Prinses Juliana te Rotterdam. Prins Bernhard bezoekt de kunstijsbaan De Landverrader Pangeran Adipatl Ario Mangkoe Negoro VII, hoofd van het Mangkoe- negorosche huis te Soerakarta is Woensdag met zijn echtgenoote en dochter te den Haag aangekomen ter bijwoning van het huwelijk van H. K. H. Prinses Juliana met Prins Bernhard H. K. H. Prinses Juliana heeft Woensdag in het Sparta-stadion te Rotterdam den jaarlijkschen voetbalwedstrijd Sparta Feyenoord ten bate van den bloed transfusiedienst van het Ned. Roode Kruis bijgewoond. De vorstelijke bezoekster begeeft zich naar de tribune De voorbereidingen voor het vorstelijk huwelijk te den Haag. Aan den ingang van het stadhuis worden opmetingen verricht in verband met de aan te brengen versieringen Op Buitenveldert te Amsterdam had Woensdag de begrafenis plaats Het Amsterdamsch Gerechtshof hield Woensdag op kasteel Nijenrode van Frank Luns, de bekende tiguur in ,ooneelkringen t t Z. D. H. Prins Bernhard als toeschouwer bij den ijshockeywedstrijd welke Woensdagavond op de kunstijsbaan te Amsterdam werd gespeeld tusschen de Blue Six en een Berlijnsch team proeft de hoogte van de doellat in het Arsenal stadion te Londen, vóór den wedstrijd Engeland - Hongarije FEUILLETON Naar het Engelsch bewerkt door THEA BLOEMERS. (Nadruk verboden). 16) O, tante, ik ben zoo blij, fluisterde Gladys, het zal zoo heerlijk zijn daarbuiten en het zal zoo goed voor u zijn. viert vast nog uw honderdsten verjaardag en dan geef ik een groote jachtpartij ter uwer eere. Nog allerlei plannen werden gemaakt, maar steeds keerde het gesprek terug op de geschiedenis van den vader van Gladys en op de kansen om zijn zaak herzien te krij gen. De belde vrouwen hadden niet bemerkt, dat het al donker was geworden. Eerst toen de bel overging, zagen zij het. Gladys veronderstelde aanstonds, dat het Mary Brown zou zijn, die kwam vragen, waar ze den heelen middag toch gezeten had en vroeg tante open te gaan doen. Lachend voldeed deze aan haar verzoek. iZoo, Mary, hoe gaat het er mee? vroeg ze vriendelijk. Dag, mevrouw, het schijnt dat Gladys nog niet thuis is, wel? Ik ben bang, dat haar een ongeluk is overkomen, ze is den heelen middag niet op kantoor geweest en schijnt onaangenaamheden met haar chef te hebben gehad. Zoo, dat is jammer. Tante Clare kon haar lachen nauwelijks bedwingen. Kom in ieder geval maar even binnen. Mary. Ik heb wel bezoek van een gravin, maar het is een eenvoudig mensch. geluk kig. Misschien stoor ik? vroeg het meisje, iflat al aanstalten maakte om weg te gaan. r— Volstrekt niet kind, ik ben er zelger van, dat ze je graag zien zal. i— Ja, maar ik kom om Gladys. -O, die komt wel. Mary Brown vertrouwde haar ooren niet. Ze kende de tante van Gladys niet anders, dan vol bezorgdheid en altijd een beetje on rustig en nu sprak er bepaald zorgeloosheid uit haar stem. Dat komt zeker van het gravinnenbe- zoek, dacht ze een beetje smalend. Maar toch hing ze haar hoed en mantel aan den kapstok en ging nieuwsgierig de kamer bin nen, waar inmiddels het licht was opge draaid. Gladys stond aan de tafel, stralend van geluk. Mary zag aanstonds, dat er iets bijzonders aan de hand was, maar begreep er natuur lijk niets van. Dag, Mary, lachte Gladys en stak haar hand uit, Daag. Je hebt het aanzoek van Blash- mere toch niet aangenomen? r— Nee hoor. Ik heb wat veel beters ge vonden, iets wat de chef-binnenland me niet geven kan. En wat is dat dan wel? -Ja, raad maar eens, hoor. Ik begrijp er niets van. Ik dacht hier een gravin in de kamer te vinden En die is er ook, viel Gladys haar in de rede. Zeker onder de tafel, spotte Mary. Nee, je moet netjes raden. Toe Gladys, vertel me alsjeblieft waar je het over hebt, want ik kan er heusch niet meer uit wijs worden. Ik ben de gravin Als je me wat wijs wil maken, moet je vroeger opstaan, hoor Alweer een. die me niet gelooven wil. zuchtte Gladys en toen Mary haar maar met open mond bleef aankijken, vertelde ze haar het gebeurde bij notaris Branton. In tegenstelling met tante Clare was Mary opgewonden van" blijdschap. Ze deelde echt hartelijk en zonder een greintje van jalouzie in het geluk, dat haar boezemvriendin ten deel was gevallen. En toen ze de foto had gezien, riep ze vol geestdrift: Maar nu kom ik tweemaal in het jaar bij je logeeren hoor. Wacht tot morgen, dan kom ik op kan toor en dan zul jij en de rest wat anders be leven, antwoordde Gladys, die al een plan bij zich zelf had gemaakt. Mary vroeg, toen tante even de kamer uit was, naar het verloop van het onderhoud met Blashmere, maar Gladys vertelde het haar liever als ze een tijdje samen alleen waren, want ze had al bij zich zelf besloten, om het oude goede mensen geen nieuwe zor gen te berokkenen en haar van het geheele geval onkundig te laten. Het drietal bleef nog heel laat zitten na praten over al de mogelijkheden, die de toe komst brengen kon. Toen Mary eindelijk met de laatste auto bus huiswaarts was gekeerd, zochten tante Clare en Gladys hun legerstede op. Maar aan geen van beiden gelukte het gemakkelijk ln slaap te komen. Tante Clare was zeker niet minder gelukkig dan Gladys. Wat haar bijzonder had getroffen was de vaste wil van het meisje om haar vader van alle schuld vrij te pleiten. Ze overdacht nog eens de groote liefde, die haar zwager aan haar zus ter en aan zijn dochtertje steeds had be wezen en ze wierp de gedachte verre van zich af. dat zulk een man tot een dergelijke misdaad in staat zou zijn. Ook kwam haar wederom in de herinnering de laatste woor den. die George Boroughbridge zijn vrouw stervend, had toegefluisterd en die waar schijnlijk de oplossing van het raadselach tige drama hadden bevat. Tante Clare sliep tenslotte in met de stellige verwachting dat alles nog eens terecht zou komen. En Gladys? Die dacht aan de zorgen, die ze zich den avond tevoren had gemaakt, aan het aanzoek van Blashmere. aan de vrien delijkheid en het correcte optreden van no taris Branton. aan het groote vermogen, dat ze had geërfd, aan het kasteel, dat ze ging bewonen, maar nog het meeste aan de triomf, die ze morgen op de redactie van de „Londen News" zou gaan oogsten. Glimlachtend viel ze in een slaap, zonder droomen. Tante Clare werd den volgenden dag op den gewonen tijd wakker. Dat was om streeks half zeven. Oudergewoonte wilde ze ook Gladys gaan wekken, maar ze bedacht zich en besloot haar nichtje eens flink te laten uitslapen. En wat nog nooit was voorgekomen, dit maal ontbeet ze voor het eerst alleen. En Gladys sliep een gat in den dag. Toen ze eindelijk ontwaakte bemerkte ze tot haar verwondering en schrik, dat het al lang dag was geworden. Ik zal te laat komen, dacht ze. Zou tante zich ook hebben verslapen? Maar op eens schoot haar te binnen, wat haar giste ren overkomen was. Ze moest lachen om zichzelf en denken aan den raad van den notaris, zich zoo spoedig mogelijk in haar nieuwen toestand in te leven. Dat zal me geen tweeden keer gebeu ren, vermaande ze zich, dat ik wakker wordt zonder te weten, dat ik gravin Borough bridge ben. Ze bleef nog wat na liggen soezen, tot ein delijk tante Clare aan haar kamerdeur klopte. Ja, ik ben wakker tante, hoe laat is het wel? Half elf, gravinnetje. Wilt u de thee op bed hebben? Nee, dank u. ik ben zoo klaar, en wer kelijk verscheen Gladys binnen weinige mi nuten in de woonkamer. Wat een weelde zoo te kunnen uitslapen lachte ze en kuste haar tante opgewekt goe den morgen. Dat doe je later op je kasteel zeker iederen dag? plaagde tante. Ik denk er niet aan. Het moet veel te heerlijk zijn om vroeg in den morgen daar door de omringende parken en velden te wandelen, de zon te zien opgaan en de vo gels te hooren ontwaken. Nu, je bent heel wat van plan, hoor. Nadat ze vlug wat had ontbeten, nam Gladys afscheid en met een „tot straks" ver liet ze de woning om zich te begeven naar de bureaux van de .London News". Op dit uur van den dag had Gladys Lon den eigenlijk nooit kunnen aanschouwen, omdat dan haar kantoortijd reeds lang was begonnen en thans dacht ze een oogenblik aan Mary, die nu in het benauwde lokaal zeker vol spanning haar komst zou afwach ten. Of Blashmere haar ontslag reeds bij de directie zou hebben aangevraagd? Ze ver moedde van niet. Misschien wilde hij nog maals een kansje wagen. De gedachte hier aan kwam haar nu zoo belachelijk voor, dat ze tot verbazing van enkele voorbijgangers hardop begon te lachen. Op haar gemak drentelde ze langs de win kels, onderwijl bij zich zelf alvast overleg gend, wat ze moest gaan koopen om als gravin een behoorlijk entree te kunnen ma ken op Boroughbridge. Het was opnieuw een heerlijke dag en Gladys voelde zich het gelukkigste men- schenkind van heel Londen, ja van heel de wereld. Bij de „London News" gekomen liep ze de hall door, zonder acht te geven op de verbaasde blikken van den portier en steeg bedaard de trappen op naar de tweede ver dieping. Ze doorliep eenige gangen en kwam zoo voor de deur van de redactie binnenland, waarachter ze Blashmere in al zijn be krompen trots wist te zitten. Ze schikte haar hoedje nog eens en trad toen met een luid .goeden morgen, dames en heeren" de zaal binnen. Niemand antwoordde; er viel een dood- sche stilte over zooveel brutaliteit. Alleen Mary Brown groette luid: Dag Gladys, wat haar een woedenden blik van Blashmere kostte. (Wordt vervolgd).

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1936 | | pagina 9