VERKEERSVERBETERING TE DIEMEN. De Sprong in het Leven Ignat en Lapébie wonnen in het Vélodrome d'Hiver te Parijs Nadina Skoblin voor de rechtbank te Parijs, beschuldigd Prjns Boudewiin van België voelt zich een volleerd automobilist in den wagen, den .Aerts Sérès-prijs. - De^wee wielrenners na hun over- van medeplichtigheid in de ^verdwijning van generaal De waarmede h|j j,et par|< van het kasteel te Laeken groote „tochten" onderneemt Ten behoeve van de verbreeding van den drukken verkeersweg Amsterdam 't Gooi zijn te Diemen de oude huisjes bij de brug over de trekvaart met den grond gelijk gemaakt. Over zicht op de sioopingswerkzaamheden De torpedojager „Jose Luis Diez" van de Spaan- sche regeeringsstrijdkrachten, die tijdens een ge vecht met oorlogsbodems van generaal Franco zwaar beschadigd werd, kon een goed heenkomen zoeken in de haven van Gibraltar, waar het schip verlof kreeg 48 uur te verblijven voor de noodige reparatie Mistinguette, de bekende Parijsche revue-ster, arriveerde Dinsdag te Am sterdam, waar zij met bloemen ver welkomd werd Na den ernstigyi brand te Wychen. Een der brandwachts inspecteert via een raam de situatie der ruïne In de bakkerij van den heer Berben te Wychen brak Dinsdag brand uit, waar door twee kinderen om het leven kwamen. Het uitgebrande perceel. Inzet: de twee slachtoffers. De 5-jarige Jantje Berben en de 16-jarige Annie. Hendriks FEUILLETON Oorspronkelijke Nederlandsche roman door FELICIA CORDEA. 20) XIII. Totulescu-Avarides belde Elvi in den loop van de week op en maakte voor den Zaterdag een afspraak met haar. Hij zou twee plaatsen in den Princesse-schouwburg bespreken en later met haar in het House of Lords soupeeren. Maar of schoon Elvi de uitnoodiging aangenomen had, voelde ze toch langzaam een lichten twijfel om trent de juistheid van haar besluit in zich op komen. Ze troostte zich echter met de gedachte, dat ze ten allen tijde Mr. Furné in den arm kon nemen. Ze overwoog zelfs of ze er niet beter aan deed nu reeds naar hem toe te gaan en hem van de gebeurtenissen op de hoogte te brengen. Ze deed het echter niet. Voorloopig wist zij immers nog niet, wat Totulescu van haar wilde. Voordat zij een besluit had kunnen nemen, belde Verschuur haar op Hoe ze zich ook over dit feit verheugde, het beteekende toch een kleine streep door haar rekening. Ze zou het veel prettiger gevonden hebben, als Verschuur eerst teruggekomen was, wanneer zij zelf reeds meer houvast in de aangelegenheid gehad had. Maar toch was ze blij, toen ze zijn warme, diepe stem hoorde. „Hoe staat het ermee. Elvi? Heb je het al dien tijd zonder mij kunnen uithpuden?" „O, bijna niet Ik was van verlangen naar mijnheer Theodoor Verschuur werkelijk op ster ven na dood", spotte ze, maar ze was toch blij, da! bij haar kleur niet kon zien. „Zoo", lachte hij, „wacht daar nog even mee, wil je. Ik zou je voor dien tijd graag eerst even terug willen zien. Hoe staat het met het chauf- feeren? Zullen we nu eens beginnen?" „Wel ja, waarom niet. Dat moesten we maar eens doen". „Je gaat het liefst niet door de week uit, als ik het wel heb. Wil je dan Zaterdagmiddag voor me vrijhouden?" „Allright! Ik verheug me er erg op, mijnheer Theodoor H. Verschuur". „Ik kom je om drie uur halen, Elvi". Verschuur kwam stipt op tijd, maar dit keer in de oude Buick, die ondertusschen nog best ge zien mocht worden. Hij reed haar naar de Kievit, legde haar het gebruik van versnellingen, koppelingen en pe dalen uit en bracht haar de eerste beginselen van de chauffeerkunst bij. Elvi bemerkte tot haar verrassing, dat het vrij moeilijk was, met iedere hand en iederen voet gelijktijdig een an dere bezigheid te moeten verrichten. Na een uur vond hij, dat het voor den eersten keer genoeg geweest was en stelde haar voor te gaan thee drinken. „En hoe maakt Parijs het", informeerde Elvi. „Je zult het niet willen gelooven, maar ik ben er nooit geweest. Voordat mijn ouders stierven, was ik te jong voor een reisje naar Parijs en toen ik eenmaal in het pensionaat kwam, was er natuurlijk geen sprake meer van. Ik denk, dat ik me eens bij een reisgezelschap zal aansluiten. In de Kerstdagen, of zoo iets". „Nooit bijzonder aardig, dat reizen met een reisgezelschap. Vraag je \yiendin Angela maar eens of ze meegaat, dan zal ik jullie er wel brengen. Ik ken Parijs door en door. Hoe lang krijg je verlof met Kerstmis?" „Een week. denk ik. Ik moet zeggen, dat het me vreeselijk leuk lijkt. Ik zal er gauw eens met Angela over spreken. Maar ik weet werkelijk niet. of ze er wel iets voor zal voelen. Ze is druk met haar vlieglessen bezig en ze zal die mis schien niet willen onderbreken. Ze vertelde me laatst, dat ze nu rechtuit vliegen kan. iets dat verschrikkelijk moeilijk schijnt te zijn en dat ze bezig is bochten te leeren maken. Net iets voor Angela om te leeren vliegen. En het zou me niets verwonderen, als ze zich op de een of andere wijze een plaats in de voorste gelederen verovert en een stout stukje uithaalt". „Het is heel moeilijk tegenwoordig bij de aviatiek in de voorste geleden te komen. Bijna alles, wat op dit gebied ondernomen kan wor den is, zoowel door mannen als door vrouwen reeds eenmaal bereikt. Er is bijna geen record meer te slaan, of men zou al buitensporig moedig en kundig in het vak moeten zijn. En daarmee zijn jaren gemoeid. Bovendien kan iedere Oceaan vlucht die men onderneemt de laatste zijn. En Angela Furné is het eenige kind van haar ouders. Maar waarom kan een vrouw toch nooit tevreden zijn met de rol, die haar nu eenmaal toegewezen is. Kijk nu eens naar mijn vrouw. Ik weet, dat het altijd haar ideaal geweest is een vrouwelijke jockey te worden en in groote wedrennen mee te doen. Voor dit soort dingen is een vrouw immers niet geschikt. Jullie hebben een veel mooier, grooter en dankbaarder taak in het leven". „Echtgenoote te zijn?" „Onder anderen. Als jullie eens goed konden beseffen', hoe dankbaar het grootste deel dei- mannen is voor een goed geordend tehuis, een gezellige woning, aardig opgevoede kinderen en vóór alles, voor een lief vrouwtje, dat met hem meedenkt en meeleeft, dan zouden jullie niet zooveel moeite doen om met vliegen je nek te breken". „Dat gaat niet op. Jullie mannen waardeeren juist de vrouwen, die op den voorgrond komen als aviatrice. zwemkampioenen, actrice of wat dan ook, in 'tkort, vrouwen, die zich vooraan we ten te plaatsen. Dat soort vrouw, dat jij be schrijft, wordt door haar man als huissloof be schouwd en ook door hem als zoodanig behan deld. Jullie zijn helaas niet consequent in je houding tegenover ons" „Je hebt zonder twijfel gedeeltelijk gelijk, Elvi. Maar je vergeet een belangrijk punt. De vrouw, die ik zoo juist beschreef, de huiselijke vrouw heeft gewoonlijk een groot gebrek. Ze ergeet heelemaal. dat het heel goed kan samen gaan je goed te kleeden en een goede huisvrouw zijn. Waarom kan ze geen zorg aan haar uiterlijk besteden? Waarom kan ze zich 's avonds niet in een ander japonnetje steken omdat ze haar meid drilt en haar kinderen opvoedt? Maar eerlijk ge zegd, Elvi, het grootste deel der vrouwen is daar te lui voor. Ze klagen steen en been, als hun man een goed gekleede vrouw bewondert, die vaak minder knap is dan zij zelf. maar ze steken geen vinger uit om het zoo gemakkelijke euvel te ver helpen. Als ze eenmaal getrouwd zijn, dan be hoeft het niet meer. Tenminste, dat meenen zij". „Ik zou zeggen, dat het dan juist eerst be gint!" Verschuur lachte. „Je hebt het bij het rechte eind, Elvi. Dan begint het pas. Dat andere soort vrouwen, de mondaine, daarentegen, is er ook weer glad naast. Die vergeten, dat een man, die den heelen dag hard gewerkt heeft, op tijd rust. wil heb ben. Vrouwen, die altijd willen schitteren kun nen nooit eens rustig huisvrouw of kameraad zijn. En deze vrouwen begaan een even groote fout. Vandaar misschien, dat Mr. Furné het zoo druk heeft". „Het is allemaal vreeselijk moeilijk", zuchtte Elvi, „en meestal komt een vrouw er pas ach ter. als het op de een of andere manier te laat is". „Ga je nu een eed zweren, dat je nooit zult trouwen?" vroeg Verschuur haar aankijkend met een blik, die zoowel spottend als vriende lijk was. „Ik zou er waarlijk lust toe krijgen, vooral na alles, wat ik bij Mr. Furné te weten kom. Het huwelijk is soms geen pretje". „Zoo erg is het natuurlijk ook alweer niet. Me dunkt, als er tusschen man en vrouw behalve liefde, ook kameraadschap bestaat, ze beiden een beetje hun best doen en niet al te dom zijn er nog wel een mouw aan te passen zal zijn." „Anders doet ze het den tweeden keer beter, partij trekkend van de lessen, die ze bij de eer ste mislukking heeft opgedaan". „En vertel me nu eens. wat jij in dien tus- schentijd uitgevoerd hebt. behalve echtschei dingen uitpluizen?" „O. heel veel. mijnheer Theodoor!" „Waarachtig?" „Ten eerste heb ik een oneindig aantal brie ven getikt". „En ten tweede?" „Ten tweede ben ik tot over mijn ooren in een avontuur verwikkeld". „Een liefdesavontuur?" De lichte, doch onmiskenbare scherpte in Ver- schuurs stem, vervulde Elvi met een diepe vol doening. „Ja, ik ben bezig een andere vrouw, en nog wel een zeer knappe vrouw, concurrentie aan te doen". „Wat je zegt, Elvi. En behalve het vermaak, dat deze onderhoudende bezigheid je zonder twijfel verschaft, heeft het ook ten doel, mij nieuwsgierig te maken?" Elvi amuseerde zich buitengewoon over de er gernis in Versehuur's stem. „Precies, mijnheer Theodoor. Ofschoon ik die nieuwsgierigheid tot mijn spijt niet zal kunnen bevredigen". „Waarom niet, Elvi?" „Omdat dit avontuur een achtergrond heeft Er zijn belangen van een derden persoon mee gemoeid. Bovendien zou ik je nog even op het feit willen wijzen, dat kleine jongens niet nieuwsgierig mogen zijn". „Maar Elvi, ik mag toch wel weten, wat voor soort avontuur het is". „Zoo heb ik je soms gevraagd wat jij in Pa rijs hebt gedaan?" „Maar Elvi, ik heb in Parijs geen avonturen gezocht". „Luister eens Elvi! Ik was in Parijs, omdat ik daar voor zaken moest zijn. Dat weet je even goed als ik. Maar deze geheimzinnige aangele genheid van jou moet eens terdege besproken worden. En het lijkt me, dat we dit het best vanavond kunnen doen". „Vanavond zal ik tot mijn spijt niet kunnen, Theodoor. Vanavond heb ik een afspraak. Verschuur keek haar ongeloovig aan, in een steeds klimmende ontstemming. „Toch niet in verband met dit bewuste avon tuur?" „Zeker! Daar staat het juist mee in verband". (Wordt vervolgd).

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1938 | | pagina 10