De zaak-Onnes van Nijenrode voor de rechtbank. STAATSGEHEIMEN. TER BIJWONING van de openbare behandeling der zaak-Onnes van Nijenrode, welke Dinsdag voor de Amsterdamsche rechtbank aanving, had een aantal studenten in de rechtsgeleerdheid speciale toegang verkregen van mr. J. G. de Vries, president der rechtbank, De studenten betreden het gerechtsgebouw. DE COMMISSARIS DER KONINGIN IN NOORD HOLLAND, jhr. mr. dr. A. Roêll, heeft Dinsdag een bezoek gebracht aan de automobieltentoonstelling in het R.A.I.- gebouw te Amsterdam, waarbij hij werd rondgeleid door den voorzitter, den heer J. Leonard Lang. EEN LUXE AUTO reed Dinsdag in de Duf- vendrechtschekade bij Amsterdam. De in zittenden konden gered worden. De wagen wordt op het droge gehaald. DE HARINGTREK !S WEER BEGONNEN. Nieuwediepers te Huisduinen aan den trek. De haring gaat weer langs ows kust raar de wadden, (woeger naar de Zuiderzee), om daar kuit te schieten. Zij doet dit in stikkend water- Zal xjj dit in het stroomend water benoorden den afsluitdijk blijven doe»? DE DAG DER ALGEMEENE STAKING TE PARIJS is zonder noemenswaardige incidenten verloopen. De openbare gebouwen werden streng bewaakt, vele straten waren verlaten. De deelnemers aan de betooging op de Palace de la Nation werden nauwkeurig gefouilleerd. De stakers brachten veelal den tijd genoegelijk door. DE NEDERLANDSCHE DEELNEMERS pi DEELNEEMSTERS a.r, de internationale zwemwedstrijden te KopenEagan zijn Dinsdaga.ond DE BURGEMEESTER VAN AMSTERDAM, dr. W, de Vlugt, bracM Dinsdagavond een bezoek aan de aulomoblelenleo. in ons land teruggekeerd, benige van hen bij aankomst aan het Centraal Station te Amsterdam. V.l.nx.Mej. Selbach, de heer de Voogd, trainer van mej. Hessel, Scheffer en mej. Hessel. toonstelling in het R.A.I.-gebouw. Dr. de Vlugt bij een der stands. FEUILLETON Naar het Amerikaansch bewerkt door THEA BLOEMERS (Nadruk verboden) 19) Met een handgebaar beduidde ze hem, dat ze iets wilde zeggen. „Laat mij alles vertellen, Grimes", verzocht ze, „Het is niet zoo erg, niet zoo heel erg". ..Goed: vertel dan maar". Daarop deed ze het verhaal dat ze ook aan Darden in Revis' slaapkamer had gedaan van haar late wandeling, omdat ze niet sla pen kon en het uit pure nieuwsgierigheid volgen van den detective in het donkere huis. En toen vervolgde ze: „Vergeef het me. Grimesdenk niet slecht over me! Ik weet dat het idioot was, schandelijk ondoordacht wat ik deed. Maar zelfs de detective nam mij in bescherming; hij wilde niet, dat ik in opspraak zou komen. Het is alles nog heel goed afgeloopen, niet waar?" „Meen je?" Buckner's stem had 'n knorri- gen klank. „Denk je eens goed in de situatie in. Revis staat onder verdenking, de aan stichter te zijn van den diefstal, van het mij toevertrouwde stuk. Tom Malloy, een van je bewonderaars, wordt in de kamer van den vermoorde aangetroffen. En in die kamer kom jij, in een vlaag van onbegrijpelijke nieuwsgierigheid binnenvallen Hij stond opzijn machtig lichaam had iets dreigends op dat moment. „Natuurlijk twijfel ik niet aan je, Mary", ging hij voortgeen seconde. Maar de ge middelde courantlezer zou dit alles hoogst verdacht vinden,, zoo verdacht alsHij balde de vuisten en viel zichzelf in de rede: „Ik vertel je. Maryik zou liever dood zijn, dan iets te maken te hebben gehad met zoo'n manmet een dergelijk schandaal". Hij zweeg en liep met groote passen de kamer op en neer. Toen bleef hij weer staan en sprak opge wonden verder: „En dan wil ik nog iets zeggen. Ik geloof vast en zeker dat Addie Colvin hem gekend heeft. Ik ben overtuigd dat er nog ellende van komt, als je je met haar blijft inlaten. Wanneer je ook maar het geringste vermoe den hebt, dat ze ooit iets met dien kerel uit staande heeft gehad, dan trek je hier weg en bemoei je je verder niet meer met haar". „Maar Grimes, er is geen schaduw van waarschijnlijkheid in die veronderstelling", trachtte ze hem te kalmeeren. „Waarom is Darden dan hier geweest om haar een verhoor af te nemen?" „Hij heeft mij toch ook ondervraagd!" ..Dat was maar een tactische manoeuvre. Het is hem om Addie Colvin te doen". „Ik ben er zeker van dat je je vergist. Grimes", hield ze vol. „Waarom ga je overi gens zoo te keer tegen Addie. terwijl het toch aan mijn dwaasheid te wijten is dat ik in die kamer verzeild geraakt ben?" Nog steeds gloeide er achterdocht in zijn oogen. „Je kunt zeggen wat je wilt mij staat de zaak niet aan". Met inspanning van al haar geestkracht dwong ze zich thans tot het vertoon van teederheid en luchtige scherts, dat ze zich had voorgenomen. Ze sprong op. liep op hem toe. vlijde haar hoofd tegen zijn schouder en streelde zacht met haar hand door zijn haar. „Domme jongen!" zei ze lief-plagend. Met een lach'' in de oogen hief ze het hoofd naar hem op haar blik, haar liefkoozing, de Innige klank van haar stem. het was alles er op gericht hem te verteederen, „Je zegt dat alleen maar, omdat je Addie niet kan uit staan. Veronderstel let goed op, ik zeg ver onderstel dat ik hem gekend had ikzelf. Zou je tegen mij dan ook zoo'n haat vertoo- nen?" Hij nam haar hand en hield die vast, ter wijl hij haar met somber verwijt aanzag. „Dat is onzin", viel hij bits uit. „Veronder stel dat je een dergelijk individu gekend had, en dat hij naar Washinton was gekomen om de relaties met jou weer aan te knoopen wel, ik neem aan dat je dan je verloving met mij verbroken had. Het is mij buitengewoon onaangenaam jou in verband te brengen, zelfs bij wijze van veronderstelling, met dergelijke dingen. Als je iets met een man als Revis te maken had gehad, zou je niet de Mary Haskell zijn die ik ken. Met een vrouw, die in betrekking stond tot dat sujet, zou ik mij schamen in het openbaar gezien te worden". Een koude rilling ging door het meisje heen. Da.t besliste de zaak voorgoed! Wat er ook gebeuren mocht, ze zou nooit den moed hebben om. zooals Tom Malloy had aangedrongen. Grimes de geschiedenis van vroeger te vertellen. Ze ging terug naar haar stoel en even was het stil in de kamer. Opeens stak de Senator zijn hand in een der zijzakken van zijn col bert: „Tusschen haakjes, ik vergat je dit terug te geven", zei hij. Zijn stem klonk nog altijd niet vriendelijk. Hij reikte haar een gouden handschoenen- knoopenhaak over. het evenbeeld van den haren. Ze staarde hem met open mond aan —het was haar onmogelijk haar verbazing te verbergen. „Wat is er?" vroeg hij scherp. „Niets, ikik dacht dat ik hem ver loren had. Dat Is alles". Zijn wantrouwen nam weer toe. „Je dacht dat je hem verloren had? Waar?" „Wat 'n vraag!" Ze forceerde zich tot goed geveinsde verontwaardiging. „Als je iets verliest, weet je in den regel niet, waar je het kwijtgeraakt bent. Anders is het gemak kelijk genoeg het verlorene terug te krijgenl" Opnieuw volgde een pauze; lang en pijnlijk nu. Het eenige geluid in de kamer was zijn zware adem en terwijl de stilte steeds be klemmender werd, keek hij onafgebroken naar haar. Ze voelde zijn blik, terwijl ze met neer geslagen oogen haar hersens pijnigde met het nieuwe probleem, dat zich zoo onverwacht had voorgedaan en dat ze niet oplossen kon. Als ze hem zei dat Darden den anderen knoopenhaak had gevonden, zou hij direct naar den detective gaan en opheldering vragen. Niet in staat deze mogelijkheid in al haar konsekwenties tot het einde door te denken, troostte ze zich met de overtuiging, dat het volmaakte waanzin was, maar een oogenblik te veronderstellen, dat Grimes met Revis in verbinding zou kunnen hebben ge staan. Zelfs Darden had om een dergelijke absurde veronderstelling geglimlacht. Eindelijk verbrak hij het gespannen stil- zwijge. „Ik wil je eerlijk iets bekennen"; het was goed merkbaar, dat hij moeite deed om een schertsenden toon aan te slaan „ik heb je voor den mal gehouden, ik wilde een on schuldig grapje met je hebben, niet jij, ik heb den knoopenhaak verloren, en omdat ik dacht dat je misschien om de een of andere reden aan het ding gehecht was. je in de veronder stelling wilde laten, dat ik je het origineele exemplaar teruggaf, heb ik mijn best gedaan een natuurgetrouw exemplaar machtig te worden. Maar bij nader inzicht vond ik het kinderachtig mijn goedbedoelde bedrog te verzwijgen. Je vindt het wel goed zoo, hé?" Ze begon te schreien. „O Grimes, je bent te goed voor me", was alles wat ze stamelend kon uitbrengen. Toen ze opkeek, nog bezig haar betraande oogen te drogen, lachte bij gedwongen. „Het is niet heelemaal zooals we onzen grooten dag hadden voorgesteld. „Neen", stemde ze gedrukt toe Ik yoel me beelemaal verslagen, dof ^fgèstompt. Den heelen nacht heb ik geen oog dichtge daan ik heb al maar liggen tobben over v dat verschikkelijk avontuur. Ik wist dat je heel boos op me zoudt zijn en toch moest ik je het vertellen". „Het spreekt vanzelf dat je dat moest". ,Jkwij allebeihebben groote ver plichting aan Mr. Darden", ging ze benepen voort. „Hij heeft een ernstige verantwoorde lijkheid op zich genomen door mij te be schermen. En hij heeft mij verzocht er niets van te zeggen. Je zult in verband daarmee toch niet naar hem toe gaan, wel Grimes?" „En als ik dat nu eens deedwat dan?" „Misschien zou het een aanleiding voor hem zijn hethet aan de krantenmen- schen te vertellen". Hij dacht even na; zijn voorhoofd in diepe rimpels getrokken. „Dat zou mogelijk zijn!" mompelde hij. Hij trommelde met zijn knokkels ongeduldig op de leuning van den stoel waarin hij weer had plaats genomen en zette zijn grommende al leenspraak voort. „Een verwenschte gesohiedenis!" Vervol gens richtte hij zich weer tot Mary: „Geloof jij dat Malloy Revis gedood heeft?" „Neen", antwoordde ze beslist. „Daar is geen sprake van". „Toch zou ik een einde maken aan den om gang met hem". „Waarom?" „Omdat hij een gebrandmerkte is. Als je hem toestaat net als vroeger hier te komen, zal dat aanleiding tot praatjes geven; de menschen zullen je sympathie, vriendschap, voor hem. toeschrijven. En dat zal je met een fatale zekerheid in de kranten brengen als je aanwezigheid in dat ongelukshuis zóu heb ben gedaan, wanneer Darden cr geen stokje voor gestoken had". „Ik ben overtuigd dat Tom nJets zou doen dat mij onaangenaamheden kon bezorgen". „Meen je dat heusdh?" De vraag klonk sarcastisch, .(Wordt vervolgd).

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1934 | | pagina 9