UIT HET BUITENLAND ,VERKIEZINGS" CAMPAGNE IN HET DERDE RIJK. DE LUCHTROOVERS VAN HOITIKA SS? VRIJDAG 17 AUGUSTUS 1934 H A A R L E M'S DAGBLAD 4 Von Papen heeft gisteren zijn geloofsbrieven aan Miklas overhandigd. „Duitsch-Oostenrijksche betrekkingen in vriendschappelijker banen". Missie in den geest van Von Hindenburg. Italië trekt zijn troepen aan de Noorde lijke en Noord-Oostelijke grenzen terug. Oostenrijk. Miklas begroet Von Papen. Officieel wordt medegedeeld dat de nieuwe Duitsche gezant Von Papen gistermorgen in gezelschap van den Duitschen zaakgelastigde Prins Erbach en zijn secretaris Von Tschirsch- ky aan de bondskanselarij te Weenen ver scheen om ter gelegenheid van het aanvaar den van zijn nieuwe functie beleefdheids bezoeken af te leggen bij den Secretaris-gene raal van buitenlandsche zaken Peter, den bondsminister van buitenlandsche zaken, Borger-Waldenegg en den bondskanselier dr. Schnuschnigg. Tegen twaalf uur heeft Von Papen, in ge zelschap van het diplomatiek personeel der Duitsche legatie, zijn geloofsbrieven aan bondspresident Miklas overhandigd. Bij aan komst en vertrek bracht een eerecompagnie van het bondsleger onder de tonen van den generaalsmarsch de eerbewijzen. Von Papen werd ontvangen door den kabinetscommis saris dr. Galli. Bij het overhandigen der ge loofsbrieven werden eenige vriendschappelijke woorden gewisseld, waarbij ook aanwezig wa ren bondsminister dr. Berger-Waldenegg en de departementsdirecteur Klastersky. Bij de overhandiging zijner geloofsbrieven heeft de Duitsche gezant te Weenen met bij zondere missie. Von Papen, de volgende toe spraak gehouden: „Mijnheer de bondspresident! Bij het aan vaarden van mijn ambt ben ik mij bewust van de groote beteekenis en de verantwoordelijk heid, die dat ambt juist onder de tegenwoor dige omstandigheden medebrengt. Het is de wensch van de rijksregeerlng en tegelijk de laatste opdracht van den overleden rijkspresi dent aan mij, dat de helaas verstoorde be trekkingen tusschen Duitschland en Oosten rijk weer in normale en vriendschappelijke banen geleiden worden. Mijn voornaamste streven zalzijn met mijn geheele kracht voor de vervulling van dien wensch te werken en er zoo toe bij te dragen, dat in onze betrekkingen de gevoelens van vriend schap worden hersteld, zooals in overeen stemming is met onze duizendjarige stam- en cultuurverwantschap. Ik aanvaard deze groote taak vol vertrouwen, daar ik de vaste over tuiging heb, dat de banden tusschen onze landen, die berusten op bloedverwantschap en gemeenschappelijke geschiedenis. onver woestbaar zijn en omdat verder samenwerking op geestelijk, sociaal en economisch gebied onmisbaar is voor den Europeeschen opbouw. Derhalve hoop ik. dat ik bij mijn werkzaam heid kan rekenen op Uw steun en op de on misbare medewerking der Oostenrijksche re- gcering." Bondspresident Miklas ant woordde daarop: ..Met genoegen verneem ik, dat U in de eerste plaats belast bent met de bijzondere missie, in den zin van den thans ontslapen rijkspresident Von Hindenburg de betrekkin gen tusschen Oostenrijk en Duitschland weder normaal te maken. Ik verzoek U de verzeke- rihg te aanvaarden, dat het ook mijn oprechte wensch is, de betrekkingen van staat tot staat weer het vriendschappelijke karakter te geven, dat voortspruit uit de geschiedenis en uit zooveel overeenstemming in taal en cul tuur. In Uw streven naar de vervulling van deze taak zult U bij mij en de bondsregeering steeds den meesten steun vinden. In dit verband voel ik mij gedrongen, even eens uiting te geven aan de hoop en het ver trouwen, dat ook op economisch gebied de tusschen onze beide landen bestaande belem meringen verwijderd zullen worden en dat het ons vergund moge zijn, in economische sa menwerking met de andere landen van Europa bij te dragen tot het overwinnen van de algemeene economische crisis en tot de be vordering van de welvaart der volken." Italië. De troepen aan de grens thans teruggetrokken. Uit Rome. 16 Augustus. Naar Stefani meldt zijn de divisies, die na de gebeurtenis sen van 25 Juli bij wijze van voorzorgsmaat regel aan de Noordelijke en Noord-Ooste lijke grenzen waren geconcentreerd, naar hun garnizoensplaatsen teruggeroepen. Het vertrek der troepen is reeds begonnen. Duitschland. Duizend personen in Groot- Berlijn in vrijheid gesteld. De toepassing van de amnestiewet van 7 Augustus heeft ten gevolge gehad, dat alleen in het district Groot-Berlijn meer dan 1000 personen in vrijheid zijn gesteld. In de eerst volgende dagen zijn meer invrijheidstellingen te wachten. jBritscli'IncHë. Motiveering van het verbod der Communistische partij. In de Indische Wetgevende Vergadering al dus meldt Reuter uit Symla, heeft sir Henry Craik. lid van den uitvoerenden raad van de Punjab, op een desbetreffende vraag geant- woprd. dat er niet aan valt te twijfelen, dat het geheele program der communistische partij in Britsch-Indië gericht is op de om verwerping van het bestaande gezag, des noods met geweld van wapenen. Tot staving van deze bewering wees hij er op. hoe ook het hooggerechtshof van Allaba- had tijdens het proces tegen de samenzweer ders van Meerut tot deze conclusie was ge komen. Het programma van actie der com munisten, zoo vervolgde Craik. omvat de al gemeene staking, welke zich moet ontwikke len tot een politieke staking, het aanzetten van de boeren tot het niet betalen van schul den en pachtsom, het propageeren eener on afhankelijkheidsbeweging. alsmede het ver spreiden van revolutionnalre propaganda on der soldaten en politie. De communisten streven naar confiscatie en nationalisatie van alle Britsche kapita listische ondernemingen en landeigendom men. de afschaffing der Indische staten. d< instellingen van een Sovjet-regeering onder controle van de Derde Interationale. de dic tatuur van het Proletariaat en de uiteinde lijke vereeniging van alle socialistische Sovjet republieken in de geheele wereld met Moskou als wereldhoofdstad. Dientengevolge zoo besloot sir Henry Craik handelde de Indische regeering logisch en rechtvaardig, door de communistische actie en organisaties onwettig te verklaren. Veerboot op de Ganges gekapseisd. 170 personen zouden verdronken zijn. PATNA. 16 Augustus (Reuter.) Bij Da rihara is op de Ganges een veerboot met 200 personen aan boord omgeslagen. Het aantal dooden zou 170 bedragen. Terwijl de boot de rivier overstak begon zij te schommelen in den sterken stroom. Een aantal ossen, die zich aan boord bevonden, werd verschrikt, en sprong te water. Er liep wat water in het schip, waardoor de passa giers door een paniek werden gegrepen. Zij stormden allen naar één kant, tengevolge waarvan de boot omsloeg. Een dertigtal opvarenden werd gered. In stalen kogel onder den zeespiegel. Dr. Beebe vestigt een nieuw record. Reuter meldt uit Bermuda. 16 Aug.: De be kende bioloog dr. William Beebe is in zijn stalen kogel de ..Bathysphere'' opnieuw in zee afgedaald. Beebe vertoefde vijf minuten lang op een diepte van 923 meter en sloeg daarmede zijn vorige record met 158 meter. In- totaal bleef de ..Bathyspheretwee uur en 46 minuten onder water. Zijn assistente. Gloria Hollis, verbeterde het record voor vrouwen, door na den tocht van Beebe met de ..Bathysphere" af te dalen en daarbij een diepte van 362 meter onder den zeespiegel te bereiken. Noodweer teistert Roemeen- sche stad. 50 huizen in Bra'ila verwoest. Heele stadswijken onder water. BOEKAREST, 16 Augustus (V. D.) Ten gevolge van ontzettende stortregens is enor me schade aangericht aan de havenwerken van Braila, terwijl in de stad zelf meer dan 50 huizen zijn verwoest, waarvan dertig hui zen langs één weg. Geheele fabriekscom plexen zijn onder water gezet, terwijl de in de pakhuizen opgeslagen oogstvoorraden aanzienlijke schade hebben geleden. Eenige schepen, welke op de Donau lagen, zijn los geslagen. Zij hebben groote averij opgeloopen. Ook verschillende andere plaatsen van het zelfde departement zijn door de ontzettende regenstormen, welke een zondvloed geleken, geweldig geteisterd. De brandweercorpsen en de militairen uit de garnizoenen hebben overal hulp verleend. Ook boven Boekarest hebben zich vanmid dag wolkbreuken ontlast. Tal van stadsdee- len zijn onder water gezet. Ook in de hoofd stad van Roemenië hebben brandweer en militairen gemeenschappelijk met alle macht gewerkt om de bevolking ter zijde te staan. Onafgebroken ratelden de telefoons in de brandweerkazernes om dringend noodige hulp te vragen. Sedert 1927 is een dergelijk noodweer niet voorgekomen. Er is zooveel regen gevallen, dat het peil van de Dimbovitsa, de rivier, welke Boeka rest doorsnijdt, vier meter is gestegen. De bewoners der huizen, welke door het hooge water het meest werden bedreigd, hebben moeten vluchten. Zij zijn elders onderdak gebracht. Tijdens het noodweer moest het geheele verkeer worden stopgezet- De schade is niet te overzien, doch zij moet in de honderden millioenen Lei loopen. Orkaan boven Poolsche streek Daken afgerukt, boomen ontworteld. WARSCHAU. 16 Aug. (V. D.) In de streek van Lwow (Lemberg) heeft een hevige orkaan gewoed. Van 80 schuren en talrijke boerenbehuizingen zijn de daken vernield, terwijl duizenden boomen ontworteld zijn. Communist wilde Russische vliegers verwelkomen. Oensjlicht verstond echter geen Tsjechisch. PRAAG. 16 Augustus. Bij de aankomst van het Russische luchtescader, dat na het bezoek aan Frankrijk gisteren een bezoek aan Praag heeft gebracht, is het tot een in cident gekomen, dat eenige opschuddina heeft veroorzaakt. Ondanks omvangrijke voorzorgsmaatrege len was het den communistischen senator Mikulicek gelukt, tijdens de begroeting der vliegeniers door de Tsjechoslowaaksche auto riteiten zich naar voren te dringen, waarop hij met luide stem de vliegeniers namens de communistische partij van Tsjecho-Slowakije welkom heette. De chef der Russische vliegermissie, Oensj licht. begreep er echter niets van, daar hij de Tsjechische taal niet verstaat. Ook later wisten verscheidene honderden communisten het cordon te verbreken en voor de kazerne te demonstreeren. Het buitenland over Hindenburg's testament. Publicatie in verband gebracht met de a.s. stemming. Zonder de authenticiteit van Hindenburg's testament formeel in twijfel te willen trekken, zijn de Fransche bladen toch getroffen door het feit, dat de publicatie zoo kort voor de stemming van a.s. Zondag geschiedt, en dat de bewoordingen van dit testament Hitier zoo gelegen komen. De opvattingen over de betee kenis van het document meldt Havas loopen dan ook sterk uiteen. Volgens sommi gen kan men niet spreken van een nationaal- socialistisch testament, omdat de laatste ge dachte van den maarschalk is geweest, dat gestreefd moet worden naar het herstel van een keizerrijk. Naar het „Kaisertum" door de rijks weer dat is de zin van het testament. Het ..Journal" ziet de groote beteekenis van de publicatie, welke het succes van de stem ming moet verzekeren, in de goedkeuring, wel ke Hindenburg aan het werk van Hitier geeft. De „Jour" wijst er op, dat het testament geen onvoorwaardelijke instemming bevat met de politiek van het Derde Rijk. terwijl het .Petit Journal" spreekt van een „coïncidentie en een volmaakte harmonie, waardoor de publicatie een knap voorbereide „coup de théatre" wordt. De „Echo de Paris" vestigt de aandacht op het feit. dat het testament pas 13 dagen na den dood van Hindenburg is gepubliceerd; het eerste deel acht het blad authentiek, maar verder is het krachtigè propaganda voor Hitier. Ook de Londensche pers heeft het testament niet onverdeeld gunstig ontvangen. De „Times" schrijft, dat het stuk het lot van Duitschland feitelijk in Hitler's handen legt. Aangezien het drie dagen voor de volksstemming wordt ge publiceerd, zal het grooten invloed uitoefenen op het resultaat daarvan. De „Daily Tele graph" noemt de publicatie een meesterwerk van propaganda. De „Daily Express" zegt: „het lang vermiste document is eindelijk ge vonden" en merkt dan ironisch op: aan de echtheid kan men niet twijfelen, aangezien von Papen hiervoor borg staat. Goebbels c.s. in actie. „Het buitenland moet in zwijgen verzinken/' Bergtoerisme eischt opnieuw slachtoffers. Vier Italianen op den Matterhorn omgekomen BERN, 16 Augustus (V.D.) Bij een be stijging van den Matterhorn zijn vier Ita- liaansche touristen omgekomen. Twee hun ner stortten naar beneden en werden gedood De andere twee durfden niet verder en brahten den nacht door op een gletscherpla- teau waar zij doodvroren. LEVENSTEEKFN VAN ONTVOERDEN BROUWER. TORONTO. 16 Augustus (V.D.) De door de ontvoerders van Labatt gestelde termijn voor de betaling van het losgeld was reeds gistermiddag verstreken, zonder dat men er in was geslaagd in contact met de ontvoer ders te komen. De familie Labatt ontving een briefje van den ontvoerden millionnalr met de woorden „doe alles wat je kunt om mij te bevrijden en gehoorzaam de gegeven beve len". (Van onzen correspondent). Berlijn 15 Augustus. In de Berlijnsche voorsteden, waar het zoo landelijk rustig en stil kan zijn als ln de ge moedelijke buitenwijken uwer beroemde bloe menstad. zijn we ook gewoon, na zonsonder gang niet veel meer te hooren dan het stap pen en gekout van wandelaars, die een lucht je scheppen, het fluitje van den braven huis vader. die zijn hondje uitlaat en gedempt de kreten der auto's in de verte. Doch in deze dagen, die den historischen aanstaanden Zondag voorafgaan, worden de avonduren in hun zachten dommel plotseling opgeschrikt door een vervaarlijke stem, die van overal komt. Ergens van boomen in het park. van daken aan den overkant en om den hoek van den kerktoren en uit de „bierknijp" Te hooren en te verstaan overal, grijpbaar alleen bij de bierknijp, waar het zware geluid uit de diepte van een okshoofd schijnt te ko men. Daar zitten vijf en twintig menschen bij hun biertje te luisteren naar die stem, die loeit door alle Duitsche steden, doro&n landouwen en door richt stralen geleid wordt naar Azië. Afrika. Zuid-Amerika en overal heen. waar Duitschers wonen en men maar hooren wil. De stem komt uit Neukölln, de Oostelijke Berlijnsche voorstad, die eens de sterkste vesting was der communisten. Hier spreekt Dr. Goebbels in een verzameling van tachtig duizend partijgenooten. Hij zegt. dat de vereeniging der ambten van rijkspresi dent en kanselier in den eenen en eenigen grooten leider van het Duitsche volk, de eenig mogelijke oplossing was in den geest van Hindenburg, die met al zijn gaven en heel zijn kracht had meegewerkt aan den op bouw van den nieuwen staat en Hitier de verplichting had opgelegd, zijn werk voort te zetten. Dat er minder eenheid heerscht meer ontevredenheid met zoovele fanatieke subalterne bestuursmachten van het régime is waarlijk geen geheim. Waar het tot uiting komt. wordt het ruw onderdrukt. Het zou tot uiting kunnen komen bij een vrije en ge heime volksstemming. Toen Hitier het refe rendum uitschreef, om het Duitsche volk zijn oordeel te vragen over zijn besluit, was er dan ook algemeen, naast verwondering, veel bewondering voor dit moedig vertrouwen. De Duitschers laten zich graag imponeeren hiermee heeft Hitier hen weer geimponeerd en „Treue um Treue" is een der pakkende leuzen geworden. Toch zou de volksstemming nog onaangename verrassingen kunnen bren gen. Bij de liefde en de vereering van het Duit sche volk voor Hindenburg is een der sterkste argumenten voor Hitler's propagandisten, de aandacht te vestigen op de samenwerking van den vereerden rijkspresident en zijn kan selier. dien hij zou hebben aangewezen, als de voltrekker van zijn geestelijk testament, Dan het booze buitenland, waartegen heel het volk vast aaneengesloten moet demon streeren. De groote propagandist zegt, dat de volksstemming een demonstratie zal worden „waarvoor de wereld eenvoudig in zwijgen moet verzinken". Intusschen besloot het hoofdorgaan der partij „de volken der aarde zullen om hun oordeel gevraagd worden" en laat reeds door zijn correspondenten enkele volken der aarde spreken. Engeland zegt: „Hitler, dat is de vrede". Londen en Parijs verwachten voor den leider en kanselier een overweldigend succes. Italië ademt sedert 15 jaren met het overige Euro pa weer op. nu de vredelievende Hitier alle macht in handen heeft. Hongarije begroet Hitier als den verwekker van liefde voor vrede en arbeid in het Duit sche hart. Met de buitenlandsche journalis ten heeft Dr. Goebbels het nog steeds te kwaad. Ze hadden hem gevraagd, „waarom nu juist Hitier" „kunnen jullie me een be teren aanwijzen?" was zijn wedervraag en die onnoozele buitenlandsche scribenten lie ten een stoet vorsten opmarcheeren, van wie ze nota bene ook nog dachten, dat ze allang dood waren. Toen de „doctor" dat zei. te midden der tachtigduizend verzamelden in Neuköln. barstte een stormachtig hoongelach uit. dat als een orkaan door alle Duitsche gouwen ging. Een grapje ten koste van de buitenlandsche „Journaille" kan ook geen kwaad, zal de doc tor gedacht hebben. Andere redenaars en schrijvers beperken zich tot de verheerlijking van den leider. „Velen zijn geroepen, maar weinigen uit verkoren. Hoevele leiders, die slechts verlei ders bleken te zijn, werden door het veront waardigde volk verworpen en de golven der verdoemenis sloten zich boven hunne hoof den". Zij eeren den man, die zich zoo open hartig tot zijn volk keerde door het zijn vragen voor te leggen. Zij noemen hem het genie, met profetischen blik, hij spreekt on der den dwang der Voorzienigheid. Zij ver klaren. dat men eeuwen in de Duitsche historie moet teruggaan, om een tweeden zoo begenadigden te vinden. Zij staan voor een wonder en zeggen, dat menschen van zoo hoogen rang wonderdadig zijn. Zij vinden hem grooter dan Bismarck, die slechts de Duitsche Staten vereenigde, hij heeft ook de Duitsche harten vereenigd. „Van dictatuur is in Duitschland geen sprake, het is democratie in den edelsten zin". Zoo wordt de propaganda gevoerd voor de aanstaande volksstemming. Deze alleen is aan het woord. Zij beschikt over radio, over alle dag-, week-, maand- en vakbladen, over alle druk- en schrijf inkt. Zij duit- en vreest geen tegenstander, zij vreest slechts niet dat er een minderheid ja-stemmen uit de bus zal komen, daarvan is geen sprake zij kan slechts vreezen, dat de meerderheid niet zoo overweldigend zal zijn. dat de volken der aarde buiten de Duitsche grenaen, ervoor in zwijgen zullen verzinken. H. L. Kioskhouders onder dwang. Verkoop van buitenlandsche bladen in Berlijn neemt af. Als gevolg van de waarschuwing van de spoorweg-autoriteiten aan de pachters van de courantenkiosken aan de stations om bui tenlandsche dagbladen niet op een in het oog vallende wijze uit te stallen, is het aantal bui tenlandsche bladen aan deze kiosken sterk verminderd. Engelsche bladen zijn, volgens Reuter, bijna geheel verdwenen en het aantal Zwitsersche bladen is belangrijk ingekrompen. In verband met de waarschuwing van de spoorweg-autoriteiten werd in het officieele spoorwegorgaan het volgende gepubliceerd: „Pachters van krantenkiosken of boeken stalletjes, die aan buitenlandsche bladen voor keur verleenen, bewijzen hiermede dat zij hun zaak niet meer waar nationaal-socialistisch drijven. In ernstige gevallen zal hun vergun ning op staanden voet worden ingetrokken." Croydon ligt te ver van Londen. Vlieghaven temidden van het zakenleven gewenscht. Voorzichtig stond hij op can eens rond te kijken, waar dat vandaan kwam. Meteen hoorde hij het geluid van. paardehoeven, doch inplaats van paarden, zag hij ezels, beladen met een grooten zak aan weerskanten, De twee mannen, die er naast liepen, gooiden om beurten een steen, naar den voorsten ezel, om ze zoodoende tot spoed aan te manen, Zooiets had Piet nog nooit gezien. De kerels zagen er tamelijk ongunstig uit en hadden een belachelijk groote slaapmuts op hun hoofd. Het waren bekende wijn smokkelaars van de kust van Los Trossapplo. Terwijl hij naar die vreemde karavaan stond te turen, kreeg een der kerels hem in het oog en kwam naar hem toehollen. (Van onzen correspondent). LONDEN, 15 Augustus. Een luchthaven in Londen of een Londen- schen luchthaven buiten Londen, dat maakt een groot verschil. In de eerste jaren van de civiele luchtvaart viel dat niet zoo op. Wan neer men van Schiphol naar Croydon over stak had men het gevoel dat men van Am sterdam naar Londen vloog en men dacht niet zoo zeer aan de autotochten Amster dam—'Schiphol en Croydon—bonden, die veel tijd eisehten naar verhouding van den duur van den vlucht van de eene luchthaven naar de andere. Naarmate de luchtvaart zich meer ontwikkelde is men aan dat tijdverlies 'n tijdverlies buiten alle verhouding meer aandacht gaan schenken. In Engeland voor al is de toestand slecht. Een rit van het centrum van Londen naar Croydon in de auto's van de vliegmaatschappijen duurt nog altijd van 50 tot 60 minuten, dat is bijna de helft van den tijd welken een modern vlieg tuig noodig heeft om van Croydon naar Schiphol te komen. De verbinding Schiphol Amsterdam vraagt, indien men ze verge lijkt met de Engelsche, nauwelijk verbete ring. Bij ons behoeft daarom de kwestie van een vlieghaven in het midden van de ctad niet te rijzen. In Engeland is ze herhaalde malen gesteld en zal ze vroeg of laat tot een oplossing moeten worden gebracht. In den loop der laatste jaren heeft men kunnen ver nemen van allerlei voorstellen, soms fantas tisch, soms minder fantastisch, voor de in richting van een doeltreffend landings- en vertrekterrein voor vliegtuigen in nationaal zoowel als internationaal verkeer. Men heeft gebruik willen maken van de daken van groote stations, zooals Liverpool Street of Waterloo. Het denkbeeld is geopperd machi nes in geregeld verkeer te voorzien van drij vers opdat ze in den Theems zouden kunnen neerkomen. Men heeft den Theems tusschen Westminster en de City over een voldoende gedeelte willen afdekken om aldus ruimte te krijgen voor een luchthaven in het cen trum. Maar al die denkbeelden zijn even spoedig geopperd als verlaten. De plannen waren meestal gerijpt ln de hoofden van particuliere ondernemers. De uitvoerbaarheid er van was voor doortastende geesten buiten kijf. Maar het spreekt vanzelf dat particu lieren niets kojiden ondernemen zonder de medewerking van de Overheid, hetzij de plaatselijke hetzij de landelijke. Die Over heid stelde zich veelal op het standpunt dat de aanleg van vlieghavens haar zaak was. Maar tot heden bleef zij in verzuim de zaak te dienen. Thans verneemt men voor het eerst van de eerste aarzelende stappen, welke van overheidswege worden ondernomen, om een bevredigende oplossing te vinden voor een vraagstuk dat nijpender en nijpender moet worden naarmate de burgerlijke lucht vaart zich verder ontwikkelt. Een commissie van den raad van de City van Londen heeft de zaak in studie genomen. En hiermede is officieel voor het eerst erkend dat het vraag stuk bestaat. De behoefte aan een vliegter rein in het centrum van het zakenleven wordt beseft en indien men werkelijk in de behoefte wil voorzien moet dit vliegterrein inderdaad in of in de onmiddellijke nabijheid van de City komen. Een geliefdkoosd idee blijft het overdekken van den Theems tus schen London Bridge en Blackfriars. Maar 't zou niet voldoende zijn dit te doen. Het ter rein zou ook drie of vier maal zoo breed moe ten worden als de Theems. En de onteige ning. die aan de uitvoering van het plan vooraf zou moeten gaan, zou enorme sommen kosten. De kosten van onteigening zullen trouwens hoe en waar men de zaak ook aan pakt, enorm zijn. Dat is de groote moeilijk heid, die zich niet gemakkelijk laat oplossen. Zij die jaren voor een vlieghaven in Londen hebben geijverd, vinden echter dat er al veel gewonnen is nu de overheid er zich mee ;aat bemoeien. <A. K. VM B,

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1934 | | pagina 6