Een stormachtige reis van Finland naar Engeland.
Liefde de Sterkste
DE DAM IN DE SCHIPBEEK die dc overstrooming veroorzaakte, is Dinsdagmorgen weggenomen, en de nieuwe
stuw versterkt met zakken zand. Een kijkje tijdens dc werkzaamheden.
OOK DE BOEIEN HEBBEN EEN
JA \RLIJKSt HEN S' HOONM \K
NOODIG. Aan de monding van de
Theems en voor de Engelsch^ Oostkust
worden ze thans ingehaald, om nagezien
en gerepareerd te worden.
ONDANKS DEN REGEN werd dc meeting der S.D.A.P. en van het N'.V V. ta
Den Haag Dinsdag door tienduizenden bijgewoond. Een overzicht van de
verzamelde menigte.
DE ZESDAAGSCHE NADERT. Dc werkzaamheden in het R.A.I.-gebouw te Am
sterdam voor het sportevenement dal binnenkort een aanvang zal nemen.
DE BEKENDE MUSICUS EN SCHAKER.
dom van bijna 70 jaar te Den Haag
BRUGGENBOUW IN HET KLEIN. Over den Kattcnsïngel cn Kaïn persin gel te Gouda wordt een nieuwe brug gebouwd. Dc wcrkzaainhedcu zijn
in vollen gang eu bctcckenen voor de stad een belangrijke verkcersverbetc ring.
de heer R. J. Loman, is in den ouder-
overleden.
DE DRIEMASTER „LOCH LINNIE" is na een stormachtige reis van veertien
dagen van Finland naar Engeland in de haven van Londen aangekomen.
De tocht duurde veertien dagen. Na aankomst in de haven werd het schip
en zijn tuigage door de bemanning terdege onder handen genomen.
FEUILLETON.
Naar het Eng-eisch wan
Mrs. PATRICK MACGILL.
(Nadruk Vexboderbl.
S»
Niettegenstaande ze door alle kostbare en
rijke vertrekken m het groote huis wandelden,
{hadden Jack en Hetty alleen maar oog voor
ielkaar. Hetty ha;d nog nooit gehoord van de
vele kostbare schatten en kunstvoorwerpen
Sn Lord Perival's kuis en nog veel minder
tkwam het- een oogenblik in haar onschuldig*
gemoed op. dat er een dag komen zou. waar
op zij de eigenares zou zijn van dit won
derbaarlijk mooie huis en van alles war. he'
bevatte.
De ontvangkamers van het huis waren be
zichtigd, toen Jack voor een gesloten deur
stilstond met de woorden: „Dit is vaders stu
deerkamer, lieveling de kamer waar hij
gewoonlijk bezoekers onvangt en waar jij hem
Waarschijnlijk voor het eerst, zult zien".
Dit zeggende draaide hij den deurknop om
en trad opzij om zijn meisje te laten voor
gaan.
Toen scheen al het blo-rd in Hetty's aae-
xen te blijven silstaam; de gezichten der olie-
ver fr ohilderijen van alle vroegere Perivale's,
die in de gang hingen, schenen leven te krij
gen en haar uit te lachen en te hoonen als
even zoovele spottende duivels.
„Waaraan heb ik d? evv van uw bezoek
te 'danken, mejuffrouw?"
Een rnaaere zrijze man met een scnerp
ydrht. en heldere, doordringende oogen
stond op uit een grooten diepen leunstoel en
trad op het jonge meisje toe, dat. als een
beeld van onschuldige schoonheid op den
drempel stond.
Onmiddellijk kwam Jack naar voren en
stond naast- naar. Hij was verwonderd
zijn vader moest de reis naar Bornemouth
opgegeven hebben en zonder dat de bedien
den er iets van gemerkt hadden, weer in huis
gekomen zijn maar ten slotte kwam het
er niet op aan, daar hij het tooh te weten
moest komen.
..Vader, dit is juffrouw Loring. die erin
heeft toeeestemd. mijn vrouw te worden", zei
hij.
Hij nam Hetty's hand in de hare. alsof hij
instinctmatig voelde, dat. zij op dat oogenblik
zijn bescherming noodig had.
En wel had HJetty leder greintje sympathie
noodig, dat haar verloofde haar te geven had
in de wreede scène, die volgde.
Gedurende enkele oogenblikken heersdht
er stilte, een drukkende dramatisch?, on
natuurlijke stilte in Lord Perival's studeer
kamer.
En toen scheen plotseling de kleine, oude
aristocraat, voor wien de aanbidding zijner
vurig, kwaadaardig, evrontwiaard'igd leven,
voorvaderen een soort religie was, tot een
Er was geen zweem van medelijden in zijn
droog, verschrompeld wezen, toen hij naar
het eenvoudige, mooie meisje keek. dat kleiner
leek naast zijn zes voet langen jongen.
„Ho? durf jij hier te staan en mij dood
kalm voor te stellen aan een vrouw, die ik
niet ken en niet wensch te kennen en mij
eenvoudig mede te aeélen dat ik haar heb
te accepteeren als de toekomstige Lady Peri
vale, die mijn naam zal moeten dragen en de
eer van mijn huias zal moeten hooghouden
wanneer ik er niet meer zal zijn!"
Jack's oogen fonkelden, zijn krachtig ge
spierd lichaam was gespannen van woede:
slechts uit kinderlijk respect, en met de
iHterste zelf beheersching Set hij zich me:
door zijn kwaadheid meesleepen; zooals alle
sterke en levenskrachtige menschen kon hij
zijn hartstochten bedwingen, indien hij dat
wilde.
Er klonk alleen een zacht, en toegevend
soort medelijden in zijn stem, toen hij tot zijn
vader sprak:
„Vader, u moet ziek zijn; anders zoudt u
nooit, op deze wijze spreken tot een dame, die
te deen. mettertijd mijn vrouw zal zijn; of
wat u ook wenscht te zeggen te denken of
te doen.' mettertijd mijn vrouw zal zijn; of
diit vroeger of later zal zijn, hangt af van
ae male van goedhartigheid, die ik wel weet
dat u bezit" en Jack liet zijn meisje een
oogenblik in den steek, naderde zijn vader
en probeerde hem met zachten dwang terug
te duwen in den leunstoel, die hij zoo juist
verlaten had.
Maar de oude man was te zeer verstoord
om gekalmeerd t.a kunnen worden door zacht
heid of vriendelijke woorden.
Hij staarde naar Hettv. alsof zij een en
ander wageiijk reptiel was. dat tegen zijn
wil op hem was afgestuurd en na enkele
oogenblikken begon die starende blik zoo op
Hetty's zenuwen te werken, dat zij moeite
had de snikken te bedwingen, die naar ae
keel welden.
„Zal ikzal ik weggaan Jack?" fluister
de zij met een zachte, gesmoorde stem.
Jack's antwoord was kort en krachtig. Hij
b?minde en respecteerde zijn vader. hoewe:
die vader hem nooit eenig blijk van ge
negenheid gegeven had. maar de vier oorlogs
jaren in Frankrijk hadden hem genezen van
alle angst. d. w. z. moreele angst, want
lichamelijke vrees had 'hij nooit gekend voor
eenige sterveling.
..Weggaan? Neen zeker niet, Hetty. Het
spijt mij, dat mijn vader zoo vergeet wat hij
tegenover een dame verschuldigd is afge
zien van het feit, dat hij tot mijn toekomsti
ge wouw spreekt om zich op een derge
lijke afschuwelijke manier te kunnen mis
dragen".
De jonge man was zwaar gegriefd. Hij voel-
zloh tot in het diepst, van zijn ziel beleedigd.
Hoe durfde zijn vader hem zoo te behande
len?
Maar Lord Perl va le, die zijn onderzoeken
den blik nog geen oogenblik van Hetty's ge
zicht had afgewend, gaf nu een uitleg voor
zijn duidelijk merkbare vijandigheid.
Zich tot het hleeke. angstige jonge meisje
koerend, vroeg hij plotseling: „Uw naam is
Loring? Leven uw ouders nog?"
.Neen, mijn moeder is een maand geleden
gestorven en mijn vader stierf. :oen ik nog
een kina was", antwoordde Hetty eenvou
dig.
,.Maar vader, ik zie niet in waarom juf frouw
Loring een dergelijk kruisverhoor van vragen
moet ondergaan", begon Jack en het was hem
duidelijk aan te zien, dat hoezeer hij zich
ook trachtte te beheerschen, zijn woede de
overhand begon tg krijgen.
Lord Perivale's antwoord was ijskoud,
cynisch en wreeder: ieder woord werd bewust
berekend gezegd om te kwetsen.
,.Ik heb juffrouw Loring die wagen gesteld
om zeker te zijn van wat ik vermoedde, zoo
dra ik haar zag. Ik vind, dat ik als je vader
het recht heb op eenige consideratie en ik
denk wel niet, dat je zult vergeten wa<t .ie
mij en ook jezelf als een Perivale verschul
digd bent door met de dochter van een ver-
vaischer en een dief n? trouwen!"
De wereld werd donker rondom Hetty en
weer schenen ae oude familieportretten van
Jack's voorvaderen tot leven t? komen en
met hun beverige vingers toornig naar haar
te wijzen, terwijl hun koude ondoorgrondelijke
oogen wreede gedachten uitdrukten evenals
Lord Perival's mond wreede onwaarheden
uitsprak.
Maar plotseling werd aïies weer licht en
kristalhelder.
Het was Jack's stem zacht, roeiig en
sympathiek maar tevens een onbeschrtf»
felijk vertoornd, die haar tot bezinning
bracht.
..Als u iemand anders was geweest dan
mijn vader, zou ik u tegen den grond ge
slagen hebben; maar behalve, dat u mijn
vader bent, bent u ook een oude man. dus
het. eenige wat ik doen kan. is u een ver
klaring te vragen voor uw ongepaste be
leed igingen".
„Om je te toonen, dat ik niet zonder
gegrond redenen zoo spreek, zal ik je enkele
bewijzen geven".
De oude man. wiens voorn-mens het was
het huwelijk van zijn zoon met Betty Loring
te verijdelen, ging naar oen oud bureau,
waaruit hij een aantal vergedlde krantenuit
knipsels nam
„Is dit uw moed m vroeg de snijdende
stem aan het ongelukkige meisje en zijn
vinger wees een reproductie aan van een
portret- van (Hetty's moeder dal thuis op den
schoorsteenmantel stond.
..Ja", luidde d? erkenning van ci vreese-
lijke feit in een fluisterenden zucht.
Onder het portret stonden de ontzettende
woorden, die voor altijd in Hety's har zou
den blijven branden:
..De vrouw van den gevangene I:-g getui
genis af".
In een andere kolom stond het. .portret van
haar vador het was haar vader, want er
waren thuis verschillende beelieiüsscri van
h:m in de bank der beschuldigden en
Hetty huiverde.
De koude meedoogenloozc stem van lord
Perivale sneed nogmaals door de beklem
mende stilte van dc prachtige studeerkamer.
(Wordt •verwon),, 'j