STAATSGEHEIMEN. RICHARD TAUBER vertoeft thans te Wee- nen, om er eenige rust te nemen, doch de muzikale-studie wordt niet vergeten Richard Tauber zingt een ochtend-aria. EEN NIEUWE RACE-BOOT, te St. Nazaire gebouwd en voorzien van twee motoren van duizend P.K., heeft te St. Nazaire proeftochten gemaakt, waarbij op sommige {rajecten een snelheid van meer dan 100 K.M. per uur werd behaald. TOT DE OPDRACHTEN, die in 1933 door den minister van Onderwijs, Kunsten en Wetenschappen aan beeldende kunstenaars verleend werden, behoort o.a. het wand tapijt vervaardigd door mevrouw Brom Fischer. Het fraaie kunstwerk is aangebracht in de vergaderzaal van het nieuwe gebouw van den Octrooiraad te den Haag. ONDER DE GEMEENTE HEINEN- OORD is een sportvliegtuig, de P. H A. G. Z., bestuurd door den heer J. v. d. Vliet uit den Haag, bij het maken van een noodlan ding tegen een dijk gevlogen en vernield. De machine werd zwaar beschadigd, de bestuurder levens gevaarlijk gewond. DE .NORMANDIÊ" het 73.000 ton groote mailschip, on dergaat thans in de jhaven van St. Nazaire de laatste be handeling voor de algeheele aflevering, waarmede echter nog wel een jaar gemoeid zal zijn. DE DAMESLEERLINGEN van de Nationale Luchtvaartschool hebben Maandag op het vliegveld Schiphol haar eerste vliegles ontvangen van instructeur de Mul. Rechts: mevrouw D. Heymeyer van Heemstede Hemelrijk; daarnaast mej. O. J. van Blaricum, die tevens jongste leerlinge (18 jaar) is. CHRISTEL CRANZ UIT FREIBURG won bij de wedstrijden om het Duitsche wintersport kampioenschap op den Winterberg bij Schierke den eersten prijs der dames. FEUILLETON Naar het Amerikaansch bewerkt door THEA BLOEMERS (Nadruk verboden) 6) „U begrijpt", zei hij, „dat ik in deze niet vrij ben om te handelen, zooals ik zelf wil. Wanneer groote politieke belangen op het spel staan, dan sparen onze superieuren nie mand of niets bij hun pogingen om degene te ontdekken, die den diefstal heeft gepleegd, of wat ook mogelijk, ofschoon niet heel waarschijnlijk is het document toevallig verloren heeft, zoodat een oningewijde het kan vinden". Miss Colvin kon haar nieuwsgierigheid weer niet bedwingen. „Maar waarover gaat het eigenlijk?" vroeg zij. den mageren hals gretig uitgerekt. Darden maakte een afwerend gebaar. „Daarover mag ik mij niet uitlaten. Ik kan alleen zeggen, dat een buitenlandsche regeering in de zaak betrokken is, en dat de tegenstanders van de regeering er enorm van zouden profiteeren. wanneer in het huidige stadium der onderhandelingen die vertrou welijke mededeelingen in hun handen zou vallen. Verder dat de persoon, die het document gestolen heeft wanneer er inderdaad van diefstal sprake-is een groot bedrag zou kunnen vragen voor het stuk of voor mede deelingen omtrent den inhoud. En het is u beiden natuurlijk bekend, dames, dat Senator Buckner een week geleden een avond hier is geweest en toen een document in zijn zak had, dat die vertrouwelijke berichten bevatte. Hij zei gisteren dat hij U dit zou vertellen. Dat heeft hij toch zeker gedaan? Het docu ment zat in zijn overjas misschien wilt u zoo goed zijn even tg laten zien, waar zijn jas hing, toen hij zich met u hier in de huis kamer bevond, juffrouw Haskell?" Mary had zich onmiddelijk bereid verklaard aan dat verzoek 1e voldoen. Ze nam den detective mee naar den hall en wees hem de kapstok dicht bij den ingang. „Dank u", klonk het vriendelijk. ..Terwijl hij bij u was, kon dus noch hij, noch u een oog op de jas houden?" „Neen". „En was er verder nog iemand op de flat?" .Lizzy, ons dienstmeisje is. nadat de Sena tor kwam, nog in de keuken geweest. Ik ge loof. dat ze om half negen wegging. De flat heeft aan den achterkant een ingang voor het personeel dus zij is waarschijnlijk niet hier langs gekomen". „Hebt u in de hall ook niets gehoord?" „Neen". Ze gingen terug naar de huiskamer, waar miss Colvin achtergebleven was. ,,U wa* den bewusten avond niet thuis nietwaar?" richtte Darden zich tot haar. „Ik kwam pas om elf uur terug", ant woordde zij. ,.'s Zondagsavonds ga ik altijd naar het Beith-theater. Ik kwam juist thuis toen de Senator afscheid nam". „Hebt u nog met hem gesproken?" ..Ja, hij kwam de hall in toen ik naar mijn kamer wilde gaan". „En hebt u geen papier in de overjas van den Senator zien zitten?" Miss Colvin wierp het hoofd in den nek. „Neemt u mij niet kwalijk", haastte Mr. Darden zich te zeggen. „Ik dacht alleen aan de mogelijkheid, dat de rand of een hoekje van een papier uit een der zakken van de overjas te voorschijn kwam". „Ik heb de heele overjas niet gezien", luidde het scherpe bescheid. „Goed. En mag ik nu even naar de keuken gaan, Miss Maskell en natuurlijk alleen maar voor den vorm, het dienstmeisje een paar vragen stellen?" Zij bracht hem door de eetkamer en opende de deur naar de provisiekamer. „Hier langs, Mr. Darden". Hij bedankte haar en verdween. Hoewel hij het door woord noch gebaar te kennen had gegeven, begreep zij, dat hij bij zijn ondervra ging van Lizzy geen toehoorders wenschte. Hij was een man van ongewone capaciteiten, maar zijn optreden kenmerkte zich steeds door beleefdheid en eenvoud en bescheidenheid Maar de geweldige kracht van zijn persoon lijkheid konden zijn melancholieke oogen niet verhullen. Nu, terwijl ze daar zat, haar kin in de hand en vermoeid leunend tegen het telefoon tafeltje, versterkte het besef van Darden's bekwaamheden haar gevoel van hulpeloos heid nog, ze was bang. Ais Edward Revis door de regeering van de Vereenigde Staten als zoo gevaarlijk werd beschouwd, dat iemand als Georg Darden op hem werd afgestuurd, hoe kon zij dan hopen, het met hem klaar te spelen? Ze perste haar lippen op elkaar om 'n gekreun te onderdrukken. Een gewaar wording dat het ongeluk haar achtervolgde, maakte zich van haar meester. Dat Grimes vanavond verhindering had, was wel liet ergste wat haar kon overkomen. Zij keek op de klok pas half zes! Vijf lange uren zou zij gepijnigd worden door de vraag wat zij moest doen: aan Revis' verlangen om hem om elf uur te bezoeken, gevolg geven of niet. Als zij hem weerstond, als ze niet ging zou hij zijn bedreigingen uitvoeren en haar geheim aan Grimes vertellen. En wat dan? Wat zou er gebeuren als zij zelf Grimes in lichtte, zooals Tom Malloy haar aangeraden had? Waarom had zij niet meer tijd om over de beste oplossing na te denken? Als zij nog maar één dag zou hebben, één enkelen dag! Op het moment dat Malloy wegging had haar besluit vastgestaan alles aan Grimes op te biechten, zoodra zich een gelegenheid voor deed. Maar vandaag, nu hij nog uit zijn even- wicht was door de mogelijkheid dat de ver dwijning van het document hem en haar tot middelpunt van ongewenscht courantenge schrijf zou maken, moest ze er niet mee bij hem aankomen. In de stemming waarin hij verkeerde, zou hij het zeker niet begrij pen Maar er was nog een tweede, troostrijke gedachte bij haar opgekomen: „Ik behoef niet te besluiten, of ik Revis zal bezoeken of niet. Grimes zal den heelen avond bij me zijn, tot na elven. Dat zal het mij onmogelijk maken te gaan". En nu, na het laatste telefoongesprek, was het met een verpletterenden schok tot haar doorgedrongen, dat zij. zonder hulp en alleen gelaten, vanavond toch nog naar een uit weg. naar redding moest zoeken. Ze was ziek naar lichaam en ziel. Als een venster even rammelde door den wind. schrok zij op, om dadelijk weer in een doffe wanhoop terug te zinken. Zij had een zonderling angstaan jagend onwezenlijk gevoel alsof haar spieren en zenuwen een plotselinge, afschuwelijke verandering ondergingen, alsof heel haar jonge levenskracht uit haar weggezogen werd. Hoe moest zij alleen die vreeselijken strijd uitvechten, en met welke wapenen? En behalve deze vraag hamerde ln haar ver- bijsterenden geest nog een andere, die haar sinds den vorigen avond geen rust had ge laten. Wat wilde Revis? Wilde hij misschien weer trachten zich door „attenties" aan haar op te dringen? Of was het waar, dat hij in den diefstal van het document betrokken was en de zeldzame brutaliteit had. haar, door met onthullingen te dreigen, zijn medeplich tige te willen maken. Maar wat zou zij voor hem moeten doen? Wilde hij nog meer poli tieke bescheiden van Grimes Buckner mach tig worden en moest zij die voor hem stelen? Zij stond op, het hoofd achterover, met haar handen krampachtig haar hals en nek wrijvend, als om de spanning van haar spieren te verminderen. Een nameloaze angst had haar in zijn greep: angst voor wat Grimes zeggen en voor wat Revis doen zou. Als zij eens naar Revis ging en door een of andere gelukkige samenloop van omstan digheden die zich niet liet voorzien, aan de zaak zoo'n wending zou kunnen geven, dat de gevreesde bekentenis aan Buckner zou kunnen worden uitgesteld? Haar hersens be gonnen weer te werken en een nieuwe over weging schoof in haar geest naar voren. Wat had zij eigenlijk te vreezen van een bezoek aan Revis' huis? Lichamelijk zou hij geen kwaad doen en als hij nu in een zoo belangrijke zaak verwikkeld was, dat de beste; detective van de stad op zijn spoor was ge zet, dan zou hij haar toch niet licht iets' durven voorstellen, waarmede hij zichzelf van misdaad beschuldigde. Opnieuw laaide de felle haat tegen dezen man in haar op, maar tegelijk ook woeste ergernis over haar eigen besluiteloosheid. Waarom verweet zij zich nu, niet eenvoudig aan Tom Malloy gevraagd naar Revis toe te gaan en te zorgen dat hij haar niet verder lastig viel? Tom zou dat onmiddelijk en grondig opgeknapt hebben, zelfs op gevaar af, geweld te moeten gebrui ken. Zij stelde zich voor. hoe het leelijke, opgezette, roode gezicht vertrok onder Malloy's handen. dei zich om zijn keel samenknepen. Verlicht ademde zij op en een wilde vreugde sloeg in haar omhoog bij dit visioen. Maar, een nieuwe gedachte flitste haar door het hoofd: als Tom Malloy hem vrees kon aanjagen, waarom zou zij dat niet kun nen? Die overweging bracht haar tot een besluit. Zij zou naar hem toegaan. Zij ging naar haar slaapkamer, trok een onderste lade van haar kleerkast open, zocht met bevende handen en haalde een revolver te voorschijn. Ze staarde naar het wapen en in een heerlijk gevoel van bevrijding en her vormde zekerheid, legde zich de storm vaa haar verontruste gedachten. (Wordt vervolgd) EEN TRAGISCH ONGEVAL is Maandag te Veghel gebeurd, doordat de buitenmuur van een zolder bezweek, waar 40 ton mais was geborgen. - Een arbeider viel met de duizenden kilo's mais en steenen omlaag en vond hierbij den dood. Hierboven da situatie van den zolder na het ongeluk. m\ j

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1934 | | pagina 9