VOOR EER EN GEWETEN Het einde van den tweeden Zesdaagsche te Amsterdam. Het spoorwegongeluk te Utrecht. HET MEISJE VAN WALS was den laatsten avond bij den zesdaagsche ie Amsterdam aanwezig, om haar verloofde nog eens extra aan te moedigen. „WALSKE EN DE PIJN", favorieten en winnaars van den tweeden zesdaagsche te Amsterdam, ontvangen na hun overwinning bloemen van het zusje van Wals. DE LAATSTE RESTEN van de Merwedebrug onder Muiden zijn Donderdag verwijderd. De sloopingswerkzaamheden. HET NIEUWSTE FRANSCHE DRIE-MOTORIGE VERKEERSVLIEGTUIG de „Emeraude', welke machine een snelheid van 300 K.M. per uur kan bereiken, is Donderdag op Schiphol geland. Van deskundige zijde was yoor dit Fransch bezoek veel belangstelling. FEUILLETON CHARLES ALDEN SELTZER. 38) Maar Hollis liet zich gedurende twee dagen na het verschijnen van dit nummer van de Kicker, waarin deze sensationeele berichten stonden niet in Dry Bottom zien. Nu hij Al len's campagne ingeleid en de andere zaken onder het oog van zijn lezers gebracht had, begon hij aandacht te wijden aan het vraag stuk, hoe het bezoek van Ed. Hazelton aan den grooten geneesheer in Chicago moge lijk te maken. Zoowel Nellie als Ed waren te leurgesteld door zijn langdurige afwezigheid en toen hij op een middag* eenige dagen na zijn actief optreden in Dry Bottom naar het huis der Hazeltons reed werd hij zeer hartelijk verwelkomd. „Het lijkt wel een jaar geleden, dat ik je gezien heb", verklaarde Hazelton, toen hij van de veranda afstapte om Hollis ponny in de schaduw achter het huis te brengen. Terwijl hij met de pony wegging, stond Hollis naar Nellie te kijken die in haar stoel op de ver anda was blijven zitten en hem nu aankeek met oogen, die duidelijk haar vreugde verrie den. „Het Is toch werkelijk niet zoo lang ge weest", zei Hollis en glimlachte tegen haar. „Maar toch, ik heb het zoo druk gehad.dat ik het misschien niet gemerkt heb." Natuurlijk kon zij hem niet vertellen, hoe veel keeren zij als Ed weg was. op de veranda naar het Coyote pad had gestaard. Maar zij bloosde en maakte voor hem plaats op de veranda. Ed verscheen spoedig en voegde zich bij hen. De jonge man kon zijn vreugde niet verbergen over het vooruitzicht, dat hij eindelijk zou herstellen van de eigenaardige ziekte, waaraan hij leed en dankbaar keek hij naar zijn weldoener op. Hij was nog niet ge heel bekomen van een aanval dien hij den vorigen dag gehad had. „Wij hebben alles geregeld", zei hij met een flauw glimlachje tegen Hollis. „Ik ga naar Chicago, zoo gauw ik hier alles voor elkaar kan brengen." Hij kleurde van verlegenheid toen hij vervolgde: „Er zijn enkele dingen, die ik graag met je zou bespreken voor ik den dag van vertrek vaststel", zei hij„ik weet- niet goed wat ik met mijn vee moet beginnen, als ik weg ben. Ik zou niet graag hebben, dat ze dwaalden of weggedreven werden door Dunlavey's bende". De bede in zijn oogen ont snapte niet aan Hollis' scherpen blik. „Ik heb daar ook over gedacht", zei de laatste glimlachend. „In werkelijkheid heb ik er al met Norton over gesproken. Hij zegt, dat hij gemakkelijk voor je vee kan zorgen, terwijl je weg bent". „Dank je". Hazelton vertrouwde zich zelf op dat oogenblik niet om meer te zeggen. Hii wist, hoe groot de taak zou zijn om in zijn afwezigheid voor het vee te zorgen en als Hollis hem met dit aanbod niet te hulp was gekomen, zou hij de voorgenomen reis hebben moeten opgeven. Hij bleef zwijgend zitten tot hij zijn zelfbeheersching teruggekregen had en keek Hollis toen dankbaar aan. „Dat zal het voor Nellie veel gemakkelij ker maken", zei hij. En toen zweeg hij weer daar hij bedacht, dat Hollis niets wist van zijn plan om hem te vragen of Nellie gedu rende zijri afwezigheid, op de Circle Bar mocht logeeren. „Gemakkelijker?" vroeg Hollis verbaasd. Hij had gedacht, dat Nellie haar broer naar Chicago zou vergezellen. Hij keek een tijdlang geen van beiden aan. Hij had een periode van eenzaamheid verwacht en deze onverwachte tijding kwam als een lichtstraal in de duis ternis. „Maar je kunt haar toch niet alleen in huis laten blijven!" zei hij toen Ed geen ant woord gaf. En toen drong het plotseling tot hem door, dat dit eigenaardige zwijgen van de zijde van Ed slechts één ding kon betee- kenen dat hij en Nellie besloten hadden, dat zij hem niet zou vergezellen en dat het vraagstuk hetwelk zij nu onder het oog moes ten zien nadat hij hun gezegd had, dat zijn mannen voor het vee zouden zorgen het welzijn van het meisje was. Hij begreep den toestand en hij glimlachte. „Ik heb mij soms afgevraagd, hoe een vrouw in deze streek kan leven, zonder iemand van haar sexe om zich heen te hebben, waar mee zij kan praten", merkte hij op, terwijl hij Ed aankeek en een oogje tegen hem knipte. „Het hindert een man niet zoo erg dit alleen-zijn. „Maar een vrouw! Natuurlijk is het voor een vrouw iets anders. Een vrouw moet pra ten zij kan er eenvoudig niets aan doen. Neem bijvoorbeeld Mrs. Norton. Vanmorgen hoorde ik haar nog tegen haar heer en meester zeggen, dat hij, als hij haar niet spoedig een gezellin kon bezorgen, waarmee zij alles, wat een vrouwenhart dierbaar is, kon bespreken, gerust haar testament kon '.aten maken. Aan dit alles zou men zeggen, dat het geen kwaad idee zou zijn als Mrs. Ha zelton haar boeltje pakte en intrek nam op de Circl-% Bar. Dat zou twee vliegen in één klap zijn Mrs. Norton zou gezelschap en Norton rust krijgen". Hij wendde zich tot Nellie. „Natuurlijk zou ik, als je bang bent, dat het huis zal wegloopen, gedurende je af wezigheid, 's morgens en 's avonds het Coyotepad kunnen nemen of je zou er zelf zoo nu en dan kunnen heenrijden." Aan den glans in haar oogen kon hij zien, dat het voorstel haar pleizier deed. Hij was er zeker van, want zij glimlachte tegen hem. „Als je werkelijk denkt, dat Mrs. Norton graag iemand zou hebben om mee te praten begon zij en aarzelde, plotseling groote oogen opzettende, toen zij een eigenaardig licht in de zijne zag. „O!" zei ze, „het is niet waar dat Mrs. Norton behoefte aan aan spraak heeft. Je hebt geraden, dat ik dat Ed wenschte, dat ik graag zou gaan Maar zij raakte in haar woorden verward en kreeg een hoogroode kleur van verlegenheid. „Als je denkt dat het niet waar is, waarom rijdt je dan niet naar de Circle Bar om het ie vragen. .Misschien doe ik het wel", antwoordde zij, en keek hem spottend en uitdagend aan. Uit voorzorg voor het geval zij haar be dreiging mocht uitvoeren, stelde Hollis dien avond Mrs. Norton in kennis met het feit, en ging zelfs zoover, dat hij haar brutaalweg zei, dat hij met opzet omtrent haar gelogen had. Maar toen zij geheel op de hoogte was. zei ze tegen Hollis, dat zij het hem niet erg kwalijk nam en dat zij, mocht Nellie haar be dreiging waar maken en bij haar komen met het doel om een onderzoek in te stellen naar zijn waarheidsliefde, de jongedame zou verze keren. dat hij de volle waarheid had gezegd. Zou dat voldoende zijn? Hollis zei van ja en den volgenden mor gen, op zijn rit naar Dry Bottom, nam hij het Coyotepad en hield stil bij de woning der Hazeltons, waar hij tegen Ed zei, dat hij be sloten had om Weary met hem mee te laten gaan naar Chicago. Nellie sprak enkele woorden tegen hem, terwijl hij naast de veranda stond te dralen, maar haar bedrei ging van den vorigen avond werd niet her haald en Hollis vermoedde terecht dat zij ook nooit uitgevoerd zou worden. HOOFDSTUK XXI. Een zet van Dunlavey. In de week, die volgde op ïd Hazelton's vertrek naar Chicago, zag Hollis niet veel meer van Nellie. In de laatste paar dagen voor zijn vertrek had zij haar broer niet wil len toonen, hoezeer zijn weigering, om haar mee te loten gaan, haar gehinderd had, maar zoodra hij in Dry Bottom op den expres-trein gestapt was, die naar het Oosten ging, had zij toegegeven aan de aandoeningen, die zij tot dusverre met goed gevolg onderdrukt had. Hollis was met hem naar de stad gel-eden en eerst toen Nellie en hij Ed en Weary veilig in den trein zagen zitten eigenlijk eerst toen de trein goed en wel op weg was en de beide gestalten op het achter-balcon niet meer te onderscheiden waren bezweek Nellie. Toen keerde Hollis zich met een glimlach tot haar om plotseling tranen in haar oogen te zien opwellen. Hij had niet geprobeerd om haar te troosten, daar hij voelde hoe moeilijk de situatie was. Hij voelde zich erg opgelucht, toen zij zijn aanbod om met haar terug te keeren afwees, want hij was ervan overtuigd, dat een paar uren van alleen-zijn, waarin zü over haar verlies kon nadenken, haar in staat zouden stellen om zich te beheerschen. Maar voor hij haar verliet, moest zij hem beloven om niet thuis aan te gaan, maar door te rijden naar de Circle Bar. Bij haar aankomst op de rancho moest zij aan Norton zeggen, dat hij een der mannen naar haar huis moest sturen om de weinige persoonlijke eigen dommen, die zij mee wilde nemen, te halen. Maar eenmaal buiten het gezicht van Hollis vergat Nellie haar belofte door vrees over de veiligheid van haar eigendommen. Zij nam het Coyotepad langzaam voortrijdende door den helderen morgen-zonneschijn. Hollis reed, nadat hij van Nellie afscheid genomen had, langzaam door de straat, naar het Kicker-bureau. Hij keek door het raam naar binnen en toen hij zag, dat Potter er nog niet was. ging hij door naar het ge rechtsgebouw. Hij praatte enkele minuten met rechter Graney. Er was niets nieuws gebeurd. Ben Allen was den vorigen dag een bezoek gaan brengen aan verschillende kleine ranchers en nog niet teruggekeerd. (Wordt vervolgd.) DE BELGEN BUYSSE (LINKS) EN DENEEF hebben den zesdaagsche te Berlijn gewon nen. De overwinnaars met kransen gelauwerd OP HET CENTRAAL STATION TE UTRECHT reed Donderdag een trein op een aantal stilstaande personenwagens. Vijf rijtuigen werden vrijwel geheel vernield. Persoonlijke ongelukken kwamen niet voor. GEEN ALCOHOL BIJ SNELVERKEER. Op den Sloterstraalweg bij Amsterdam reed Donderdag een auto tegen een boom, doordat de bestuurder In ba» schonken toestand achter het stuur zat

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1933 | | pagina 5