Oud e^Vlieuw Êm Noorwegen krijgt een eigen taal Nieuws in het SIGAREN WAARSCHUWING DE KANS van Hemsbergen ys kort. SCHAAKRUBRIEK KRUSEMAN gevraagd DUITS ENGELS CARELS' KWALITEIT IS/ LOUTER ZUIVERHEID»» V R T-T DAG 30 T> F- T F M P. F F 1038 HAARLEM'S DAGBLAD De derde schrijftaalhervorming in den tijd van dertig jaren. Ambtenaren naar de schoolbanken terug. Te Drieburg (nabij Beerta (Fr.) hebben inbrekers bij de weduwe O. Loerts een bedrag van twee duizend gulden buit gemaakt. Wegens bedriegelijke bankbreuk is een makelaar in machinerieën te Zevenhoven tot anderhalf jaar gevangenisstraf veroordeeld. (Van onzen Scandinavischen correspondent.) i 28 December. w E Noren, die nu met Kerstmis naar „hytten", naar hun half onderge sneeuwde blokhut in de bergen ge trokken zijn, zullen met Paschen hét ski-seizoen met zijn al flink gelengde da gen en zijn stralende, bruinende zon over glin- sterenden sneeuw niet naar ..hytten" terug keeren, maar naar ...hytta" Althans officieel, want misschien hebben zij al van kindsbeen af van „hytta" gesproken, zooals de meeste Os- loërs het al jaren over „Vika" hebben, wanneer zij de binnenste baai van de fjord, de prach tige natuurlijke haven van hun stad, be doelen. die kaarten nog veelal „Viken" heet. En „solen" (de zon) wordt „sola", wat ongetwijfeld mooier en poëtischer klinkt, en verder worden nog 867 andere woordenvan de taal van Ibsen en Bjornson vrouwelijk bij de schrijftaalhervorming, die den eersten Ja nuari op de departementen en bij de staats diensten wordt ingevoerd en daarna, te be ginnen bij den aanvang van het nieuwe schooljaar, geleidelijk ook bij het ónderwijs. Er is veel over te doen geweest, er zijn com missies van deskundigen benoemd en depar tementsambtenaren hebben de voorstellen van die commissies zitten verbeteren, de des- kundigen zijn het niet met elkaar eens ge weest en andere deskundigen waren het weer met hén oneens en er zijn ingezonden stukken geschreven, er zijn felle hoofdartikelen ge drukt en er is soms om een a-tje of een i-tje gestreden met een koppig fanatisme, zooals men dat in het land van De Vies, Te Winkel en Marchant nimmer heeft meegemaakt. Maar terwijl bij onze taal vereenvoudiging van de schrijfwijze voorop staat, bedoelt de Noor- sche hervorming de beide officieele landstalen dichter tot elkander te brengen teneinde op den duur een nieuwe, eigen eenheidstaal, het Noorsch-Noorsch, te krijgen. En het behoeft daarom niet te verwonderen, dat terwijl wij de veranderingen in de schrijfwijze van onze taal er snel in kunnen stampen, den Noren een jaar de tijd gegeyen is moeten worden om de nieuwe regels en hun vele uitzonderingen te leeren, dat rijksambtenaren en anderen maandenlang cursussen hebben moeten vol gen om nu na 1 Januari die beide vernieuw de talen eenigermate volgens de voorschrif ten te kunnen schrijven en dat alleen on- practische optimisten verwachten, dat er thans een einde zal komen aan het taal-anar- chisme van de overgroote meerderheid van het Noorsche vqïk. Voorloopig zullen nog velen, net als de laatste jaren, tallooze woorden schrijven zooals het hun het beste lijkt. De twee Noorsche talen. De talen en de Scandinavische samenwerking. H ET einderesultaat, dat nu na verschillen de hei-vormingen te bespeuren valt, zal geen ontdeenschte „Rijkstaal" en geen gemo derniseerde „Landstaal" zijn. maar een tus- schenvorm. een compromis, een nieuw N o o r s c h Noorsch. Uit algemeen Scandinavisch oogpunt be hoeft men geen bedenkingen tegen deze ont wikkeling te hebben, want de afschaffing van Deensche vormen weegt ongeveer op tegen de invoering van vormen, die óók Zweedsch zijn. En vooral omdat die ontwikkeling vrij geleidelijk in zijn werk gaat zal het voor Denen en Zweden, die zich een beetje moeite willen getroosten, zeer wel mogelijk blijven Noorsche boeken te lezen en Noorsche vrienden te ver staan. Juist dit, dat men elkaar vrij gemakkelijk verstaan kan zonder dat men speciale studie van eikaars talen gemaakt hoeft te hebben is een der belangrijkste factoren voor de goe de verstandhouding en de veelzijdige samen werking tusschen Denen, Noren en Zweden. Men beseft dat zeer goed en daarom wordt thans door deskundigen uit de drie landen overleg gepleegd om een zekere uniformiteit te krijgen in nieuw in te voeren vaktermen, terwijl in Denemarken wordt gewerkt aan een vereenvoudiging van de telwoorden, waar door die ook voor Noren en Zweden begrijpe lijk worden. In het Deensch is negentig bij voorbeeld „halvfemsindstyve" oftewel vijfde- half-twintigtallen, terwijl de Noren en Zwe den „nitti" en „nittio" oftewel negen- maal >- tien zeggen. Maar als een Deen een postwissel van negentig kronen in moet vullen, dan schrijft hij veelal „nitti" omdat dat eenvoudi ger en ook goed is en hij begijpt een Scandi navische broeder doorgaans heel goed. wan neer die het over „fyrtio" of „firti" heeft, hoewel hijzelf veertig „fyre" noemt. Deze her vorming is dus gemakkelijk in te voeren en het zal er op den duur ook wel in 't- belang van de Scandinavische samenwerking van komen, ook al is de directeur van de Deensche V.V.V er tegen. Hij acht dat gereken met twintig tallen een speciale Deensche eigenaardigheid, die dus bewaard moet blijven en hij vindt een lesje over „tredsindstyve" en ..halvfjers" WISSELKOERSEN AMSTERDAM. 10.15 uur. Londen 8.56!^ Berlijn 73.70. Parijs 4.88 H Brussel 31.01 Zwitserland 41,52. New York 1.83 15/16. 12.— uur. Londen 8.55 Berlijn 73.70. Parijs 4.83% Brussel 31.01. Zwitserland 41.52 Kopenhagen 38.17. Stockholm 44.05 Oslo 43 New York 1.83 7/8. Praag 6.31. Italië: vrije lire 9.72% reislire 8.75 bankpapier 6 Oplossingen, bijdragen, vragen enz. te zenden I aan den Schaakredacteur van Haarlem's Dag- blad, Groote Houtstraat 93. Haarlem. EINDSPELSTUDIE No. 181 (No. 10 van den wedstrijd, 50e ladder). Heden overleed, tot onze diepe droefheid, onze bes- 1 te Man, Behuwd- en Grootvader Sijbren Reitsma in den ouderdom van 72 jaren. S. REITSMA—MULDER Leiden: C. W. SPLINTER TINEKE Haarlem, 29 Dec. 1938 Rustenburgerlaan 20 De crematie zal plaats hebben op Maandag 2 Ja nuari a.s. te Driehuis- Westerveld, na aankomst van trein 13.14 uur. mm i mm Wit aan zet wint een icöjv uïu j Stand der stukken: een ideaal onderwerp voor 't gesprek bij het wit: Kd8, Dg4, Pg6. eerste glas Carlsberg of Aalborg Akvavit, dat Zwart: Kc6, Db3, a6, b5. een Noorsche of Zweedsche vriend op Deen- 1 schen bodem nuttigt. C. G. B Voor den wedstrijd i I noodzakelijk. volledige uitwerking D E schrijftaal hervorming, die nu inge voerd wordt, is de derde in den tijd van rond dertig jaren en beduidt een nieuwe en uiterst belangrijke phase in de reeds een eeuw aan den gang zijnde „vernoorsching", „ont- deensching" van de taal van het Noorsche volk. Meer dan vier eeuwen, lang is Noorwegen politiek nauw met Denemarken verbonden ge weest. van de Unie van Kalmer van 1380 tot de unie met Zweden in 1814, en wanneer men bedenkt, dat de Hervorming door Deen sche predikers en Deensche geschriften naar Noorwegen is gebracht, dat de eerste Noorsche drukkerij in 1643 meer dan anderhalve eeuw na de eerste in Denemarken werd ge sticht, dat in lange periodes de Noorsche ambtenaren in Denemarken werden opgeleid en dat de Noren eerst in 1811 een eigen univer siteit kregen, dan is het wel zeer begrijpelijk, dat de taal van de algemeen-beschaafde No ren tot een eind in de vorige eeuw feitelijk niets anders was dan een Deensch dialect. Maar op het platteland, in geïsoleerde dalen en afgelegen bergstreken vooral, waar de Deensche invloeden zich maar zwak konden doen gelden, bleven in de dialecten woorden en buigingsvormen uit het Oud-Noorsch voort leven en toen na 1814 het nationale réveil kwam en er een drang ontstond naar een eigen, van Deensche smetten vrije taal, zocht men contact met die dialecten. Een kleine eeuw geleden begonnen As- björnsen en Moe hun „direct uit den volks mond opgeteekende" volksvertellingen uit te geven, die van geweldige beteekenis voor de Noorsche taal en vooral voor den Noorschen stijl werden en enkele jaren later begon Ivar Aasen, een autodidact, zijn dialect-onderzoek op grond waarvan hij in 1848 een grammatica en twee jaar later een woordenboek van de Noorsche „volkstaal" kon uitgeven. In zijn volgende werk, de in 1853 verschenen „Proe ven van landstaal in Noorwegen", publiceerde hij een normale schrijfwijze voor de diale-- ten, construeerde hij eigenlijk uit de in de dialecten bewaard gebleven resten van het oude. onvervalschte Noorsch een nieuw, „volksch" Noorsch. het „Landsmaal". Deze landstaal heeft sneller terrein veroverd j over veen. kapelaansbenoeming. De Bisschop van Haarlem heeft benoemd I „Gij, de schaakspeler, zijt een generaal en het spel is een veldslag." g TIN£LEY PROBLEEM No. 981. (No. 11 van den wedstrijd, 50e ladder). tot kaïpelaan te Overveen, den weleerw. heer Th. G. Drost. Oplettende hoofdagent van politie. Een hoofdagent van politie zag Donder dagmorgen half acht op de Ged. Oude Gracht een 23-jarigen los-werkman die een bronzen scheepsschroef op zijn fiets vervoerde. Deze politieman, die blijkbaar een fijnen neus heeft, vertrouwde dit niet. Hij hield den man aan en vroeg hem wat hij met die scheeps schroef moest doen. De man antwoordde dat hij haar op last van een schipper, die met Mat in twee zetten, zijn schuit in het Spaarne ligt, moest laten stand der stukken: repareeren, omdat er twee stukjes aan ont- wit: Kd7. Dbl. Tel, Lc3, Lfl. Pe6. a5, f4. braken. De hoofdagent stelde bij den schip- Zwart: Kd5, Td4, Lb4, Pe8. Pg7, c5, f6. per een onderzoek in. waarbij inderdaad bleek, de schipper die opdracht had verstrekt Toch bleef de politieman wantrouwend; daar om zette hij zijn onderzoek vcort; spoedig werd het hem duidelijk dat de zaak niet in orde was. De schipper had er namelijk niet het recht toe, die opdracht te verstrekken. Hij en zijn handlanger werden naar het politiebureau aan de Smedestraat gebracht, OPLOSSING PROBLEEM No. 971. (No. 12 van den wedstrijd, 49e ladder). Stand der stukken: Wit: Kf6, Tc4, Pc6, Pd6. b4, c2, f3. Zwart: Kd5, Pb7, b5, c3, d7. (H. J. den Hertog, Amsterdam). 1. Pd6f5, enz. Goed opgelost door: waar de schipper bekende de scheepsschroef H'hJ' f'PBef aÜ Jrlnï6?' Amohml* H°ei ten nadeele van de naamlooze vennootschap, n„ïr 'A v T l H Bau^ A F Blok-' te^E^de^oswe^knm^'^k h<?be1} verduis" kor. H.' en J.' Blokker," D.' Boterbloem," J. Bumn. !osJrerkl?an bekende toen ook M Daim, C. v. Dort, H. W. v. Dort, A. G. v. Eis, maar, dat hp de schroef zou verkoopen en c. H> Erbrink Jr., A. W. Face, F. F. Groos, J dat de mannen de opbrengst zouden deelen. Hillebrand. F. W. Hoogerbeets, H. Hoogreef, J Nadat tegen hen proces-verbaal was opge- ten Hove, C. Hovingh Jr., G. Hrizing Jr. h maakt, zijn ze op vrije voeten gesteld. De scheepsschroef is in beslaggenomen. Geen Britsch bemiddeling in liet Franseh-Italiaansclie geschil. I 0L■pi - H'l Jonkers, K. Koedooder, B. Koedijk, r, Joh. Kok Jr P J Kok, J. v. Lunenburg, Mart. J. Lui sen, J. "h. Meilink, Frits J. Mondriaan. A. J.Mooy, W. Nijenhuis, A. K. v. Oeffel, W. P. v.Oort, J. J. Piers, P. Rotteveel, J. w. Schipper, B. Schijt, B A. Snelleman, a. C. Spaan, A. Veerman. Vtfigt, G. H. Wamelink, C. Warle, J. v. d. ter en J. P. Wever, allen te Haarlem; F. D. Ka. en C. de Vries, beiden te Heemstede; H. F. An- tonisse, J. Germeraad, K. Siegerist en H. F. Zeylstra, allen te Santpoort: Joh. B. Pennock, te dan zelfs de geestdrifstigste Noorsch-Noorsche Wel zou Chamberlain te Rome aandringen op utrecht (allen twee punten), taalstrijders konden verwachten. Precies een I herstel der vriendschappelijke betrekkingen. kwart-eeuw nadat Ivar Aasen zijn „Proeven" UITSLAG 49STE LADDERWEDSTRIJD. LONDEN, 30 December (Reuter) De De uitslag van onzen tweemaandelijkschen had uitgegeven werden de beide talen in zoo- verre gel.jkgesteld, dat de nieuwe taal bij plaatselijke keuze in stede van het ..Deensch- Étoorsch" als onderwijstaal genomen kon wor- den en tegenwoordig is zij niet alleen de voertaal in een derde deel van alle Noorsche schooldistricten, maar wordt ook bij eindexa men gymnasium en H.B.S. behoorlijke kennis van beide landstalen verlangd, terwijl de meeste rijksambtenaren twee-talig dienen te zijn, omdat de correspondentie van het rijk met gemeenten of particuliere lichamen in het „Landsmaal" gevoerd moet worden, wanneer een der partijen zulks wenscht. Die twee-taligheid is een vrij omslachtige en kostbare geschiedenis. Bovendien heeft zij herhaaldelijk aanleiding gegeven tot vinnigen taalstrijd, waarbij men elkaar gebrek aan practischen zin of gebrek aan nationaal gevoel verweet, elkaar uitmaakte voor zelfgenoegzame kortzichtige romantici of voor Denen, welke laatste kwalificatie, alle Scandinavische broederschap ten spijt, voor een Noor onpret tig is. Het ligt voor de hand, dat men het na tuurlijke vergroeiingsproces van ..Riksmaal" en „Landsmaal" tracht te bespoedigen door hervormingen, zooals die welke nu worden inge voerd, maar ook, dat beide talen verande ringen moeten ondergaan, dat zij naar elkaar toegroeien, dat de „Rijkstaal" Deensche woor den en buigingsvormen verliest, maar de landstaal aan den anderen kant gezuiverd wordt van bepaalde archaïsmen, ook al wor den die.door sommige fanatieke „Landsmaal "- sehrijvers soms met zoo n voorliefde gebruikt dat hun gedichten zelfs voor op het platte land geboren en getogen Noren van ouden boerenstam onbegrijpelijk worden. Oud weezen van het Doopsgezinde Weeshuis geven met groot leedwe zen kennis van het over lijden van hun hoog- geachten en geliefden Pleegvader, den Heer S. REITSMA Haarlem, 29 Dec. 1938. In plaats van kaarten Heden overleed te Breda onze innig geliefde moe der, behuwd-, groot- en overgrootmoeder Anna Soeterboek weduwe van den heer J. Nuijten, in den leeftijd van 90 jaar. Uit aller naam: W. P. NUIJTEN Haarlem, v. d. Vinnestr. 22 Flink dagmeisje gevraagd Aanmelden Schalk wij kerweg 119. Nette werkster gevraagd, voor Woensdag en Zaterdag Aanmeldentuwchen 4 en 6 uur I. C. HAAN, Bartel- jorisstraat 394L Eenige en algemeene kennisgeving Heden overleed, zacht en kalm, tot onze diepe droefheid, onze lieve Moe der, Behuwd- en Groot moeder Elizabeth Maria Daudey Weduwe van den Heer C. J. Cramer, in den ouderdom van 78 jaar. Heemstede: E. F. VAN SANTE- CRAMER J. W. VAN SANTÉ Jr. Haarlem: J. H. SMIT-CRAMER Pekalongan (N.O.I.): E. M. BEKEDAM— CRAMER G. BEKEDAM Heemstede: MIES VAN SANTÉ FRITS en MIESJE Haarlem. 29 Dec. 1938 Regentesselaan 17. Geen bezoek. De teraardebestelling zal plaats hebben Maandag 2 Januari 1939 a.s. om 12 uur op de Algemeene Be graafplaats aan de Kle verlaan. uitsluitend uit eerste klas fabrieken, vindt U bij Cr. Houtstr.124,Tel. 12140 net meisje van halt 9—met middagmaaltijd. Cmede getii gen vereischt. Klein gezin. Begintoon 5.50. Aanmelden van e—9 uur Camplaan 22A, Heemstede. Flinke Fietsjongen gevr., 14 a 15 j- oud. 3.50 p.w. Kruisstraat 26. ruime bovenwoning, bev. 4 ka mers en twee nette zolderkamers gel. Vooruitgangstr. 119r. Huur prijs f 4.50 p. w. Bevr.: Barre- voetestraat 17. Conv. en Berlitz Meth. d. Dame Tevens speciale opl. voor verb!, in 't buitenl. in enige maanden Privaatles 4.50 p.m. 2 p. 3. Br. Mej. N. GROOTENBOER Riviervischmarkt 11 rd. A. ALOFS-NIEHAUS Tandarts tot nadere aankondiging AFWEZIG. Heden overleed, zacht en kalm. tot onze diepe droefheid, onze lieve zus ter en schoonzuster Elizabeth Maria Daudey Wed. van den Heer C. J. Cramer in den ouderdom van 78 jaar. Haarlem, 29 Dec. 1938 Mevr. de Wed. J. J. DAUDEIJSWART HENRI DAUDEIJ J. C. DAUDEIJ— KAMMEIJER J. P. DAUDEIJ E. A. DAUDEIJ—KUYT i PtLIWANIaME Is de beproefde vorm van men tal training, die vrij maak! van minderwaardigheidsgevoelens, bloos-, spreek- en andere angsten en bet willen, denken geheugen versterkt. Te Huur W Onze brochure No. 4 met volle dlge inlichtingen ontvangt gratis op aanvraag. PELMAN-INSTITUUT (Opgericht 1900) AMSTERDAM DAMRAK 68 TELEF. 41878 Londen, Parijs. New York. Dur ban, Johannesburg, Delhi. Cal cutta, Melbourne, Malang Te Huur nette benedenwoning Gen. de Wetstraat 6. Huurprijs 4.75 per week. Bevr. Barrevoetestraat 17. T X 4TSTP Fl. 2.50 Fl. 2.50 Maandag 2 Januari, te 5 uur trekking der Groote FRANSCHE LOTERIJ Credit National 1920 Hoofdprijs: 1 Millioen Franc; of vijftig duizend gulden; 2de hoofdprijs millioen of vijf en twintigduizend gulden; verder duizenden prijzen van: fr. 200.000: fr. 100.000:. ïr. 50.000 enz. enz. Storting a 2,50 geeft recht op de volle prijzen, wet tig geoorloofd. Trekkingslijst wordt franco gezonden. Tot Maandagmiddag 4 uur loten verkrijgbaar: Gelukskantoor Jansstraat 1 hk Nieuwe Gracht Tel. 21101. Giro 134408. H'lem Filmfabriek Polygoon vraagt voor spoedige indiensttreding meisje leeftijd ongeveer 16 jaar. voor eenvoudige fabrieks-adminlstra- tie en lichte fabriekswerkzaam- heden. Mulo-diploma strekt tot aanbeveling Sollicitaties uitslui tend schriftelijk. Gevraagd: R.K. DIENSTBODE voor dag en nacht. Zijlweg 231. Haarlem IEDERE ADVERTENTIE IN HET JWENTSCH I TUBANTIA" IS EEN Een genoeg'lijk Oud en gelukkig Nieuwjaar toegewenscht aan alle Cliënten van „MEVR. MEIJER'S GELUKS KANTOOR", Lange Veerstraat 16, Tel. 10182 Engelsch Convers, uitspr gramm. Billijke condities. W. C DREES. Verspronckweg 3' Weet U dat in Automatiek 31 Anegang 31 Tel. 17675 (naast firma Holt) ook Appelbollen Appelbeignets en Berlinerbollen verkrijgbaar zijn? Ook thuis bezorgdt Fransche zaakgelastigde Cambon, heeft, naar wedstrijd is. dat de heer J. Vermeer, te Bloe de diplomatieke redacteur van Reuter meldt, mcndaal, den prijs heeft gewonnen met in totaal tijdens zijn dagelijksch bezoek aan het mi- 632 punten. Ditmaal liep de wedstrijd, ten ge- r.isterie van buitenlandsche zaken de stelling volge van de zomervacantie, over de maanden herhaald, dat de thans door Italië gestelde Juni en October 1938. De heer J. Vermeer meld- eischen van dien aard zijn, dat Frankrijk de zich aan bij den aanvang van de 27sten lad h oervoor zelf een oplossing moet vinden, of- derwedstrijd, 8 Maart 1934. Rekening houdend schoon het herstel van de vriendschappelijke met het feit, dat gedurende ongeveer 9 maan- betrekkingen tusschen Frankrijk en Italië den niet geladderd kon worden (in de periode voor Engeland als Middellandsche Zeemo- 19351938) heeft onze prijswinner den hoog- gendheid een beland van de eerste orde is, is sten top bereikt in bijna vier jaren, hetgeen een er nooit eenige sprake van geweest, dat Cham- mooie prestatie is, óók omdat de heer Vermeer berlain bij zijn bezozek aan Rome tusschen door drukke bezigheden wel eens enkele weken de twee landen zal bemiddelen. Britsche ™r;: «"»- kringen hebben begrip voor Frankrijk's wil zijn eigen belangen te behartigen en de hou ding van dit land wordt goedgekeurd. De Britsche en de Fransche regeeringen staan met elkaar in nauw contact. Het is echter niet uitgesloten, dat de Fransch-Italiaan - sche betrekkingen bij het bezoek van Chamberlain ter sprake zullen komen, daar het BritschItaliaansche pact nauw verband houdt met iedere dreigende verstoring van den mi facets' tehketniieu!! moest staken. Wij wenschen hem hartelijk ge luk met het behaalde succes en hopen zijn op lossingen, welke nu en dan vergezeld gaan van een pluimpje aan het adres van den componist der problemen, nog vele jaren te mogen ont vangen. Gaarne zullen wij vernemen, welke keuze de I heer Vermeer gedaan heeft uit de hem bekende prijzen. 1 CORRESPONDENTIE. Haarlem. Joh. K. Jr. P. J. K. C. K.. In- status quo in de Middellandsche Zee en de derdaad is het diagram van probleem no. 974 territoriale positie van Britsch Somaliland juist ZOodat in den „Stand der stukken" onder een vreedzame oplossing van de Italiaansche „zwart", in plaats van Tfl. gelezen moet wor- BOTERBANKETHOEFIJZERS 60 en 110 ct. 4 APPELBEIGNETS 7/2 RAGOUTBROODJES 8 APPELBROODJES 8 BERLINER BOLLEN met gele room 8 APPELFLAPPEN 8 SAUCIJZENBROODJES 8 SNEEUWBALLEN met gele room 8 KALSVLEESCHCROQUETTEN 10 APPELBOLLEN 12/ SNEEUWBALLEN met slagroom 12/ OUDEJAARSTAARTEN 90, 125, 130, 155 en 175 OUDEJAARSCAKES 35 eischen wenschelijk maakt. Daarom mag verwacht worden, een herstel van de vriendschappe- dat Chamberlain zal aandringen op lijke betrekkingen tusschen Frankrijk en Italië en dat hij er op zal wijzen, dat Engeland niet als tusschenper- soon kan optreden voor het overbren gen der Italiaansche eischen aan Frankrijk. den Tf7. Voor zooveel noodig kunt u een ver-| beterde oplossing nog één week na heden in zenden. J. S. In dien zeer merkwaardigen stand staat de zwarte Koning te ver van de oprukkende g- en h-pibnnen om te kunnen winnen. Der halve brengt noch Td8xd7v, noch Pg8f6. redding. ONZE FILIALEN ZIJN GEVESTIGD: Hoofdkantoor ZIJLSTRAAT 14, TEL. 11811 KRUISWEG 56. BOSCH EN VAARTSTR. 32. GR. HOUTSTRAAT 102 a. BARTELJORISSTRAAT 35. GEN. CRONJéSTRAAT 79. RIJKSSTRAATWEG 36. Wij wenschen onzen lezers I des jaars toe! een goed einde

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1938 | | pagina 3