Liefde de Sterkste HET LAATSTE GEDEELTE van de geëlectrificeerde tramlijn Amsterdam—Volendam is Woensdag officieel in gebruik genomen. De EEN ZWARE UITSLAANDE BRAND heeft Woensdag gewoed in het tehuis voor Duitsche meisjes nun de bevolking van het visschcrsdorp toonde voor het nieuwe vervoermiddel veel belangstelling. Vlamingstraat te Den Haag. De vlammen sloegen hoog uit het dak. De brandweer in actie. FEUILLETON. Naar heit EngeLsch van Mrs. PATRICK MACGELL. (Nadruk Verboden). 27) Het was er uit! Nu kon hij niet meer terug en Olga's hart sprong op van vreugde toen zij de verlovingskus ontving van den man, die oud genoeg was om 'haar vader te zijn! „Wanneer zullen wij trouwen, kindlief? Aj te lang wil ik niet meer op mijn geluk wachten", zei Lord Perivale na een korte stilte. „Wanneer u wilt en geloof mij. de jaren tellen niet als er liefde in het spel is!-' „Zullen wij dan zeggen over een week of zes? En ik geloof, ook dat het het b?ste is, die ongelukkige vrouw vrij te laten: dat is in ieder geval beter dan een nieuw schandaal Natuurlijk schrap ik Jack uit mijn testa ment. zijn gedrag was infaam", hernam Lord Perivale terwijl hij met zijn aanstaande vrouw de studeerkamer verliet, waar nog geen zes miaanden geleden zijn zoon had gestaan met glanzend goudblond haar en betraande oogen. die smeekten om zijn liefde, jk ben er zeker van. dat alles wat u be sluit edelmoedig en rechtvaardig is", merkte Lady Oiga bescheiden op. Om twaalf uur was zij bij Max Reiss, dien zij mededeelde, dat Lord Perivale er niet aan dacht iets te betalen om de zaak dood te zwijgen. „Ik heb nooit toestemming gegeven om iord Perivale hiermee lastig te vallen, en ook gaf ik geen order om zijn zoon te vervolgen: dit was heelemaal mijn bedoeling niet. Ai ai? drukte is gemaakt door die lastige be moeial daar", en kwaadaardig wees hij naar de troostelooze gedaante van Belle Lucas, die in een armstoel gedoken zat nog geheel on der den indruk van haar onderhoud met Lord Perivale. Wanneer Lady Olga ook maar een flauw vermoeden had gehad van alle ellende, die zou voortspruiten uit haar kennismaking met Max Reiss. zou zij van ontzetting ineenge krompen zijn: maar zij vertrok in het trot- sohe bewustzijn van de aanstaande vrouw te zijn van een der rijkste edellieden van het- land. HOOFDSTUK 23. Heiligdom. Het was een mo?izame klauter partij langs den stellen weg, die van het kleine station netje voerde naar het groote hospitaal en sanatorium voor zieke kinderen, dat beheerd werd door den beroemden Zwitserschen specialist, dokter Renan. Hetty ademde diep de zonrijke lucht in en haar blik lichtte op. terwijl zij luisterde naar het vroolijk gebabbel van haar kleine zusje. „Hier wil ik wonen: wat een mooie bloe men!-' kondigde Dumpling zeer gedecideerd aan, terwijl zij langs de bloeiende hagen liepen. Dumpling's verlangen, dat zij hier wilde blijven, bracht haar op een idee, Waarom zou zij niet op dit kleine van de wereld af gezonderde plaatsje blijven, ais zij hier de een of andere betrekking zou kunnen vin den om haar en de kinderen te onderhouden? Toen zij in de studeerkamer van den grooten dokter was toegelaten werd zij ont vangen met een glimlach en met de mede- deeling dat Chick den crisis wonderwel had doorstaan, dat hii de operatie, die wanneer zij gelukte, voor hem gezoiKmeid en kracht zou 'oeteekenen, te boven was gekomen en dat zijn toestand zeer bevredigend was. ook al was hij nog uiterst zwak. „Nu zal hij wel gauw beter worden, U moet in het dor.p blijven om dicht in de buurt te zijn, er is een uitstekend hotel voor Engelsche gasten. Uw aanwezigheid zal zijn genezing ^bespoedigen; als hij geduldig is, kan hij in drie maanden hersteld zijn en de vriendelijke chirurg, die zelf verrukt was over zijn succes, streek Hetty bemoedigend over het hoofd. Een snik welde op in Hetty's ke>el en belette haar te antwoorden, terwijl een waas voor haar oogen kwam. Hoe kon zij in een duur hotel gaan wonen, met vijf Pond in haar zak en twee kinderen, in wier onder houd zij moest voorzien? Want zij veronder stelde zeer terecht, dat êr van Max Reiss geen geld meer te verwachten was. nu zij voor de tweede maal haar belofte jegens hem verbroken hac. De groote chirurg had nog van meer din gen verstand dan van kinderziekten; zijn goed hart en zijn medelijden met de nooden der zwakken hadden hem zijn beroep doen kie zen. Hij was een groote, forsch-gebouwde man. iets over de vijf en veertig, met een ge bruind gezicht, waarin ce levendigste oogen schitterden, die Hetty ooit had gezien. „Ik ga je groote zuster van je weghalen, maar ik zal de kleine een poosje bij je laten-' zei dokter Renan lachend tot Chick, terwijl hij Hetty bij den arm nam en naar zijn eigen kamer leidde, een klein vertrek dat ge zellig doch eenvoudig was gemeubeld, en waarvan de ramen uitzagen op de toppen der bergen, die nu juist met een gulden glans omcirkeld waren. ..Ga nu hier zitten en voordat, je me iets gaat vertellen, moet je dit dTinken'.. De dokter gaf Hetty een glas rooden wijn, dat hij haar geheel liet uitdrinken. Toen zij begon t? spreken had haar stem weer de oude, heldere klank en haar groote oogen keken open en eerlijk in die van den man. die oplettend naar haar luisterde. „Ik heb geen ouders, geen vrienden en geen geld. dokter Renan; het is door louter t-oeval. dat ik genoeg geld had om de verre reis hierheen te kunnen maken. Wanneer ik hier in Vevey zal blijven, moet ik op d: een of andere manier werk zien te krijgen, want ik heb nog maar weinig over en be halve aan mijzelf moet ik ook aan mijn kleine zusje denken. „Uit de woorden van Max Reiss heb ik opgemaakt, dat u beiden binnenkort zoudt trouwen en dat verklaarde ook zijn belang stelling in uw kleine broertje", sprak de dok ter, terwijl hij Hetty van onder zijn zware wenkbrauwen onderzoekend aanlk»eek. „Wij waren verloofd, maar het is uit. ikik.... zal nu nooit meer trouwen". zei Hetty met trillende lippen. Plotseling gleed zij van den stoei op haar klooster in Frankrijk", zei Hetty, uiterlijk kalm. maar de glans harer oogen verried knieën en nam de groote hand van den chirurg in de hare; de tranen, die zij zoo lang had ingehouden, stroomden haar langs de wangen, toen zij angstig uitriep: ..Zend Chick niet- terug, omdat mijnheer Reiss niet meer voor hem betalen zal. Ik sta alleen op de wereld en ik ben bang om naar Engeland terug te gaan. Ikik.heb de wet over treden. hoewel ik eigenlijk niets anders ge daan iheb, dan wat ieder ander in mijn plaats ook gedaan zou hebben. Ik ben niet slecht en als u mij 'hier zoudt kunnen ge bruiken als verpleegster, als dienstmeisje ol' hoed dan ook, zou ik het vleesdh van mijn vingers werken om u mijn dankbaarheid te toonen". Zachtjes tifde dokter Renan het overspan nen meisje op en liet haar weer in den diepen gemakkelijken stoel zitten. „Je moet me dat alles eens een beetje uitvoeriger vertellen en ik kan niet luisteren als je jezelf niet een beetje m?er in bedwang houdt", zei hij op opzettelijk korten toon, die het effect van een kalmeerend midd?4 op Hetty's zenuwen had. Hij luisterde aandachtig en wendde 4jn oogen geen moment van het blcrke. kleine gezichtje af. Toen Hetty haar h:ele hart voor hem had uitgestort, sprak 'hij: „Ik zou in jouw plaats ook zoo gehandeld hebben, Ik weet, dat je verhaal de volle waarheid is hoe ik dat wee'-, komt er niets op aan. Je kleine broertje Is een te mooi voorbeeld van wat er in zijn geval bereikt kan worden, dan dat ik hem wegens geldgebrek weg zou sturen. Nu heb ik een plannetje voor je uitgedacht. Je hebt gezegd, dat jc bereid bent te werken. Hier is geen vrije plaats en voor loop^ zal er ook wel geen konven, maar in 'het hotel in het dorp hebben ze voor het seizoen extra hulp noodig. Spreek jc Fransch? vroeg hij plotseling, haar innerlijke gevoelens. ..Dat is prachtig! Hier op dit plaatje is absoluut geen gelegenheid om werk to krij gen en daar het toch je oprecht verlangen is op de beste manier geld te verdienen, is de betrekking als meisje in dat hotel abso luut het beste, wat ik j? kan aanraden de :oonen zijn behoorlijk, het eten is goed cn de meisjes verdienen ieder seizoen een hoop aan wat zij ..fooien"' no men. Je moet nu maar eerst een kopje thee gaan drinken in de kamer van de zusters je kunt Dumpling meenemen en dan de bus zien te halen, die dri? keer per week naar het dorp gaat. Dan kun Je rijden tot vlak voor het hotel; ik zal intusschen den directeur opbellen en hem over je spreken. En verder", •voegde de goedhartige man er aan loc. toen Hetty op het punt stond hem t? bedanken, „Ik 'neb bepaald mijn hart verloren aan dat aardige, kleine zusje van je; die houd ik hier als een aanwinst voor mijn tehuis, als je het goed vindt; zij zal door haar vroolijkheid en uitgelatenheid niet alleen 'at gene zing, maar ook tot - - - ren bijdragen" TER GELEGENHEID VAN HET SINT NICOLAAS- FEEST werd Woensdag door leerlingen van de doofstom- menschool aan het Hortus plantsoen te Amsterdam, in het Centraal Theater een uitvoe ring gegeven. Een tableau rompbuigen, EEN DER HUIZEN AAN DE BROERS-' VEST TE SCHIEDAM is opgevijzeld. OOK DE WINTERTIJD geeft den landman nog werk op zijn akker. Een prachtig span in de omgeving van de Dintcl bij Oudenbosch. DE CONTRöLE LANGS DE GRENZEN IN LIMBURG is in verband met de smokkelarij don laatsten tijd zeer verscherpt. Vele personen worden aangehou den cn naar bun papier een on derzoek ingesteld. DE TEEKEN1NG VAN HET NON-AGRESSIEPACT TUS- SCHEN FRANKRIJK EN RUSLAND TE PARIJS. - Dovgalcvski teekent het verdrag voor Rusland, achter hem ministcr-prcsidc.it Harriot van Frankrijk, die het verdrag voor Frankrijk teekende. DE ELECTRISCHE TRAMVERBINDING EDAM- VOLENDAM is Woensdag officieel geopend. De bur gemeester van Edam cn Volendam, de heer Kolfschoten, feliciteert den directeur van dc N.Z.H. Tramweg Mij., den heer Burgersdijk (met baardje), voor het stadhuis te Edam.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1932 | | pagina 9