De vliegende feeks Een Pelikaan-collecte FEUILLETON EEN BLIJMOEDIG SPEL IN DRIE BEDRIJVEN door BEN VAN EYSSELSTEIJN. 14) Lady Alice: Nee, gelukkig niet. Wat doet Maud? Ze ziet het dier rustig aan, laat niets merken, trekt haai' revolver, de hyena schrikt, loopt weg, zij holt hem na. mikt en.... Duchess en Barry (tegelijk)En? Lady Alice:.... en daar valt het monster neer. Lord Harold: Was hij niet goed geworden? Lady Alice: Nee, die kereld had het eerst geschoten. Barry (springt op): Dat is schandelijk! Dat is unfair! Dat is geen sport! Zij zag hem het eerst, zij haalde 'm in, zij stond er vlak üij, hij had op haar schot moeten wachten! Duchess: Precies! Toen ik als dame den vos had ingehaald op de laatste jacht bij den her- tdg en de hertagin van Suffolk, heb ik ook geschoten en de anderen hebben allemaal op mijn schot gewacht; alleen de vos niet, dat was erg oneerlijk. Barry: Precies. Men wacht op de dames. Dat is sport! Lord Harold: Inderdaad. Barry is een gentleman! Maar nou begrijp ik alles. Lieve, als ik ooit weer een wesp zie, zal ik ze naar je toejagen en dan mag jij schieten! Lady Alice: O, kijk. daar is Maud. Maud (komt op)Dag hertogin, dag Bar ryKomen jullie eens kijken hoe het met me gaat? Dat is lief, hoor. Dag Barry, wat Öf Je er goed uit, beste kerel! Duchess: Dag lieve Maud (kust haar). O, wat zijn we blij je weer gezond en wel thuis te zien. Barry: Welkom thuis, Maud. Duchess: O.... en we hebben zoo vreese- lijk in angst gezeten. Je moeder en ik en die lieve Barry, zelfs midden in zijn eigen leed dacht hij aan je. Maud: Leed? Heeft Barry verdriet? Maar Barryis er dan iets gebeurd? Lord Harold: Ssst Maud, we mogen er niet over spreken. Maud: Ik begrijp er niets vanwat is er dan toch gebeurd? Duchess; Gebeurd? Maar weet je dat dan niet? Heb je op dat eiland geen kranten gele zen? Engeland heeft met* 40 van Uruguay verloren Lord Harold: Gelukkig maar, dat die brave Barry het overleefd heeft. Duchess: O. zeg Maud, wat was dat voor een verschrikkelijken man waar je mee ge reisd hebt? Shocking kind, is hij al die dagen bij je geweest? Maar had je'hem niet op een ander eilandje kunnen afzetten? Wat moet dat een onbeschaafd individu zijn! Lady Alice: Precies Duchess, ik heb ook al gezegd: meisje het is een schandaal, je hebt je niet gedragen als een lady. maar als een parterre-acrobate. Men maakt geen noodlan dingen op onbewoonde eilanden, zooiets doét men niet. Je hebt je zelf in hooge mate gecompromitteerd. En dat die electricien on der deze omstandigheden mee omlaag ging.... is het beste bewijs dat hij geen gentleman is. Barry: Wat ben ik blij je weer te zien, Maud. Maud: En ik dat ik jou zie, Barry. Lady Alice: Kom hertogin, vind u niet, dat we ons moeten terugtrekken? Duchess: Ja. Laten wij de kinderen maar eens even alleen Lady Alice: Kom Harold, begrijp je ons weer niet? Lord Harold: Me dunkt dat zelfs een kalf dit begrijpen moet. Dag kinderen. Jullie excu seert ons? We trekken ons wat terug en laten jullie zonder eenige verdere bedoelingen al leen. Daar gaan we dan maar. Heel onopge merkt verlaten we het terras. Trara-rara! Daar gaan we. (Allen gaan weg; een zenuw achtige Barry en een totaal overrompelde Maud blijven achter.) Duchess (sentimenteel): Dag lieve Barry, mijn groote jongen. Je moeder denkt aan je! lady Alice: Meisje, gebruik nu eens je her sens! Lord Harold: Maar bovenal je hartje, lieve kind, Bye, Bye! Daar gaan we. kiesch en on opvallend! Trai'a-rara(hij zingt den hu- welijksmarsch. Af.) Barry: Maud! Maud: Barry! Barry: Maudje! Maud: Wat is er, Barry? Wou je me wat vragen? Barry (vlak bij haar, quasi innig)Lieve Maud, we kennen elkaar al zoo lang en ik ikwilde je vragen of jebegrijp je. of jevoél je nog niets? Maud: Neen. Barry Ik meen, we kennen elkaar al zoo lang en ik heb je altijd zoom lieve kameraad gevonden en we kennen elkaar al zoo lang dat Maud: Al lang genoeg om rond en eerlijk te zijn. Maak het kort. Barry. Barry: (zakelijk): Maud, wil je mijn vrouw worden? Maud (door zijn zakelijkheid verward): O Barryik begreep wel, dat je dit vragen zoumaar nu je het zóó vraagt, zie je.... nu overrompelt het me opeens en ik weet niet hoe ik het je zeggen zal.... Barrywe kennen elkaar al zoo langmaar, maar.... Barry (zakelijk)Maak het kort, Maud. Zeg jaof zeg nee. Maud (ernstig)Nee, Barry. Barry Dus niet? Maud: Nee. Barry: Nou, gelukkig (hij stapt opgelucht heen en weer). Ja, zie je, ik heb moeder moe ten beloven, dat ik je tot vrouw vragen zou... onze. moeders vinden, dat we voor man en vrouw geschapen zijn, maar wij denken er anders over, hè? Ik mag je graag, hoor, dolgraag, maarals vriendin. Als vrouw? Neen zeg, wij passen niet bij elkaar, hoor! Hahahawat kijk je nu somber, kleine heks! Daar heb je toch geen reden toe.... Pf! Wat zat ik in angst dat je me nemen zou. Denk je dat eens in: ik.... jou man! Hahaha Maud: Hahahaneen. je hebt volkomen gelijk. Maar het is voor een meisje toch altijd een pijnlijke gewaarwording als een man zelfs al houd je niet van hem tegen je zegt: ik heb je liever niet. Geef me de hand, Barry, goede vrienden. Barry: Graag Maud, dolgraag, ik ben trotsch op je vriendschap. Maud: Ga nu gauw nuaar binnen. Roep mijn vader en zeg nog niets aan de anderen. Ik moet hem even alleen spreken. (Barry af. Maud loopt heen en weer.) Lord Harold (komt op): Heb je me laten roepen, Maud? Wel meisje, wat sta je daar treurig te kijken? Maud: Ik heb uw raad noodig.. Lord Marold: Da's voor het eerst in mijn leven, dat hier iemand m"n raad vraagt. Maud: Ik weet alleen niet erg zekerof u mij in alles begrijpen zult en of u niet boos op me zult worden. U hebt geen flauw ver moeden Lord Harold: Dat denk je maar. Ik begrijp wel zoo'n beetje waarover het gaan zal. Maud: Wat? Vermoedt u het? Hoe is het mogelijk? Lord Harold: Ik ben nog niet zoo'n imbe ciel als waarvoor je moeder mij houdt. Maud (gejaagd): Ga zitten! Lord Harold (koppig): Néén. Je moeder commandeert me, maar door jou laat ik me iat niet doen; ik ga niét zitten. Maud: Blijf dan staan! Lord Harold (gaat zitten. Ze zien elkaar aan, lachen plotseling. Maud valt hem om den hals). Maud: O paps, ik ben eigenlijk zoo ontzet tend in de war. Sinds Charles Dickens is er niemand zoo in de war geweest als ik. O wat moet ik toch doen? Lord Harold: Doen? (vaderlijk) Lieve kind, neem 'm Trouw 'm zoo gauw mogelijk. Dat is immers het beste wat je doen kunt. Maud: Och Paps! (Ze ziet k\wnad voor zich. Dan, verdrietig) Hoe kunt u nu zooiets zeggen? Wat weet u er van wat daarginds gebeurd iswat weet u van hèm af? Lord Harold: Misschien méér dan jij. Dacht je nu werkelijk dat ik jou met dien meneer Miller had laten gaan, als ik niet zéér gun stige informaties over hem gekregen had? Hij is een dokterszoon uit Hammersmith. Zijn vader sneuvelde als leider van een ambu lance in den grooten oorlog; hij zelf nam vrijwillig dienst bij de luchtvaart. Toen de oorlog uit was, kwam hij terug. Een van de velen die zich te onafhankelijk voelden voor de schoolbanken. Hij gaf zijn studie er aan en werd man van de practijk. Hij bleef vlie genier. Zijn oude moeder woont nog in het doktershuis in Hammersmith. Jij die zooveel over je eigen familie praat, heb je ooit naar zijn moeder geïnformeerd? Ik denk het niet. Ik deed het al voor je ging vliegen. Ik had de zaak met commander Henderson be sproken. Henderson beschouwa hem haast als een zoon, hij is idolaat op dien jon gen. Maud: Een raren smaak heeft die kolo nel! Lord Harold: Tjagrappig. Henderson en jij waren altijd zoo'n beetje geestver wante naturen. Maud: Tom heeft in den oorlog Hender sons leven gered. Dat is héél wat anders! Lord Harold: O ja? ik meende dat jij een paar dagen geleden ook zooiets vertelde over een panter of zoo Maud (kwaad): Och, zoo'n beestje! (Wordt vervolgd.), Grimmett, een der Australische test-cric- De heer Plesman, directeur der K.L.M., koopt een Pelikaan-speldje tijdens de Pelikaan- Meters, die thans in Engeland vertoeven, ii i ii >.a i speelde Zondag een partijtje golf te collecte, welke Maandag te den Haag gehouden werd Bickley, Grimmet in actie De Prins van Wales nam deel aan de golfwedstrijden voor leden van het Engelsehe Parlement te Walton Heath. De verrichtingen van den Prins werden met veel belangstelling gadegeslagen groote vijver van den Haagschen dierentuin krijgt zijn voorjaarsbeurt. Een kijkje bij de werkzaamheden Bij den kapper op de Waalwijksche honden tentoonstelling. Eerst even opknappen* alvorens voor de jury te verschijnen Maryse Hilsz, die per vliegtuig een tocht van Frankrijk naar Japan maakte, is behouden op Ie Bourget, het Parijsche vliegveld terugge keerd Een enthousiaste menigte heeft dr. Willem Mengelberg Maandag te den Haag, alwaar de dirigent met zijn orkest een gastconcert gaf, verwelkomd Het nieuwe vliegveld „Welschap" te Eindhoven is Maan dag officieel in gebruik genomen met de landing van de PHADX, van de KLM. De burgemeester van Eindhoven, de heer A. Verdijk, met den heer v. d. Paauw van de KLM. bij het vliegtuig

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1934 | | pagina 9