OM EEN KIND De autoriteiten tijdens den rondgang over de eerste-Avicorni-tentoonstelling Prinses Hermine, gemalin van den Duitschen ex-keizer tijdens een wandeling in Doorn Amsterdam in de sneeuw. De grachten boden met haar van pluimvee en konijnen, welke Vrijdag in de Apollo-hal te Amsterdam jn gezejschap van ex-kroonprins Wilhelm typische gevels en hooge boogbruggen een bijzondere door minister mr. M. P. L. Steenberghe geopend werd bekoring FEUILLETON ROMAN VAN NORBERT GARA1. Nadruk verboden. 16) Gordon zit als een spin in zijn web en luistert. De groote strijd is ontbrand. Hij blijft er vrij van. Zijn linker oog heeft door den sneeuwbal met den verborgen steen dusdanig aan lichtsterkte ingeboet, dat hij voor den militairen dienst ongeschikt wordt verklaard. Hij weet den tijd te benutten. Goede arbeids krachten worden zeldzaam en voor een man als hij is er veel geld te verdienen. Hij weet zich zelfstandig te maken door zijn chef uit de firma te verdringen. De wereld heeft wa pens noodig. Dag en nacht wordt er gewerkt aan den loopenden band Hij verneemt, dat dezeen gene zwaar ge wond is, gedood of vermist Hem, den men- schenhater, is het, alsof de wrekende gerech tigheid nu zijn vijanden neerslaat. Hij staat bij zijn machines als triumfator. De steen worp, die hem tegen den grond sloeg heeft hem omhoog gedragen. Hij wordt nu overal beleefd gegroet en met respect behandeld; hij Is een man van beteekenis geworden. Doch eerst de na-oorlogsche jaren met hun ongekenden opbloei verschaffen zijn specula tief genie de juist atmosfeer. Door en over alles heen baant hij zich zijn weg. Spoedig troont hij noog boven allen en dan gelijkt hij een onweerstaanbaar natuurverschijnsel dat tyranniek met het lot der menschen om springt. Precies om acht uur 's morgens begint Danny zijn werk in de fabriek. Hij begeeft zich naar het secretariaat van den directeur-gene raal en laat zich aandienen. Gordon heeft echter den geheelen ochtend belangrijke conferenties, waarbij hij niet mag worden gestoord en Danny moet dien dag nog twee maal om een onderhoud verzoeken, vóór hij eindelijk 's middags om drie uur wordt toegelaten. In stramme, bijna militaire houding hij dan tegenover den, door allen zoo gevreesden, hoogsten chef. Gordon kijkt even vluchtig van zijn werk op. „U wilt me voor een particuliere aange legenheid spreken? Wat wenscht u?" „Mr. GordonDanny tracht zich zoo goed mogelijk te beheerschen, „mr. Gordon, in een weekend-huisje aan de Theems, waar van ik den eigenaar ben, zijn twee meisjes studenten ingekwartierd, waarvan een mijn verloofde is. De namen van die beide meisjes zijn u bekend. Het betreft hier het tweetal, bij wie uw dochtertje, Maud, zich op het oogen blik bevindt Hij zwijgt plotseling, want Gordon is van zijn stoel opgesprongen, treedt op hem toe en kijkt hem zoo doordringend aan, dat hij to taal uit het veld is geslagen. „Waarom vertelt u mij dat?" „Omdatstottert Danny verward, „om dat, welde zaak is deze Hij heeft het gevoel, dat hij den verkeerden weg heeft ingeslagen. Gordon staat daar tegen over hem als iemand, die op zijn hoede is. Zijn breede rug is eenigszins gebogen; loerend kijkt hij Danny van onder zijn borstelige wenk brauwen aan. „Ik dacht, mr. Gordonik ben bang. dat een en ander niet geheel van gevaar ontbloot Is. Van de rivier af is het nameliik a lee) ge makkelijk. Ik ben goed van den toestand ter plaatsf- op de hoogte moei u weten het ware misschien gewenscht dat ik van mijn kant il het mogelijke deed jm de kleine Maud te beschermen en daaron. mr. Gordon, dacht ikals ik nu eens verlof had, dan zou ik...." 1 „Aha! Je meent dus snel even de gelegen heid te baat te moefcen nemen, nietwaar jong- mensch? Bah, jullie zijn toch allemaal het zelfde. Ais ze wat ruiken, dan komen ze er op af als de raven!" Zijn stem slaat over van woede en klinkt thans bijna krijsehend. „Nee, brave vriend, dan heb je je deerlijk in mij vergist. Ik ben niet bang! Voor nie mand. Versta je dat goed? Voor niemand! En het is uitstekend, dat je mij er op attent maakt, dat mijn kind daar niet volkomen vei lig is. En wat jouzelf betreft, vriendvriend WardJ Ik ben van meening, dat je beter deed je met je werk te bemoeien en niet met dingen, die je niet aangaan!" Danny voelt den grond onder zijn voeten wegzinken. Is hij daar even in een impasse geraakt! Wat moet hij nu doen? Tenslotte zijn er maar twee mogelijkheden: óf hij ver dwijnt met den meesten spoed na een kort excuus te hebben gestameld in dat geval kan hij er op rekenen, dat hij het bij Gordon voor altijd verbruid heeft! óf hij tracht door kalm en gedecideerd op te treden in Gor don de overtuiging te wekken, dat hij geen vrees kent, zelfs niet voor den baas. „Ik geloof niet", zegt hij, al zijn moed bij- eeneenrapend, „dat het juist zou zijn als u het kind weer bij u nam, mr. Gordon. In dat geval toch zou niet alleen het leven van de kleine Maud, maar ook het uwe in gevaar zijn". Dat slaat in. Gordon krimpt ineen. Een oogenblik glijdt er iets als schrik over zijn gelaat. Dan wendt hij zich echter snel af en gaat naar zijn schrijfbureau, waar hij be dachtzaam in zijn stoel plaats neemt. En Danny voelt plotseling een heerlijk kal meerend zelfvertrouwen in zich ontwakei Nu /asthourien. denki hij. Praten, praten. De oaas Ls bang Zonder verlol en zonder salarisver- hooging krijgt hij mij niet weg. En plotseling is hij de onbevangenheid in persoon. „Ik kan u wel zeggen, mr. Gordon, dat u zich op die beide meisjes volkomen kunt verlaten. Zoover ik heb kunnen constateeren., is Maud daar al heelemaal ingeburgerd. Zij is vol komen gezond en uiterst opgewekt. Haast niet meer te herkennen. Misschien kunt u eens een oogenblikje van uw kostbaren tijd afnemen om u zelf op de hoogte te stellen, 't Is buitenge woon mooi daar buiten aan de Theems. U zult er geen spijt van hebben!" Gordon staart met een leegen, nietszeggen- den blik voor zich uit; hij schijnt niet goed te weten, wat hij hierop moet antwoorden. Op dat oogenblik ratelt de telefoon. Gordon neemt de hoorn vair de haak. „Ja? Met Gordon.... Aha, inspecteur..,. Wat zegt u? Dood gevonden? Ach kom De vermoedelijke moordenaar?Natuurlijk, dat stelt me volkomen gerust, volkomen Pardon?.Het kind.Ja, dat kan ik op het oogeniblik bezwaarlijk beoordeelen. Blijft u op 't bureau.Goed, dan zal ik u over een paar minuten opbellen. In ieder geval dank ik u voorloopig, inspecteur!" Hij legt den hoorn neer. Plotseling schijnt hij geheel veranderd. ,,'t Is allemaal buitengewoon interessant, wat je me daar vertelt, jong mensch", zegt hij met een schamper lachje, „maar intusschen blijken je onthullingen reeds door bepaalde gebeurtenissen achterhaald te zijn". Hij is nu weer een al aandacht voor de, op zijn schrijftafel liggende stukken. ,.'t Spijt me, mijn tijd is beperkt. Je verzoek om verlof zal ik met je afdeelingschef be spreken". Den verbluften Danny blijft niets anders over dan zich schielijk terug te trekken. Met een blik. waarin niets dan haat ligt op gesloten, kijkt Gordon hem na en als de deur achter hem in het slot is gevallen neemt hij de hoorn van de huistelefoon. ..Mr. Reeves.. Hallo Reeves. In de lijst van de employé's -Tie vooj mtslag in aanmer king komen moei onmid llijk een verande ring worden aangebracht. Constructiebureau Poulsen blijft. Ward wordt ontslagen. En dan nog watkomt u direct even hier. Ik heb een zeer belangrijke mededeeling!" Reeds sinds vele jaren is Reeves, de chef van de afdeeling „Personeel" der Estna- fabrieken, Gordon's vertrouweling. Een eerste „Streber", hard en meedoogen- loos' is hij, evenals zijn chef. Zijn beperkte capaciteit weet hij te verbergen achter een buitengewonen ijver. Gedurende den langen tijd, waarin hij met Gordon samenwerkt, is hij diens tweede ik geworden, zoozeer heeft hij- zich diens gedachtengang en principes eigen weten te maken. Een oogenblik later staat Reeves,devoot als een lakei, tegenover Gordon. Hij wacht ge duldig tot deze begint te spreken. „De man, die het kind bij die twee studenten bracht, is gevonden. Dood. De politie heeft voortreffelijk gewerkt. Zij heeft dien kerel in het nauw gedreven, dat hij uit zijn schuil plaats niet meer te voorschijn durfde komen". Over zijn gelaat glijdt een trek van boos aardig leedvermaak; de scherpe plooien om zijn mond worden nog dieper. „Dat was te verwachten", knikte Reeves. „De strijd was ongelijk. Een tegen zoovelen". „En het zal Coverley niet anders vergaan", vliegt Gordon op. „Maar hij is slim. Die laat zich niet zien. We zullen hem de duimschroe ven moeten aanzetten Zij hebben beiden het geraffineerd ontwor pen plan, dat de 75.0000 pond, die nu nog als uiterst dubieuze vordering op Coverley in de boeken staan aangeteekend, moet inbrengen, zóó vaak doordacht en besproken, dat alle te nemen maatregelen, volkomen voor de hand liggen. „Met dien afgezant van Coverley zijn we dus klaar. Nu zullen we Coverley zelf uit zijn schuilplaats moefcen zien te lokken. Zoolang het kind bij die meisjes is, zullen we hem echter niet te zien krijgen. Waarschijnlijk zal hij wei door den een of ander van den stand van zaken op de hoogte worden gehouden, zoo goed gewerkt. Zij heeft dien kerel zoo in bewaakt wordt (Wordt vervolgd). Speciaal hetOosten des lands isvaneen dikke sneeuwvacht voorzien en vele plekjes kr ijgen door hun witte kleed extra schoonheid Voor de eenden in het park is sneeuw en ijs geen pretje. Des te dankbaarder zijn zij voor een toegeworpen brood korst Op Huize Doorn wordt een tamiliebespreking gehouden, waartoe verschillende leden der familie van den Duitschen ex keizer zijn overgekomen. Prinses Hermine verlaat met ex-kroonprins Wilhelm Huize Doorn Mr. E. J. Thomassen a Tuessink van der Hoop van Slochteren, burgemeester van Slochteren, groot kenner der ge schiedenis van ons vorstenhuis, die den leiddraad samenstelt van de te ver vaardigen Oranje-film

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1937 | | pagina 16