N.V. DE GROOT
WIE HANDWERKT ER MEE?
Japan en de thee
Recepten
8ES WA
v r
DONDE'RDAG 22 SEPTEMBER 1938
HAARCEM'S DAGBLAD
9
Vrouwengesprekken
IN dezen tijd van belangrijke gebeur
lijkheden op internationaal gebied
wordt er veel en langdurig ge
sproken over de diverse mogelijkhe
den, die de naaste toekomst ons zal
brengen en gelukkig blijkt daarbij duidelijk,
dat vele vrouwen zich ervoor interesseeren en
behoorlijk gedacht hebben over alles wat zij te
berde brengen. Natuurlijk zijn dat vaak echte
vrouwen-opinies, dat wil zeggen: waarin het
gevoelsargument zeker een of andere rol
speelt, maar dat is niet meer dan begrijpelijk
en wenschelijk, laat het vrouwelijk element
ook in zulke staatkundige problemen zijn in
vloed maar doen gelden.
Annex hiermee is de politiek, waarover veel
vrouwen ook genoeg te vertellen hebben, maar
die toch niet zooveel belangstelling wekt, om
dat er meestal geen directe gebeurtenissen
mee verband houden, maar die veeleer een
sturen is naar een bepaalde toekomst, welike
partij het ook betreft. Dit vage ligt veel vrou
wen al minder goed, en terwijl bij vrouwen
onderling de huidige gebeurtenissen druk be
sproken worden, zal men ze zelden in politiek
debat aantreffen, misschien wel nog als een
man erover begonnen is, en zoo nu en dan
zijn meening er tusschendoor lanceert.
Behalve deze beide onderwerpen zijn er nog
eindeloos veel meer die de moeite van het
bespreken ruimschoots waard zijn, als daar
zijn: gelezen boeken, opvoedingsproblemen,
alle mogelijke abstracte onderwerpen, huis
houdelijke vraagstukken en nog veel meer
andere, die te berde worden gebracht.
Huishoudelijke vraagstukken noemen wij
met opzet, omdat ook daarin moeilijkheden
voorkomen, die na bespreking met een ander,
tot een oplossing kunnen geraken, zooals daar
zijn: loonkwesties, moeilijkheden over reke
ningen, reparatie-werkzaamheden, nieuwe
aanschaf en dergelijke. Dit kan men niet alle
maal zonder meer rangschikken onder „huis
vrouwenpraatjes", waarop ik straks terugkom,
maar het heeft evengoed recht op erkenning
als de mannen-gesprekken over hun werk.
Hierbij kan dan ook het praten over de
mode worden gerekend, die toch ook zeker
recht heeft op haar plaats in de conversatie
tusschen vrouwen onderling.
Het wordt echter al bedenkelijk, wanneer
vrouwen alleen nog maar praten over het
huishouden en de mode; maar het naarste is
nog dat er zooveel vrouwen zijn, die dat graag
doen, en daarom geen enkele andere conver
satie meer kennen.
Wanneer de sluizen van haar welsprekend
heid eenmaal zijn geopend, is er geen houden
meer aan, zij beginnen bij de dienstbode, gaan
via de leveranciers naar de kinderen en be
landen tenslotte bij de mode, öf bij beginnen
bij de laatste en nemen de verdere volgorde:
kinderen dienstbode leveranciers, enzoo-
voorts.
Een jonge vrouw, die het meest belangstel
ling heeft voor dergelijke gesprekken, trekt
haar gezichtskring al erg nauw, maar zij kan
er bovendien wel vrij zeker van zijn, dat die
nog steeds nauwer gaat worden, want het be
gint bij alleen maar opvoedingsproblemen,
huishoudelijke moeilijkheden, de mode, en het
ontaardt langzaam maar zeker en daardoor
is het juist zoo veiTaderlijk in Pietje die
zoo huilde omdat hij geen koekje kreeg, in
de dure suiker die bij Van Puffelen een cent
duurder is dan bij Jansen „hij maakt er
misbruik van dat hij de eenige kruidenier in.
de straat" is en in het goedkoope coupon
netje stof dat zoo tegenviel.
Dit nu zijn de echte huisvrouwenpraatjes,
waarmee twee of meer vrouwen zonder uitstel
haar beide (of meer) mannen grondig op de
vlucht kunnen jagen en werkelijk niet zonder
reden.
Zoo zijn er vrouwen die eindeloos kunnen
vertellen over de meest futile onbelangrijk
heden van hun kinderen aan andere vrouwen,
die geen kinderen hebben; of er zijn er die
lange verhalen doén over mode-ondervindin
gen via winkeljuffrouwen in dure winkels,
tegen kennissen die zelf weinig voor haar klee
ding kunnen of willen besteden. Of die een
ander doorzagen over de onvolkomenheden
van den een of anderen leverancier.
Zulke gesprekken leiden tot niets, zij maken
elk onderwerp zoo dood als een pier en het
kringetje van de belangstelling wordt er
steeds kleiner door. Langzaam maar zeker,
zooals ik al zei en op een kwaad moment
heeft men alleen nog maar belangstelling
voor al dat kleine gedoe.
Er zijn talloos veel manieren om onze ge
zichtskring te verruimen, om onze hersens
weer eens aan het werk te zetten, en wanneer
zij den heelen zomer door, min of meer op
non-actief zijn geweest, dan is het in dezen
tijd goed om zich eens te beraden, hoe wij
daar in de komende wintermaanden ver
andering in zullen brengen. Er is gelegenheid
genoeg, zoowel in huis als daarbuiten, het
zal onzen blik verruimen, en ons leven ver
rijken.
E. E. J.—P.
'j
a
„Hoe kom je aan die in
teressante knoopen zeg,
en die geestige kraag
een vondst is het!"
Dat krijgt men, als men
bij De Groot zijn garnee
ringen koopt. Die vallen
uit den gewonen toon
die zijn boeiend en in
teressant.
GR. HOUTSTR. 98 HAARLEM - TEL. 14772
(Adv. lngez. Med.)
LIEFDE EN IJS.
Te Graz in Oostenrijk verschijnen, al net pre
cies als overal elders ter wereld, geregeld hu
welijksadvertenties in de bladen.
Merkwaardig was echter, dat een poosje gele
den alle adverteerders, die langs dezen meer en
meer gebruikelijken weg een levensgezel(lin)
hadden gezocht, de schitterendste aanbiedingen
ontvingen. Het wemelde in de brieven, die hen
werden toegezonden van „heeren met goede po
sitie" en „vermogende jongedames". En nog
merkwaardiger: in al die brieven werd een be
paalde, zooeven geopende, ijssalon als plaats van
samenkomst genoemd.
Zoo kwam het, dat op dien bepaalden dag
tallooze keurig gekleede dames en heeren in het
ijssalonnetje zaten, wachtten, en ijs aten....
Allen gingen echter onverrichter zake tenslotte
weer heen. En een paar dagen later werd de
eigenaar van het zaakje, die langs dezen onge-
bruikelijken weg getracht had, klanten te vin
den, wegens bedrog opgepakt, en kreeg drie
maanden gevangenisstraf.
Het ijs bleek „glad ijs" te zijn geweest.
Een smaakvol
kussenniet moeilijk te vervaardigen
Uit allerlei materiaal kan dit smaakvolle,
gezellige kussen vervaardigd worden. Het deco
ratieve doch zeer eenvoudige patroon past zich
in ieder interieur aan en 't zal niemand moei
lijk vallen om bij dit interieur de meest ge
schikte kleurcombinaties te bedenken.
Het hier afgebeelde ontwerp is uitgevoerd
in citroengeel en terra op bruine Noorsche
stof, geborduurd in groote stiksteken over 12
draden. De borduurwol'is een soort dikke fan-
tasiewol, die op zeer bijzondere wijze is ge
twijnd, waardoor het eigenaardige gekartelde
effect wordt veroorzaakt, dat een indruk
maakt van een zeer ingewikkeld borduursel.
Er zijn gelukkig vele mooie wolsoorten in den
handel, zoodat ieder zeker in dit opzicht zal
slagen.
Een andere mooie uitvoering van het pa
troon is, de weefseldraden van de stof uit te
trekken, waar op de afbeelding lijnen staan,
en deze dan door te stoppen met dikke draden
wol, bijv. met kelim- of smyrnawol. Ook kunt
u een uitstekend resultaat krijgen, door eerst
met stiksteken in bijv. zephirwol van vier dra
den het patroon uit te werken en daarna alle
stiksteken weer onderhanden te nemen door er
een woldraad van dezelfde kleur door te ha
len, van boven naar onderen en omgekeerd
bij den volgenden steek; hierdoor ontstaat on
geveer dezelfde gekartelde lijn als bij het
ontwerp.
Niet alleen grove weefsels komen in aan
merking voor dit kussen; U kunt ook peau de
pêche, fluweel, laken of fijn linnen gebruiken.
Hierbij neemt u dan jute, welke U op de gladde
stof goed vasthecht en waarop u dan de ste
ken op dezelfde wijze kunt aanbrengen als bij
een grove stof, echter moeten nu beide laag
jes doorgestoken worden. Later wordt de hulp
stof verwijderd door er eenvoudig de draden
van uit te trekken.
Het werkschema geeft U duidelijk het pa
troon aan; de afmetingen worden in partjes
verdeeld en deze partjes zijn dan de kleinste
afmetingen van ieder „staafje", drie staafjes
naast elkaar vormen weer een „blok" en deze
ziet U steeds in het patroon door elkaar ge
vlochten. Mocht u zich vergissen dan contro
leert zich dat onmiddellijk vanzelf en zult u
de fout niet ver behoeven te zoeken. Indien,
zooals bij het ontwerp, ieder partje een stik-
steek van 12 draden breed is, dan is een
staafje 5 partjes of stiksteken hoog, dus 60
draden. Dit zij slechts als voorbeeld bedoeld,
want u kunt het patroon even grof of fijn uit
voeren als U dat zelf het meest geschikt lijkt.
Het af- en aanhechten der draden geschiedt
het beste door de eindjes wol met fijn garen
vast te naaien; hierdoor wordt de achterzijde
mooi glad, welke anders bij dikke wol leelijke
oneffenheden op de strak over het kussen
gespannen voorzijde zouden kunnen vormen.
Als afmaakkoord draaien wij zelf van de wol
een mooi dik exemplaar; dit maakt een yeel
aardiger effect dan dat, wat wij per meter
kunnen koopen.
De kussenafmetingen zijn volgens eigen
wensch te regelen; in allerlei grootten en mo-
dellen treffen wij de vullingen kant en klaar
j in den handel aan en dit is heel wat ver-
rheslijker dan dat we dit stoffige werkje zelf
gaan ondernemen, want de moeite loont het
oovendien niet eens, gezien de lage prijzen,
i die er voor gevraagd worden.
Onverbrekelijke eenheid door de
eeuwen heen.
Precies vijfentwintig jaar geleden stierf in
Japan de beroemde schrijver Okatoera Ka-
koezo, die het zeer eigenaardige, typisch-
Japansche „Boek van de thee" in het licht
gaf. Een boek dat een openbaring was, omdat
het als 't ware den geestelijken kant, den
„achtergrond" van het theegenot in Japan
voor ons belichtte.
Kakoezo geeft in dit boek een filosofie van
de thee: hij spreekt van „thee-isme" en duidt
met dit woord een geheele cultus aan, ge
grond op de vereering van het schoone te
midden van den dagelijkschen sleur, die ook
in Japan grauw en triest.kan zijn. Wat
is de thee voor den Japanner? Niet slechts
een uurtje schoonheid per dag; neen, onver
brekelijk met haar verbonden is zijn geheele
houding tegenover zijn medemensch en te
genover de natuur. De thee symboliseert de
hygiëne, de reinheid, want de vingers die haar
beroeren, de kleeren van de deelnemers aan
de thee-ceremonie, de kamer waarin zij ge
houden wordt, 't moet alles onberispelijk
zijn; zij symboliseert de levenskunst, want- zij
bewijst, dat schoonheid evenzeer in het een
voudige als in het kostbare en extravagante
te vinden is. Bij elke studie van de Japansche
cultuur staat als vanzelf de thee in het
middelpunt. In het dagelijksche spraakge
bruik noemt de Japansche een mensch zon
der gevoel eir intelligentie „iemand zonder
een sprankje thee in zich", terwijl den over
dreven fijngevoeligen, 'n tikje aanstellerigen
mensch wordt verweten, dat hij „veel te veel
thee" heeft!
Theebereiding
In een hoofdstuk over de Japansche thee-
scholen brengt Kakoezo naar voren, dat er
eigenlijk geen bepaald „volmaakt" theerecept
bestaat.
De thee is een kunstwerk en heeft de
meesterhand noodig om haar edelste eigen
schappen te doen uitkomen.
Een oud Japansch dichter klaagt, dat er
op deze aarde drie dieptreurige dingen zijn:
het bederven van de beste kinderen door een
slechte opvoeding, het schenden van de
schoonste schilderijen door het domme aan
gapen door de massa en het verkwisten van
edele thee door een slechte bereiding. De
thee-ontwikkeling kent drie stadia, die van
de gekookte, de gestampte en de getrokken
thee. De menschheid van heden behoort tot
de laatste school. Deze verschillende manie
ren om de thee te bereiden zijn karakte
ristiek voor de tijdperken, waarin zij werden
toegepast.
De eerste „thee-apostel", Loe Nm leefde in
de 8ste eeuw en zag in de theebereiding een
afspiegeling van de harmonie en orde, die
in de geheele schepping heerscht. Hij schiep
een wetboek voor de thee, de „Cha-king",
dat uit drie deelen bestaat en alles bevat, wat
maar in de verte met de thee verband houdt.
Loe Nu'kende slechts de theekoeken, die
gekookt werden; na hem kwam tijdens de
Sang-dynastie de gestampte thee in de mode:
de blaadjes werden in een molentje tot poe
der gemalen en met water vermengd gedron
ken. Thans drinken de Japanners hun thee
getrokken net als wij. Men strooit enkele
blaadjes in een schaal of kopje, giet er kokend
water op en drinkt de thee zonder toevoeging
van melk en suiker.
Het theedrinken is langzamerhand gewor
den tot een waren cultus van reinheid en ver
fijning; 't werd een heilige handeling, waar
bij gastheer en gast zich voor een enkel
oogenblik één voelen in het hoogst denkbare
aardsche geluk.
De theekamer: een oase.
Volgens Okadoera moet 'de theekamer een
oase zijn in het dorre woestenij van het dage-
lijksch leven. Een oase, waar de moede zwer
ver uitrust en zich verkwikt.
De eigenlijke ceremonie is een precies voor
geschreven samenstel van handelingen,
waarin ook de bloemen en schilderijen in de
theekamer hun rol spelen.
Geen schelle kleur mag de harmonie van
de kamer verbreken, geen gsluid, het ryhtme
der bewegingen, geen gebaar of woord de
eenheid der dingen. Een zware, precieuze
taak was al sinds eeuwen het kiezen van de
juiste bloemen voor de theeceremonie, een
taak, die vroeger de „theemeesters" vervulden.
Iedere tak, iedere kelk moest zorgvuldig wor
den bekeken voor ze werden afgesneden. En
tenslotte kreeg één bepaalde tak de eere
plaats in de theekamer. Niets mocht ernaast
worden geplaatst, opdat de werking niet zou
worden verstoord. In de tweede helft van de
16e eeuw bereikte de kunst van het bloemen-
schikken in de theekamer haar hoogsten
bloei.
De theemeesters en de kunst
De oude Japansche theemeesters hebben,
met als middelpunt van al hun handelen en
streven de theeceremonie, zeer veel gedaan
voor de Japansche kunst. Ze hebben de klas
sieke architectuur en binnenhuiskunst op
nieuw tot bloei gebracht. Alle beroemde tui
nen in Japan zijn door theemeesters aange
legd: volkomen harmonisch van lijn en
kleur. Een der grootste Japansche schilder
scholen dankt haar ontstaan aan den thee-
meester Honami Koetsu, die ook beroemd is
geworden door zijn lak- en aardewerk.
Geweldig is de invloed van de theemeesters
geweest niet alleen op kunstgebied, maar op
het heele Japansche leven. Zij hebben de
vrouwen geleerd, hoe de fijnste spijzen
moesten worden bereid zij voerden de zacht-
getinte kleuren voor kleedingstoffen in. En
aan hun invloed is het te danken dat Japan
en de thee door de eeuwen heen een onver
brekelijke eenheid zijn gebleven!
Zondag:
Gevulde tomaten
Kalfsnierstuk
Aardappelen
Slaboonen
Appelmoes met slag
room.
Maandag:
Macaroni met ham en
kaas
Koud vleesch
Andijvie
Aardappelen
Vruchten
Dinsdag:
Gebakken lever
Bloemkool
Aardappelen
Trommelkoek met
stroopsaus
Woensdag:
Bloemkoolsoep
Runderlappen
Stoof peertjes
Aardappelen
Vanillerijst
Donderdag:
Haché van rest runder
lappen
Roode kool
Aardappelen
Gebraden appelen
Vrijdag:
Gekookte heilbot
Aardappelen
Eiersaus
Sla van andijvie en biet
Pannekoeken
Zaterdag:
Vischschoteltje met
aardappelpurée
Gebakken eieren met
kropsla en botersaus
Aardappelen
Vruchten
VEGETARISCHE MENU'S.
1 Linzensoep met crou- 3 Aardappelsoep
tons Gebakken aardappelen
Aardappelpurée Sla van andijvie en biet
Bloemkool Rijstkoekjes
Vanillevla met appel
moes 4 Kaasbroodjes
2 Gevulde selderijknol Bleekselderij au jus
aardappelkoekjes Aardappelen
Griesmeelschoteltje Warme gemberpudding
met rozijnen met warme vanillesaus
Linzensoep:
Benoodigdheden: 2 ons linzen, 2 L. water, y3
lepel zout, 2 preien, 1 bosje selderij, 40 gr. bo
ter, maggi-aroma.
Bereiding: De linzen uitzoeken en wasschen,
in het water een nacht laten weeken en gaar
koken V2 uur). Alles door een zeef gieten en
de linzen er door wrijven. De gezeefde soep weer
aan den kook brengen en y, uur laten doorko
ken met de gesnipperde prei en de gehakte sel
derij. De soep zoo noodig binden met wat bloem
de boter er door roeren en op smaak afmaken
met maggi's aroma. Gebakken dobbelsteentjes
brood er bij geven.
Aardappelsoep:
Benoodigdheden: 1 pond aardappelen, 2 niet
te groote uien, 2 preitjes, 1 kleine selderijknol,
1/2 ons boter, 1 lenel zout, 1 1/4 L. water, 1 ei,
1/4 L. melk, maggi-aroma.
Bereiding: De fijngesnipperde uien in de bo
ter heel licht bruin fruiten, de geschilde, in
blokjes gesneden aardappelen toevoegen evenals
de gesnipperde prei, en de klein gesneden selde
rijknol. Het water en het zout toevoegen en de
soep laten koken tot de aardappelen door en
door gaar zijn. De soep door de zeef gieten, alles
goed doorwrijven, de melk toevoegen en nog
even door koken. De soep bij het ei gieten dat
in de soepterrine geklopt is en op smaak af
maken met Maggi-aroma.
Eenvoudige zandkoekjes:
Benoodigdheden: 1 ons zachte boter, 1 ons
gezeeefde bloem, 1 pakje vanillesuiker, 1/4 thee
lepel zout, 40 gr. basterdsuiker.
Bereiding: De boter tot room roeren, bloem,
basterdsuiker, zout en vanillesuiker er bijdoen
en met een houten lepel doormengen tot een
samenhangenden bal, of met de hand doorkne
den. Van dit deeg kleine balletjes maken ter
grootte van een knikker, deze niet te dicht bij
elkaar op een beboterd bakblik leggen, ze met
een vork plat drukken (deze in bloem doopen)
en de koekjes in een matig warme oven licht
bruin bakken (15 a 20 minuten).
Half om half.
Benoodigdheden: 3 ons zelfrijzend bakmeel, 2
ons boter, 1 ons lichte basterdsuiker (ruim), 2
lepels cacao (afgestreken), 1 pakje vanillesui
ker.
Bereiding: De boter in de bloem met 2 mesjes
in stukjes snijden De suiker toevoegen en kne
den tot een soepelen bal.
Het deeg in tweeën verdeelen. Door de eene
helft de vanillesuiker roeren, door de andere
helft de cacao. Het deeg uur op een koele
plaats wegzetten. Daarna eiken bal uitrollen tot
een dap deeg van 1/2 c.M. dikte. Het cacao-
deeg op het vanilledeeg leggen en de lappen
samen stevig oprollen. Het deeg zoo noodig nog
oplaten stijven, dan met een scherp, telkens in
bloem gedoopt mes er dunne plakjes van snij
den. Deze op een beboterd bakblik leggen en in
een matig warme oven lichtbruin bakken. (20
minuten.)
Cocosmacarons:
(16 stuks!
Benoodigdheden: 4 eiwitten, 3 ons suiker, 1
ons geraspte cocosnoot, 2 lepels bloem, ouwel.
Bereiding: De eiwitten met de cocos en de
suiker, al kloppende warm laten worden au bain
marie. De suiker moet heelemaal gesmolten zijn
als men de kom uit het water neemt. Is de
massa wat afgekoeld, dan de bloem er doorroe
ren. Van dit deeg kleine porties leggen op een
dun beboterd, met ouwel bedekt bakblik. De ma-
carons in een matig warme oven heel licht
bruin bakken. (30 a 40 minuten). Na bekoeling
de ouwel rondom afbreken.
Amandclpitten:
Benoodigdheden: 3 ons zelfrijzend bakmeel, 2
pakjes vanillesuiker. 1 eierdooier, 2 ons boter,
1 ons basterdsuiker, 1/4 theelepel zout, 'A ons
mooie amandelen.
Bereiding: De amandelen met kokend water
opzetten, even door laten koken, afgieten, af
spoelen en pellen.
Ze in tweeën splijten. Boter, bloem, suiker,
zout er vanillesuiker tot een bal kneden. Deze
uitrollen tot y c.M dikte en er kleine ronde
T-ockies van steken. Deze op een beboterd bak
blik leggen. Op de koekjes de halve amandelen
leggen, en ze er even indrukken. Ze met het
eidooier bestrijken en in een matig warme oven
licht bruin en gaar bakken. (15 a 20 minuten).
ijwee
MODERNE
vilthoeden
uit onze enorm
uitgebreide
collectie die wij
in ALLE mode
kleuren voorradig
hebben
ANEGANG 24
-FRANKESTRAAT 3-5
(Adv. Ingez. Med.)
BOLERO
Deze wollen bolero, geschikt om in het na
jaar over een dun japonnetje re dragen, is
gebreid van lichtblauwe wol, waarin een zij
den draad loopt, het geheel is omgehaakt met
donkerblauwe wol en versierd met oranje
zijden bloemetjes, waardoor een fleurig ge
heel ontstaat.
We hebben 150 gr. lichtblauwe wol noodig,
een restantje donkerblauw en oranje en pen
nen no. 3.
Te beginnen met den rug zetten we 100 st. op
en breien 90 pennen gewoon recht, zoodat we
dus 45 ribbels hebben. Nu kanten we aan
weerszijden voor het armsgat 10 st. af
(4-3-2-1), en met de 80 st. die we over hou
den, breien we nog 25 ribbels. Daarna kanten
we in 't midden voor den haLs 30 st. strak af
terwijl we aan weerszijden den schouder
schuin opbreien, en wel van den hals af te be
ginnen eerst 18 st. dan 12 st. dan 6 st. Af
kanten.
In de voorpanden worden op regelmatige
afstanden gaatjes gebreid, waarin later de
bloemetjes gewerkt worden. We zetten 51 st.
op en breien 3 ribbels. De volgende pen
breien we als volgt:
16 st. recht, omslaan, 2 recht te zamen, 15
st. recht, omsl. 2 te zamen, 16 st. recht. We
breien de pen gewoon recht over en na 5
ribbels krijgen we 'n tweede gaatjestoer, met
dien verstande, dat deze gaatjes midden tus
schen de vorige garatjes komen. Deze pen
breien we dus als volgt: 8 r„ omsl. 2 tezamen
15 r„ omsl. 2 tezamen, 15 r., omsl. 9 r.
Nu breien we weer 5 ribbels en herhalen
dan den eersten gaatjestoer, daarna weer 5
ribbels en den 2den gaatjestoer. Zoo gaan we
door tot we 25 ribbels hebben, waarna we
voor den schouder 11 st. afkanten (4-3-2-1-1).
De overige 40 st. breien we tot we 60 ribbels
hebben en daarna maken we de ronding voor
den hals. Hiervoor kanten we aan den halskant
eerst 7 st. af, en daarna nog 3x2 st,, waarna
we doorbreien tot het geheel 70 ribbels telt.
Nu breien we den schouder schuin op als bo
ven en kanten af. Het andere voorpand is
een spiegelbeeld, van het eerste.
We stikken schoudernaad en zijnaden op
de machine licht en strijken alles onder een
vochtige doek. Nu haken we langs het ge
heele bolerotje en langs de armsgaten een
toer vasten met donkerblauw en daarna een
toer stokjes. In elk gaatje borduren we nu
een aardig bloemetje met als middelpunt het
gaatje, waarom heen we een sterretje en een
takje werken.
SP.—TH.
Reissouvemrs. Toen onlangs een der boo
ten van de Cunard-lijn te Londen van een reis
om de wereld terugkeerde, had de bemanning
zooveel souvenirs van de reis meegebracht, dat
er 220 taxi's noodig waren, om hen met hun
bagage thuis te brengen.
Waarom noemt men een soort erwten capu-
cijners? Omdat de bloem wel wat heeft van
een monnikenkap (het latijnsche woord hier
van Is capusa) en omdat de kleur van die
erwten grauw Is, als de monnikenkleeding.