Een goede zakenvrouw Onder groote belangstelling van de Huizer bevolking beeft het lie bataljon van het 16e regiment infanterie Dinsdag zijn intrek in de hofstede Oud-Bussum genomen. De „ioyeuse entrée van de troepen De nationale feestdag in Griekenland. Kroonprins Paul en Prinses Friedericke, omstuwd door een enthousiaste menigte, na het verlaten van de Metropolis-kathedraal te Athene, waar een herdenkingsdienst plaats had Op Plein 1813 te Den Haag defileerden Dinsdag de grena diers, die van Waalsdorp naar hun nieuwe kazerne, de voor malige H.B.S. aan het Bleyenburg in de residentie verhuisden, voor den brigade-commandant, kolonel A. R. van den Bent Op het „Gare du Bois de Boulogne" zal het Engelsche koningspaar te Parijs aankomen bij zijn bezoek aan Frankrijk. Het stationsgebouw wordt in dit verband gerestaureerd In de Trèves-zaal van het departement van Waterstaat te Den Haag had Dinsdag de bespreking omtrent spoor wegkwesties plaats tusschen de Belgi sche delegatie onder leiding van den minister Marck (4de van rechts) en minister mr. dr. ir. J. A. M. van Buuren (3de van rechts) De Engelsche luchtpost wordt thans verzorgd door de- International Air Freight, in verband waarmede speciale emblemen op de Britsche vliegtuigen zijn aangebracht De nieuwe garnizoenen zijn Dinsdag door de desbetreffende troepen betrokken. Het 2de bataljon van het regiment jagers bij aan komst te Tilburg tijdens de plechtigheid voor het stadhuis, waarbij de commandant van het veldleger, luitenant-generaal J. J. G. baron van Voorst tot Voorst tegenwoordig was Luchtpassagiers. Per vliegtuig werd Dinsdag vanaf het vliegveld Schiphol een zending dieren naar Londen getransporteerd. Deze lading bracht haar eigenaarde problemen met zich FEUILLETON door HEKMAN ANTON SEN. 15) Jonathan keek op en zag haar midden in het vertrek staan, alleen, met een glimlach op de lippen. I-Iij kreeg een drogen mond en het bloed hamerde in zijn slapen. Hij ver schoof haastig zijn stoel, zoodat hij achter den breeden rug van zijn kameraad naast hem kwam te zitten en vond, dat die vrouw een gevaarlijke bedreiging voor hem vormde. „Goedenmorgen, jongens", zei ze even ka meraadschappelijk. alsof ze was komen bin nenvallen bij de veedrijvers van haar vader. ..Lekker weer vandaag. Hebben jullie geen kop koffie voor me?" Er lieerschte een oogenblik doodsche stilte. Enkelen van de mannen, die hun trui nog niet. aan hadden, keken verlegen om zich heen. Anderen wilden opstaan, maar ze be duidde hen met een handgebaar te blijven zitten en ze gehoorzaamden als trekpoppen. De kajuitsjongen bracht haar een kop koffie, maar ze sloeg het aanbod van een stoel af en bleef met den kop in haar hand staan rond kijken. ,,Het kon hier wel eens een beetje opge schilderd worden, dunkt me", verklaarde ze. Dan proefde ze even van de koffie, maar zette meteen den kop neer en trok haar neus op met een vies gezicht. „Smerig!" riep ze uit. ,.Erg goed is de koffie niet", gaf Ludlow toe en de rest van de mannen trok een lee- lijk gezicht en mompelde afkeurende woor- dpn .iaat de kok eens hier komen", zei Va lentine. „Nu meteen!" i De kok, een dikke kereld met een zakdoek om zijn zweetenden nek gebonden, in een erg' vuil koksbuis, kwam binnen. Hij ikeek haar met onmiskenbare verbluftheid aan. „Die koffie", zei Valentine met haar wijs vinger naar het kopje wijzend, „smaakte als of ze in een rubber laars gezet is. Wat heb je daarop te antwoorden?" „Dat ligt aan het soort koffie, dat me ver strekt wordt, miss", klaagde de man zenuw achtig. „Het is een soort cichorei en 1 „Wie verstrekt je die koffie?" „De havenmeester, miss". „O, doet die dat? Zoo, doet die dat? Nou, als ik in New-York terug ben, dan zal ik eens een hartig woordje met hem praten. Gooi dien rommel ondertusschen maar weg. Ik duld niet. dat mijn bemanning een dergelijk misselijk brouwsel wordt voorgezet. Ik zal dadelijk wat koffie van de eerste klase laten brengen". Ze wendde zich weer naar de verbaasde mannen aan tafel en keek glimlachend rond. „Als de rest van het eten net zoo slecht is als die koffie, dan moet ik het weten. Hoe staat het daarmee?" Een verward, geruststellend gemompel ver zekerde haar, dat het eten verder nogal ge nietbaar was, al kon het heel wat beter zijn, zonder de keuken van het Ritz Hotel con currentie aan te doen. Valentine besliste, dat de zaak onmiddellijk moest worden onder zocht. „Jullie doen mannenwerk", zei ze tegen hen, „en dus hebben jullie behoorlijk man- neneten noodig. Als jullie dat niet krijgen, dan wil ik het weten. Ik maak er geen mal ligheid mee, begrepen?" Ze liep net zoo vlug weg, als ze gekomen was en de mannen in de kajuit van de Ma- rinoco keken elkaar met open mond aan en waren te verbluft om er 'n woord over te zeg gen. Jonathan haalde verlicht adem en kwam overeind uit zijn gedoken houding. Dat was op het nippertje af geweest! Ludlow was de eerste die zijn spraak te rug kreeg. Hij sloeg met zijn vuist op de tafel. „Zeg jongens", zei hij, „het zou me toch niet verwonderen, als ze toch nog niet zoo kwaad was!" Jonathan bleef wat achteraf zitten. „Zoo'n handig nest uit Texas!' bromde hij. Ze was werkelijk handig. Maar dat maakte het ple zier, haar te slim af te zijn, des te grooter. Het was een goeie dag, vond hij! Een week lang voer de Marinoco van haven tot haven en koerste dan weer naar het Noorden om naar New-York terug te keeren. Dien morgen vroeg waren ze Sombrero ge passeerd Sombrero, de vlakke rots met zijn vuurtoren, die daar stond als de uiterste wachtpost der Arabische Zee. Valentine lag in een dekstoel aan den lij- kant van het sloependek en staarde in ge dachten naar een inktzwarten hemel, waar aan geen enkele ster schitterde. Het was een heel prettige week geweest. Ze had met Bart alhoun al die aardige havens van de Caribi sche Zee gezien en plotseling kwam ze tot het besef, dat het gezelschap van Bart een groot deel van haar genot was geweest. Hij kwam juist naar haar toe. ,De barometer daalt", zei hij kortaf en liet zich naast haar in een stoel neervallen. ..Dat kon wel eens storm worden. De oude Marston houdt daar wel van". „Maar van mij houdt hij niet^rmerkte het meisje op. „En hij steekt dat heusch niet onder stoelen ofbanken". „Daarin verschilt hij dan van mij", zei Bart. „Ik denk dat verscheidene oude dames op je schitterende passagierslijst heel wat te kletsen zullen hebben over het feit, dat ik hier een praatje kom maken. Ik geloof, dat ze er van overtuigd zijn. dat ik verliefd op je ben". „Eu wat hebben ze omtrent mij beslist?" „Och, dat beschouwen ze als vanzelfspre kend", zei hij op luchtigen toon. Glimlachend stopte hij zijn pijp en hield die met zijn stevig, breede handen vast. De wind blies zijn krullende haren van zijn voor hoofd weg en toen hij zich wat bukte, om zijn pijp tusschen handen aan te steken, verlichtte de gloed van den lucifer de scherp gesneden trekken van zijn smalle gezicht, Valentine sloeg haar handen achter het hoofd ineen en keek hem peinzend aan. Bart was echt een man met zijn ruige pak en zijn pijp en zijn stevige handen. Hij hief het hoofd op en zag. dat ze naar hem' keek. Een oogwenk keek hij haar aan, zei: „Hmm!" en legde zijn pijp neer. „Die gaat zoo uit", zei het meisje. „Ik dacht, dat jij je leven zoiidt beteren?" ..Dat dacht ik ook", zei hij lachend. Hij sloeg zijn arm om haar heen en gaf haar een kus. Ze verroerde zich niet. Haar lippen tril den en dat was alles. .Hopelijk heb ik je niet beleedigd'. zei hft en ging weer zitten. „Beleedigd niet. Het was hartelijk van je". ..Goed. Dan kunnen we nu verder praten". Ze hief afwerend haar hand op. „Toe, laten we niet zoo flauw doen. Je weet heel goed. Bart, dat ik het ernstig opneem. Dat heb ik nooit gekund. Ik ben niet een van die gekken, die zich verbeelden dat ver liefd zijn alles is. Op het oogenblik heb ik heusch veel te veel aan mijn hoofdgeef me een beetje uitstel. Bart. Je begrijpt me immers?" Hij keek haar langen tijd aan. „Ja", zei hij eindelijk. „Ik geloof het wel. Ik zou het niet begrijpen, als ik niet wist. hoe recht door zee jij gaat. Ik maak mezelf niets wijs, Val. Je gaat momenteel heelemaal op in de redding van deze reederij, is het zoo niet? Ik zou bijna wenschen, dat je voor mij ook eens aan het vechten ging". „Jij kunt het wel voor jezelf doen. En dat is meer", voede ze er impulsief aan toe, „dan een heeleboel anderen kunnen". .Bedoel je daar Corry Blair mee, Valen tine?" Ze beet op haar lippen. „Ik veronderstel van wel. Gek. hè? Ik heb nog heelemaal niet. over hem gedacht. En toch maakt hij me nog steeds woest". „Corry kan een heel innemende kereld zijn, als hij dat wil", zei Bart. Zc sprong van haar stoel en zei, hem de hand reikend: „Kom, nog een keertje het dek rond!" Zc gingen naar het promenadedek en wan delden het een keer fiks in het rond. Ze mocht dan heelemaal niet aan Corry Blair gedacht hebben, maar toen ze langs de voor zijde van het dek liepen, stond er een jonge man tegen de verschansing van het voordek geleund met belangstelling naar hen beiden, vooral naar Bart Calhoun, te kijken. ..Als die kerel niet uit zijn doppen kijkt", bromde hij in zichzelf, „dan raakt hij nog getrouwd met dat meisje. En raakt zijn hoclo leven onder den pantoffel, die sukkel. Ik dacht, dat hij verstandiger was!" Hofmeesters waren bezig de dekstoelen vast te sjorren, toen zij niet Calhoun het verlaten dek afgewandeld kwam. „Orders van den kapitein, miss", zei een hunner tegen Valentine. „Er kan hier soms zoo plotseling storm komen opzetten. En als hij er verstand van heeft, dan zitten we er binnenkort middenin. En flink ook". De wind was al opgestoken. Zware zwarte rollers beukten reeds tegen de zijden van het schip en stapelden zich hoog boven elkan der, terwijl het kille schuim hun om dc ooren joeg; snel werd de wind kouder. Het dek danste onder hun voeten en nu en dan schud de het schip als de schroeven boven water uitkwamen. De kleine Marinoco scheen zwaar veer te zullen krijgen. (Wordt vervolgd!

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1938 | | pagina 9