„F. P. 1. antwoordt niet/'
Van alles en nog wat.
UIT DE WERELD VAN DE FILM.
Hoe het eens was. HET HAARLEMSCHE STADSBEELD. Hoe het geworden is.
Regisseur Karl Hart! aan het woord
steeds gewekt door de schoolgaande kinderen
met „Das ist die Liebe der Matrosen'het
bekende lied uit de film Bommen op Monte
Carlo, waar Hans ook de hoofdrol in vervulde.
Een blonde jongen vroeg mij eens, zegt
Hans: „Oom Albers, was je bang toen je van
daag met de parachute naar beneden moest
springen?" Verdwenen was al mijn eerzucht
en alle zucht naar een helden-pose. Even
open, als deze bengel het mij vroeg, even
eerlijk gaf ik hem ten antwoord: „Ja, jongen,
reuze-bang!" En toen vertelde ik: „Weet je,
kinders, toen ik vandaag naar beneden moest
springen en bij mijzelf dacht, dat het scherm
wel eens niet open zou kunnen gaan, toen
was ik bang, echt bang".
Men kon aan de verschrikte oogen der
kleinen zien en aan het herademen, dat ze in
den angst, dien ik doorstaan had, hadden
meegeleefd.
De eenige schurk in F. P. antwoordt niet is
Hermann Speelmans. Dat zoo'n rol onaange
name gevolgen voor den acteur kan hebben
bewijst het volgende verhaal van Speelmans.
In een tooneelstuk bij een Berlijnsch volks-
tooneel, speelde ik de rol van een „stille
agent". Ik deed het met de koude routine
van den beroepsspion, en het gelukte mij, dit
alles zeer realistisch te spelen. Reeds in de
eerste acte verwekte mijn prestatie woedend
geschreeuw bij het publiek. Maar het was nog
niet genoeg! Na afloop van de voorstelling
wachtte er een troep menschen voor den too-
neeluitgang, en het zou zeer zeker tot onaan
gename incidenten zijn gekomen, als de po
litie niet op tijd had ingegrepen! Sedert deze
gebeurtenis is mij de rol van den „schurk"
niet zeer sympathiek.
Menschen in 't Hotel.
Vicki Baum heeft eenige maanden als ka
mermeisje in een groot Berlijnsch hotel ge
werkt en daar indrukken verzameld voor
haar roman.
Van haar boek is een speciale film-editie
verschenen, verlucht met foto's uit de film.
Een nog pas beginnend actrice is Mary
Carlisle, die in de film Menschen in 't Hotel
de rol vervult van het bruidje, dat in het
hotel komt op het moment, dat Kringelein en
Flammchen vertrekken.
„Edmund Goulding zei me, dat ik geen per
soon in de film was, maar een allegorie", ver
telt Mary, „dat is de eerste maal. dat ik een
allegorie heb uitgebeeld. Toen ik hoorde, dat
ik een rol in „Menschen in 't Hotel" had ge
kregen, voelde ik me niet erg op mijn gemak.
Overal in de studio zag ik beroemde artisten
en ik voelde me in hun tegenwoordigheid
heel jong en onervaren. Goulding zei, dat
alles heel eenvoudig was. Ik had niets te doen
dan uit een auto te stappen, het hotel binnen
te loopen en te glimlachen tegen Lionel Bar-
rymore. Bij de repetities wilde die glimlach
niet lukken en Barrvmore merkte het Hij
praatte rustig met me en toen ging het in
eens veel beter. Eigenaardig is de kalme ma
nier. waarmede hij iemand helpen kan. Ook
Joan Crawford was heel vriendelijk, zij leerde
me. hoe ik langs de camera moest loopen".
WAT NOVARRO GESPEELD HEEFT
Nacio Herb Brown, de componist van The
Pagan love song. Doll Dance, Singin' in the
Rain on vele andere bekende schlagers, heeft
een lied Moon on .the Nile geschreven, voor
de film The man on the Nile, waarin Ramon
Novarro en Myrna Lov de hoofdrollen zullen
spelen. Ramon zal het lied in die film zingen.
Zoo hebben we Ramon dus al gezien o.a.
als Romeisch wagenmenner (Ben Hurtals
Weensch officier (Liefde in Weenenï. als Oos
terling (Zoon van den RadjahL als Span
jaard (Zanger van Sevillat. als Russisch of
ficier «Mata Ha rit. en straks zien we hem
als Man on the Nile!
AUTOBRAND.
ZELFBEHPERSCHTVr, TS EERSTE
VEREISCHTE.
„Brand in den wagen" komt betrekkelijk
zelden voor, maar breekt hij eenmaal uit,
dan is er gewoonlijk geen houden aan. De
leek denkt, dat de oorzaak van een autobrand
meestal het onvoorzichtig omspringen met
smeermiddelen en benzine: in werkelijkheid
zijn er nog vele andere mogelijkheden.
Het meest hoort men nog van carburator-
branden, waarbij de temperatuur snel tot 250
a 300 gr. C. stijgt (gevolg van een te groote
verhitting) die tot explosie leidt. Carburator-
branden zijn dikwijls het gevolg van slijtage
der ventielen, die dan niet goed meer afslui
ten. Ook kunnen zij worden veroorzaakt door
het klemmen van geleidingen en kunnen
resten van olie en benzine gevaarlijk worden.
Verder is het heetloopen van remmen fnui
kend, evenals het verstopt raken van den
uitlaat. Hebben zich in den uitlaat gassen
vormd, dan kan door één enkele vonk een
catastrophe worden bewerkstelligd. Is de ont
steking of de lichtleiding niet geheel meer
intact, dan kan eveneens een vonk den ge-
heelen wagen in lichterlaaie zetten. Vergeet
men dan in de consternatie den benzinetoe
voer stop te zetten, dan wordt het vuur zóó
krachtig gevoed, dat de auto verloren is.
Door zelfbeheersching en nadenken is vaak
nog veel te redden, maar de practijk heeft
geleerd dat in de meeste gevallen de aller -
noodigste handgreep wordt vergeten: de
separatie van de benzine. Men kan niet aan
nemen, dat dit verzuim het gevolg is van
schrik, want lijfsgevaar bestaat er niet wan
neer men, zoodra men het vuur ontdekt, voor
de afsluiting in kwestie zorgdraagt. Het is
eerder onbekendheid met den samenhang
tusschen een en ander die hier in het spel is.
Het is zelfs voorgekomen, dat chauffeurs
een beginnende autobrand metwater
trachtten te blusschen, een poging die on
zinnig is, omdat water het gevaar nog ver
groot. Door toevoeging van water wordt aan
olie en benzine de gelegenheid gegeven zich
nog verder te verspreiden.
Is er sprake van kleine branden, dan kan
men om het vuur te verstikken, zand ge
bruiken. Ook dekens kunnen dienst doen.
Heeft de brand grootere afmetingen aange
nomen, dan zijn handbluschapparaten het
doeltreffendste middel om het allerergste te
voorkomen.
De nieuwste overwinning der techniek,
waarop in dit verband moet worden ge
wezen is een klein toestel, dat gevuld is met
een vuurdoovende substantie en dat boven
den carburator is aangebracht. Ontstaat nu
ergens een vlam, dan begint het apparaat
automatisch te werken. Naar wij vernemen
moet de bruikbaarheid van deze machinerie
bewezen zijn. In ieder geval staan de aan-
schaffingskosten in geen verhouding tot de
besparing die het zou kunnen geven.
Weer wat anders.
Een Amerikaansche firma brengt thans
vulpenhouders met geparfumeerden inkt in
den handel.
Engeïsche reuzen.
Het conservatieve Engeland krijgt thans
zijn eersten wolkenkrabber in den vorm van
een reusachtig hotel in Blackpool, dat 150
meter hoog zal worden, 36 verdiepingen zal
hebben en ruim 7 millioen gulden zal kosten.
Zoo'n slokop.
De duurste dieren in een zoölogischen tuin
zijn de rhinocerossen.
Vroege dood.
In Amerika bereiken de automobielen een
gemiddelden ouderdom van 7 12 jaar.
Tea for two.
De Engelschman drinkt gemiddeld zes kop
pen thee per dag.
Musschen als belastinggeld.
In NeuKTrchen (Sleeswijk) heeft men met
zulk een musschenplaag te kampen, dat men
den burgers een belastingverhooging van 20
pfenning per maand heeft opgelegd, die hij
met twee doode musschen betalen kan.
Een kameel is tóch voordeeliger.
Ih Denemarken wordt reclame voor den
kameel gemaakt, ornaat hij goeakooper dan
een paard, auto en machine moet zijn.
Hoe langer hoe scheever.
De scheevc toren van Fisa werd, naar men
gelooft, in het jaar 1174 voltooid.
DE LEiDSCHE VAART.
Aan de Leidsche Vaart waar nu dc Kathe
draal staat werd vroeger een watermolen
gevonden. Het stadsbeeld op die plek is dus
wel sterk veranderd.
Hans Albers, clie de hoofdrol speelt in F. P. I
antwoordt niet.
Het is nauwelijks twee jaar geleden, dat in
de Duitschc couranten hot bericht stond, dat
een jonge regisseur bij het werken aan een
film in dc flroler Alpen een ongeluk had
gekregen. Dat was Karl Hartl. Hij was er
samen met Louis Trenker op uitgetrokken,
om een episode in den bergoorlog te filmen.
Terwijl de regisseur langzaam genas, werd
de intusschen voltooide film een der grootste
gebeurtenissen in het Duitschc toonfilm-
bedrijf.
Later zag men Karl Hart.l op zijn rustige
manier „De gravin de Monte Christo"
draaien in Neubabelsberg. Hierop volgde een
kleine excursie naar Weencn. Nog kort voor
de première zat. Karl Hartl in zijn montage
werkplaats te Neubabelsberg en bekeek dc
samenstelling van zijn Engeïsche en Fran-
sche versies van de groote film der Ufa „F.P.
1 antwoordt niet". Dc regisseur staakte zijn
werk een oogenblik. „Moet ik vertellen van
mijn F.P. 1-regie?
Nu. in het begin van het jaar rinkelde de
telefoon: Mijnheer Hartl, wilt u morgenmid
dag bij mijnheer Pommer komen? Ik was
prompt op tijd. „Wilt u F. P 1 enscèneeren?"
luidde zijn korte vraag. Ik stemde geestdrif
tig too; want ik interesseerde mij heel erg
voor dezen roman van Kurt Siodmak. Een der
gewichtigste kwesties voor ons filmwerk was:
waar moet het drijvende eiland no. 1 liggen.
Zooals vanzelf spreekt konden deze
groote1 en lang niet ongevaarlijke op
nemingen alleen gedraald worden op
een eiland waarop wij F. P. 1 konden
bouwen, zooals het er later in wer
kelijkheid \ens zal ui'tcien. De geheele
Noord- en Oostzee werden afgezocht. Helgo
land was te hoog en de andere kusten staken
nauwelijks boven zee uit .Toen vond onze
architect, Erich Kettelhut, op een zekeren
dag werkelijk het goede eiland voor onze
F. P. 1de Greifswwalder Oie. Het lag voor ons
weliswaar erg ongemakkelijk, want daar de
opnemingen op de werf in Hamburg speelden,
moest ai het materiaal voor den bouw. de
toon-:camera en nog veel meer op een groote
8000-tons vrachtboot gebracht, worden naai
de Grcifswalder Oie, Dc bouw duurde twee en
een halve maand. Intusschen werkte men in
Berlijn aan de tafereelen; voor alle tech- j
nische kwesties moest men zich wenden tot j
ingenieur B. A. Henninger. B. A. I-Ienninger i
heeft tot in alle finesses een echt, kunstmatig
eiland in den oceaan geconstrueerd, voor de
veiligheid van het luchtverkeer over den
oceaan. Terwijl in Hamburg, Cuxhaven en j
op de „Oie" voor ons werd gebouwd, begon- j
nen wij met onze atelier-opnemingen in
Neubabelsberg. Juist deze film bracht een
aantal spelers bij elkaar, die nog nooit in een
film met elkaar hadden gespeeld, en die ook
mij nog niet kenden in mijn kwaliteit van re
gisseur. Dus was deze tiendaagsche atelier-
arbeid noodzakelijk, vooral daar wij meer
dan twee maanden buiten-opnemingen had
den te draaien. Het voor "t gelukken van het
werk noodzakelijke contact, is natuurlijk in
het gewone milieu van het atelier gauwer be
reikt. dan wanneer men wekenlang in de
openlucht filmt.
In de hoofdrollen spelen Hans Albers en de
beide nieuwelingen bij de toonfilm Sybille
Schmidtz en Paul Hartmann. De eerste trad
op in de Dreyer-film „Vampir"". Hartmann
was een favoriet van het publiek in de
dagen van de stomme film.
F. P. 1 antwoordt niet is in drie talen op
genomen. Voor de rol die Hans Albers in de
Duitschc versie speelt, waren aangezocht voor
dc Engeïsche versie Conrad Veidt en voor de
Fransche Charles Boyer.
Ons voornaamste probleem was, het dra
matische gegeven niet te laten verdwijnen
achter het grootsche. technische visioen. Voor
't grootste deel moesten allen spelen op
vreemd terrein, een terrein, dat dc scherp
ste concentratie en de meest nauwgezette
artistieke expressie verlangde, om de belang
stelling van het publiek niet geheel te rich
ten op den voornaamsten medewerker, de
F. P. 1. Als hot ons lukt. deze bezwaren te
overwinnen, dan is dit een moedige stap
verder op den weg naar de technisch-uto-
pische film".
Karl Hartl schetst dan nog in 't kort de
zeer omvangrijke moeilijkheden, die bij de
buiten-opnemingen overwonnen moesten
worden. De storm had bijvoorbeeld in de
E-bemonding den grooten zuig- en draagpijler
van de aldaar als een reusachtig scheeps-
dok verankerde F. P. l vernield. Twaalf dagen
hadden wij noodig, om de stormschade on
gedaan te maken. Dikwijls moest er in twee
of drie groepen tegelijk gedraaid worden. De
een groep maakte wolken- en vliegopnemin-
gen, de andere draaide starten en landen in
de vliegschool te Warnemünde en een derde
maakte speelscènes op de Grcifswalder Oie.
Bijzonderen lof had dc regisseur voor zijn
beide camcralui: Günther Riltau en Kon-
stantin Tschct.
Marie Dressier blijft filmen.
UMrrrjIJI Er liePen indertijd
geruchten als zou de
5 gezondheidstoestand
f'^r van Marie Dressier
te wenschen over-
laten waardoor ze
j- -zich genoodzaakt
I agn zou, zien het film-
j&jH leven vaarwel te
zeggen. Thans be-
t psSSSH reikt ons het bericht.
dat zij haar contract
f met de Metro-Gold-
wyn-Maver ver-
nieuwdheeft.Spoedig
zal worden begonnen
met de opnemingen
voor haar nieuwste
film Tugboat Annie,
Mar» Dressier. waarin 2al sa_
menspelen met Wallace Becry. cïie in de
film Min and Bill (Dc vreemde Moeder) even
eens haar tegenspeler was.
Uit de film Menschen im Hotel. Flammchen
(Joan Crawford) en Prey sing (Wallace
Beery). Op den grond baron Von Gaigcrn
(John Barrymore).
Close-up: Grusinskaja zit met rug naar
camera, Gaigem nadert van rechts, spreekt,
Grusinskaja wendt zich tot hem, spreekt.
Close-up: Gaigem kijkt omlaag naar Gru
sinskaja.
Close-up: Grusinskaja zit, kijkt op naar
Gaigern.
Klein-totaal: Grusinskaja zit, Gaigern gaat
zitten, zij spreken.
Close-up: Grusinskaja kijkt Gaigem aan,
Gaigern zit met rug naar camera.
Klein-totaal: Gaigern en Grusinskaja zit
ten en kijken elkaar aan, zij spreken. Gru
sinskaja staat op.
Totaal: Kamer van Grusinskaja. zij loopt
naar rechts, Gaigern staat op (camera volgt),
Grusinskaja geeft sleutel aan Gaigern, zij
gaat zitten, Gaigern nadert (camera volgt).
Close-up: Grusinskaja zit, Gaigem staat
naast haar, zij kijkt op naar hem. Gaigern
gaat zitten, ze spreken, hij kust haar hand.
Beeld vervaagt.
STUDIO-SNUFJES.
F. P. 1 antwoordt niet.
Men heeft er wel eens over gedacht een
transatlantischen vliegdienst naar Zuid-
Amerika in te stellen waarbij op bepaalde
plaatsen in zee drijvende landingsterreinen
zijn aangebracht, rustpunten voor de vlieg
tuigen. De Duitschc ingenieur A. B. Hennin
ger heeft een plan voor een dergelijk steun
punt ontworpen, zijn constructie omvat een
vliegdek van 500 M. bij 150 M. Hiervan is 110
M. voor start- en landingsterrein gereser
veerd. De geheele constructie rust op drie
rijen met lucht gevulde ketels, welke op een
4 meter hooge kiel staan. De totale hoogte
van de kiel tot het bovenste dek bedraagt ca.
75 M.; het geheel zal een gewicht van ca.
100.000 ton bereiken. Bij normale belasting
bevindt zich het vliegdek 25 M. boven den zee
spiegel en is daardoor bij zwaar weer tegen
overstaande golven beschermd. Het platform
zal noch kunnen slingeren, noch stampen,
daar het kunstmatige eiland een waterver-
plaat.sing van ca. 426.000 ton en een diepgang
van 42 M. heeft. Door dezen grooten diepgang
ligt de geheele constructie in onbeweeglijke
zeelagen; op ongeveer 20 meter diepte is na
melijk van den golfslag zoo goed als niets
meer bemerkbaar.
Voor de verfilming van F. P. 1 antwoordt
niet is met medewerking van ir. Henninger
een groot gedeelte van zoo'n steunpunt ge
bouwd op het eiland Greifswalder Oie in de
Oostzee.
Hans Albers kon bizonder goed overweg
met de jeugd op het eiland Oie. Hij werd
Waar nu de Kathedraal staat.
De molen aan de Leidsche Vaart.
Hen gedeelte uit het draaiboek van
Menschen in 't Hotel-
Wij laten hier volgen een stuk uit het draai
boek van Menschen in 't Hotel, nl. dat gedeel
te, waarin von Gaigem en Grusinskaja el
kander ontmoeten op de hotelkamer van de
danseres, waar baron von Gaigern zoo juist
zijn slag geslagen heeft en met de gestolen
parelen door Grusinskaja achter de gordij
nen wordt betrapt.
Het draaiboek (het boek, waarnaar de
scènes in beeld opgenomen worden)
Totaal-opnemin": Grusinskaja staat bij de
deur, 'draait het 1 cht uit, loopt naar rechts,
begint mantel af te doen (camera volgt).
Close-up (van dichtbij): De deur, Grusins
kaja komt binnen, sluit deur en gordijnen.
Close-up: Gaigern in den hoek.
Totaal: Grusinskaja zit op den grond, trekt
balletschoentje uit.
Totaal: Kleedkamer van Grusinskaja, Gai
gem kijkt door de deur, opent deur, gaat
weg.
Groot-totaal: Kamer van Grusinskaja,
Gaigem komt door deur links, loopt naar
rechts (camera volgt).
Totaal: Kamer van Grusinskaja, Gaigern
komt rechts in het beeld, kijkt om, gaat ach
ter het gordijn.
Groot-totaal: Kamer van Grusinskaja, zij
komt binnen, (camera volgt), zij neemt
fleschje van toilettafel, bekijkt het, loopt
naar links, (camera volgt), kijkt naar tele
foon.
Close-up: Gaigem achter het gordijn, trekt
handschoen uit.
Klein-totaal: Grusinskaja zit bij telefoon
en spreekt.
Close-up: Grusinskaja spreekt in telefoon,
legt hoorn neer. Grusinskaja spreekt, kijkt
naar het fleschje, begint op te staan.
Totaal: Kamer van Grusinskaja. zij staat
op. gaat naar rechts, (camera volgt), zij staat
stil. Gaigem komt van rechts in het beeld,
komt naderbij, (camera nadert), Grusins
kaja gaat naar links, (camera volgt), zij
maakt een beweging naar de telefoon. Gai
gem nadert, ontneemt haar het fleschje,
werpt het weg, Grusinskaja wil roepen, gaat
naar links, (camera volgt), zij gaat zitten,
huilt.
"ft-