VOOR EER EN GEWETEN KAPT. STOFFELS met: „Rikiki", die algemeen win naar werd bij de jaariijkache crosaconntry ran Vor- DE CAMBRIDGESHIRE te Newmarket werd Woensdag door „Raymond", een outsider, qewonnen. Een spannend moment bii de finish, den, die Donderdag gehouden is. c FEUILLETON door CHARLES ALDEN SELTZER. 14) Om twaalf uur stapte Hollis een restau rant binnen, het Alhambra genoemd. Ter wijl hij at werd hij met critischen blik opge nomen; het Alhambra was stampvol bezoe kers en de eigenaar bracht hem kalm op de hoogte, dat hij een „vreemde eend in de bijt" w-as en hoopte, dat hij daar geregeld zou ko men eten. Als vergoeding voor zijn belofte om zulks te doen, kon Hollis zijn advertentie plaatsen. Toen hij Alhambra verliet, keerde hij terug naar het bureau van de Kicker en ging weer aan zijn schrijftafel zitten. De zon viel schuin door het raam precies op hem; de hitte was drukkend; het scherpe alkali-stof drong door de spleten in het gebouw en bedekte alles in de kamer: vliegen zoemden in het witte zon licht voor de open deur. Hij hoorde niets, voelde niets, zag niets want zijn gedachten waren mijlen ver weg op de bovenste verdie ping van een groot kantoorgebouw in de groote stad door welks ramen hij nu zelfs neerkeek op een drukke stad. Het leven zou hier heel anders zijn. Hij hooi-de achter zich een geluid en keerde zich om. Dunlavey stond net binnen de deur. zijn groote armen over de borst gevouwen. Hij had naar Hollis staan kijken, zijn oogen waren een weinig dichtgeknepen en hadden een cynisch-vrooïijke uitdrukking. Hollis wist, dat Dunlavey nu zijn indenti- teit ontdekt moest hebben. Langzaam keerde hij zich om in zijn stoel; zijn gelaat^ ver toonde een uitdrukking van gximmïgerrspot, toen hij zijn slachtoffer van eenige weken te voren begroette. „Welkom op het bureau van de Kicker" zei hij kalm. Dunlavey bewoog zich niet. Blijkbaar had hij een ander soort begroeting verwacht en was een beetje verwonderd over Hollis' optre den. Hij bleef onbewegelijk en Hollis had ge legenheid om hem grondig te bestudeeren. Zijn gevolgtrekkingen waren kort en veel omvattend. Hij merkte ze beknopt in zich zelf op, terwijl hij wachtte tot Dunlavey zou spre ken: „Een listige bedrieger en een schurk gevaarlijk". Dunlavey's oogen lichtten een oogenblik met een harden gloed, maar onmiddellijk keerde het vrooïijke cynisme er weer in te rug. „Ik geloof niet, dat dit erg gemeend is", zei hij kalm. Hollis lachte. ,.Ik ben niet gewoon om din gen te zeggen die ik niet meen', zei hij rustig. „Ik ben hier gekomen om zaken te doen en ik wil met iedereen spreken, die met mij zaken wil doen." Dunlavey's handen gleden langs zijn zijden en werden in zijn ruime broekzakken gestopt. „Precies", zei hij kort en bondig, „daar ben ik juist voor gekomen om over zaken te spreken." Hij trok een stoel dichtbij dien van Hol lis en ging er op zitten, met besliste bewegin gen en een zekere norsche gereserveerdheid in zijn houding. Hollis keek naar hem en verwonderde zich over zijn zelfbeheersching. Hij dacht er over, dat het een zeldzame wils kracht vereischte na de vernedering van menige weken geleden. Dat Dunlavey in staat was om zóó zijn gevoelens te verbergen, wertuigde Hollis, dat hij te doen had met een man van buitengewoon karakter. „Ik herinner mij. dat ik je onlangs ont moet heb", zei Dunlavey, nadat hij was gaan zitten. Hij glimlachte met zijn lippen, terwijl zijn oogen weer glinsterden. „Ik zal maar zeggen, dat wij toen kennisgemaakt hebben. Dan hoeven wij elkander nu niet de hand te geven." Hij liet zijn tanden zien in een norsch gegrinnik. „Ik kende je toen niet, maar nu ken ik je. Je bent de zoon van Jim Hollis." Hollis knikte. Dunlavey vervolgde kalm: „Je vader en ik waren nu niet bepaald, wat je boezemvrienden noemt. Rechter Graney zal je dat wel verteld hebben zoo niet, dan heb je het wel van iemand anders gehoord. Dat maakt geen verschil. Om misverstand te voorkomen, wil ik je zeggen, dat ik er niet op reken, dat jij en ik zich voor de geza menlijke vriendschapskar laten spannen." Hij grinnikte boosaardig. „Maar ik wil niet, dat het gebeurde van eenige weken een be letsel is voor de zaak, die mij vandaag hier gebracht heeft. Ik heb gehoord, dat je van plan bent om de Kicker weer uit te geven: dat je hier wilt blijven en de Circle Bar be- heeren. De reden waarom »k hier kom is, dat ik je af wil koopen. Ik bied je vijftienduizend dollars voor de Circle Bar en deze vervloekte courant. Dunlavey had iets verloren van de zelfbe heersching, die zijn handelingen had ge kenmerkt sinds hij het bureau was binnen getreden en de laatste woorden van zijn toe spraak waren scherp over zijn lippen gegle den. Hollis' gelaat verried niet de minste aan doening .Ofschoon Dunlavey's bezoek aan het bureau van de Kicker hem verrast had, was hij niet verbaasd over zijn bod op de rancho en de courant, want volgens rechter Graney had hij een dergelijk aanbod aan den ouderen Hollis gedaan. Dat hij nu kwam met een verhooging van vijfduizend dollar, scheen te bewijzen, dat Dunlavey niet vee! lust had om den strijd, dien hij gevoerd had, door te zetten. Hollis overdacht de situatie. Als Dunlavey hem nu afkocht, zou er een eind komen aan den strijd, die reeds kost baar was geworden voor de belanghebbenden, die door Dunlavey vertegenwoordigd wer den. Evenzoo zou het accepteeren van het aanbod de gelegenheid geven om zich op een fatsoenlijke manier terug te trekken. Dunlavey had hem de kwestie duidelijk voor gesteld. De jongeman, hield zijn toekomst in de hand en hij gaf niet dadelijk antwoord. Hij zat eenige oogenblikken zwijgend het grove, brutale gelaat te bestudeeren van den man, die voor hem zat; hij merkte op, dat zijn onderkaak iets naar voren gekomen was en dat de koude, harde gloed weer in zijn oogen lag. Maar Hollis' zwijgen beteekende niet meer dan het feit. dat hij langzaam het verloop overdacht van den strijd, die gevoerd was tusschen zijn vader en den man. die hier zat als vertegenwoordiger van de belang hebbenden, die den strijd begonnen waren. Hij dacht er niet aan om zich over te ge ven dat zou oneervol zijn. Hij wilde geen twistzoeker schijnen: hij verlangde geen strijd uit te lokken. Maar hij wilde, dat Dunlavey weten zou, dat hij op zijn rechten stond: hij wilde, dat Dunlavey zou weten, dat men hem geen schrik kon aanjagen. zoodat hij zich overgaf. Hij legde een hand op zijn knie en leunde achterover in zijn stoel, terwijl hij kalm Dunlavey's blik ont moette. .Dunlavey". zei hij rustig, „wat is de wer kelijke waarde van de Circle Bar rancho?" Dunlavey glimlachte zoetsappig. „Je zou in deze streek niemand vinden, die er iets voor zou willen geven", antwoordde hij. „Waarom?" vroeg Hollis. Dunlavey lachte geheimzinnig. Ik geloof, dat je wel weet waarom", antwoordde hij, „je bent wel een vrij nuchter kalf. maar rechter Graney zal je wel op de hoogte ge bracht hebben, Er is niemand, die de Circle Bar wil koopen. behalve ik". „Waarom?" hield Hollis aan. „Ik geloof, dat je dat ook wel weet", lachte Dunlavey. „Het is geen geheim. De Cattle- 1 men's Association regelt de zaken hier in deze streek en zij wil niet dat iemand anders dan ik de Circle Bar koopt. En niemand is dwaas genoeg, om de Association te dwars- boomen. Dat is de reden, als je het precies wilt weten." „Je komt er in ieder geval rond voor uit," besloot Hollis met een flauw glimlachje. ..Maar daar komen wij niet verder mee. Wat ik wil weten is dit: wat zou de Circle Bar waard zijn, als de Cattlemen's Association ophield een factor te zijn in deze streek?" Dunlavey lachte hartelijk. „Voor een groentje ben je werkelijk amusant" spotte hij. „Er is hier in de omgeving niemand zoo gek, dat hij denkt, dat de Cattlemen's Association ooit buiten werking gesteld zal worden!" Hollis' lippen vertrokken zich een weinig maar zijn blik was nog kalm. „Je draait er om heen, Dunlavey", zei hij kalm. „Je zult je herinneren, dat ik je vroeg, wat de Circle Bar zou opbrengen ais de Asso ciation ophield een factor te zijn." Dunlavey vereerde Hollis met een verlegen gegrinnik. „Ik zie niet in welk verschil dat maakt", antwoordde hij. „Wij hebben te doen met wat wij nu voor ons hebben wij houden geen rekening met wat zou kunnen zijn. Maar als je mijn persoonlijke meening wilt hooren, dan geloof ik. dat de Circle Bar wel dertigduizend zou opbrengen." .Dank je" zei Hollis droog; „dat Is ten minste iets. En nu kunnen wij over zaken praten. Wij hebben dertigduizend om mee te beginnen. Men heeft mij gezegd, dat mijn vader, toen de Association haar strijd met hem begon, tamelijk rijk was. Gewoonlijk had hij jaarlijks tweeduizend stuks vee. Maar laten wij zeggen duizend. Wij zullen aan nemen. dat zij ongeveer dertig dollars per stuk opbrachten, wat ruw berekend een in komen van dertigduizend dollar per jaar zon geven. (Wordt vervolgd). TE 'S-GRAVENHAGE is Donderdag het huwelijk voltrokken tusschen freule van Hardenbroek, ex-hofdame van H. K. H. Prinses Juliana en Ridder van Rappard, burgemeester van Zoelen, waarbij de Prinses als een der vier bruidsmeisjes fungeerde. Het bruidspaar bij het verlaten van het stadhuis» ALBERT SARRAUT, de Fransehe kabinets formateur wordt door de journalisten be stormd om nieuws van de onderhandelingen. NU DE BEWAKINGSDIENSTEN Ianga de voormalige Zuiderieedijken in verband met de afdijking worden opgeheven, wordt het „watersnood-kanon" te Blokxijl op non actief gesteld. HET VOORLOOP1GE NEDERLANDSCHE VOETBALELFTAL heeft Donderdag te Rotterdam een wedstrijd gespee!d tegen Sparta Praag. Een aardig spelmoment.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1933 | | pagina 5