VRIJDAG 18 AUGUSTUS 1933 HAARLEM'S DAGBLAD 6 TWEE JAPONNEN MET EEN MANTEL MODE VOOR MANNEN. NEEM DE ZOMERWARMTE hulp zijn bij deze nieuwe en moeilijk taak. Maar dat is nog niet alles; Luister goed naar de raad van den dokter en gebruik je volle verstand bij het toepassen. Toch zou ik de heel jonge meisjes niet aan raden om de drankjes te geven, of om drup pels af te tellen; laat dat aan ervaren per sonen over; de minste vergissing zou nood lottig kunnen zijn. Want, indien te overvloe dig gebruikt, zijn een heeleboel geneesmid delen zware vergiften. Maar je kunt een warme kruik- klaar maken, kussens opschudden; enfin, duizend kleine dingetjes, die schijnbaar erg onbe langrijk zijn; maar die de zieke een heerlijk gevoel van welbehagen geven! En dan zorg je verder, dat het huishouden zoo goed mogelijk loopt. Je vermijdt zoo veel mogelijk de zieke met allerlei kleinigheden lastig te vallen, die je best alleen op kunt knappen. Wat is het niet heerlijk voor Moeder, om op haar groote dochter te kunnen vertrou wen en haar al door bezig te zien met zorgen voor het gezin. En geloof maar gerust, dat dat een heele boel meehelpt om de genezing te bespoe digen. TANTE TINE. „Dezen bruinen beuk vind ik fraaier dan gindschen groenen". „Voor het venster van mijn kamer heeft men nieuwe gordijnen opgehangen". Het eerste is een zinnetje uit een taalboek je, het tweede uit een Fransch themaboek. Ik kreeg ze beide een paar dagen geleden onder oogen en ik glimlachte verteederd. Och ja, ik herinnerde mij En even later drong het weer eens tot me door wat een vreemd ding herinnering toch is, hoe het alles vermooit en verzacht, zelfs zinnen uit een themaboek. Ik heb vroeger zeker niet eens kunnen droomen, dat ik nog eens glimlachen zou bij deze zinnen. Ze ver oorzaakten mij eerder zuchten en diepe rim pels. Ik herinner me van „den bruinen beuk" zelfs verschillende stadia. Eerst de moeite die je had de verschillende naamvallen uit elkaar te houden en later de verveling toen je „het al lang wist" en je nog maar altijd voor oefening datzelfde stukje moest maken. We kregen „den bruinen beuk" ook altijd voor strafwerk. Iets prettigs is er nooit met hem gebeurd. „Devant la fenétre de ma chambre...." Ik spiekte eens bij deze oefening en kreeg van de leerares in een vertrouwelijk uurtje een pluim voor mijn goede werk. Gelukkig had ik genoeg moreel gevoel om het „lam" te vin den. Een beschamende herinnering. En de series fouten, die ik zonder spieken wist te maken. Doodgewone woorden die je opeens niet meer wist. allerlei ingewikkelde spel lingsmoeilijkheden. „Mijn oom houdt van aardbeien, maar mijn tante lust liever ker sen". „Mijn vader gaat naar het postkantoor, maar mijn moeder zal den kruidenier bezoe ken". Deze treurige familieverdeeldheid, ge schapen om ons in de Fransche taal bedreven te maken, bracht heel wat weifelingen en onzekerheid. Hoe was het ook weer, en was het zoo nu wel goed Nee, als je even nadenkt dan brachten ook „de nieuwe gordijnen voor mijn venster" geen enkele vreugde. En tochNu alle moeilijkheden tot het verleden behooren, nu alle narigheid.geleden Is, gfiirilachen we bij' het terugzien van dié zinnen.. Het zijn niet zoozeer de taallessen, die ze ons weer voor oogen tooveren, ze doen ons opeens weer iets van ons vroeger leven voe len. Een tijd die voorbijging herleeft in ons, wij zelf midden in dien tijd. Hoe dikwijls zijn je gedachten niet afgedwaald terwijl je over „den bruinen beuk" en „het venster van mijn kamer" gebogen zat? Was het dan nog geen vier uur, kwam er nooit een einde aan den middag? Na schooltijd ging je wandelen met een vriendinnetje, een mooi boek uitlezen, je aan de een of andere liefhebberij wijden. Er waren ook wel nare dingen, in en buiten school, waar je over piekerde. En verder gin gen je gedachten, naar volgende jaren, naar de toekomst Bij de bekende zinnetjes uit je schoolboe ken zie je jezelf weer terug met je gevoelens uit dien tijd, met je vreugde en angst, met je verlangen en je idealen. En het is prettig daar nog eens aan terug te denken. Daarom glimlach je en niet om de genietingen van thema's en taailesjes. „Al het heden wordt verleden Het kan geen kwaad dat eens te bedenken. Als men ons later aan de moeilijkheden van nu herinnert, dan zullen we ook glim lachen, achter die moeilijkheden een tijd zien lichten die toch zooveel goeds, zooveel hoop en zooveel verlangen borg. We zien ons zelf, sympathie gevènd en ontvangend, ge nietend van kunst en natuur, worstelend met onze minder mooie eigenschappen, worste lend om een beetje beter mensch te worden. Als de moeilijkheden van het nü héél zwaar dreigen te worden, zouden we dan niet eens kunnen bedenken hoe we ze over vele jaren zullen zien? Als een deel van ons leven dat toch zoo mooi en zoo de moeite waard is. Als lastige uiterlijke omstandigheden die onszelf bestoken, het zelf, dat zoo rijk en zoo vol emoties is. Misschien zullen we dan nog eens leeren om ook over moeilijkheden van nü te glim lachen. BEP OTTEN. LICHT EN DONKER. Lichte jurkjes en blousjes staan heel aar dig, oh ja! Maar er is een schaduwkant! Het vele wasschen en strijken. Maar dan denkt men weer: een donker lurkje staat zoo triest bij zonneschijn en blauwe lucht. Dat is nu heelemaal niet noo- dig. Hier is een ideetje: van grappige geruil te stof knipt men een jakje, een origineel mo delletje met breede revers en halflange mouwen. Dat draagt men dan over een een voudig donker japonnetje. Draagt men er nu een donker mutsje of hoedje bij, dan vormt het geheel een alleraaaxligst wandelcos- buumpje. Voor de lichte zomerjurkjes zijn ruches, plissé's, volants, enz. de aangewezen versie ring. De schouders worden nog meer verbreed dool- afknoopbare pelerines en cape'tjes. Bij het lichte mantelpakje van linnen draagt men een blousje met. een donker ruitpatroon. Een pikante combinatie 1 Men zou der man nenmode op het oogenblik het verwijt kunnen maken, dat zij de vrouwenmode imiteert zijn wij vrouwen groot van ziel genoeg om daar niet de drukte over te maken en de ver ontwaardiging a <n te spendeeren, waaraan in de laatste jaren 't tegenovergestelde ge val blootgesteld is ge weest? De meest geliefde sportdracht van het oogenblik namelijk, het polohemd of „chemise lacoste" zooals het hier heet naar den bekenden Franschen tennisspe ler. wordt vrijwel uit sluitend gedragen in donkere tinten, don kerrood, donkerblauw en ook wel donker groen, op een licht grijze of witte flanel len broek. En het was nog maar dit voor jaar, dat voor ons vrouwen de mode van het dragen van een donkere blouse of jumper op een lich- teren rok gelanceerd werd! De rollen zijn dit maal dus voor de va riatie eens omgekeerd en de man imiteert! W.T. ONS WEKELIJKSCH KNIPPATROON. No. 306: een leuk jurkje voor kleine meis jes van 3 tot 8 jaar. Is het een school- of speeljurkje, dan doet men het beste het te vervaardigen van be drukte mousseline of gebloemd katoen. Is het echter een zoogenaamd „Zondagsch" jurkje, dan kan men tegenwoordig al heel goedkoop aardige gebloemde kunstzijde of zijden mat ting nemen. Van hetzelfde materiaal wordt het bijpas sende broekje gemaakt. Hiervan verstrekken wij echter geen patroon. Benoodigde stof voor het jurkje: 2 a 3 Meter. Effen stof voor het kraagje 25 c.M. BEROEPSKEUZE. Het vorig jaar besprak ik den Leiddraad voor Ned. Meisjes bij de keuze van een be roep. Thans is een supplement op dien Leid draad verschenen, dat zij, die den leiddraad reeds bezitten bij het Nat. Bureau voor Vrou wenarbeid, van Speykstraat 30 Den Haag kunnen bestellen en dan kosteloos (na in sluiting van porto) kunnen toegezonden krij gen, Wie den Leiddraad nog niet bezit, kan natuurlijk beide te zamen bestellen, maar moet dan f 1.50 den prijs van den Leiddraad, storten. EMMY J. BELINFANTE. DE GALANTE PRINS. Weet U, wie la Teresina is? Een Spaansche danseres, die een wereldreputatie bezit! Laatst nu trad ze op voor 't Spaansche ge zantschap te Londen. Tusschen het voorname gezelschap bevond zich. ook de Prins van Wales. Er had toen een aardige scène plaats, die wij hier zullen herhalen. La Teresina danste. Ze verloor een kam. De Prins van Wales raapte de kam op. La Teresina verloor nog een kam. En nog een. Zes kammen. Zoo hartstochtelijk danste ze. Andere heeren uit het gezelschap raapten de kammen op. Dan is de dans uit. De Prins van Wales overhandigt de danseres haar zes kammen met de woorden, die bijna uit een sprookje schijnen te komen: „Het hadden zes prinsen moeten zijn, om Uw zes kammen op te rapen. Helaas was hier maar één prins aanwezig: vereert U nu ech ter dezen éénen prins met een kam, als aan denken!" En dat gebeurde dan ook MEE IN DEN WINTER. Heb is niet zoo eenvoudig, om ons bij dit warme zomerweer al in te denken in de koude dagen die niet lang meer op zich zul len laten wachten. Het is ook eigenlijk heelemaal niet prettig om daaraan herinnerd te worden, want de winter, of tenminste de kou, neemt al twee derde deel van het heele jaar in beslag, dus „praat me niet over kou. laten we blij zijn dat we zoo'n mooie zomer hebben". Dat is nu allemaal goed en wel, maar het najaar zal niet lang meer op >zich laten wachten en dan zitten wij meteen weer mid den in de kille regendagen, de mist en de lange avonden. Ook niet erg, zal men zeggen, de lange avonden zijn gezellig en de kou verjagen we door ons warmer aan te kleeden. Maar om dat warmer aankleeden gaat het nu juist, want wat doen zij, die zulke warme kleeding niet bezitten, en geen geld hebben om ze aan te schaffen? Ziehier een nood toestand, die aan veel vrouwen een taak op legt, ook al is er van kou nog geen sprake. Want er zijn er toch genoeg onder ons, die veel vrijen tijd hebben, die wel zóóveel voor hun medemenschen voelen, dat zij wat moeite voor ze over willen hebben, en die handig genoeg zijn om op een of andere manier kleeding te maken. Breien en haken komen daartoe in de eerste plaats aan de beurt: of men nu het eene handwerk maakt, of het andere, maakt niet zooveel verschil, en het breien van een of ander kleedingstuk is een prettig werkje. Heeft u het nog nooit gedaan, dat hindert ook alweer niets, wanneer u enkel maar de gewone breisteek kent. En dan is een baby-camisole een heel gemakkelijk begin voor een onhandige breister. Want de kleine wiegekin deren zullen straks evengoed be hoefte hebben aan warm goed ais de grootere kinderen en de volwassenen. In een baby-breiboekje vindt u zeker wel meer van uw gading, zooals luierbroekjes, slobbroekjes, eenvoudige jurkjes, truitjes, manteltjes en mutsen, allemaal gemakke lijke werkjes die vlug klaar zijn, zoodat niemand er tegen behoeft te zuchten van ,,'t komt nooit af". Dergelijke haakwerkjes zijn er ook genoeg te vinden, terwijl dan zij, die er wat beter in thuis zijn, moeilijker werk kunnen gaan doen. zooals kinder-pullovers of slipovers, directoirtjes, jurkjes, jongenstruien en der gelijke. Totdat tenslotte de meest geroutineerden voor volwassenen wel iets kunnen vinden dat hun bekoort. De breiboekjes geven dui delijk aan, hoe het werk gedaan moet wor den, dn de kleuren kiest men uit, zooals ze zelf het mooist worden gevonden. Op die wijze kunnen tegen den winter heel wat gebreide en gehaakte kleedingstukken klaar zijn. Natuurlijk is elk genaaid 'stuk ook niet minder geschikt voor dit doel, maar naaien beteekent bijna" altijd in huis zitten en'dat is van de meesten onder ons, wanneer zij aan een ontspanningswerkje toe zijn, niet te ver gen. Dus dat kunnen we beter voor latei- bewaren, wanneer het toch niet meer mo gelijk is om buiten te zitten. Maar wat doen we nu met dat goed, zal men misschien -/ragen. Als het nu koud is geworden, sturen wij het aan de een of andere instelling van lief dadigheid. waarmee wij sympathie voelen, die dan zeker wel zal zorgen, dat het op de goede plaats van bestemming terecht komt. Weet u een gezin, dat het erg noodig heeft en dat het dolgraag zou willen heb ben, des te beter, dan behoeft niemand er zich mee te bemoeien en het bereikt even goed het beoogde doel. Wanneer nu alle vrouwen, die wat tijd over hebben, en die wat geld kunnen mis sen en het behoeft niet eens een groot bedrag te zijn, want de wol is goedkoop op deze wijze eens aan het werk gingen, dan zou er in drie maanden heel wat gemaakt kunnen worden. Bedenk daarbij ook, dat in vele gezinnen in de laatste jaren alleen het allernoodig- ste nieuw is gekocht, omdat er geen geld was: deze zullen zeker gebrek hebben aan warme winterkleeding als de kou komt. Gaat daarom dadelijk aan den slag, het werk is prettig en de voldoening die het resultaat geeft, is nog grooter. E. E. J.—P. STÜ... STIL. Voor meisjes. Wat is er toch in huis? Sinds een paar dagen gaat er niets meer. zooals het moet! Wanorde heerscht er; alles gaat verkeerd. Niets gebeurt meer op tijd. het schijnt wel, of alles in de war moet loopen! Wat is er toch? Wat er is, meisjes, is in een enkel zinnetje te zeggen: Moeder is ziek! Maar datzelfde kleine zinnetje houdt al les in. Moeder, die altijd voor ons bezig is, die over ons welzijn waakt met nooit, verslap pende zorgzaamheid en liefde: Moeder heeft koorts gekregen en moet op raad van den dokter in bed blijven om te rusten. Rusten dat is iets, wat moeder niet kent en het zal toch noodig zijn om het haar te leeren. Hoe moeten wij nu alles aanpakken ge durende dien tijd? Een tijd, waarin wij ge heel op onze eigen wieken moeten drijven en waarin wij zoowel voor huismoeder als voor verpleegster moeten spelen? Om deze beide nieuwe rollen met succes te kunnen vervullen, moeten jullie in de eerste plaats weten, dat de voornaamste factor voor de genezing van de dierbare zieke absolute rust is. En voor het grootste gedeelte hangt die rust van jullie af; dus; geen slaan met deuren, niet schreeuwen of hard praten, geen lawaai, geen gekibbel! Loop op het puntje van je teenen, spreek zachtjes, kibbel niet met elkaar, dan zal Moeder heerlijk kunnen slapen; dan hoeft ze niet te roepen van uit haar bed om de vrede tusschen jullie te herstellen. Moeder zal den heelen dag rustig kunnen liggen en 's avonds zal de koorts wat minder zijn. Jullie liefde voor Moeder zal een goede VOOR WARME DAGEN. De japonnen op bijgaande teekening zijn- alle drie vervaardigd van waschbaar linnen- of zijden matting. Ze hebben geen lange mouwen. Of mouw-' loos zijn ze, of ze hebben heel korte mouw tjes van enkele centimeters. Ook geen pof mouwtjes; want dan heeft men te veel last van het knellende elastiek. Ook geen groote en drukke garneeringen hebben deze eenvoudige jurkjes. Een smal doorgeregen lintje in een afstekende kleur, dat harmonieert met de knoopen en de gesp, is de garneering van het linksche japonnetje.' De middelste jurk heeft slechts een paar glas- of galalith-knoopen. Ook het andere jurkje heeft slechts enkele knoopen als gar neering. HAAKWERK. In den zomer heeft het breien, zelfs voor de anders vlijtig handwerkende vrouw, geen bekoring. Maar dat is niet het geval met ha ken; hiervan zijn de mogelijkheden onbe grensd. We kunnen bijna wel zeggen, dat be halve ondergoed en mantels, alles zelf te ha ken is. De luchtig, dunne blousjes met pofmouw tjes, bubi-kraagjes en strikjes van gelakt sa tijn zijn allemaal gehaakt en volgens de laat ste mode. Heel apart is de gehaakte jumper in twee kleuren, bijv.: van licht- en donker blauw of andere tinten met een van voren oploopend gedeelte en een breede kraag. Het kleine coquette mutsje vormt er een geheel mee. Voor sportdoeleinden is de overblousen- de jumper, met de origineele koordversiering en hooge halssluiting de dracht. Maar behalve de jumpers zijn er nog vele andere dingen te haken. Daar zijn de hand schoenen taschjes, die in passende of con- trasteerende kleur bij het toliet worden ge dragen; daar zijnoh!daar zijn zoo veel andere kleine charmante dingskes, die de groote bekoring van de zomer-mode vor men. En met een klein beetje goeden wil en een klein beetje handigheid zullen we allemaal wel iets vinden, om ons uiterlijk dat persoon lijke cachet te geven, dat de wensen is van iedere vrouw. MARIAN B, De lichtkleurige mantel van linnen, die een creatie was van deze zomermode, wordt bij zonder apart en elegant als men hem gar neert met ajour-randen. Als men hem nu draagt over een donker gebloemd jurkje, dan staat hij zeer elegant, omdat de donkere stof doorschemert. De hoed is dan van het zelfde materiaal als de japon. Met de japon in dezelfde kleur vormt hij natuurlijk een geheel; men draagt er dan een model heerenhoedje bij, dat schuin op hèt rechteroog wordt gedragen. De japon is eveneens met ajour-randen gegarneerd. We hebben nog zelden zoo'n practische en toch elegante mode gehad, die het veroor looft één mantel bij twee japonnen van ver schillend genre te dragen ener toch „comme il faut" uit te zien. Keukeu^elieinieTi V v ,mvm'Y Koude visch in tomaten (4 personen) Een koele verwerking van overgebleven visch: 300 gr. koude gekookte visch, 2 flinke tomaten, 1 kropje sla. 4 eetlepels mayonnaise, een weinig fijngehakte peterselie. Neem de visch van de graat, verdeel ze in kleine stukjes en maak deze met wat mayon naise tot een samenhangende massa. Maak de sla schoon, wasch ze en schik de blaadjes op een platte schotel. Wasch de tomaten, snijd ze in tweeën, bol ze uil. en vu] ze daar na op met het vischmengsel. Leg de tomaten- helften op de schotel, bedek ze met wat mayonnaise en strooi er een weinig fijn ge hakte peterselie over; leg ook hier en daar op de sla wat mayonnaise. Garneer een scho tel voor een grooter aantal personen met uit- getande schijfjes citroen en een bouquetje frissche krulpeterselie. Slaboonen met kaassaus (4 personen) I K.G. slaboonen, wat zout, 2 1/2 d L. melk 1/2 ons geraspte kaas, 20 gr. bloem. 40 gr. boter, paneermeel. Haal de boonen af. breek ze door. verwij dei- de draden, wasch ze, zet ze op met een bo dempje water en het zout en kook ze gaar; laat de boonen uitlekken. Verwarm intus- schen roerende de boter met de bloem, voeg daarbij steeds roerende de melk, laat het sausje even doorkoken. Roer de helft van de geraspte kaas en wat zou er door, vermeng de boonen met de saus en vul hiermee een vuurvaste schotel. Laat het, bestrooid met de overgehouden kaas, wat paneermeel en een paar klontjes boter, in de oven een korstje krijgen. NOC ALTIJD; BLOUSES. Van blouses kan mén nog altijd niet genoe; bezitten. Materialen? Katoen, organdie o batist; zij zijn niet kostbaar en zien er snoe Zi BMzonder aardig' is de schuin gestreepte blouse, afgewekt met een grooten strik. Hee. aardig is ook de blouse van genopte organdie, rechts bovenaan. De blouse links onderaan is van wit batist. De vierkante volant is met smalle kant af gezet. Op den rug vormt ze echter korte schouderkapjes. De vierde blouse is van rood wit geruite voile; origineel is de garneenng op de mouw en om de vierkante halsuitsnij ding.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1933 | | pagina 6