdaagschen wielerwedstrijd en de rei
kunnen b eginnen.
zullen spoedig de training
FEUILLETON.
(TOM MIX SERIE.)
door
CHARLES ALDEN SELTZER.
39)
Stafford sprong op uit zijn stoel en deed
een stap naar Ferguson toe. „Wel, wat
begon hij. Maar een blik op het gezicht van
zijn knecht deed hem zwijgen.
„Ik ben vandaag hierheen gekomen, om je
den veedief aan te wijzen, waarover ik giste
ren met je sprak. Ik ga hem nu opzoeken,
Wanneer hdji zijn biezen niet gepakt heeft zul
je hem spoedig zien.
Leviatt ging de deur van het kantoor uit
en liep langzaam naar de slaaploods. On
derweg passeerde hij verscheidene mannen,
maar hij lette niet op hen, zijn gelaat hali
een boosaardige uitdrukking en zijn oogen
glinsterden fel.
Toen hij de slaaploods bereikte, passeerde
hij, zonder een woord te spreken nog meer
mannen, liep regelrecht naar een hoek van
het vertrek, waar Tucson zat en begon ern
stig met- zijn vriend te praten. Even later
stonden hij en Tucson op en liepen de slaap
loods uit, regelrecht naar de smederij toe.
Na een poosje kwamen zij weer te voor
schijn zij voegden zich bij de groep, léie bij
ce slaaploods stond. Onderwijl Leviatt en
Tucson in de smederij waren, was Ferguson
thuis gekomen. Toen zij weer naar buiten
a.\,ai uC&c lüu.ja ai .ic..au.oor .an
Stafford verdwenen. Sedert den dag, waarop
Ferguson in het kantoor naar Leviatt was
toegekomen, om hem den leeren tabakszak
te geven, dien deze laatste verloren had, bij
de rots boven de geul waar Ferguson de
doode koe van de Two Diamond met haar
kalf had gevonden, wist Leviatt. dat de nieu
we knecht hem verdacht van in verband te
staan met de veedieven. Maar dit had hem
niet verontrust. Hij voelde zich veilig door
de positie, die hij bekleedde. Zelfs Fergu
son zou afdoende bezwarende bewijzen
moeten aanvoeren, voor hij mocht hopen, om
met succes een opzichter te beschuldigen
van het stelen van vee.
Leviatt had zich veel ongeruster gemaakt
over Ferguson's blijkbaar succes in zijn hof
makerij van Mary Radford. Zijn haat op
gewekt. bij de schietwedstrijd in Dry Bottom
was toegenomen bij de ontmoeting met
Ferguson op <ie veranda van Radford's huis
in Bear Flat; bij het voorval in de slaap
loods, toen Rope Jones Tucson belet had,
om den nieuwen knecht in den rug te
schieten en bij de ontdekking, dat deze
laatste hem verdacht van medeplichtigheid
met de veedieven. Maar het hoogtepunt was
bereikt, toen Mary Radford zijn liefde ver
achtelijk afwees. Van af dat oogenblik wist
hij, dat er, zoolang Ferguson leefde, en op
de Two Diamond bleef, voor hem daar geen
vrede af veiligheid te vinden zou zijn.
Toch had er geen oogenblik aan gedacht,
om zijn oneenigheid met Ferguson, man te
gen man uit te vechten. Tweemaal had hij
een verrassend proefje gezien van dier.s
handigheid met de revolver en beide keeren
had hij zijn eigen minderheid sterk gevoeld.
Hij was niet zoo dwaas, om te denken, dat
hij overwinnaar kon zijn bij dat spel.
Maar er waren andere middelen. Rope Jo
nes had dit ondervonden toen het te laat
was. om er zijn voordeel mee. te doen. Rope
was in een. zorgvuldig opgestelden val geloo-
pen en had ondanks zijn reputatie van snel-
i.e.o m lie. .ar. iyii wapen, ervaren,
dat het oude spelletje, om een man tusschen
twee vuren te stellen afdoende was.
En nu waren Leviatt en Tucson van plan-
om dit weer te herhaler.. Na zijn gesprek met.
Stafford was Leviatt overtuigd, dat de tijd
om te handelen was aangebroken. Ferguson
had den eigenaar verteld, dat hij dezen laat-
sten den dief zou aanwijzen en hierdoor wist.
Leviatt dat de nieuwe knecht voldoende
bewijzen tegen hem verzameld had en hem
nu, in zijn ware gedaante, aan een eigenaar
zou toonen. Hij had, op zijn beurt, den eige
naar een boodschap voor Ferguson gegeven.
„Wij zullen hem afwachten", had hij gezegd.
Hij wist niet of Ferguson deze boodschap
had ontvangen. Het was een goed idee ge
weest; de woorden waren hem heelemaal
onwillekeurig ontsnapt-. Bij dat „Wij" had
de eigenaar gedacht, dat hij bedoelde, dat
het heele personeel gereed gehouden zou
worden, om den dief gevangen te nemen.
Leviatt had enkel zich zelf en Tucson op het
oog gehad.
En zij waren gereed. Onderwijl Ferguson
thuiskwam en naar het kantoor ging, hadden
Leviatt en Tucson in de smederij hun plan
vastgesteld. Toen zij zich bij de groep voor
de slaaploods voegden en zich opgesteld had
den met dertig of veertig voe'. ruimte tus-
schen hen in. hadden zij de eerste voorbe
reidende bewegingen gemaakt. De volgende
zou gemaakt worden zoodra Ferguson ver
scheen. om zijn plan ten uitvoer te bren
gen en Stafford den veedief aan te wijzen.
Geen der overige mannen van het perso
neel merkte iets van de nerveuze opwinding
van Leviatt of Tucson. Zij luisterden naar de
ruwe scherts, lachten wanneer de anderen
lachten, zelfs om grappen, waarvan zij de
bedoeling niet begrepen.
Maar verlieten hun plaats niet, evenmin-
verzuimden zij om met scherpen, waakzamen
blik uit te kijken r.aar ce komst van Fergu
son. En toen zij hem uit de deur van het
kantoor zagen komen, vergaten zij om te
schertsen 01 te tacnen. maai a.cn.11
gend op denzelfden afstand van elkander
staan, terwijl hun gelaat een weinig ver
bleekte en hun harten iets sneller klopten.
Toen Ferguson de kantoordeur uitstapte
werd hij door Stafford gevolgd. De nieuwe
knecht had genoeg gezegd om ce argwaan
van den eigenaar op te wekken en zijn op
treden had iets gehad, wat den indruk gaf.
dat hij iets meer van plan was, dan enkel
den dief aanwijzen. Wanneer ooit een aankon
diging van naderend onheil te lezen stond
in de oogen van een man, dan was Stafford
overtuigd, dat deze nu te iezen stond in de
oogen van zijn knecht gedurende den korten
tijd, dat deze in zijn kantoor stond en toen
hij de deur uitstapte.
Stafford had geen uitnoodiging ontvan
gen om hem te volgen, maar gedreven door
het dreigement in de oogen van zijn knecht
en door zijn kalme vastberadenheid, die een
ontzettend treurspel voorspelde, ging hij ook
naar buiten en volgde op een afstand van
twintig meter.
Ferguson aarzelde geen enkele maal toen
hij op de slaaploods toeliep behalve om een
vluchtig onderzoekenden blik op een groepje
van twee of drie mannen te werpen, die in de
schaduw van het afdak van dit gebouw
stonden. Hij.liep langs de smederij heen op
de slaaploods af, waarbij hij kalm door
stapte. zonder naar rechts of naar links
te kijken.
Behalve Leviatt en Tucson hadden nog
andere mannen van de groep Ferguson zien
naderen en toen hij dichterbij kwam. stokte
het gesprek en er ontstond een plotselinge
stilte. Ferguson liep tot een plek, tien voet
verwijderd van de groep, die tegen den muur
van de slaaploods stond. Stafford was snel
nader gekomen en stond nu, in een houding
van gespannen verwachting, bij een hoek
van de slaaploods.
Van zijn plaats kon hij het gezicht van
Ferguson zien en hij verwonderde zich over
ce plotselingen verandering, die daarin was i
en hoewel de harde lijnen nog altijd 0111 z
mond te zien waren, vertrokken de hook- u
zich een weinig, alsof hij zich over iets v*oo-
lijk maakte. Er lag lets spottends in zijn
oogen een koele spot, die veel geleek op de
uitdrukking, die de eigenaar maanden ge
leden in Dry Bottom In zijn oogen las, toen
hij tegen Leviatt zei, dat hij dezen een „han-
digen kerel" vond.
„Maar nu bleef Stafford ademloos staan,
toen hij Ferguson's stem hoorde, die tot Le
viatt gericht was. „Je vindt zeker, dat Je het
druk gehad hebt den laatster, tij- zo; ;-!j op
gerekten toon.
Hoe onbeteekenend deze wocrcV-n ook scho
nen; onbeteekenend voor do 0 mannen
en voor den eigenaar van de Two Diamond;
voor Leviatt hadden zij een ontzettende bc-
teekenis. Zij zeiden hem. dat Ferguson op
de hoogte was van zijn valsehhoi::zij kon
den beteckenen, dat de nieuwe knecht op de
hoogte was van zijn betrekkingen tot de
veedieven, die hij gisteren opgezocht had
tusschen de heuvels bij de rivier. Wat le
viatt dacht, de woorden hadden voor hem.
genoeg beteekenis om een hoonenden glim
lach op zijn gelaat te voorschijn te brongen.
„Wat bedoel je?" vroeg hij, terwijl zijn
oogen boosaardig glinsterden.
Ferguson glimlachte, met vasten blik ont
moetten zijn oogen die van zijn ondervra
ger. Vastberaden. alsof dit. een vredig
derhoud gold, haalde hij wat tabak en ver
schillende stTooken rijstpapier te voorschijn
Hij zocht een der strookon uit, stak de andere
weer in zijn zak en begon een sigaret te rol
len. Zijn bewegingen waren zeer beslist. Staf
ford wendde zijn oogen niet van hem af. ge
boeid door zijn bedaardheid. In de <ü«ïdo
stilte werd geen enkel geluid vernomen, be
halve het gedempte gerammel van pannen
in de slaap loods dat getuigde, dat de k»fc
zijn helper aan het werk waren.
(Wondt vervoegd),
EEN OVERZICHT OP DEN BRUGGENBOUW
TE ZALTBOMMEL. - Geheel links: de nieuwe
verkccrsbrug: in het midden de oude spoorbrug en
rechts de nieuwe spoorbrug die op de -elfde pijlers
rust als de thans bestaande.
DE GROOTE TENTOONSTELLINGSHALLEN aan den Kaiscrdamm te Berlijn worden gedurende
het winterseizoen voor sportdoeleindon gebruikt. De Rhönrad-sport wordt er druk beoefend.
DE BEKENDE JAPANSCHE ATHLEET NAMBU,
die ook aan de Olympische spelen te Los Angeles
deelnam, is te Tokio in zijn Olympisch-costuum in het
huwelijk getreden.
IN HET MUSEUM TE EDAM heeft een brutale inbraak plaats gehad, waarbij vrijwel
alle oude gouden en zilveren munten werden ontvreemd. De concierge van het museum
bij de geplunderde vitrine waarin zich de munten bevonden. Slechts enkele waardelooze
stukken werden achtergelaten.