CONTRABANDE De Deensche zwemsters R. Hveger (rechts) en I. Sörensen (links), die Maandag avond als gasten der Zwem- en Poloclub .De Waterratten" deelnamen aan de wedstrijden in het Sportfondsenbad te Haarlem, tijdens de huldiging, waarin ook haar trainster, mevr. Paul Petersen (midden) deelde Op zijn grooten inspectie-tocht bracht de Fransche generalissimus Gamelin (rechts) Voor den bouw van het electrisch gemaal voor den Noord Oost polder zijn de eerste werkzaamheden ook eer, bezoek aar, Marseille, waar hjj met verschillende autoriteiten een con- begonnen. De boringen voor de fundeering zijn in vollen gang De gebeurtenissen in Tsjecho Slowakije. De hoofdingang van het Hlinka-partij- gebouw te Bratislawa was aanvankelijk door de Tsjechen bezet, doch werd later door de Hlinka-garde heroverd De nieuwe Oranjebrug te Schiedam is Maandag officieel voor het verkeer opengesteld door den commissaris der Koningin in Zuid Holland, jhr. mr. dr. H. A. van Karnebeek Charme op het folkloristisch provincie-feest, dat te Parijs werd gehouden en opge luisterd werd door het be zoek van president Lebrun De brand in het warenhuis Galeries Modernes aan de Lange Viestraat te Utrecht richtte Maandag groote ver woesting aan. Een overzicht tijdens het blusschingswerk Waar nieuw land gewonnen wordt, Het stroo wordt te Lemmer gebonden voor de dijken, die den Noord Oost polder, welke in wording is, zullen sterken FEUILLETON Uit het Engelsch van HEADON HILL. (Nadruk verboden). 7) Toen tante Drusilla haar plaats achter den jrooien vleugel had ingenomen, dacht Hector jat. of zijn ooren. óf zijn oogen hem moesten jedriegen. Het scheen bijna onmogelijk, dat ieze diepe sonore klanken werden voortge- Dracht door die tengere oude dame met haar rozige wangen, scherpe vogeloogen en sneeuw wit 'haar. Toen de laatste klank wegstierf, was Hector te verbaasd om dadelijk zijn bijval te betuigen. Lady Madge lachte om zijn verwarring. Doe maar niet, uw best, om beleefd te zijn, fluisterde ze. Tante Drusilla zal u toch niet hooren. Ze is „weg" voor minstens een uur, ze zal doorgaan met zingen en hoe minder we haar storen, hoe liever ze het heeft. Laten we in de serre gaan, dan kunt u me verder vertellen over Helen. Maar Helen Yeldman had geen heel groote plaats in hun conversatie, die gevoerd werd tusschen palmen en orchideeën. Madge St Aldhem begon met te praten over Doggie's redding en toen spraken ze over Hector's va- cantie en ze vroeg hem allerlei dingen over zijn werk. Hij werd zich na eenigen tijd be wust, dat hij werd uitgehoord en hij zou er schatten voor hebben willen geven om er zeker van te zijn, dat het belangstelling in zijn persoon was, die het mooie meisje tot haar vragen inspireerde. Maar op zijn beurt vroe^ hij haar over haar leven, of de eenzaam heid van Purbeek Abby haar niet te zwaar drukte, of de wereld daarbuiten haar niet ^antrok en of ze niet verlangde naar den tijd, dat politieke verplichtingen haar vader weer naar Londen zouden roepen. Ze antwoordde hem, dat haar vader alles voor haar was en ze zou zich volkomen geluk kig gevoelen, zoolang ze hem zou kun nen helpen door bij hem te zijn. Maar toch moet het hier eentonig voor u zijn, waagde Hector te zeggen. Integendeel, het is erg interessant hier in de romantische omgeving van deze wilde kust. En toen. alsof ze bang was dat ze te veel had gezegd, voegde ze er aan toe: Interes sant natuurlijk, voor zoover je daar in deze stille omgeving van kunt spreken. Er was in haar blijkbare vrees om misschien iets te veel te zeggen, iets dat Hector's arg waan opwekte. Ofschoon hij meer en meer onder de betoovering kwam van haar schoon heid, was hij toch nog niet zoo verblind door dit snelgroeiende gevoel dat zijn instinct als journalist geheel verdwenen was. En dit in stinct verzekerde hem. dat er iets interessan- ters was dan hij vermoedde èn mocht vermoe den. Wat was het geheim, dat voor hem ver borgen moest blijven? Ballast of lading? Een uur later, toen tante Drusilla weer tot de werkelijkheid was teruggekeerd, nam Hec tor afscheid van de beide dames en begon de wandeling terug naar de vallei. Hij voelde zich vreemd opgewonden. Den eersten keer in zijn leven was hij zich bewust geworden van de macht van een vrouwestem, van de ont roering bij de aanraking van een vrouwen hand. en tegelijk was zijn detective-instinct vreemd wakker geschud. Hij voelde een vraag in zich opkomen, waarvoor hij tevoren nog nooit was gesteld. Zou liefde hem verhinderen zijn plicht te doen? vroeg hij zich af. Hij had geen enkele aanwijzing aangaande den aard van het ge heim. hij wist alleen maar. dat hij een sterk voorgevoel had van een komende ontdekking en dat dit gevoel hem nog nooit had be- rogen Terwij: hij voortliep paste hij ai de kleinig heden in elkaar, die zijn speurzin hadden wakker geroepen. Eerst liet hij zijn mede-huurder, Smyle Mapleton, buiten zijn combinaties, maar later dacht hij aan Lady Madge's antipathie en aan miss Campions verlangen om te weten, hoe hij over zijn huisgenoot dacht. Ook de herinnering aan het lijk, dat hij gevonden had. drong zich meer en meer naar boven, ofschoon hij geen flauwe notie had, hoe dit met de andere dingen, die zijn aandacht had den getrokken, in verband kon staan. Maar zelfs zonder deze twee gegevens bleef er nog genoeg over om zijn argwaan te rechtvaardigen. Ten eerste het gemak waar mee de paarden hun schijnbaar geweldige la ding tegen den heuvel hadden op getrokken. Dan het bord met „Verboden Toegang" bij den ingang van de groeve. Voorts waren er dan nog het heftige optre den van John Budge naar aanleiding van het onschuldige smokkelaarsliedje en Martha's schrik, toen ze hoox-de dat hij gaarne de steen groeven zou willen bezichtigen, gevolgd door haar verzekering, dat dit hem niet gelukken zou. En de lijst was nog lang niet ten einde. Wat hem misschien het meest had verwonderd, was de aankomst van een diep geladen boot die oppervlakkig beschouwd geen enkele an dere bedoeling kon hebben dan een lading marmer in te nemen. Waarom was deze boot zoo zwaar geladen met ballast? Zijn argwaan was versterkt door Lord Pur- beck's kwalijk verborgen misnoegen. oVer het feit dat Hector journalist was, een misnoegen, dat nog grooter was geworden, toen hij had gehoord dat Hector belast zou worden met een onderzoek naar de dranksmokkelarij. En zelfs het gesprek over de marmerindustrie was niet van harte gegaan. Als het niet zoo'n krankzinnig idee was, zou men haast gaan vermoeden dat zijn lord schap, uit wraak dat het Parlement zijn politieke inzichten niet deelde, smokkelaar in het groot was geworden besloot Hector zijn overpeinzing. Het b'oote .eeds. gaf hem een geweldig' vat moest er van zijn liefde voor Lady Madge terechtkomen, als hij bestemd zou zijn om den sluier op te lichten, die over de kwade praktijken van haar vader gespreid lag? Maar neen, dacht hij bij zichzelf, de gedachte alleen was absurd! Er was één mogelijkheid om van zijn argwaan af te komen en dit was om dadelijk naar de vracht boot te gaan kijken, die den vorigen dag was aangekomen. Ais de boot ballast in had, of misschien machines voor de steengroeve, dan zou hij zichzelf kunnen uitlachen om zijn krankzinnige achterdocht. Alleen als het mocht blijken, dat de boot belastbare goede ren als wijn of sterke drank of tabak zou los sen, zou hij het moeilijke vraagstuk van plicht en liefde onder de oogen hebben te zien. Daar de deur van Martha Calloway's huisje 's nachts nooit werd gesloten, kon hij in zijn kamer komen zonder iemand te wekken. Het was half twaalf. Alles was doodstil in het huis. Martha en haar dochter zouden zeker in diepe rust zijn. Mr. Mapleton's kamerdeur stond open en alles was donker binnen. Martha had de lamp in Hector's kamer laten bran den en daar hij een paar laarzen en een oud pak in de kast van zijn zitkamer had, hoefde hij niet naar boven. Nadat hij zich verkleed had, sloop hij naar buiten. Zijn lamp had hij uitgeblazen, voor het geval dat mr. Mapleton nog niet naar bed was gegaan en minder ge- wenschte belangstelling zou toonen voor wat hij deed, Hij sloop een zijweg in naar de baai, waar hij dien eersten avond zulk een gruwelijke vondst had gedaan. Toen hij aan het strand kwam, wist hij, dat hij groote kans had om iets meer omtrent de zaak te weten te komen. De omtrekken van de 'ooot voor de pier waren zichtbaar in het licht van de sterren en of schoon er geen lichten aan boord waren, ver rieden enkele geluiden en nu en dan een ge dempte stem. dat men aan het lossen was. Toen hij zijn oogen naar de pier richtte, werd zijn vermoeden bevestigd. Vier spookachtige gedaanten duwden een lorrie langs de rails tot aan het uiteinde van de rots, waarin dertig voet hooger de opening naar een groeve gaapte. Plotseling zag Hector iets, dat hem haastig een paar stappen terug deed gaan. Geen vijf meter weg, met den rug naar hem toe en half verborgen door eèn tamariskboschje, stonden twee mannen. Hun tegenwoordigheid daar vernieuwde zijn vrees, dat er iets niet in orde was met de marmergroeven. De plaats, waar de beide mannen stonden, was uitnemend gekozen met het oog op moge lijk onraad tijdens het lossen van de geheim zinnige lading. De andere zijde van de pier was onbereikbaar van de landzijde af de kust was er te smal en eindigde in een vierhonderd meter hooge vooruitspringende rots. De eenige manier, om te zien wat er op de pier gebeurde, was langs de vallei naar de kust te loopen, zooals Hector had gedaan. En om heelemaal goed te zien, wat er gebeurde, zou men het tamariskbosch voorbij moeten! Plotseling hoorde Hector een van de man nen zeggenIk geloof, dat we nu alles goed hebben afgesproken. Zorg, dat de boot van nacht nog gelost wordt en ballast inkrijgt en morgenvroeg naar Bordeaux weer vertrekt. Ik wil jullie alleen nog waarschuwen voor dien jongeman van de „Daily Lynx", die zijn va- cantie in het huisje van Martha Calloway doorbrengt. Hij ontmoette Lady Madge van morgen en omdat zijn zuster met haar op school is geweest, vroeg ik hem te dineeren. Er ontgaat hém weinig, hij schijnt al aan het broeden te zijn over enkele dingen. In het ergste geval zouden we hem een plaatsje in de zee kunnen geven, mompelde de opzichter dreigend. Zoover zou ik het liever niet zien komen, lachte de graaf, maar met het oog op onze eigen veiligheid kunnen we niet al te zacht zinnig tegen hem zijn en het ergste is, dat ik er dezen keer mijn trouwe bondgenoote, Lady Madge niet in kan betrekken. Hij redde het leven van haar hond vanmorgen en je weet wat dat wil zeggen! Van in zee gooien gespro ken. heeft iemand verder nog iets van Cas- sidy's familie gehoord, naar aanleiding van (Woidt vcicolgd).

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1939 | | pagina 14