IHüDo Vertelling KWALITEIT TANGO f 2 5- ROUGE NU GELDT ALLÉÉN NOG Verkeerd begrepen MAANDAG 19 MAART 1934 HAARLEM'S DAGBLAD 11 Angst. Het is wat griezelig, zei de gastvrouw. Of gelooft u er heelemaal niet aan? Het was tien uur in den avond op een soirée van de Roessingh's, die er om bekend stonden, dat zij hun gasten altijd wat bij zonders hadden aan te bieden. Vanavond was het 't optreden van een fakir, die een neef van de Roessingh's op zijn reizen had ontmoet en nu hier had geintroduceerd. De jonge man, tot wien de gastvrouw het woord had gericht, haalde de schouders op. Och, zei hij, griezelig, och nee, ik vind het niet griezelig. Alleen kan ik inderdaad moeilijk gelooven aan de kunsten van zoo'n man. Je hebt al die verhalen van hooren zeg gen. maar als je zoo iets persoonlijk mee maakt. dan is het wel wat anders. Precies kwart over tien kwam Yussef Yoe, de fakir, begeleid door Henk Roessingh bin nen. Hij trok dadelijk de aandacht, ofschoon hij zich zeer bescheiden gedroeg en niet de minste moeite deed op te vallen Maar toen hij stond tegenover den jongeman, die aan de gastvrouw had gezegd, dat hij m-oeilijk aan die kunsten van een fakir gelooven kan, veranderde zijn houding en zijn gelaat ver strakte. Leo Mertens, zei hij langzaam, en nie mand wist, hoe hij precies den naam van den jongeman kende, tot u heb ik iets te zeggen. Wacht even Yussef Yoe bracht de rechterhand voor de oogen en haalde diep adem. Ik zie een kamereen bureau.... fauteuilseen portret van een donkere vrouwik zie een blauwe pendule. Het gaat om die blauwe penduleMag ik de waarheid zeggen? Zegt u maar, wat er gebeuren zal. Yussem Yoe knikte. Het was of dit hem van een last bevrijdde. Welnu, zei hij, dan zal ik de waarheid zeggen. Ais de blauwe pendule twaalf uur aanwijst, zult u sterven De gastvrouw keek snel naar Mertens, om vast te stellen, of dit nu niet te ver ging. Al les goed en wel en die fakir was machtig in teressant, maar met dergelijke gezegden kon hij iemand de stuipen op het lijf jagen. Ten slotte waren de gasten gekomen om zich van avond te amuseeren en niet om narigheden te hooren. Maar Mertens hield zich nog goed. Ik weet zeker, dat de klok nu stil staat, zei hij, in een poging om er een grapje van te maken. Ik loop op dit oogenblik nog geen gevaar. Gelukkig werd er weer gelachen, alleen niet door Yussef Yoe. Hij deed nog eenige werkelijk interessante dingen en toen ver dween hij. En nog steeds vroeg de gastvrouw zich af, of zij ditmaal wel gelukkig was ge weest met haar .Attractie" Dien volgenden middag zat Mertens in zijn clubfauteuil en rookte een sigaar. Toen keek hij naar de blauwe pendule. Ze stond stil op elf uur. Hij keek er naar en glimlachte, maar er was iets in dien glimlach, dat niet geheel oprecht was, iets geforceerds. Maar tenslotte was je toch een modern mensch en aan ba kerpraatjes wou je toch niet gelooven. Daar om richtte Mertens zich op in zijn fauteuil en liep naar den schoorsteen Hii stond voor de pendule. Wat was een voudiger dat ding nu op twaalf uur te zetten en dan af te wachtenHij strekte de hand uit, hij trok die hand terug. Dwaasheid en kinderachtigheid, maar hij deed het, of schoon hij tegen zich zelf bleef schel den, want als nu toch als nu toch eens zooiets bestond, als de fakir nu werkelijk de waarheid had gezegd Of hij het zich wilde bekennen of niet, maar het was de waarheid dat de pendule geen oogenblik meer uit zijn gedachten was 's Morgens, als hij opstond, als hij op kan toor werkte, ais hij 's avonds thuis was. het- was. of er van die pendule een- waarschu wing uitgang en een bedreiging tevens. Hii verlangde naar rust, maar de rust, welke hij altijd had gekend en op een middag meende hii iets gevonden te hebben. Met een schroevendraaier maakte hij het uurwerk los en nam het uit de pendule. Daar na rooide hij het in de asehbak en toen eerst slaakte hij een zucht van verlichting. De na tuurlijk ongemotiveerde maar werkelijke angst dat het uurwerk zou gaan loopen en de wi: zer* cp twaalf uur zou brengen, bestond niet meer. Het was voorbij voorbij de nacht merrie welke hem nu drie jaren had gekweld en welke gedreigd had als een obsessie zijn gchcele leven te zullen bebeerschen en te ver gapen. Hii kon, hij durfde w°er leven zonder angst Een enkele maal gedurende zijn leven dacht hij nog wel eens aan de noodlottige voorspel ling, voornamelijk dan, als er gevraagd werd naar het geheim van de blauwe pendule, maar aan niemand, aan niemand had hij het kunnen vertellen. Hij had gezwegen, de jaren door. Eerst tegenover zijn vrouw, later tegenover de kinderen. Met een sprookjes achtig verhaal had hij de kinderen moeten afschepen en ze waren er zoo verrukt over, dat hij telkens weer het verhaal moest ver tellen van den betooverden prins in de blau we pendule, zoolang, totdat ze voor sprookjes te groot werden en zelf gingen trouwen. En dan pas merkte je, dat je zelf oud werd, oud en moe. Opa! Er stond een klein meisje in zijn kamer en stampvoette, omdat die oude opa in zijn fau teuil sliep. Hij schrok wakker. Ja, hij werd toch werkelijk oud en moe, maar dat behoef de je nog niet te laten merken en daarom loog hij: Ja, ik heb je wel gehoord, o, ik heb je allang gehoord, Tineke. Tineke keek ongeloovig, maar ze was te slim om te zeggen, dat ze opa niet geloofde want ze wilde een gunst van hem hebber.. In den winkel op den hoek hebben ze toch zulke mooie poppen, opa! zei ze. Er een eentje bij, die de oogen open en dicht kan doen. Maar opa kon ook slim zijn. Voorloopig deed hij nog, of hij niets merkte. Zoo! zei hij, geheel verbaasd. Hoe zou dat toch mogelijk zijn, hé Tineke? Het gesprek ging den verkeerden kant uit. vond het kleine ding en ze nam een draai. Moeder zegt, zei ze, dat ze zoo'n pop nooit zou kunnen betalen. Moeder kan dat niet Zooiets zal me ook nog al geen geld kos ten. meende opa en hij keek heel bedenkelijk. Wie zou dat nu wel kunnen betalen? Mis schien alleen maar de koningin. Hij genoot en tochtoch voelde je, dat je oud werd. Dat hart van hem kon tegen weinig inspanning meer. Nu ja, dat moest je niet laten blijken. Tineke was geschrokken van zijn laatste woorden, maar er was iets in de oogen van opa, dat toch weer moed gaf. Met nog over leg ging ze te werk. Opa, opa. zei ze. nou zul je eens wat zien. Ik kan óók op de klok kijken. Ze sprong van zijn schoot en liep naar de blauwe pendule. Kijk, opa! kraaide.ze. Nu is het elf uur en nu Ze draaide aan de wijzers. En nu is het twaalf uur, opa! Twaalf uur! Ze wendde zich om. maar wat ze verwacht te, gebeurde niet. Opa spreidde zijn armen niet, om haar opnieuw op zijn schoot te trek ken. Opa deed zoo vreemd. Met strakker., starenden blik keek hij naar de pendule, zon der zijn oogen ook maar even te bewegen. Opa! huilde Tineke. Maar opa zei niets. Toen holde ze de kamer uit. - Hartverlamming, zei de dokter. TON RUYGROK. ZWERTBROEK UIT DE V. A. R. A. VERZOEK OM ONTSLAG INGEWILLIGD. Het hoofdbestuur van de V. A. R. A. heeft het volgende communiqué aan de s d. arbei derspers toegezonden- De Vereenigingsraad van de V. A. R. A. kwam Zondag 18 Maart te Amsterdam in eer. vergadering bijeen ter behandeling van een ingekomen schrijven van den secretaris van de V, A. R. A., G. J. Zwertbroek, in welk schrijven Zwertbroek wegens gezondheidsre denen ontslag uit zijn functie verzocht. Na uitvoerige besprekingen van een door 't hoofdbestuur van den Vereenigingsraad voor gelegd voorstel, waarbij in overeenstemming met Zwertbroek voorgesteld werd hem in het omroepbedrijf met minder inspannend werk te belasten, kwam de Vereenigingsraad tot de conclusie, dat het belang van de V A. R A. niet gediend zou zijn met aanneming van het voorstel van het hoofdbestuur, op grond van welke conclusie besloten werd Zwert broek het, door hem gevraagde ontslag zon der meer te verleenen met inachtneming van P R IO* S T.Ü K S PER 20 STUKS De bonnen-illusie behoort tot het verleden. Bij de keuze van Uw sigaret gaat het alléén nog om de kwa liteit. Nu wordt U zeker Laurens-rooker, want met haar kwaliteit staat Lauren; werkelijk hooger. (Adv. Ingez. Med.) de bepalingen in de rechtspositieregeling der gesalarieerde bestuurders vervat. De Vereenigingsraad besloot voorts de af- deelingen per circulaire in kennis te stellen met de gronden, waarop het hoofdbestuurs voorstel werd verworpen en het meerder heidsbesluit werd genomen. Volgens „De Tribune'3 zouden niemand minder dan de ministers Colijn en de Wilde het ontslag van Zwertbroek hebben geëischt. Dit wordt door „Het Volk" echter tegenge sproken. RICHTPRIJS VOOR TARWE. ELF GULDEN. Naar wij vernemen heeft de minister van Economische Zaken aan de centrale landbouw organisaties bericht, dat hij den richtprijs voor tarwe van de noogst 1934 heeft vastge steld op 11— per 100 K.G. Bescherming griep. keelontsteking en verkoudheden ij apothekers en drogiilca (Adv. Ingez. Med.) GENERAAL TONNET UIT ZUTPHEN. NAAR HET PROVINCIAAL ZIEKENHUIS TE SANTPOORT. Naar wij vernemen zal generaal Tonnet dezer dagen van de zenuwinrichting te Zut- phen worden overgebracht naar het- Provin ciaal Ziekenhuis te Santpoort. Daarvoor zal de rechtbank te Haarlem over het verzoek der familie tot vrijlating moeten beslissen, indien althans de geneesheer-directeur van de inrichting te Santpoort zelf niet eerder tot deze vrijlating mocht besluiten. Deze over plaatsing geschiedt in overleg met en met volkomen toestemming van den generaal zelf. AUTO SLECHT VERLICHT LANGS DEN WEG. MOTORRIJDER BIJ BOTSING GEDOOD. Op den Rijksstraatweg Huis ter Heide- Soesterberg onder de gemeente Zeist heeft één dezer nachten een doodelijk ongeluk plaats gehad. Op den Rijksstraatweg stond I een defecte vrachtauto, welke zeer onvol- I doende verlicht was. Omstreeks middernacht naderde een motorrijwiel uit dc richting Utrecht en reed op de vrachtauto in, met het noodlottig gevolg dat de motorrijder. Jhr. Röell. semi-arts, zoon van den geneesheer directeur van „Zonnegloren" te Soest. op slag moet zijn gedood. Het slachtoffer was 26 jaar oud. FOKKER KRIJGT EEN OPDRACHT UIT FINLAND. EEN BESTELLING VAN VERKENNERS. Na zwaren concurrentiestrijd, waarin tien tallen buitenlandsche vliegtuigfabrieken mededongen, is Fokker er weder in geslaagd, een belangrijke bestelling te boeken van Fok ker verkenners, bestemd voor de Finsche luchtmacht. Vooral van de zijde van de En- gelsche en Tsjecho-Slowaaksche fabrieken, die den maandenlangen strijd met alle mogelijke middelen en met gebruikmaking van hun diplomatieken invloed voerden, werd een hevige concurrentie ondervonden. De bestelde machines zullen worden uitge rust met 635 P.K. luchtgekoelde Bristol Pega- sus-motoren. HANDELSVERDRAG MET ITALIë. Het dezer dagen tusschen Nederland en Italië gesloten handelsverdrag zal voorloopig in werking worden gesteld op 20 Maart a.s. HANDELAAR OF VERWERKER VAN GROENTEN EN FRUIT. Op grond van het Crisis-Tuinbouw besluit 1934 I is het in voorraad hebben, verhande len of verwerken van gewassen van den tuin bouw slechts toegestaan aan personen, die handelaren of verwerkers zijn van bovenge noemde artikelen en door de Nederlandsche Groenten- en Fruitcentrale als zoodanig zijn erkend. In overleg met een aantal organisaties van handelaren, zoowel van exporteurs, grossiers als van kleinhandelaren, zullen de organisa ties hun bemiddeling bij deze erkenningen verleenen. In verband hiermede kunnen zij. die voor een erkenning als groot- of als kleinhande laar in aanmerking wenschen te komen, zich wenden tot hun vak-organisatie, waar aan vraagformulieren voor een erkenning te ver krijgen zijn. Zij, die niet bij een handelaarsorganisatie zijn aangesloten, kunnen zich eveneens tot bedoelde organisatie wenden en van de be middeling dezer vereeniging gebruik maken. Wenscht men zulks niet, dan kan recht streeks een aanvraag worden gericht tot de Nederlandsche Groenten- en Fruitcentrale, Laan Copes van Cattenburch 62, te 's-Gra- venhage. Verwerkers van groenten en fruit, onver schillig in welken vorm deze verwerking plaats heeft, kunnen zich eveneens, hetzij door bemiddeling van eigen vak-organisatie, hetzij rechtstreeks om een aanvraagformu lier voor erkenning (uitsluitend schriftelijk) tot genoemde Centrale wenden. HET VERPLICHT VEILEN VAN TUINBOUWPRODUCTEN. De Regeeringscommissaris voor den tuin bouw deelt ons, in verband met de invoering van de algemeene verplichting tot het veilen van groenten en fruit, het volgende mede: Markttuin'ders, die in 1933 een vaste stand plaats aan eenige markten hebben gehad en hun, die naast hun tuinbouwbedrijf een groenten- en fruitwinkel hebben of de pro ducten uit hun eigen bedrijf gewoon zijn door middel van een straathandel te verkoopen, zal worden toegestaan deze wijze van afzet hunner producten ook verder voort te zetten. Deze verandering zal alleen dan kunnen worden toegestaan indien de betreffende tuinder, die van deze bijzondere vergunning gebruik wenscht te maken zijn tuinbouwbe drijf heeft doen registreeren en door hem de bepalingen der teeltregeling van tuinbouw- gewassen zijn of zullen worden nageleefd. Uit een behoorlijk bijgehouden administra tie zal bij controle, die regelmatig zal plaats vinden, moeten blijken wat door hem van eigen geteelde producten is verkocht. Het bijkoopen van meerdere voor dien handel benoodlgde groenten of fruit zal uit sluitend mogen geschieden van een groen ten- of fruitveiling of van een door de Ned. Groenten- en Fruitcentrale erkenden gros sier in groenten en fruit. Zij. die voor een erkenning als handelaar als bovenbedoeld in aanmerking wenschen te komen, kunnen schriftelijk een aanvraag om erkenning Inzenden bij de Nederl. Groenten- en Fruitcentrale, Laan Copes van Catten burch 62, Den Haag. FEUILLETON door RUBY M. AYRES. Vertaling van J. G. H. v. d. Bovenkamp Jr. 10) Zijn vrouw deed zelf de deur voor mij open en het viel mij op, dat zij er heel erg slecht uitzag zij scheen in dien een en dag vele jaren ouder geworden te zijn. „Wilt u even binnenkomen??' vroeg zij. „Ja, ik zou heel graag wallen, dat u even binnen kwam", ging zij vlug voort, toen zij bemerkte, dat ik wilde weigeren Een van de eerste dingen, die ik opmerkte was, dat de foto van den jongeman van den schoorsteen was verdwenen. Ik was van plan haar te vragen waar die foto gebleven was, maar vergat dat weer toen i'k ér aan ging denken waarom ik eigen lijk binnen was geroepen. Mrs. Scobel had de deur gesloten en met haar rug tegen het paneel gedrukt, stond zij peinzend te kijken. Zij zag zoo bleek, dat ik verschrikt op haar toetrad maar met een vlug gebaar weerhield zij mij daarvan. „Ik heb een vreeselijke schok gehad zeide zij, meer tot zichzelf, dan tot mij. „Ik heb een vreeselijken schok gehad, die Ik nooit weer te boven zal komen. „Hij is dood", dacht ik bij mezelf, „Hij is dood!" Ik zooh naar een paar troostwoorden, die ik tot haar zou kunnen zeggen, toen zij mijn gedachten onderbrak: „Ik weet niet waarom ik het u ga vertel len". zeide zij nog steeds op dien eigenaar diger, gedwongen toon. Maar dat komt waarschijnlijk omdat u vriendelijk voor ons geweest bent en omdat ik voel, dat i'k u kan vertrouwen". Ik wist niet wat ik zeggen zou, maar zij verwachtte schijnbaar geen antwoord, want zonder mij den tijd daartoe te geven g<ing zij voort: „Tien Jaar geleden werd mijn man tot vijf jaar gevangenisstraf veroordeeld wegens fraude. Ik zal u de bijzonderheden niet ver tellen. Maar het was een vreeselijk schan daal. U zoudt het zich misschien nog wel herinneren als ik u mijn ware naam noem de maar dat zou op het oogenbliik niet meer helpen. Mijn broer was deelgenoot van mijn man en toen zijn bedrog aan het licht kwam trok mijn broer naar het buiten land. Hij zeide, dat hij zich er nooit weer boven op zou kunnen werken in Engeland de schande was te groot geweest ook hem zou men niet meer vertrouwen. Hij vertrok en mijn man ging naar de gevangenis... Samuel had schuld bekend en ik geloof, dat ik daarna nooit weer de oude gewor den bén .Ik denk dat ik mijn man ben gaan haten ik ben altijd zoo vreeselijk trotsch geweest. En toen mijn broer in het buiten land stierf dacht ik, dat mij het hart zou breken. Ik weet heel goed, dat er niet veel broers en zusters zijn die iets voor elkaar kunnen zijn maar hij beteekende alles voor mij —alles. Ik kan nu nog niet begrijpen hoe ik d'ie vijf jaar doorgekomen ben maar het is toch, gebeurd. Ik ging Samuel nooit opzoeken en toen hij weer vrij kwam her kende ik hem niet. Hij was toen al de oude kinderlijk een voudige man, zooals u hem nu hebt leeren kennen en toch, u zoudt het mischien niet gelooven is hij nauwelijks vijftig jaar. Hij kwam weer bij mij terug en wij ver anderden onzen naam. Dat is nu tien jaar geleden maar nooit heb ik hem zijn zonde vergeven nooit heeft hij een vriendelijk woord van mij gehad". Haar stem klonk schor, als van iemaijd die hiuilt, maar haar oogen bleven droog. „Twee jaar geleden, ging zij voort, „stierf mijn broer in den vreemde, zonder dat ik hem nog eens had kunnen zien. En ook daar van gaf ik Samuel de schuld. Ik verweet hem, dat mijn broer door de schande die hij over ons gebracht had ge noodzaakt was geweest naar het buitenland te gaan dat hij niet alleen een dief maar ook een moreele moordenaar was. Ik verweet hem van alles omdat ik hem haatte. Maar nooit gaf hij antwoord en ik ging denken, dat hij zich nooit -iets aantrok van hetgeen ik tot hem. zei. Hier zweeg zij langen tijd terwijl zij stil voor zich uit staarde. „Gisterenavond nadat u was heenge gaan", hervatte zij eindelijk, „ontving ik een brief. Het was een brief van iemand uit het buitenland, die mijn broer goed gekend had. Daarin gesloten zat een brief van mijn broer zelf, die i'k twee jaar geleden al had moeten ontvangen. Maar die brief had men mij nooit kunnen sturen daar wij onzen naam veranderd hadden en hij die man was nooit in staat geweest ons te vinden. Weet u wat ik in dien brief las? Kunt u het niet raden?" Zij stelde mij weliswaar die vragen, maar zonder mij de gelegenheid te geven te ant woorden ging zij verder. „Het was een bekentenis een bekente nis die mijn broer op zijn sterfbed had- afgelegd. Samuel was even onschuldig aan die mis daad als ik, maar hij had de schuld op zich genomen omdat hij wist, hoeveel ik van mijn broer hield. En ai dien tijd heeft hij dat geweten! Al dien tijd heeft hij ge leden en ellende doorstaan om mij te spa ren!" Haar adem verliet nu in korte snikken haar keel en zij had heel veel moeite om niet in tranen uit te barsten. „Ik ben altijd erg rechtvaardig geweest", hernam zij een oogenblik later„of liever ik was dat, naar mijn beste weten en de gedachte dat ik mijn eigen man al die jaren zoo'n groot onrecht heb aange daan is onverdragelijk? Ik zal het noodt te boven komen nooit. Ik heb nu niets meer mijn herinnerin gen aan mijn broer zooals ik mij die had voorgesteld zijn dood het leven van Samuel is verwoest Vlug viel ik haar In de rede: „Maar toen die brief kwam hebt u het hem toen ndet laten weten?" „Neen ik heb het hem niet verteld", antwoordde zij. „Er was iets, dat mij daar van scheen te weerhouden en toen ik het vanmorgen wilde doen, was het te laat". „Is hij dan dood?" „Neen maar de dokter heeft gezegd, dat als hij beter wordt hij heelemaal kindsch zal zijn. Hij zal zich niets meer herin neren van alles wat er gebeurd is mis schien kent hij mij heelemaal niet meer. En nooit zal ik het dus weer goed kunnen maken nooit en al die Jaren heeft hij gezwegen voor mij Ik trachtte eenige woorden te tónden waarmee ik haar eenigszins zou kunnen troosten. „Hij moet alles begrepen hebben", zeide ik eindelijk. „En, omdat hij alles begreep, ver gaf hij u alles oo]t. Hij was zoo trotsch op u verleden week heeft hij mij nog gezegd, dat er geen knappere, verstandigere vrouw op aarde was dan u. Een brok schoot in mijn keel toen dk dien ouden man weer voor mij zag staan in zijn oude versleten kleeren gebogen over de teere tulpen vol trots sprekend over zijn vrouw, die hem tien jaar lang veronacht zaamd had! Ik had evenwel de goede snaar aangeroerd want het volgende oogenblik barstte zij in snikken uit een hartstochtelijk snik ken dat steeds erger en heviger werd maar haar ontzaglijk veel goed moest doen. Wild schokten haar schouders en tusschen haar snikken door hoorde ik haar een paar maal mompelen: ..Samuel! Samuel!" En zonder verder nog een woord te zeg gen liep ik naar de deur en verliet de kamer. De oude man stierf niet, maar zooals de dokter gezegd had was liij heelemaal kindsch geworden toen hij hersteld was. Terwijl Ik deze woorden schrijf, zie ik hem werken in zijn kleinen zonnigen tuin met de kwijnende tulpen maar hij is nu niet langer alleen, zooals op dien voorjaars morgen. dat ik hem leerde kennen. Er ise een groote slanke vrouw bij met een ontzaglijke droeve uitdrukking op haar ge- Laat en zij verzorgt de bloemen met evenveel toewijding als hij en geeft hem nooit een ongeduldig antwoord als hij haar iets vraagt. Een groote vrouw met een droef gelaat en witte haren aan wie die oude man zich voortdurend vastklampt als een kind en die hij Nell of Mijn lieve Nell noemt Treurig, vindt u? Ja. maar toch zie ik hen liever zoo. dan als op dien morgen dat ik voor het eerst kennis met hem maakte om handteekeningen te verzamelen voor mijn petitionnement. Ik ben er van overtuigd, dat Bun die het zoo ook veel beter vindt, al trekt zij wel minachtend haar wenkbrauwen op als due twee oude menschen arm in arm voorbij loopen. JEJet is een mooie liefde, die pas tot uiting komt als een man op sterven heeft gelegen", zegt zij altijd. ,_A!s Ik niet van een man kon houden voordat hij bijna in het graf lag, nu, dan zou Ik heelmaal niet met :era trouwen ook". Maar ja, Bundie weet niet wat ik weet en in dit bijzondere geval kan haar vuil nisman haar ook niet inlichten. (Wordt vervolgd).

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1934 | | pagina 7