De zesdaagsche te Parijs. Verkeerd begrepen De voorbereidende werkzaamheden voor de groote wereld bloemententoonstelling die in 1935 te Heemstede gehouden zal worden. Een kijkje op de groote tiende Paaschveetentoonstelling die Donderdag te Eist gehouden is. Een kalm ritje tijdens de neutralisatie op den Zesdaagsche, die thans te Darijs verreden wordt en waaraan o.m. onze landgenoten Pijnenburg en Wals deelnemen. De verbinding tusschen Noord en Zuid. De werkzaamheden voor den bouw der groote brug over de Waal tusschen Nijmegen en Lent vorderen snel. Een kijkje op het werk bij de rivier. De kranten-staking te Madrid. Voor de van regeeringswege uitgegeven officieete courant, „gaceta official", bestond veel belangstelling. De bekende zeventiende eeuwsche buitenplaats „Cromwijck" te Maarssa- veen is Donderdag door brand vernield. Een kijkje op de ruïne. FEUILLETON door RUBY M. AYRES. Vertaling van J. G. H. v. d. Bovenkamp Jr. 8) „Oh, met alle soorten van genoegen' antwoordde ik. „Komt u dan vanavond maar Komt u Ik hield mijn woorden plotseling in want achter mij was de deur opengegaan en toen ik mij omwendde keek in het ge strenge gelaat van de groote donkere vrouw De oude man in de versleten kleediing trad vlug naar voren. „Dit is de mijnheer die op nummer twaalf woont, lieve", zeide hij vriendelijk. „Ik weet niet waarom hij ons een bezoek gebracht heeft maar hij is zoo vriendelijk geweest om mij uit te noodigen zijn bloemen eens te komen bekijken". Ik haalde mijn petitionnement uit mijn zak. ..Oh !k kom alleen maar even bij u met bedekking tot de straat", zeide ik nederig. „Als uw echtgenoot zoo vriendelijk zou wil len zijn om zijn handteekening te zet ten „Mijn echtgenoot heeft heelemaal geen verstand van zaken", viel zijn vrouw mij vlug in de rede. -Misschien wil u wel zoo goed zijn om even binnen te komen? Kom jij maar door de achterdeur binnen, Sa muel". Vervolgde zij tot haar man. „en trek je smerige schoenen alsjeblieft in de keuken uit!" Zij trad ter zijde om mij te laten binnen gaan en deed de deur achter mij dicht. „Mijn man stelt alleen maar belang in den tuin", vertelde zij mij op een toon. die duidelijk aantoonde, dat zij daaraan haar volle goedkeuring niet kon hechten. „En in dien tuin bereikt hij nooit iets goeds. Ik vind het tijd verknoeien. Maar laat mij die lijst- maar eens zien" Zij nam het petationement en las het door. „Ja. goed, ik zal teekenen", zeide zij toen zij klaar was. „Die toestand van den weg as al lang een doorn in mijn oog. Het doet mij genoegen, dat ik niet alleen sta jn die meening. Ik heb al tegen den huiseigenaar gezegd, dat ik de huur zou opzeggen als er niet vlug verandering zou komen. Maar die man schijnt er niet om te geven of zijn huizen leeg komen te staan. Hij beweerde ten minste, dat hij het ook niet in zijn hand had maar dat wij moesten wach ten op een .beslissing van Hooger Hand. Maar ja, mannen schijnen nu eenmaal geen hoofd voor zaken doen te hebben". Zij had inmiddels pen en inkt gepakt en ik zag toe hoe zij vlug en vloeiend haar handteekening onder het verzoekschrift zet te: .Dleonor Scobel". Dus zij was dan toch die Nell! Zij was een lange, slanke vrouw en zou beslist knap geweest zijn zonder die harde norsdhe uitdrukking in haar oogen, die zich had medegedeeld aan haar heele gelaat en daar diepe lijnen in had gegroefd. Ik kon mij heel go-ed. voorstellen, dat zij twintig jaar geleden een heel knap meisje geweest was en ik vroeg mij dan ook met eenige verwondering af: hoe zij er ooit toe gekomen was om te trouwen met den man in zijn armo-edige plunje, dien ik in der. tuin aan het werk had gezien. Ik besloot het Bundie eens te vragen. Bundie scheen dergelijke dingen allemaal te weten en de langdurige bezoeken van verschillende leveranciers aan onze achter deur waren daar vermoedelijk niet vreemd aan. Mrs. Scobel vloeide haar handteekening zorgvuldig af en stak mij daarna de lijst weer toe. Aangezien er niets meer te zeggen viel, nam ik afscheid van de vrouw en verliet het huis. Juist op het oogenblïk. da.t ik de deux achter mij wilde dichttrekken hoorde ik Mr. Scobel roepen: .Dell! Lieve! Nell!" Zijn stem klonk heel erg jeugdig en ik stelde mij voor, dat hij twintig jaar geleden, toen zij nog een meisje was. op dien toon tegen haar gesproken moest hebben. Ik was benieuwd of de klank van dien steen nooit eens herinneringen in haar zou wakker roepen. Onwillekeurig keek ik haar aan en zag, dat zij de wenkbrauwen gefronst had. „Ja. ik kom!" riep zij kort over haai schouder en de deur werd achter mij ge sloten. Bundle bleek inderdaad van de Scobels te weten, wat er te weten viel en nog een beetje meer, zelfs. „Die man heeft geen leven", vertelde zij mij terwijl zij de tafel voor mij dekte. „Hij alt heelemaal onder den pantoffel en zij snauwt hem vreeselijk af. En als er iets is dat ik niet kan uitstaan, dan Is het een vrouw, dde haar eigen man afsnauwt!" Ik mompelde iets, dat voor een instemming moest doorgaan. „Het is jammer, dat zij geen kinderen hebben", ging Bunidjle voort. ,Dan zou zij iets te doen hebben. Vrouwen die geen kin deren hebben zijn allemaal eender. Zij zoe ken iets om zich onledig te houden en Mrs. Scobel schijnt het vreeselijk aardig te vinden, om op haar man te fitten. De vuil nismain heeft mij verteld, dat zij soms zoo erg tegen hem te keer gaat, dat het meer dan bar is!" Bundle nam een verlepte bloem uit een vaasje op tafel en terwijl zij die ronddraaide in haar vingers keek zij mij twijfelachtig aan. „Ik begrijp eigenlijk niet", zeide zij een oogenblik later, „dat de meeste menschen zooveel hast maken om getrouwd te komen Als zij wisten hoe zij over vijftien of twin tig jaar tegenover elkaar zouden staan, zouden zij heelemaal niet trouwen denk ik". In sommige opzichten os Bundle een waar orakel en ik ben dan ook altijd heel erg dankbaar gestemd geweest jegens den politieagent, die de poppenschoonheid van een dienstmeisje gesteld had boven de iet wat grovere aantrekkelijkheid van Bundie ware dat niet het geval geweest, dan zou ik het jaren lang zonder zoo'n uit stekende huishoudster hebben moeten stel len. Al een paar maal sinds wij naar de Laan getrokken waren, had ik den vuilnisman er van verdacht snoode plannen te hebben, die mijn rust en vrede zouden verstoren en daarom deed het mij zooveel genoegen te hooren. dat Bundle's meening omtrent den huwelijksstaat schijnbaar nog niet gewij zigd was. ,Dr zijn niet veel menschen. die het weten te waardeeren, als zij het goed hébben. Master Arthur", zeide zij nog voordat zij de kamer verliet. „Maar wij beiden zijn ge lukkig verstandiger dan de rest". Maar een beetje weemoedig keek ik naar de lessenaar, die eens de minnebrieven van Nell Gwyn bevat moest- hebben, en bedacht, dat als de schrijfster van die brieven met even trouweloos geweest was als de politie agent van Bundie ik geen behoefte zon heb ben gehad aan een hutshuodster. Een paar dagen later verscheen Mr. Scobel aan mijn voordeur om te kijken naar mijn bloemen. Zijn vrouw was naar Londen ge gaan vertelde hij mij heel ernstig, om een paar inkoopen te doen. „Zij is zoo'n wonderlijke vrouw", vertelde hij mij in vertrouwen. „Ik heb nog nooit, een vrouw gekend, die zoo voordeélig haar Inkoopen weet te doen als zij. U zoudt eens moeten zien wat zij allemaal meebrengt uit de staden doorgaans heeft zij het voor de helft van den prijs, die andere vrouwen er voor betaald zouden hebben". Ik moest onwillekeurig even denken aan de harde nctnsóhe gelaatstrekken van zijn vrouw. „Ja, dat geloof ik gTaag", antwoordde ik een oogenblik later naar waarheid. Dat antwoord scheen hem blij te stem men. „Dat wist. ik wel antwoordde hij opge wekt. .Dn ook op het gebied van zaken is zij zoo verstandig. Zij heeft veel meer verstand dan de meeste mannen die i'k gekend heb. Een paar jaar geledenmaar hier hield hij zijn woorden in en ik zag dat een blos zijn gelaat overtoog. „Ik vergat bijna dat wij eigenlijk nog maar vreemden voor elkaar zijn", ging hij even later voort. „U kunt in dergelijke din gen onmogelijk belang stellen". Ik protesteerde natuurlijk maar kon hem niet overtuigen, zoodat wij daarna over bloemen en planten begonnen te praten. Bundie zat weer vol nieuwtjes toen hij was heengegaan en zij mijn tafel aan het dekken was voor de lunch „Als zijn vrouw thuis geweest was, zou hij beslist niet gekomen zijn", vertelde zij mij. En ook ik achtte dat heel waarschijnlijk. ,De vuilnisman heeft mij gisteren ver teld", ging zij voort, „dat er iets eigenaar digs gebeurd moet zijn in die familie niet daft ik sta te praten van mijn buren, hoor dat Is mijn gewoonte Met (Wordt vervolgd),

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1934 | | pagina 9