De gebroken Bokaal De noodlanding der Russische vliegers Gordjenko Een dee| van de grenstroepen hield Maandag een marsch door 's Hertogenbosch en defileerde en Kokkinaki met hun vliegtuig „Moskwa" op voor den territorialen bevelhebber in Noord Brabant ter gelegenheid van den verjaardag van het eiland Miscou. Een draadloos overgebrachte H. K. H. Prinses Juliana foto De Engelsche oorlogsbodem „Repulse", waarmede het Engelsche Koningspaar aanyankelijk de reis naar Canada zou maken, blijft thans in Engeland in verband met de internationale toestanden FEUILLETON Naar het Engelsch van EDNA MURRAY. 12) Toen ze deze woorden gesproken had, was juist de dans afgeloopen, de muziek was zoo zachtjes weggestorven dat het haast niet merk baar was geweest, wanneer ze precies opgehou den was. Twee of drie paren dansten dan ook nog rond. onbewust dat de anderen zich al ver spreid hadden. Met een kleur als vuur merkte Doreen op dat tot deze ook Bruce en Agnes be hoorden. Zij gaan zoo in elkaar op dat zij alles en iedereen vergeten, mompelde het jaloersche meisje. O. ik weet niet hoe het komt, maar ik voelzij hield haar hand tegen haar hijgende borstik voel dat er een dag zal komen, dat Agnes Musgrave tusschen mij en den man, dien ik lief heb, zal staan. Het is een soort instinct, maar ik voel dat het gaat gebeuren. Zij keek naar haar zuster, bang dat deze wat aan haar zou merken, maar zij was in druk ge sprek met haar moeder, die niet van dansen hield en altijd groote neiging vertoonde om tij dens een bal in slaap te vallen. Bruce en zijn partner waren nu verdwenen, zoodat Doreen nu aan den anderen kant van haar moeder ging zitten tot hij haar zou komen halen. Hij zou toch den afgesproken dans wel niet vergeten. Ondertusschen hadden Basil Heath en Amy een rustig plekje, verscholen tusschen bloemen en planten uitgekozen, dat uitkwam op een over dekt balcon, van waar men een uitzicht had over den tuin van Wandsborough House. Er was een uitge^'ick' >sv«?ld beneden hen. omringd door nnog. waarachter de lich ten van t.ondei flikk-iden De tuin was verlicht met ontelbare lampions en kleine, gekleurde lampjes. Het was een heldere maannacht en verschillende paren wandelden op en neer in den tuin of zaten in de schaduw der boomen. De lucht was zacht en geurig, vol van de heerlijke geuren van de bloemen uit de serres Amy leunde met haar arm op de balustrade van het balcon en keek naar den tuin zonder een woord te zeggen. Zij zag er allerliefst uit in haar witte baljapon. Zij droeg geen juweelen, maar had een corsage van rozen en een roos in haar glanzend, blond haar. Haar zachte rood van haar wangen was een beetje dieper dan ge woonlijk en haar adem ging snel misschien ten gevolge van het dansen, maar het dansen kon toch niet de oorzaak zijn dat zij zoo zenuwach tig met haar waaier speelde; zij keerde haar ge zicht van haar partner af, dat deze haar oogen niet zou zien. Wat een prachtige avond, mompelde zij om maar iets te zeggen. Basil Heath was nog niet gaan zitten; hij leunde met gekruiste armen over de balustrade. Mrs. Coverdale had niets te veel gezegd toen ze had opgemerkt dat hij knap was. Hij was groot en breedgeschouderd en de soort man, die in avondtoilet, jacquet of jachtcostuum er altijd knap uitziet. Hij was lichtblond, maar het haar was zoo kort geknipt dat de kleur haast niet te onderscheiden was. Hij was glad geschoren en hij had blauwe oogen en een fraai gebogen neus, hij was altijd direct op zijn gemak, in welk ge zelschap hij ook was. „Hij heeft niets van een artist", luidde de algemeene opinie over hem, een beste vent, die zoowel met mannen als met vrouwen goed kan opschieten. Wat een alledaagsche opmerking, Amy, zei Basil glimlachend. Maar, ging hij voort, laten we zeggen dat het een prachtige avond is en laten we dan over wat anders praten. Niet over kunst alsjeblieft of over mijn schilderijen maar over een heel ander onderwerp. We hadden stof tot praten genoeg op het strand in Verton. Maakt het zoo een groot verschil dat je nu in een prachtig huis woont en aan het society-leven deelneemt? Het was waar, dat Amy dikwijls niet wist wat ze tegen Basil Heath zeggen moest. Het was in derdaad een groot verschil met die dagen in Verton. Maar toen had ze geen idee gehad van wat er in haar omging. Zij had zich namelijk een heelen tijd verbeeld, zij was er haast zeker van geweest, dat zij het was en niet haar zuster, voor wie Basil voorkeur had. Op dien gedenk- waardigen dag was zij het geweest en niet Marian, die Basil in zijn armen aan land ge dragen had, toen het onmogelijk bleek de boot op het strand te brengen. Zij was het angstigst geweest en Marian had de kust bereikt terwijl Gregory Venner haar maar even had behoeven te helpen. Verscheidene dagen waren ze toen, steeds met hun vieren uitgegaan, maar daarna kwam het altijd zoo uit dat zij in Gregory's ge zelschap was en Basil in dat van Marian. Toen nam Marian haar zuster in vertrouwen en vertelde haar hoeveel zij van Basil was gaan houden en Amy, die een gesloten natuur had en ook erg aan haar zusje gehecht was. liet niets van haar eigen gevoelens blijken. Als het Ma rian was, waarvoor Basil het meest voelde, dan was zij bereid haar verdriet moedig te dragen. En zelfs tot dezen dag had zij op dit punt geen zekerheid. Basil had noch tegen haar noch tegen Marian over liefde gesproken. Zou het niet kunnen zijn dat Marian zich vergiste, dat zij te veel in haar eigen gevoelens opging? Het was een vreeselijke veronderstelling en Amy had verdriet om haar liefde voor Marian en om den ganschen onzekeren toestand. Het was af schuwelijk om te moeten luisteren naar de ver onderstelling, die uitgesproken was, dat Gregory Venner om haar zou geven, of zij om hem. Het was waar, dat Gregory in Verton veel werk van haar gemaakt had en nog meer sedert hij de Paigntons in Londen opgezocht had. Als zij hem maar de minste aanmoediging gaf, zou hij haar zeker vragen. Maar zij voelde niets voor Gre gory Venner; maar zij had haar zuster hiervan nooit iets laten blijken, uit angst dat Marian ontdekken zou, dat ze een mededingster had. En nu wel. nu twijfelde zij toch niet meer Basil gaf aan haar de voorkeur. De twee meisjes werden dikwijls ten dans gevraagd dien avond, maar Basil had haar speciaal om een vroegen dans verzocht en daarop zelfs erg aan gedrongen. Hij had nog niet eens met Marian gedanst en zou dat pas veel later op den avond doen. Wat kon dat beteekenen? Toch zeker niets anders dan dat hij aan haar de voorkeur gaf? Geen wonder dan ook, dat nu zij samen op het balcon zaten tusschen palmen en bloemen, het meisje zenuwachtig met haar waaier speelde en haast niet antwoorden kon als Basil haar wat vroeg. Ja, waar zullen we over praten? zei ze ten slotte aarzelend; zeg jij het maar, Basil. Goed, Amy, dan zal ik het zeggen. Hij kwam naast haar zitten en nam de waaier uit haar handen. Laten we dan over ons zelf praten. Er is iets dat ik je vragen wil. HOOFDSTUK XI. Mijn lief zusje Amy's hart bonsde. Basil moest haar wat vra gen. Wat zou dat anders zijn dan wat zij zoo vurig wenschte? En toch. in dat zalige oogen- blik had zij een afschuwelijk gevoel, dat zij niet van zich af kon zetten. Zij was een medelijden de ziel en vond het vreeselijk als een ander leed. Arme Marian hoe wreed was het toch! Maar Basil praatte en zij moest naar hem luisteren. Hij waaide haar zachtjes koelte toe met den waaier, die hij haar afgenomen had. Zij vond dien frisschen tocht heerlijk, want ze voelde zich benauwd, de avond was zwoel en de bloemen verspreidden een doordringenden geur. Je weet wel dat het een vreseelijk ontdek king voor mij was, begon Basil, toen ik merk te dat jij en je zuster niet waren voor wat ik jullie in Verton hield. Ik ben in sommige op zichten een rare kereld, Amy, een soort Bohé mien en ik geloof dat ik weggevlucht zou zijn als ik toen gemerkt had dat mijn twee vriendin netjes de ..Honourable Marian" en de ..Honoura ble Amy Paignton" waren, knappe jonge da mes, die tot een van de oudste families van En geland behoorden. Waarom zou je weggevlucht zijn, waarom? mompelde Amy. Basil lachte. Ik geloof dat het komt omdat ik altijd zelf mijn weg heb moeten zoeken sedert ik een jongen was; omdat ik een lastige natuur heb en de soort ben, die iedere jonge dame van goede geboorte liefst mijden moet, zooals men iemand mijdt, die mazelen, roodvonk of een an dere besmettelijke ziekte heeft. Zie je, mijn va der, een oude landjonker, heeft bijna al zijn geld opgemaakt en er bleef niet bepaald veel voor ons, jongens, over. Wij moesten allen onze eigen boontjes doppen, zelfs Bob, de oudste, moest het leger verlaten omdat hij zijn stand niet meer ophouden kon. En mijn andere twee broers gin gen naar Canada, waar zij nog wonen en hun brood verdienen met hun handen. Ik zou ook meegegaan zijn als ik geen schilder talent had gehad. Ik heb gewerkt wat ik kon, maar het heeft mij tot nog toe geen behoorlijk bestaan verschaft en ik heb een tamelijk ongeregeld le ven geleid sedert mijn vader gestorven is. Maar nu gaat het je toch beter, viel Amy hem in de rede. Je hebt mij gevraagd er niet over te spreken, maar je hebt het onderwerp zelf aangeroerd, je laatste schilderij Hij haalde de schouders op. Dat soort roem is heel kortstondig, zei hij glimlachend. Het is een feit dat ik tot nu toe heel tevreden geweest ben met mijn leven. Ik had altijd voor mij zelf voldoende en dat zou wel zoo gebleven zijn. Ik heb een groote dosis trots, maar een kleine dosis eerzucht. Maar ik zie niet in wat dat te maken heeft met het feit dat je uit Verton bent weggeloo- pen, zei Amy aarzelend, of dat je daarom bang voor ons moest worden. Wel, dat zal ik je vertellen, zei hij. Hij boog zich naar haar over en praatte heel ernstig. Tk was bezig verliefd te worden, zie je. Hij merkte niet hoe verlegen Amy werd, toen hij dit zei en hoe snel haar adem ging. (Wordt vervolgd). De heer F. M. L. baron van Geen is benoemd tot Kan selier der Nederlandsche Orden. Baron van Geen is kamerheer i.b.d., tevens oud-adjudant en oud-parti culier secretaris van H. M. de Koningin Ondanks den regen nam een groot aantal kinderen deel aan de wedstrijden op rolschaatsen, welke Maandag op verschil lende plaatsen in de Residentie werden gehouden De „Daru"-prijs van Longchamp is Zondag gewonnen door .Mon Trésor III". Het beslissend moment aan de finish Goed beschermd tegen den stroomenden regen volgden de moeders vol belangstelling de verrichtingen van hun kinderen, die deelnamen aan de wedstrijden op rolschaatsen, welke Maandag te Den Haag werden georganiseerd De groote onderaardsche gangen en gewelven van kasteel Dillenburg, de geboorteplaats van Willem den Zwijger, zijn in hun oorspronkelijken staat hersteld

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1939 | | pagina 12