De geheimzinnige Gastheer
De begrafenis der slachtoffers van het Fransche expeditieschip .Pourquoi Pas". De rouwstoet op weg door de straten va*
Saint Malo
Een ideaal jongensoord. Te Wanneperveen (O.) bestaat de beplanting langs
den openbare weg uit pereboomen, waarvan de pluk thans begonnen is
Pellenaers maakt toilet tijdens de
neutralisatie in den Parijschen zes-
daagsche welke door hem en Schön
gewonnen is
In de Oude Kerk te Amsterdam is Maandag een gedenksteen onthuld ter nagedachtenis aan
den Dietschen prozaschrijver, dichter en schilder. Karei van Mander
Kunstig werk op de bak
kerijtentoonstelling tijdens
het internationaal bakkers-
congres te Weenen
De nieuwe motorlogger Sch. 72
.Prins Bernhard" is Maandag uitge
varen voor het maken van een
proeftocht Onder groote belang
stelling verlaat de logger de Scheve-
ningsche haven
Het stoffelijk overschot van dr. Charcot, den leider van het expeditieschip
.Pourquoi Pas", wordt na aankomst te Saint Malo van boord geheschen
Bg de Zondag te Londen gehouden demonstraties kwam het wederom tot botsingen tusschen com
munisten en fascisten. De politie arresteert een al te heftigen betooger
FEUILLETON
door
CLSA KAISER.
25)
Dennis schepte adem en ging voort. „Toen
ik hoorde dat uw vader zoo veranderd was en
zoo vreemd deed, kon ik niet anders denken
dan dat hij slechte berichten had ontvangen
of dat er een ongeluk was gebeurd. Uw vader
is geen gewoon mensch, hij heeft veel mee
gemaakt en tallooze gevaren getrotseerd, hij
is dus niet gauw bang of uit het veld gesla
gen daarom meende ik, uit hetgeen ik hoorde,
de conclusie te moeten trekken, dat wat hij
nu beleefde, iets bizonder ernstig moest zijn,
en niet zonder gevaar. De tweede vraag die ik
mezelf stelde was, waarom is hij bang, of
waarvoor is hij bang en waarom praat hij ni<
eerlijk met zijn zoon? Ik deed navorschingen
naar de plaatsen waar de heer Kings in zijn
jeugd verblijf hield en hoorde onder meer
dat hij ook gouddelver in Zuid-Amerika is
geweest. En daar is indertijd, heel lang ge
leden, iets gebeurd dat misschien minder pret
tig was voor uw vader
William bleef zwijgen, hij staarde in span
ning naar het gelaat van den detective.
„De oude heer Kings dacht", vervolgde
Dennis, „dat alles reeds lang vergeten en ver
jaard was en leefde rustig en tevreden op zijn
landgoed. Maar opeens als een bliksemstraal,
kwam er een heel onaangename tijding voor
hem. Er kwam een brief. Deze brief was van
niemand minder dan van onzen athleet. Dit
individu is niet alleen een gevaarlijk mensch.
maar ook een gelukzoeker, hij is van alles en
nog wat geweest, kent bijna iedere taal die in
Europa wordt gesproken en is een goede be
kende van de internationale politie, want hij
heeft in bijna ieder land een misdaad op zijn
geweten. Hij was eerst bokser, toen gouddelver
daarna parterreacrobaat en geveltoerist, later
dief, roover en zelfs moordenaar. Deze man
nu, heeft toenmaals een zaakje met uw vader
gehadvergeef mij, het was een zwendel -
zaakje. Later bleek echter dat uw vader niet
wist dat er een luchtje aan de zaak was, maar
toen dit bleek was het al te laat. Onze athleet
is niet alleen een totaal gedegenereerd type,
maar hij heeft een buitengewoon goed geheu
gen en is een geslepen schurk. Om nu op de
zaak terug te komen, uw vader was niet de
ontwerper van het plan, maar het zaakje zou
een vermogen opbrengen, als het lukte. Lukte
het niet, dan was er evenwel niets verloren. Ik
kan u hier het geval niet in details uiteen
zetten, het doet ook niets ter zake meer. Mis
schien zal uw vader het u later nog wel eens
vertellen, tenminste als we het huidige geval
tot een goed einde brengen. Uw vader wist
indertijd niet dat als hij aan het geval hielp,
dit een menschenleven zou kosten, dat had de
athleet hem niet gezegd! Ik ben er zeker van
dat uw vader, indien hij dit zou hebben ge
weten, zich uit de zaak hebben teruggetrok
ken. Nu goed dan, zij begonnen en het geval
liep mis, maar wat gebeurde er, het was noo-
dig dat er geschoten werd, men moest dekken
om den aftocht te blazen. Er viel een schot
en een man stortte neeTdoch het schot
was niet door Kings gelost, tenminste niet het
doodende schot, maar door den athleet.
De twee mannen konden vluchten en het
gelukte uw vader zich van Maitland te ont
doen en opnieuw te beginnen. Hij heeft toen
op een volkomen eerlijke wijze het vermogen
verworven waarvan u thans leeft. Uw vader
keerde na jaren, naar zijn vaderland terug,
kocht dit landgoed en trouwde met uw moe
der. Vele jaren gingen voorbij en uw vader
meende dat het geheele geval vergeten was
totdat nu een paar maanden geleden den
brief yan Maitland kwam, een dreigbrief, een
brief van een chanteur. Ik kreeg bij het begin
van het onderzoek het vermoeden dat de zaak
zoo in elkaar zat toen ik een poosje geleden
de gelegenheid had uw vader te spreken, be
vestigde hij dit. Ik ben in verschillende ver
mommingen hier geweest, zoo was ik bijvoor
beeld de knecht van uw verloofde, made
moiselle de Tracy en bracht bloemen en
vruchten bij uw vader. Ik was ook degene die
de fiets van den notaris onklaar maakte, ik
wist dat hij naar den kolonel ging en onder
weg Maitland zou ontmoeten.
O, heel argeloos, hij wist van niets. Maitland
had hem laten roepen en de diepste geheim
houding bevolen, vandaar zijn eigenaardig
gedrag. Ik wist toen nog niet eens wlen ik
zocht, maar vermoedde iets en ik trof mijn
maatregelen want ik begreep dat Maitland on
derhandelde en niet onmiddellijk tot daden
zou overgaan, ik zei u immers al dat hij slim
is. Uw vader heeft zich dapper geweerd, hij
bood geld, veel geld, maar de schurk wilde
alles en daardoor kwam het dat uw vader
u een paar dagen geleden meedeelde zijn ge
heele vermogen verloren te hebben. Hij had
een overeenkomst gemaakt die door den no
taris aan Maitland zou worden ter hand ge
steld, vandaar mijn truc met de fiets. De
notaris kwam te laat, want ik liet den koet
sier ook nog omrijden. Maitland had niet
gewachtEvenwel, hij was met de belofte
omtrent het vermogen niet tevreden en eischte
ook het land. Uw vader bleef onderhandelen.
Er kon bij deze onderhandelingen geen hond
om het huis loopen, want het dier zou zoo
wel uw vader als den ander naar de keel zijn
gevlogen, doch in dit geval eerst uw vader,
want hij bezocht den athleet, vandaar zijn
angst voor een hond. Toen u toch een hond
aanschafte heeft Maitland dezen gedood met
het eigenaardig instrument dat hij zelf had
geconstrueerd. Dit instrument zag ik onder
het veldbed liggen in het huisje van kolonel
Grand. Ik zelde u daarstraks al dat de kolo
nel een braaf man is en zeer vertrouwend, hij
hielp mij, hoewel hij niet eens wist wien hij
hielp. Ik deed mij voor als rentenier en huur
der van het huisje, maar noemde hem mijn
naam niet. Wij gingen er samen heen en daar
zag ik wat ik zien wilde, den ingang van de
onderaardsche gang en nog eenige aanwijzin
gen, die mij zekerheid gaven dat den man dien
ik zocht nog leefde. Dit was voor mij van
het hoogste gewicht, want als het een ander
was geweest of als de man dood was, zou ik
niets hebben kunnen uitrichten, want er is
indertijd nimmer bewezen kunnen worden
wie het schot loste.
Ik zocht naar den ouden James, ik had een
vermoeden. Maitland staat voor niets en
James, die zijn leven lang bij uw vader in
dienst is geweest, ook reeds in Amerika, wist
alles en stond er tevens voor bekend dat hij
de bezittingen van zijn heer met zijn leven
zou verdedigen. Hij heeft dit bewezen, u kent
zijn einde en ik weet wie hem heeft vermoord.
Ik zocht dus James en wist toen nog niet
dat hij dood was. Ik deed navraag aan zijn
huis en hoorde dat hij hier was. Ik ging naar
Petersen en deed mij voor als een neef van
den ouden man die hem in geen jaren had
gezien. Petersen vertelde mij zoo gewoon als
hij kon dat de oude man dood was. Ik vroeg
verder, hield aan, maar Petersen is goed ge
dresseerd, hij was zijn meester trouw, u had
hem het bevel gegeven te zwijgen, dus zweeg
hij. Ik kreeg er enkel uit, dat men James dood
bij den hollen weg had gevonden. Toen wist
ik genoeg. Ik bezocht het kerkhof en hoorde
van den doodgraver wie er bij de begrafenis
waren geweest en ik trok mijn conclusies.
Maitland werkte zoogenaamd voor een ander,
maar hij zou dien ander ook uit den weg rui
men, juist als hij van plan was met uw vader
te doen. Daarom zond ik u het telegram.
Degene die u hier in de gang hebt ont-
moèt was Maitland die door u bij een nachte
lijk bezoek aan uw vader verrast werd", zei
Dennis tot William.
„Om meer ongelukken te voorkomen, want
de kerel staat voor niet, telegrafeerde ik dat
u geen hond meer moest aanschaffen. Een
paar uur, nadat u het telegram ontving, was
ik ook reeds hier, en heb zoolang bij den
burgemeester gewoond. Ik had samenkomsten
met uw verloofde, dat een buitengewoon meis
je is, zij heeft mij veel kunnen vertellen wat
voor mij van groot belang was bij mijn onder
zoek. Zij heeft er ook enorm veel toe bijgedra
gen om uw vader's eer en uw levensgeluk te
helpen redden.
Toen ik eenmaal hier was viel het mij niet
moeilijk mijn draden verder te spinnen en
met behulp van den burgemeester kwam ik
een heel eind. Alleen de getuigenis van uw
vader moest ik hebbenen ik heb zooeven
gezegd hoe ik hem genaderd ben. Gelukkig
had de oude heer Kings direct vertrouwen in
mij en daardoor was het mogelijk mijn onder
zoek zoo ver als het noodig was uit te brei
den. Ik kwam juist op het goede oogenblik,
want uw vader had reeds stappen gedaan om
zijn geheele vermogen af te geven, teneinde
de schande van zijn huis af te wenden. Ik was
het dan ook die bij de directie van de bank
naar het vermogen en naar de wijze van be
leggen informeerde. De schande
„De schande, de schande!" mompelde Wil
liam.
„Ja, juist," antwoordde Dennis, „u moet niet
vergeten dat Maitland uw vader deed gelooven
dat hij een man had gedood. Hij wist hem
zoo vast daarvan te overtuigen, dat uw vader
zich niet meer durfde te verweren en boven
dien, om het feit dat hij er niet met u over
kon of wilde spreken.
„Maar nu is het tijd, ik heb alles verteld en
nu is het wachten op het oogenblik waarin
de overledene zich zal manifesteeren".
„De overledene?" herhaalde William en zijn
vriend tegelijk.
(Slot volgt).