Schoonheid Vlammende FEUILLETON ren verspreidden èen heerlijken geur. Hij plukte er twee blaadjes af en legde die in zijn notitieboekje. Hij had een blij gevoel van ver wachting, alsof er dien maanlichten nacht iets heel prettigs zou gebeuren. Naar het Engelsch van TEMPLE BAILY. (Nadruk Verboden.) 12) Maar ik stel één voorwaarde: dat alles onder ons blijft. Er is geen reden, waarom je zuster zou hoeven te weten, dat je al dat geld bij het spel hebt verloren. Als het manuscript klaar is kun je het mij opsturen. Daarna kun je haar vertellen wat je wilt, maar nu zou ik er haar geen verdriet mee aandoen. Zullen we gaan? De wind is tamelijk guur. De maan zat weer achter de wolken, toen zij het bosch doorliepen. Rickey, opgewonden na zijn wanhoop van daarstraks, stelde aller lei vragen. Michael's blad? Hemel, was het dat? Het beste van Amerika! Zij schudden elkaar de hand ten afscheid. Michael bleef in de schaduw wachten, terwijl Rickey met zijn sleutel binnenging. Hij hoor de Virginia's stem. toen werd de deur geslo ten. Maar even later ging zij weer open en Virginia kwam haastig op hem toe. Ik zag u staan, zei ze zacht. Hoe zal ik u ooit genoeg kunnen bedanken? Ik vraag niet om dank. J, maaru hebt Rickey thuisgebracht. mr. McMillan, ik durf geen oogenblik langer te blijven, anders mist hij mij. Hij moet nog eten. Komt u niet meer terug?Ik wilde u graag nog spreken. Het wordt misschien heel laat.... U vindt mij op de steenen bank. De steenen bank stond tusschen twee reus achtige laurierstruiken, die haar onttrokken aan het gezicht, zoowel uit het huis als van de straat. Michael dacht aan al de verliefde paartjes die erop gezeten hadden. De laurie Virginia schonk koffie in en zette alles voor Rickey klaar. Terwijl hij at en dronk luisterde zij naar het verhaal, dat hij haar opdischte. Toen hij klaar was, ruimden ze samen de keu ken op en gingen naar boven. Het duurde een heele tijd, vóórdat de deur eindelijk weer zacht geopend werd. Virginia haastte zich geluidloos over het het gras langs het pad. Dacht u niet, dat ik nooit meer zou komen? Ik geloof, dat Rickey slaapt. In ieder ge val vermoedt hij niet. dat ik hier buiten zit maar als hij mij mist, kan ik altijd zeggen, dat ik de poes zocht. Het poesje was haar gevolgd, kwam snor rend op de leuning van de bank zitten en staarde met ronde oogjes naar de maan. Wat heeft hij u verteld? Eigenlijk niets, maai- ik ben nu toch zeker dat het geld veilig is. Ik vroeg het hem en hij zei: Zoo veilig als op de bank. Michael zag hoe blij en opgelucht zij was. Ik kan er niet veel aan toevoegen, zei hij, behalve dat ik blij ben. dat ik gegaan ben. Hij heeft ruzie gehad met Carney en ik durf u wel de verzekering geven, dat uw broer zich niet gauw meer met hem zal inlaten. Ik zal blij zijn. als we hier weg zijn, ver volgde zij met een bedrukte stem. U moet niet te slecht van Rickey denken. Hij heeft geen prettige jeugd gehad. Hij legde zijn hand op de hare. Alles zal nu wel goed worden, daar ben ik van overtuigd. Hij zweeg een oogenblik, toen trok hij zijn hand terug en stond op. Mag ik u in New York komen opzoeken? Haar stem klonk lichtelijk bedeesd. Als u het graag wilt. Ik zou het erg graag willen. Ik ben nog al eenzaam. Ik heb den laatsten tijd niet meer veel met menschen omgegaan. Hij zweeg en vervolgde toen: Anthony Bleecker is zeker een vriend van u? Ik kan hem zoo niet noemen. Ik ken hem pas twee dagen. U kent hem evenlang als u mij kent. O, maar dat is heel wat anders. Zijn hart sprong op. Waarom? U bent vanavond zoo goed voor mij ge weest. De maan verlichtte haar ernstig, naar hem opgeheven gezichtje. Mijn lieve kind, ik heb maar zoo weinig gedaan U hebt heel veel gedaan. Als ik u niet tegen was gekomen op de brughaar stem brak. Het is vreemd, zei hij na een oogenblik, wat een invloed ervan uitgaat als twee men schen elkaar ontmoeten. Het is of de heele wereld anders is daarna. Zij antwoordde niet en hij vroeg zich af, of hij te veel had gezegd. Toen hij weer sprak klonk zijn stem heel zakelijk. U zult de Bleekers in New York ook wel zien. Dat weet ik niet. Ikik vraag mij af. wat u van mij zult denken als ik u vertel, waarom ik Anthony Bleecker vanavond te sou- peeren heb gevraagd. Zij leunde op den zonnewijzer en hij kon haar zien glimlachen. Zeg het mij. Zij vertelde hem van de scène met Jane Bleecker in het restaurant en van haar wraak neming.. Ik wist dat zij het verschrikkelijk zou vinden, als hij mij opzocht: daarom juist vroeg ik hem. Later had ik er spijt van Waarom zoudt u er spijt over hebben? Zij heeft gekregen wat haar toekomt. Wat is de tuin prachtig in het maanlicht. Ze zwegen beiden, tot hij weer sprak: Wat doet u met dezen zonnewijzer? Is hii verkocht? Neen, ik heb er niet aan gedacht. Mag ik hem van u koopen? Ik heb wel geen tuin, maar hij zou in mijn plantenserre kunnen staan en daar de men voor mij aan wijzen. Ik denk, dat hij den tuin erg zou missen, zei Virginia peinzend. Hij staat hier al meer dan tweehonderd jaar. Wat zal hij veel gezien hebbenIn ge dachten teekende hij met zijn vingers de let ters na, toen hief hij het hoofd op en keek haar aan. Hier in dezen ouden tuin hebben man nen en vrouwen geleefd, hebben elkander lief gehaden zijn gestorven. Evenals wij leven, liefhebben ensterven. Hij wist nauwelijks meer wat hij zei. Hij wilde haar vriend zijn, en meer dan haar vriend Hij stak zijn hand uit. Dus het hoeft niet „vaai*wel" te zijn? Neen. Het volgende oogenblik onttrokken de scha duwen hem aan haar oogen. Zij was niet boos om zijn plotseling heengaan. Zijn stem klonk nog in haar ooren: Evenals wij lieven, liefhebben en zullen sterven Van de lippen van een anderen man zou den de woorden belachelijk of als een gemeen plaats hebben geklonken. Maar Michael's emotie had ze een diepe, heilige beteekenis gegeven. Toen Virginia weer het huis binnenging en zich naar haar kamer begaf, voelde zij dat die oogen blikken bij den zonnewijzer een keer punt in haar leven waren geweest. vin. Hagen van afscheid. Voordat de Farqulrars Annapolis verlieten, kwam Anthony Bleecker nog meer dan eens in het oude huis. Virginia mocht hem graag Zijn vroolijkheid was haar welkom in de som bere stemming, die zich van haar had mees ter gemaakt. In deze laatste dagen voelde zij het heel erg. hoe zij alle dingen van haar jeugd moest vaarwel zeggen, en alleen een nieuwe, onbekende wereld en vreemde avon turen onder oogen zou moeten zien. Wat, als Rickey geen succes had? Wat, als hij in New York even onbetrouwbaar zou blijken als hier, in Annapolis? Wat zou zij moeten doen, heel alleen in die groote stad? Maar als Tony kwam verdwenen haar ang sten. En hij kwam ieder oogenblik binnen vallen om zich verdienstelijk te maken. Hij pakte al Rickey's boeken in. nadat hij Virgi-; nia op een morgen ten einde raad bij den, rommel had gevonden. Jullie zijn een paar hulpelooze kleine kinderen, had hij gezegd. Laat mij het maar doen. Als je zoolang onder dienst bent ge- weest als ik, kun je een olifant in een luci-, fersdoosje krijgen. In z'n overhemd ging hij. aan het werk. Vir ginia, zittend op een leege kist, keek naar hem en vergeleek hem met een jongen reus, die de moeilijkste taak met gemak kon vol brengen. Hij zag haar oogen op hem gericht en zei: U had niet gedacht, dat ik dat kon, is 't wel? Dat u wat kon? Zoo werken. Neen, dat had ik zeker niet. Hij ging naar de kamer ernaast om spij kers te zoeken en toen hij terugkwam zei hii: Als ik hiermee klaar ben, neem ik u mee op de rivier. Heusch? Ja. Het is een heerlijke dag en als u in New York bent is er geen rivier meer. Ik zal haar wel missen, zei Virginia peinzend. Rickey kwam binnen met de post. Drie brieven vocn jou, Jinny, Het schrift op twee van de brieven kende zij, het adres op den dei de was door een vreemde hand geschreven. De enveloppe droeg het pcs'stempe! „New York" en In stinctmatig wist zij. dat hij van Michael swam. Zij opendr den brie/ niet, maar legde hem terzijde en 'as Rickey den brief van him moeder voor, terwijl Tony hamerde. .(Wordt vervolgd.); De Jamboreeweek, die tol 27 Februari in Amsterdam gehouden wordt, werd Vrijdagavond geopend met een optocht door de hoofdstad, waarbij aan het Gemeentebestuur de eerste Jamboree brochure werd aangeboden De commissaris der Koningin in Utrecht, jhr. mr. dr. L. H. N. Bosch Ridder van Rosenthal, heeft Vrijdag te Kockengen een tweetal bruggen officieel voor het verkeer in gebruik gesteld. De plechtigheid bij één der bruggen Koningin-weduwe Mary van Engeland bezichtigt met den Hertog van Kent een model van den mantal, dien de Koning bij zijn kroning in Mei a.s. zal dragen en dat ge- exposeerd is op de Jaarbeurs te Londen De tinbaggermolen, in opdracht van het Ned. Indische Gouvernement door de firma Smulders te Schiedam gebouwd, zal begin Maart naar zijn plaats van bestemming, het eiland Banka, getransporteerd worden De Fransche ski patrouille maakte bij de internatio nale wedstrijden te Chamonix een schitterend figuur. De aankomst der Fransche deel nemers De Russische maarschalk Legorov heeft met eenige leden van den Russischen generalen staf een bezoek aan Llthauen gebracht. De gasten tijdens de plechtig heid bij hét graf van den Onbekenden Soldaat te Kaunas De Jonge Achten van .Nereus* zijn op den Amstel te Amsterdam weer in training gegaan voor de komende groote wedstrijden

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1937 | | pagina 16