Het Roode Kenteeken Een aantal Belgische scholleren dat in ons land vertoeft, is Maandag in de Ridderzaal te den Haag ontvangen en toegesproken door den minister van Onderwijs, Kunsten en Weten schappen, prof. dr. J. R. Slotemaker de Bruine Niet minder dan 20 K M. lengte aan ankerketting aal gebruikt worden alj ballast bij de tewaterlating van de .Nieuw Amsterdam van de werf der Rotterdamsche Droogdok Mij. door H. M. de Koningin op Zaterdag a.s. Sedert eenigen tijd bezit Utrecht zijn „jodelaar", die, gezeten op een meerpaal, -den roep der bergen' doet weergalmen onder groote belangstelling van het pu bliek De burgeroorlog in Spanje. Een kijkje aan boord van den nationalistlschen torpedojager -Velasco" in de haven van San Sebastian De Wereld-Suikerconferentie is Maan dag in de Locarnozaal van het Foreign Office te Londen door Ramsay Mac Donald geopend. Links naast den Engelschen staatsman de Nederland- sche minister-president dr. H. Colijn De Spaansche nationalistische torpedojager .Velasco Sebastian de haven van San In verband met de tewaterlating van de .Nieuw Amsterdam", welke Zaterdag a.s. door H. M de Koningin verricht zal worden; wordt op de werf der Rotterdamsche Droogdok Mij. een tribune ge bouwd, welke aan 25000 toeschouwers plaats zal kunnen bieden De Berfijnsche brandweer heeft met haar moderne materiaal uitgebreide demonstraties gegeven in de Duitsche hoofdstad, waarvan hierboven een aardig snapshot FEUILLETON OTTWELi, BINNS. (Nadruk verboden) 0) Het volgende oogenblik was de sampan van koers veranderd. Het bootje verdween uit het gezicht en hij bleef naar het nauwelijks zicht bare zog staren. Ingespannen luisterend, meende hij geluiden te hooren, die erop wezen, dat de sampan langszij gekomen was, maar hij was er niet zeker van. Hij herinnerde zich, dat het meisje gisteren gezegd had, dat zij een trekvogel was die Hong-Kong den volgen den morgen weer moest verlaten en nu scheen het wel, dat zij van plan was met het schip te vertrekken waarop hij tegen wil en dank ingescheept was. Het leek wel, alsof het toeval In hun zaken de hand had en een halve mi nuut stond hij, diep in gedachten, met niets- ziende oogen voor zich uit te staren. Tenzij de deur van het vooronder gesloten en gegrendeld was, zou hij nog van het schip kunnen ontsnappen. Maar daarmee zou hij het meisje aan haar lot overlaten en alles wat haar In de toekomst nog voor goeds of kwaads te wachten stond. En daar voelde hij heele- maal niets voor. Hij vertrouwde het schip al niet erg. waar heen hij. na bedwelmd te zijn, gebracht was, als gevangene of als ge ronseld lid van de bemanning, dat wist hij nog niet. En om dat aardige meisje, waar schijnlijk als eenige passagier, op zoo'n schip ln zee te laten gaan zou bijna misdadig zijn Als ze tenministe werkelijk aan boord was. Het geluid van een rauwe stem die bevelen uitbulderde maakt een eind aan zijn over peinzingen Hij hoorde het gedreun en geram- tnel van ketingen, die verkondigden, dat het anker gelicht werd. Er was niet veel tijd meer om een besluit te nemen en nog minder als hij het schip wilde verlaten voor het de haven verliet. En hij moest absoluut te weten zien te komen, of 't meisje aan boord was, dan wi#t hij tenminste wat hem te doen stond. Hij struikelde door het vooronder naar de deur. Het was een schuifdeur en met een hand op den smerigen knop leunde hij met zijn volle gewicht ertegen. De deur gleed kra kend van zijn plaats en hij stapte naar bulten en klom zoo goed en zoo kwaad als het ging de voorondertrap op. Er was niemand in zijn onmiddellijke omgeving, maar een half dozijn Chineezen was op het dek bezig en op de ver weerde brug kreeg hij de zware gestalte in het oog van een blanken man, waarin hij den zeeman herkende, die met den gebochelden Chinees en den fat in het theehuis te Kowloon geweest was. En onmiddellijk bespeurde hij een gevoel van bezorgdheid voor moeilijk heden, die op komst waren en van dat oogen blik af stond zijn besluit vast. Wanneer Norma Charlton werkelijk aan boord was, zou hij blijven, wat er ook gebeuren mocht, maar wanneer zij er niet was dan zou hij overboord springen met de zekerheid, dat hij tusschen zooveel schepen wel opgepikt zou worden. Maar hoe kon hij er zeker van zijn? Hij keek het dek over, maar kon geen spoor van het meisje ontdekken. Wanneer ze aan boord was, moest ze direct naar beneden gegaan zijn. Het anker was binnen gehaald, een blanke man bij de kraanbalken bulderde bevelen, doorspekt met vloeken en op het zelfde oogenblik kwam er een heesch gepiep van een nogal vervallen sirene Er begon be weging in het schip te komen en er bleef hem niet veel tijd meer over. Hij keek wan hopig om zich heen en zag tegen een gang railing een hoopje bagage opgestapeld staan dat zeker geen zeemans rommel was Met de gedachte, dat hij hier misschien kon vinden wat hij weten wilde, spoedde hij zich over het dek, gleed, onopgemerkt door den dikken zee man, langs de brug en bereikte de bagage. Op een van de labels stond in groote letters een naam geschreven, dien hij op een halven meter afstand kon lezen: Miss N. Charlton, Plaats van bestemming: Broome, W. Australië S.S. „The Dusty Miller". Er bestond niet de minste twijfel meer. Het meisje was aan boord van deze ouden vracht vaarder, met de groote parelhaven van het eiland-continent als bestemming. Zijn keus was voor hem gemaakt. Ook hij ging naar Broome en naai' alles wat Norma Charlton te wachten stond in die zon doorstoofde stad van parel-handelaars, met haar veeltalige be volking zweetend in de verschroeiende hitte. Hij wist, dat het een Don-Quichotachtige, zoo niet volslagen krankzinnige onderneming was, maar hij aarzelde geen seconde. Hier was een oproep ja, dat was het juiste woord een oproep in zijn geest. Een oogenblik schoot het besef door hem heen, dat hij door aan dien oproep gehoor te geven in diepere wa teren verzeild kon raken en ofschoon zijn bonzend hoofd het er niet mee eens was, dwong zijn hart hem er toe, het avontuur te aanvaarden. Toen keek hij uit over het water zag op nog geen veertig meter afstand de „Kestrel", wit en netjes, een aristocraat on der de jachten, met zijn vriend Seabright op de brug met een verrekijker voor zijn oogen. Het was duidelijk, dat de eigenaar van de .Kestrel" het vertrek van het havelooze vrachtschip gade sloeg en wanneer hij zijr. kijker over de smerige dekken liet gaan, moes: hij Terry wel opmerken. Inderdaad gebeurd< dit ook. Sabright schrok plotseling op, lie' zijn kijker zakken en bracht hem even daarnr weer aan zijn oogen. Terry zwaaide met zijr. arm en rende het volgende oogenblik terug in de richting van het vooronder. Zijn hoofc' bonsde ontzettend en hij wankelde op zijr beenen maar met een bepaald doel voo; oogen, zette hij door. Hij moest Seabright laten-weten, waar heen hij ging, hem eenlg idee van de siuatle geven en hij wist ineens, hoe hij dat klaar kon spelen. Hij bereikte het verlaten vooronder en keek om zich heen naar de leege whiskyflesch. Het ding was op nieuw zijn doelloos heen en weer gerol begon nen en terwijl hij er nog naar aan het zoeken was, rolde het door een opwaartsche beweging van het schip aan zijn voeten. Onmiddellijk pakte hij het op, ging toen op den rand van de kooi zitten, haalde zijn zakdoek te voor schijn en krabbelde er haastig een boodschap op. „Geronseld kan niet weg! Meisje aan boord. Plaats van bestemming waarschijnlijk Broome, W. Australië. Kom me achterop. Naam van vrachtschip „Dusty Miller". Terry". In een oogwenk had hij het briefje opge vouwen, in de flesch gestopt en de kurk er tevig opgedrukt. Zonder een seconde te ver spillen, rende hij weer naar het dek terug. De „Kestrel" was veel dichterbij gekomen en hij kon duidelijk het gezicht van Seabright zien, die met zijn kijker in de hand stond. Zijn vriend stond ingespannen te kijken en toen hij opnieuw met zijn arm zwaaide, zag hij hem den kijker naar zijn oogen brengen. Toen hief hij de whiskyflech in de hoogte, seinde er een paar seconden mee om de aandacht van den ander erop te vestigen en toen dat gelukt was. slingerde hij het ding in de richting van het jacht. Het kwam met een plons in het water terecht en hij zag, hoe zijn vriend de brug ver liet. langs het dek holde en de valreep af begon te dalen, waaronder het sloepje van het jacht vastgemaakt was. Voor het oogenblik was het hem niet toegestaan meer te zien, •ant een woeste stem achter hem vroeg: „Wat voer jij hier uit?" Hij draaide zich vliegensvlug om en kwam genover zijn ondervrager te staan, een jlanke. niet al te groote. maar enorm breed gebouwde man, die naar zijn kleeren te oor- dealen, déél uitmaakte van 3? bemanning van het vrachtschip. Het ronde gezicht van den man was van woede vertrokken en zijn kleine oogjes schlttereden. Het was duidelijk, dat hij heel kwaad was en dat het een gevaarlijk individu was om ruzie mee te krijgen. Maar de toon en het agressieve optreden van den kerel maakten Terry ook nijdig en hij deed geen enkele poging om hem wat zachter te stemmen. „Omdat u het zoo vriendelijk vraagt", zei hij, ik wil het u wel vertellen. Ik heb zoo juist een whiskyflesch overboord gegooid"; Het gezicht van den stuurman, zooals Terry veronderstelde, dat hij zou zijn, nam een don- kerroode tint aan. Hij stootte een heesch ge luid, niet in staat van woede een woord te uiten en Terry, tevreden over de uitwerking zijner woorden, waarschuwde den man op spot- tenden toon: „Ik zou maar een beetje voorzichtig zijn, als ik jou was, weet je. Dit is geen goed klimaat voor menschen, die aaun toevallen lijden". Het gegrom van den man werd een dreigen de snauw. Hij dook vooruit en zijn gebalde vuist schoot uit, met de kracht van zijn volle gewicht erachter. Wanneer de slag zijn doel bereikt had. zou hij waarschijnlijk fataal voor het slachtoffer geweest zijn, maar Terry had iets dergelijks wel verwacht en dee<l netjes een stap opzij. Door zijn eigen gewicht en on stuimigheid voortgedragen, schoot de man voorover, viel met een smak met zijn hoofd tegen de railing, rolde omver, trok met zijn lichaam en lag stil. Terry was benieuwd of de schurk zijn nek gebroken had, hoopte het hartgrondig en hoorde den man op de brug tegen hem schreeuwen. ..Maak dat Je weg komt, Jij vuil zwijn, of Het dreigement ging in het geloei van de sirene verloren en ofschoon Terry gemakkelijk kon raden was het geweest was, sloeg hij er geen acht op. omdat hfj wel wist, dat op het oogenblik de man ln leder geval de brug niet kon verlaten. Doodbedaard keek hij achterom. .(Wordt verv^J)

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1937 | | pagina 9