„F. P. 1. antwoordt niet/' Van alles en nog wat. UIT DE WERELD VAN DE FILM. Hoe het eens was. HET HAARLEMSCHE STADSBEELD. Hoe het geworden is. Regisseur Karl Hart! aan het woord steeds gewekt door de schoolgaande kinderen met „Das ist die Liebe der Matrosen'het bekende lied uit de film Bommen op Monte Carlo, waar Hans ook de hoofdrol in vervulde. Een blonde jongen vroeg mij eens, zegt Hans: „Oom Albers, was je bang toen je van daag met de parachute naar beneden moest springen?" Verdwenen was al mijn eerzucht en alle zucht naar een helden-pose. Even open, als deze bengel het mij vroeg, even eerlijk gaf ik hem ten antwoord: „Ja, jongen, reuze-bang!" En toen vertelde ik: „Weet je, kinders, toen ik vandaag naar beneden moest springen en bij mijzelf dacht, dat het scherm wel eens niet open zou kunnen gaan, toen was ik bang, echt bang". Men kon aan de verschrikte oogen der kleinen zien en aan het herademen, dat ze in den angst, dien ik doorstaan had, hadden meegeleefd. De eenige schurk in F. P. antwoordt niet is Hermann Speelmans. Dat zoo'n rol onaange name gevolgen voor den acteur kan hebben bewijst het volgende verhaal van Speelmans. In een tooneelstuk bij een Berlijnsch volks- tooneel, speelde ik de rol van een „stille agent". Ik deed het met de koude routine van den beroepsspion, en het gelukte mij, dit alles zeer realistisch te spelen. Reeds in de eerste acte verwekte mijn prestatie woedend geschreeuw bij het publiek. Maar het was nog niet genoeg! Na afloop van de voorstelling wachtte er een troep menschen voor den too- neeluitgang, en het zou zeer zeker tot onaan gename incidenten zijn gekomen, als de po litie niet op tijd had ingegrepen! Sedert deze gebeurtenis is mij de rol van den „schurk" niet zeer sympathiek. Menschen in 't Hotel. Vicki Baum heeft eenige maanden als ka mermeisje in een groot Berlijnsch hotel ge werkt en daar indrukken verzameld voor haar roman. Van haar boek is een speciale film-editie verschenen, verlucht met foto's uit de film. Een nog pas beginnend actrice is Mary Carlisle, die in de film Menschen in 't Hotel de rol vervult van het bruidje, dat in het hotel komt op het moment, dat Kringelein en Flammchen vertrekken. „Edmund Goulding zei me, dat ik geen per soon in de film was, maar een allegorie", ver telt Mary, „dat is de eerste maal. dat ik een allegorie heb uitgebeeld. Toen ik hoorde, dat ik een rol in „Menschen in 't Hotel" had ge kregen, voelde ik me niet erg op mijn gemak. Overal in de studio zag ik beroemde artisten en ik voelde me in hun tegenwoordigheid heel jong en onervaren. Goulding zei, dat alles heel eenvoudig was. Ik had niets te doen dan uit een auto te stappen, het hotel binnen te loopen en te glimlachen tegen Lionel Bar- rymore. Bij de repetities wilde die glimlach niet lukken en Barrvmore merkte het Hij praatte rustig met me en toen ging het in eens veel beter. Eigenaardig is de kalme ma nier. waarmede hij iemand helpen kan. Ook Joan Crawford was heel vriendelijk, zij leerde me. hoe ik langs de camera moest loopen". WAT NOVARRO GESPEELD HEEFT Nacio Herb Brown, de componist van The Pagan love song. Doll Dance, Singin' in the Rain on vele andere bekende schlagers, heeft een lied Moon on .the Nile geschreven, voor de film The man on the Nile, waarin Ramon Novarro en Myrna Lov de hoofdrollen zullen spelen. Ramon zal het lied in die film zingen. Zoo hebben we Ramon dus al gezien o.a. als Romeisch wagenmenner (Ben Hurtals Weensch officier (Liefde in Weenenï. als Oos terling (Zoon van den RadjahL als Span jaard (Zanger van Sevillat. als Russisch of ficier «Mata Ha rit. en straks zien we hem als Man on the Nile! AUTOBRAND. ZELFBEHPERSCHTVr, TS EERSTE VEREISCHTE. „Brand in den wagen" komt betrekkelijk zelden voor, maar breekt hij eenmaal uit, dan is er gewoonlijk geen houden aan. De leek denkt, dat de oorzaak van een autobrand meestal het onvoorzichtig omspringen met smeermiddelen en benzine: in werkelijkheid zijn er nog vele andere mogelijkheden. Het meest hoort men nog van carburator- branden, waarbij de temperatuur snel tot 250 a 300 gr. C. stijgt (gevolg van een te groote verhitting) die tot explosie leidt. Carburator- branden zijn dikwijls het gevolg van slijtage der ventielen, die dan niet goed meer afslui ten. Ook kunnen zij worden veroorzaakt door het klemmen van geleidingen en kunnen resten van olie en benzine gevaarlijk worden. Verder is het heetloopen van remmen fnui kend, evenals het verstopt raken van den uitlaat. Hebben zich in den uitlaat gassen vormd, dan kan door één enkele vonk een catastrophe worden bewerkstelligd. Is de ont steking of de lichtleiding niet geheel meer intact, dan kan eveneens een vonk den ge- heelen wagen in lichterlaaie zetten. Vergeet men dan in de consternatie den benzinetoe voer stop te zetten, dan wordt het vuur zóó krachtig gevoed, dat de auto verloren is. Door zelfbeheersching en nadenken is vaak nog veel te redden, maar de practijk heeft geleerd dat in de meeste gevallen de aller - noodigste handgreep wordt vergeten: de separatie van de benzine. Men kan niet aan nemen, dat dit verzuim het gevolg is van schrik, want lijfsgevaar bestaat er niet wan neer men, zoodra men het vuur ontdekt, voor de afsluiting in kwestie zorgdraagt. Het is eerder onbekendheid met den samenhang tusschen een en ander die hier in het spel is. Het is zelfs voorgekomen, dat chauffeurs een beginnende autobrand metwater trachtten te blusschen, een poging die on zinnig is, omdat water het gevaar nog ver groot. Door toevoeging van water wordt aan olie en benzine de gelegenheid gegeven zich nog verder te verspreiden. Is er sprake van kleine branden, dan kan men om het vuur te verstikken, zand ge bruiken. Ook dekens kunnen dienst doen. Heeft de brand grootere afmetingen aange nomen, dan zijn handbluschapparaten het doeltreffendste middel om het allerergste te voorkomen. De nieuwste overwinning der techniek, waarop in dit verband moet worden ge wezen is een klein toestel, dat gevuld is met een vuurdoovende substantie en dat boven den carburator is aangebracht. Ontstaat nu ergens een vlam, dan begint het apparaat automatisch te werken. Naar wij vernemen moet de bruikbaarheid van deze machinerie bewezen zijn. In ieder geval staan de aan- schaffingskosten in geen verhouding tot de besparing die het zou kunnen geven. Weer wat anders. Een Amerikaansche firma brengt thans vulpenhouders met geparfumeerden inkt in den handel. Engeïsche reuzen. Het conservatieve Engeland krijgt thans zijn eersten wolkenkrabber in den vorm van een reusachtig hotel in Blackpool, dat 150 meter hoog zal worden, 36 verdiepingen zal hebben en ruim 7 millioen gulden zal kosten. Zoo'n slokop. De duurste dieren in een zoölogischen tuin zijn de rhinocerossen. Vroege dood. In Amerika bereiken de automobielen een gemiddelden ouderdom van 7 12 jaar. Tea for two. De Engelschman drinkt gemiddeld zes kop pen thee per dag. Musschen als belastinggeld. In NeuKTrchen (Sleeswijk) heeft men met zulk een musschenplaag te kampen, dat men den burgers een belastingverhooging van 20 pfenning per maand heeft opgelegd, die hij met twee doode musschen betalen kan. Een kameel is tóch voordeeliger. Ih Denemarken wordt reclame voor den kameel gemaakt, ornaat hij goeakooper dan een paard, auto en machine moet zijn. Hoe langer hoe scheever. De scheevc toren van Fisa werd, naar men gelooft, in het jaar 1174 voltooid. DE LEiDSCHE VAART. Aan de Leidsche Vaart waar nu dc Kathe draal staat werd vroeger een watermolen gevonden. Het stadsbeeld op die plek is dus wel sterk veranderd. Hans Albers, clie de hoofdrol speelt in F. P. I antwoordt niet. Het is nauwelijks twee jaar geleden, dat in de Duitschc couranten hot bericht stond, dat een jonge regisseur bij het werken aan een film in dc flroler Alpen een ongeluk had gekregen. Dat was Karl Hartl. Hij was er samen met Louis Trenker op uitgetrokken, om een episode in den bergoorlog te filmen. Terwijl de regisseur langzaam genas, werd de intusschen voltooide film een der grootste gebeurtenissen in het Duitschc toonfilm- bedrijf. Later zag men Karl Hart.l op zijn rustige manier „De gravin de Monte Christo" draaien in Neubabelsberg. Hierop volgde een kleine excursie naar Weencn. Nog kort voor de première zat. Karl Hartl in zijn montage werkplaats te Neubabelsberg en bekeek dc samenstelling van zijn Engeïsche en Fran- sche versies van de groote film der Ufa „F.P. 1 antwoordt niet". Dc regisseur staakte zijn werk een oogenblik. „Moet ik vertellen van mijn F.P. 1-regie? Nu. in het begin van het jaar rinkelde de telefoon: Mijnheer Hartl, wilt u morgenmid dag bij mijnheer Pommer komen? Ik was prompt op tijd. „Wilt u F. P 1 enscèneeren?" luidde zijn korte vraag. Ik stemde geestdrif tig too; want ik interesseerde mij heel erg voor dezen roman van Kurt Siodmak. Een der gewichtigste kwesties voor ons filmwerk was: waar moet het drijvende eiland no. 1 liggen. Zooals vanzelf spreekt konden deze groote1 en lang niet ongevaarlijke op nemingen alleen gedraald worden op een eiland waarop wij F. P. 1 konden bouwen, zooals het er later in wer kelijkheid \ens zal ui'tcien. De geheele Noord- en Oostzee werden afgezocht. Helgo land was te hoog en de andere kusten staken nauwelijks boven zee uit .Toen vond onze architect, Erich Kettelhut, op een zekeren dag werkelijk het goede eiland voor onze F. P. 1de Greifswwalder Oie. Het lag voor ons weliswaar erg ongemakkelijk, want daar de opnemingen op de werf in Hamburg speelden, moest ai het materiaal voor den bouw. de toon-:camera en nog veel meer op een groote 8000-tons vrachtboot gebracht, worden naai de Grcifswalder Oie, Dc bouw duurde twee en een halve maand. Intusschen werkte men in Berlijn aan de tafereelen; voor alle tech- j nische kwesties moest men zich wenden tot j ingenieur B. A. Henninger. B. A. I-Ienninger i heeft tot in alle finesses een echt, kunstmatig eiland in den oceaan geconstrueerd, voor de veiligheid van het luchtverkeer over den oceaan. Terwijl in Hamburg, Cuxhaven en j op de „Oie" voor ons werd gebouwd, begon- j nen wij met onze atelier-opnemingen in Neubabelsberg. Juist deze film bracht een aantal spelers bij elkaar, die nog nooit in een film met elkaar hadden gespeeld, en die ook mij nog niet kenden in mijn kwaliteit van re gisseur. Dus was deze tiendaagsche atelier- arbeid noodzakelijk, vooral daar wij meer dan twee maanden buiten-opnemingen had den te draaien. Het voor "t gelukken van het werk noodzakelijke contact, is natuurlijk in het gewone milieu van het atelier gauwer be reikt. dan wanneer men wekenlang in de openlucht filmt. In de hoofdrollen spelen Hans Albers en de beide nieuwelingen bij de toonfilm Sybille Schmidtz en Paul Hartmann. De eerste trad op in de Dreyer-film „Vampir"". Hartmann was een favoriet van het publiek in de dagen van de stomme film. F. P. 1 antwoordt niet is in drie talen op genomen. Voor de rol die Hans Albers in de Duitschc versie speelt, waren aangezocht voor dc Engeïsche versie Conrad Veidt en voor de Fransche Charles Boyer. Ons voornaamste probleem was, het dra matische gegeven niet te laten verdwijnen achter het grootsche. technische visioen. Voor 't grootste deel moesten allen spelen op vreemd terrein, een terrein, dat dc scherp ste concentratie en de meest nauwgezette artistieke expressie verlangde, om de belang stelling van het publiek niet geheel te rich ten op den voornaamsten medewerker, de F. P. 1. Als hot ons lukt. deze bezwaren te overwinnen, dan is dit een moedige stap verder op den weg naar de technisch-uto- pische film". Karl Hartl schetst dan nog in 't kort de zeer omvangrijke moeilijkheden, die bij de buiten-opnemingen overwonnen moesten worden. De storm had bijvoorbeeld in de E-bemonding den grooten zuig- en draagpijler van de aldaar als een reusachtig scheeps- dok verankerde F. P. l vernield. Twaalf dagen hadden wij noodig, om de stormschade on gedaan te maken. Dikwijls moest er in twee of drie groepen tegelijk gedraaid worden. De een groep maakte wolken- en vliegopnemin- gen, de andere draaide starten en landen in de vliegschool te Warnemünde en een derde maakte speelscènes op de Grcifswalder Oie. Bijzonderen lof had dc regisseur voor zijn beide camcralui: Günther Riltau en Kon- stantin Tschct. Marie Dressier blijft filmen. UMrrrjIJI Er liePen indertijd geruchten als zou de 5 gezondheidstoestand f'^r van Marie Dressier te wenschen over- laten waardoor ze j- -zich genoodzaakt I agn zou, zien het film- j&jH leven vaarwel te zeggen. Thans be- t psSSSH reikt ons het bericht. dat zij haar contract f met de Metro-Gold- wyn-Maver ver- nieuwdheeft.Spoedig zal worden begonnen met de opnemingen voor haar nieuwste film Tugboat Annie, Mar» Dressier. waarin 2al sa_ menspelen met Wallace Becry. cïie in de film Min and Bill (Dc vreemde Moeder) even eens haar tegenspeler was. Uit de film Menschen im Hotel. Flammchen (Joan Crawford) en Prey sing (Wallace Beery). Op den grond baron Von Gaigcrn (John Barrymore). Close-up: Grusinskaja zit met rug naar camera, Gaigem nadert van rechts, spreekt, Grusinskaja wendt zich tot hem, spreekt. Close-up: Gaigem kijkt omlaag naar Gru sinskaja. Close-up: Grusinskaja zit, kijkt op naar Gaigern. Klein-totaal: Grusinskaja zit, Gaigern gaat zitten, zij spreken. Close-up: Grusinskaja kijkt Gaigem aan, Gaigern zit met rug naar camera. Klein-totaal: Gaigern en Grusinskaja zit ten en kijken elkaar aan, zij spreken. Gru sinskaja staat op. Totaal: Kamer van Grusinskaja. zij loopt naar rechts, Gaigern staat op (camera volgt), Grusinskaja geeft sleutel aan Gaigern, zij gaat zitten, Gaigern nadert (camera volgt). Close-up: Grusinskaja zit, Gaigem staat naast haar, zij kijkt op naar hem. Gaigern gaat zitten, ze spreken, hij kust haar hand. Beeld vervaagt. STUDIO-SNUFJES. F. P. 1 antwoordt niet. Men heeft er wel eens over gedacht een transatlantischen vliegdienst naar Zuid- Amerika in te stellen waarbij op bepaalde plaatsen in zee drijvende landingsterreinen zijn aangebracht, rustpunten voor de vlieg tuigen. De Duitschc ingenieur A. B. Hennin ger heeft een plan voor een dergelijk steun punt ontworpen, zijn constructie omvat een vliegdek van 500 M. bij 150 M. Hiervan is 110 M. voor start- en landingsterrein gereser veerd. De geheele constructie rust op drie rijen met lucht gevulde ketels, welke op een 4 meter hooge kiel staan. De totale hoogte van de kiel tot het bovenste dek bedraagt ca. 75 M.; het geheel zal een gewicht van ca. 100.000 ton bereiken. Bij normale belasting bevindt zich het vliegdek 25 M. boven den zee spiegel en is daardoor bij zwaar weer tegen overstaande golven beschermd. Het platform zal noch kunnen slingeren, noch stampen, daar het kunstmatige eiland een waterver- plaat.sing van ca. 426.000 ton en een diepgang van 42 M. heeft. Door dezen grooten diepgang ligt de geheele constructie in onbeweeglijke zeelagen; op ongeveer 20 meter diepte is na melijk van den golfslag zoo goed als niets meer bemerkbaar. Voor de verfilming van F. P. 1 antwoordt niet is met medewerking van ir. Henninger een groot gedeelte van zoo'n steunpunt ge bouwd op het eiland Greifswalder Oie in de Oostzee. Hans Albers kon bizonder goed overweg met de jeugd op het eiland Oie. Hij werd Waar nu de Kathedraal staat. De molen aan de Leidsche Vaart. Hen gedeelte uit het draaiboek van Menschen in 't Hotel- Wij laten hier volgen een stuk uit het draai boek van Menschen in 't Hotel, nl. dat gedeel te, waarin von Gaigem en Grusinskaja el kander ontmoeten op de hotelkamer van de danseres, waar baron von Gaigern zoo juist zijn slag geslagen heeft en met de gestolen parelen door Grusinskaja achter de gordij nen wordt betrapt. Het draaiboek (het boek, waarnaar de scènes in beeld opgenomen worden) Totaal-opnemin": Grusinskaja staat bij de deur, 'draait het 1 cht uit, loopt naar rechts, begint mantel af te doen (camera volgt). Close-up (van dichtbij): De deur, Grusins kaja komt binnen, sluit deur en gordijnen. Close-up: Gaigern in den hoek. Totaal: Grusinskaja zit op den grond, trekt balletschoentje uit. Totaal: Kleedkamer van Grusinskaja, Gai gem kijkt door de deur, opent deur, gaat weg. Groot-totaal: Kamer van Grusinskaja, Gaigem komt door deur links, loopt naar rechts (camera volgt). Totaal: Kamer van Grusinskaja, Gaigern komt rechts in het beeld, kijkt om, gaat ach ter het gordijn. Groot-totaal: Kamer van Grusinskaja, zij komt binnen, (camera volgt), zij neemt fleschje van toilettafel, bekijkt het, loopt naar links, (camera volgt), kijkt naar tele foon. Close-up: Gaigem achter het gordijn, trekt handschoen uit. Klein-totaal: Grusinskaja zit bij telefoon en spreekt. Close-up: Grusinskaja spreekt in telefoon, legt hoorn neer. Grusinskaja spreekt, kijkt naar het fleschje, begint op te staan. Totaal: Kamer van Grusinskaja. zij staat op. gaat naar rechts, (camera volgt), zij staat stil. Gaigem komt van rechts in het beeld, komt naderbij, (camera nadert), Grusins kaja gaat naar links, (camera volgt), zij maakt een beweging naar de telefoon. Gai gem nadert, ontneemt haar het fleschje, werpt het weg, Grusinskaja wil roepen, gaat naar links, (camera volgt), zij gaat zitten, huilt. "ft-

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1933 | | pagina 14