Het geheim van Lady Littenton FEUILLETON. door ELSA KAISER. 22) „Nu en dan", vertelde Claire verder die geen aandacht schonk aan Alice's koelen toon „dan kwam ik plotseling op het idee om zoo genaamd dit bal te bezoeken, zoodat ik gele genheid zou hebben om Charley te spreken zonder dat we gestoord zouden worden. Ik heb Charley gezegd waar hij met een auto moest wachtenWat trek je een gezicht. Alice, wat is er?" viel Claire zich zelf in de rede. Vindt je het zoo vreeselijk wat ik doe?'' „Vreeselijk is een groot woord, Claire, maar het lijkt toch op bedrog, je bedriegt je papa en je verloofde". „Je doet belachelijk preutsch", zei Claire boos ..Bedrog klinkt afschuwelijk, ik bedrieg Arthur heelemaal niet, ik wil enkel van Char ley weten, waarom hij mij zoo leelijk behan deld heeft, ik vind dat ik wel recht op een verklaring heb. Je moet toch begrijpen dat ik toch nog altijd belang in hem stel. jij bo venal moest dat toch kunnen begrijpen, ste! je eens voor dat je van iemand een verkla ring kon krijgen over Emilie's dood. zou je dan ook niet alles doen om die verklaring te krijgen?" Claire, ik kan niet nog meer leugens in mijn leven brengen, alles is al zoo in de knoop, ik weet zelf niet meer hoe ik er ooit uit zal ko men en nu haal jij weer zoo iets uit, ik kan geen leelijke dingen tegenover lord Arthur doen. hij vertrouwt ons zoo." „Ben je m ij n vriendin of de z ij n e? vroeg Clarre gekrenkt. „Ik begrijp je niet, een poos je geleden zeide je dat je alles voor mij zou doen wat ik wilde om mij je dankbaarheid te bewijzen en nude eerste dienst, die ik je vraag weiger je." ..Ik zou graag iets heel groots voor je doen Claire, toe geloof mij toch maar, dit alles is zoo leelijk en zoo gemeen tegenover ieder een." „Ach dom kind. jij behoeft toch in het ge heel niets te doen, je gaat enkel maar de za len binnen en loopt daar een beetje rond, dat is alles! Je doet alsof ik een diefstal wil be gaan. Ik nam je mee uit angst voor spion nen. anders niets. Nu enfin, we zijn er." Er was geen tijd meer tot antwoorden. Claire sprong uit de auto en liep de hall van van het hotel waar het feest gehouden werd. binnen en verdween in de garderobe. Er bleef Alice niets anders over dan haar vriendin te volgen. De pret van het bal was er echter voor Alice af. nu ze wist dat het er om ging Arthur te bedriegen. Verdrietig legde zij haar mantel af en volgde Claire. Terwijl Alice treu rig en onrustig door de zalen dwaalde, vlo gen de minuten voor Claire voorbij. Zij zat naast Charley in de auto die langzaam dooi de donkere mistige straten van Londen reed. en wachtte op alles wat hij haar vertellen zou. Haar hand lag in de zijne, maar zijn kus sen had zij dapper afgewezen. „Tusschen ons kan niets meer bestaan Charley, het is je eigen schuld", zeide zij. Voor mij is er geen terug meer. Over vier dagen wordt mijn verloving met lord Littenton offi cieel gevierd en ik wil hem in deze paar da gen niet bedriegen. Ik wil enkel dat je mij vertelt waarom je zoo slecht gehandeld hebt." „Ja, lieveling ik zal je alles vertellen, maar je lieve handje moet ik daarbij vasthouden", smeekte hij. Zij kon zijn stem niet weerstaan, zij hield nog altijd van hem en hij wist het, dat voelde zij duidelijk. „Ik weet alles van jou, lieveling," begon Charley. „Ik heb alles uitgevischt. Ik heb mij indertijd zoo vreeselijk geschaamd, ik durfde je niet meer onder de oogen te komen, nadat ik zoo schandelijk mijn belofte gebroken had, ik had geen geld, en vader wilde mij niet meer helpen, dat weet je. Hoe kon ik dan naar jou toekomen, je papa zou direct gedacht hebben dat ik om zijn geld kwam. Ik heb van alles gedaan, allerlei baantjes heb ik onveilig gemaakt, totdat ik plotseling mijn talent ont dekte. Ik ben een buitengewone speurhond. Eerst was ik particulier detective en daarna, toen ik een buitengewoon moeilijk geval had opgelost, heeft de New-Yorksche politie mij in dienst genomen. Het zal beslist mijn beroep niet blijven Claire, maar ik moet je vader la ten zien dat ik niet de zwakkeling ben die hij zich voorstelt dat ik ben. Als hij dit ingezien heeft zullen wij ons verzoenen". „Wat doe je dan op Littenton Castle in die komieke vermomming?" vroeg het meisje. ,Ach, gaf hij gewichtig te kennen, „ik heb een opdracht om twee zaakjes op te lossen, die ik op het oogenblik even heb laten rusten om jou te kunnen zien. Ik hoorde je naam bij Mr. Gordon, later hoorde ik weer waar je was en toen heb ik de beenen genomen en je ge volgd." „Mr. Gordon, fluisterde Claire, wat moest jij bij mr. Gordon?" En nu hoorde Claire, dat Charley het was, die Alice moest opzoeken en duizend dollar als extra vergoeding voor dit werkje zou krij gen. Claire lachte verstolen. Was het leven geen tooneelstuk? „Zeg, lieveling." vleide Charley naast haar. jij bent haar vriendin kim je mij niet een beetje helpen? Jij zult wel weten waar zij uithangt." „Misschien is zij wel dichterbij dan je denkt", liet Claire zich ontvallen en had op hetzelfde oogenblik spijt van haar ondoor dachte woorden. Nu had zij Alice verraden, zij wilde Charley graag helpen, maar niet voor dezen prijs. Hij sprak er echter niet meer over het was natuurlijk van groot gewicht voor hem als hij Alice Gordon vonc£maar in dit oogenblik waarop hij eindelijk Claire weel bij zich had, was zijn liefde hem toch meer waard dan die duizend dollar. Hij werd zoo lyrisch toen hij over zijn verlangen en hartstocht voor haar begon te praten, dat de nuchtere Claire geheel en al overrompeld werd en hem zelfs zijn kussen teruggaf. Waren er werkelijk uren verloopen, of wa ren het maar een paar minuten geweest? Claire moest terug. En in dit oogenblik van afscheid vergat Claire alles wat zij Alice be loofd had, zij vergat Arthur en lady Jane en zelfs haar vader. Willoos lag zij in de armen van haar geliefde en liet zich kussen en om helzen, zonder zich een oogenblik te verwe ren. Maar plotseling kwam zij tot bezinning, rukte zich los en nog voordat de auto goed en wel stilstond sprong zij eruit en holde naar het hotel waar het feest gegeven werd. Strui kelend vloog zij de garderobe weer binnen en nam de doek die niet volkomen haar costuum had bedekt af, wierp een vluchtigen blik in den spiegel en ijlde de zaal binnn. Zij zocht Alice, die zij dadelijk vond. „Als je het goed vindt Alice gaan we maar dadelijk weg?" Opgelucht stemde Alice toe. Maar tijdens de rit naar het hotel waar zij den nacht zou den doorbrengen, bleef zij gedrukt en angstig. Claire zat zwijgend naast haar en beant woordde nauwelijks Alice's vragen, die dus eindelijk ook maar zweeg. HOOFDSTUK XIX. Doodelijk versclirikt vloog Claire de kamer van Alice binnen. Zij was bleek en trilde over haar geheele lichaam. „Nu moet je mij bewijzen dat je werkelijk mijn vriendin bent, Alice," riep zij wanhopig uit. „Nu kun je voor mij doen wat ik voor jou gedaan heb, help me Alice, help me en laat me asjeblieft niet alleen." Alice keek ontsteld naar haar vriendin die geheel buiten zichzelf was. „Je zult me toch eerst moetenzeggen wat ik voor je-doen moet en wat er gebeurd is", zeide ze. „Ik kan mijn gedachten niet goed meer bij elkaar houden" stamelde Claire. „O Alice ik heb zoo gemeen tegenover jou gehandeld maar ik moest het doen om mezelf te redden. Morgen is mijn verlovingsfeest, ik kon dus daarom toch niet zeggen dat ik het was die gisteravond in de auto zat met een vreemden man." „En toen heb je gezegd dat ik het was", meende Alice, die tot haar lippen wit was. „Wie heeft je dan gezien?" „Arthur". I „Arthur, dat is toch niet waar, Claire?" j „Ik zou ook nooit gedacht hebben dat hij jaloersch en wantrouwend was. Maar het is een feit dat hij ons gisteren gevolgd heeft.. Hij is met zijn auto naar Londen gegaan, daar heeft hij bij het hotel waar het feest plaats vond, gewacht en heeft ons zien uitstappen. Later zag hij mij alleen in een auto gaan,! waarin een vreemden man zat. Hij is toen op zijn wachtpost gebleven en zag mij later weer terug komen. Dit heeft hij mij vierkant in het gezicht gezegd. Ik kon dus niets meer ont kennen. Ik wist in mijn angst niet anders te doen dan te zeggen dat jij het was, Alice." „Het is vreeselijk wat je gedaan hebt, Clai re" zeide Alice toonloos. „Ach Alice neem het toch niet zoo tragisch op, jij bent toch tenslotte een vrij mensch en niemand rekenschap schuldig, terwijl ik Claire je hebt onze vriendschap op een schandelijke manier misbruikt, je rekende op zooiets en daarom zouden wij beiden pre cies eender gekleed gaan." „Neen Alice, ik zweer je", riep de ander hartstochtelijk uit. Neen ik zweer je bij alles wat je maar wilt, dat ik aan zooiets van Arthur nooit heb gedacht. Ik heb wel aan lady Jane gedacht. Alice toe zeg me dat je helpen wilt dat je me niet alleen zult laten!" (Wordt vervolgd.)! De kleine Prinses Margaret Rose, het jongste dochtertje van de Hertogin van York, bij aankomst te Aldershot, waar zij met haar moeder en haar zusje, Prinses Elisabeth, de generale repetitie van het militaire feest bijwoonde Aan boord van de sleepboot „Risico" heeft nabij Alphen aan den Rijn Woensdag een ernstige ontploffing plaats Een frissche dronk door een der zangers uit de gehad waarbij twee menschenlevens te betreuren zijn. Op de plaats des onheils. Een gedeelte van het vernielde Pyreneeën, die op het oogenblik in Engeland ver schip steekt boven water uit toeven Dr. Benesj te Moskou. De Tsjechische minister van Buitenlandsche Zaken in gezelschap van Litwinow bij het verlaten van het staiion te Moskou Kroonprins Ibn Saoed heeft Woensdag in gezelschap van zijn gevolg een bezoek gebracht aan het exercitieterrein der cavalerie bij Pan ter, waar voor den hoogen bezoeker dressuurproeven werden afgelegd Maurice Chevalier in gezelschap van miss Diana Fishwick op de links der Wentworth golfclub in Surrey (Eng.). Chevalier treedt thans in het Delphi-theater te Londen op De laatste voorbereidingen voor het internationaal concours hippique in het Olympisch Stadion te Amsterdam Koning Leopold en Koningin Astrid van België vertoefden Woensdag korten tijd op Schiphol, op hun doorreis van Zweden naar België. De vorstelijke personen in gesprek met den heer Thomson

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1935 | | pagina 9