Boodschap Frankrijk paraat, doch vredelievend Se Daladier V R TJ D A" 'G 12 MEI 1939 HA'AREEM'S DAOBEAD Overheersching of samen werking" het Europeesche leidmotief. Edouard Daladier. Donderdagmiddag heeft de Fransche mi nister-president, Daladier, nadat hij een boodschap van president Lebrun had voorge lezen, in de Kamer een rede uitgesproken, waarin hij zeide; „Na de boodschap van den president der républiek, we'lke getuigt van edele vaderlandsliefde en groot plichtsbesef, op het oogenblik, waarop de vertegenwoordi gers van het land bijeen zijn gekomen, is het onze eerste plicht hulde te brengen aan de jongemannen, die te land, ter zee en in de lucht Frankrijk en zijn Imperium beschermen tegen alle bedreigingen. Ook het geheele land moeten wij hulde brengen aangezien het reeds verscheidene weken vastbesloten is zooveel mogelijk het hoofd te bieden aan de beproe vingen, waardoor men zijn moreele weerstand zou willen verzwakken. Sedert enkele dagen poog ik de gevoelens van Frankrijk te vertolken. Een vraagstuk wordt in de internationale problemen van Europa gesteld: het vraagstuk van overheer sching of samenwerking. De groote vraag is of de verschillende belangen, welke de volken scheiden, geregeld zullen worden door vreed zame samenwerking of door geweld en macht. Spreker vroeg of het noodig was te herinneren aan de geschonden overeenkomsten, de ver dwenen landen of de landen, die werden on- derworpen niettegenstaande de meest plech tige beloften, die op hetzelfde oogenblik wer den gegeven, waarop in het geheim tegen overgestelde besluiten werden genomen. Hij vroeg of hij moest herinneren aan economi sche eischen, welke als voorwendsel dienden voor politieke verlangens. Moet er aan herinnerd worden, aldus Dala dier, dat, terwijl men niet ophoudt den vrede aan te roepen, legers gemobiliseerd worden eskaders de zeeën doorklieven, luchtvloten zich concentreeren, dat twintig jaar na den oorlog millioenen mannen opnieuw de wapens dragen? Maar de liefde tot den vrede is bij alle volken zoo sterk dat men den vrede wel moet aanroepen om geweld dadige ondernemingen te verbloemen. Bestaat de vrede in het binnenvallen van het gebied van andere staten, in het stellen van steeds weer nieuwe eischen, die een conflict kunnen ver oorzaken, in het veroordeelen van volken tot ellende door het hun opleg gen van steeds nieuwe wapening, waardoor de internationale samen werking, die hun is aangeboden, nut teloos zou worden? Oorlog brengt geen enkele oplossing. De volken, die het meest aan de methode van vrije samenwerking met inachtneming van alle rechten der staten vasthouden, moe ten dan ook vastbesloten zijn, zoo noodig tegen bedreigingen hun waakzaamheid en vastberadenheid te stellen, en dat is de wil van Frankrijk. Deze gedachte, deze wil, heb ben het gedrag der regeering geïnspireerd. Frankrijk kent geen haat, het koestert een oprechte sympathie voor alle volken. Het weet trouwens door een lange ervaring, dat oorlog geen enkel der bestaande vraagstukken zou oplossen, dat die oorlog integendeel haar op lossing moeilijker en noodlottiger zou maken. Het is van meening, dat in een wereld welker natuurlijke rijkdommen vertienvoudigd zijn door de uitvinding der wetenschap, ieder volk gemakkelijk zijn aandeel in geluk en vrijheid zou kunnen krijgen. De volken weten wel, en wij zijn er trotsch op dit te zeggen, dat Frank rijk hen niet bedreigt, dat het ver langt met alle samen te werken en geen enkel wil overheerschen. Wij be hoeven niet rondom ons getuigenissen te vragen om te bewijzen, dat wij over geen aanval denken. Het is reeds lang geleden, dat, volgens het nobele woord van de mannen der Fransche revolutie, Frankrijk de wereld den vrede ver kondigde. Onze politiek is uitsluitend gericht op het tot elkaar brengen van menschen en volken voor de verdediging van den vrede. Die gedachten hebben de onderhandelingen geïnspireerd, waaraan wij hebben deelgeno men of waarvoor wij in de afgeloopen weken het initiatief hebben genomen. De solidari teit tusschen Engeland en Frankrijk is hech ter en vertrouwelijker dan ooit. Zij blijft de basis der Fransche politiek. En wij zullen dien grondslag niet laten verzwakken door intri ges of door hatelijke en leugenachtige proga- ganda. Op het oogenblik, dat het Britsche volk, sprekend met een eeuwenlange traditie, zich vrijwillig ter beschikking van den dienst plicht stelt, hernieuwt het Fransche volk zijn broederlijke groet. Met groote bewondering hebben wij kennis genomen van de edele boodschap die Roosevelt namens de groote Amerikaansche republiek tot de wereld heeft gericht. De Fransche regeering heeft zich tot tolk van de meening van alle Franschen ge maakt door den president onmiddellijk haar adhaesie te betuigen. Wij hebben duidelijke en eenvoudige over eenkomsten gesloten met de volken die zich met ons willen vereenigen voor de gemeen schappelijke verdediging van hun en onze levensbelangen. In andere streken van Europa hebben wij in overleg met Engeland zekeren staten een spontane en eenzijdige garantie gegeven. De garanties. Er worden nog andere onderhandelingen ge voerd, waarbij men uitgaat van hetzelfde in zicht voor de werkelijkheid. Ik herhaal, dat alle vredelievende landen tot samenwerking worden uitgenoodigd. Zoo hebben wij op 20 Maart Roemenië laten weten, dat wij het onmiddellijk te hulp zouden snellen, als het zou worden aangevallen. Ook Griekenland hebben wij onzen onmiddellijken bijstand be loofd ingeval van een aanvalsbedreiging. Ver der hebben wij na het bezoek van minister Beek aan Londen en het beloven "van weder- keerige garanties door Engeland en Polen in overleg met dit nobele en moedige volk de noodige maatregelen genomen, die vereischt zijn voor een onmiddellijke toepassing van ons bondgenootschap. Ik herinner aan de verklaring, die ik 13 April tegenover de pers heb afgelegd. Wij onderhandelen met Turkije over een garantie-overeenkomst voor de handhaving van den vrede in het Oostelijk deel der Middellandsche Zee, waar onze belangen solidair zijn. Met dat land zullen wij ook in den meest vriendschappelijken geest een regeling treffen voor het vraagstuk, dat sedert lang tusschen ons bestaat. Het bezoek, dat generaal Wey- gand zoo juist aan Turkije heeft gebracht, heeft aangetoond hoe groot de achting is, die beide landen verbindt. Tenslott achten wij het zeer wen- schelijk, dat de Sovjet-Unie deel neemt aan dezen gemeenschappelij-. ken arbeid van wederzijdschen bij stand. Het Fransch-Russische verdrag betuigt, dat het streven naar en het handhaven van deze deelneming op den voet van gelijkheid en wederkeerigheid tot de constante gegevens van onze diplomatieke acte behooren. Als er nog eenig verschil van meening bestaat over de bijzonderheden van dit accoord tusschen de regeeringen van Engeland, Rusland en Frankrijk, heeft men toch reeds in het begin der besprekingen den nadruk erop gelegd, dat de groote belangen van den vrede door ge meenschappelijke actie gered moeten worden. Zoo ziet men in Midden-Europa en het na burige oosten voor het eerst een der voor waarden vervuld, die wij altijd onmisbaar heb ben geacht voor de handhaving van den vre de: gemeenschappelijke verplichtingen van Engeland en Frankrijk. Wij willen den vrede met eerbiedi ging van alle rechten. Geweld of be dreiging zouden Europa tot een cata strofe leiden. In samenwerking met alle staten die in eere willen leven, zijn wij vastbesloten ons tegen ge weld en bedreiging te verzetten. Verdediging moet paraat blijven. De vrede wordt behouden of veroverd door volhardenden dagelijkschen arbeid, door den standvastigen wil van een geheel volk, dat bereid is tot het brengen van ieder offer voor het behoud van zijn vrijheid. De nationale verdediging is één geheel. Zij eischt in de eerste plaats militaire maatregelen. Wij hebben die genomen. Wij den ken er niet aan die te verminderen, wij zullen ze veeleer versterken, als buiten onze grenzen zekere massale mobilisaties gehandhaafd blijven. De nationale verdediging eischt ook financieele. economische en maat schappelijke maatregelen. Alleen voor het jaar 1939 moeten wij meer dan 50 milliard besteden aan de bescher ming van het vadei'land. Het was dus niet te vermijden, dat van den Franschen burger zware offers gevraagd werden. Wij hebben dat gedaan, slechts bezield door de zorg voor het nationale welzijn. Hoe zwaar deze offers ook zijn. wij kunnen tenminste zeggen, dat het levenspeil van onze arbeidende klasse aanzienlijk hooger is dan het peil, dat den arbeiders van aangrenzende groote staten wordt opgelegd. Frankrijk blijft een schuil plaats voor geld. Het goud blijft naar Frank rijk terugstroomen. De schatkist kan aan iede re noodzakelijkheid het hoofd bieden. De heil- looze vooruitzichten van bankroet en inflatie- zijn voortaan verdwenen. Daladier besloot: Wij weten, dat wij ons vaderland, onze vrij heden, ons geloof, ons ideaal, onze mensche- lijke waardigheid hebben te verdedigen. Als men een rechtvaardige vrede op den voet van gelijkheid wil. zijn wij daartoe bereid Wie een aanslag op den vrede doet. zal de kracht van onze wapenen leeren kennen. Als men er naar streeft ons uit te putten door de weife ling tusschen oorlog en vrede, zullen wij stand houden, zoolang het noodig is. Noch het geweld, noch de list zullen tegen Frankrijk iets vermogen". De rede van Daladier werd 's avonds uitge zonden in het Uuitsch, Italiaansch, Joego- Slavisch, Portugeesoh, Spaansch, Tsjechisch, Roemeensch en Arabisch. De Poolsche radio zal zelf zorg' dragen dat een Poolsche vertaling van de rede wordt uitgezonden. Lord Plymouth afgetreden. Vervalt de functie van parlementair onder staatssecretaris aan het Engelschc ministerie van buïtenlandsche zaken? Officieel wordt uit Londen medegespeeld, dat Lord Plymouth wegens gezondheidsrede nen is afgetreden als parlementaire onder staatssecretaris van buïtenlandsche zaken. Hij zal onmiddellijk rust nemen en een genees kundige behandeling ondergaan. Men acht het niet waarschijnlijk aldus meldt Reuter dat een opvolger benoemd zal worden. Het was nuttig, dat er zoowel voor het Lager- als voor het Hoogerhuïs een onderstaatssecretaris van buitenlandsche za- ker. was. toen in den senaat geen minister van buitenlandsche zaken zitting had. Nu echter Halifax minister is en Butler onder staatssecretaris in het Lagerhuis, zal het wellicht niet noodig zijn een opvolger voor Plymouth te benoemen. „Frankrijk en Engeland zelden sterker vereenigd". Britsche pers over de redevoeringen van Daladier en Chamberlain. LONDEN, 12 Mei (Reuter). De Britsche pers bespreekt uitvoerig de redevoeringen, welke gis teren zijn gehouden door de minister-presiden ten van Frankrijk en Engeland. Zoowel de „Times" als de „Daily Telegraph" noemen de redevoeringen scherpe waarschuwingen. De „Times" noemt de niet aangekondigde rede van minister-president Chamberlain een der belangrijkste, welke hij ooit heeft gehouden. De „Daily Telegraph" schrijft, dat er misschien nooit een tijd is geweest, dat twee vrije, demo cratische landen, zoo volkomen eensgezind zijn geweest, als thans Frankrijk en Engeland. Men heeft dikwijls gezegd, dat niemand ooit volledig zeker is van de Britsche bedoelingen. Thans kan niemand dit zeggen. Noch de Duit- sche regeering, noch iemand anders heeft het minste excuus voor een misverstand. De „Manchester Guardian'' schrijft, dat er geen gebrek aan vastberadenheid is in hetgeen Chamberlain heeft gezegd. Fransche pers achter Daladier. In de Fransche pers staat de redevoering van Daladier in het middelpunt der belangstelling. De „Matin" schrijft dat het tijdperk van het machtsmisbruik zonder gevaar voorbij is. De „Journal" zegt dat de rede een gebeurte nis van internationale beteekenis is, zonder twij fel zal de rede buiten de grenzen weerklank vin den en een heilzamen invloed uitoefenen op de ongeruste vrienden van Frankrijk. De „Figaro" merkt op, dat op het oogenblik de verplichtingen van Frankrijk en Engeland sa menvallen, niet alleen ten aanzien van de sta ten in West-Europa, doch ook de staten in Oost en Zuid-Oost Europa. Hierdoor is de politieke verhouding in Europa gewijzigd. De Kérillis noemt in „l'Epoque" de verklaring van Daladier uitstekend, zoowel van toon als van inhoud. De rede zet duidelijk de politiek uit een, welke alleen den vrede kan redden. De wereld is gewaarschuwd, dat Frankrijk vastbe sloten is geen duimbreed te wijken. Voor het eerst heeft de minister-president ook verklaard, dat samenwerking tusschen de Sovjet Unie en de democratieën noodzakelijk is. Ook Darnar juicht in de communistische Hu- manité de woorden van Daladier toe. Blum meldt uit Berlijn aan de „Journal" dat men te Berlijn zich niet verheelt, dat zoowel van politiek als van strategisch standpunt de medewerking van de Sovjet Unie aan de onder neming van de vredelievende mogendheden het aanzien van de zaken aanmerkelijk verandert. De mcening in Italië. ROME: De redevoeringen van Chamberlain en Daladier zijn hier niet gunstig in de fascisti sche kringen ontvangen. Deze wijzen er op dat dit opnieuw een bewijs is dat „de oorlogspsy chose de democratieën beheerscht". Zoo drukt de „Giornale d' Italia" boven zijn hoofdartikel het opschrift „Daladier's speech bewijst de omsingelingspolitiek die tegen de totalitaire staten gericht is." In fascistische kringen beschouwt men de rede van Chamberlain in zake de Dantzig- kwestie als „misplaatst en in geenen deele als 'n stimulans voor den vrede". Ondertusschen blijven de meeste Italianen hopen dat ondanks de Poolsche-Duitsche span ning de vrede zal blijven heerschen en dat de natuurlijke aspiraties vreedzaam zullen worden geregeld. Gunstige ontvangst te Washington. Amerikaansche politieke kringen zien in de redevoering van Daladier een factor van vrede en veiligheid, niet alleen voor Frankrijk, doch voor alle naties die zich bedreigd gevoelen door de asmogendheden. De herhaalde bevestiging inzake de overeen stemming van inzicht tusschen Londen en Parijs, welke samenvalt met de redevoering van Cham berlain, zoomede de woorden ten aanzien van Polen, brengen naar men meent, een definitief einde aan de onzekerheid, welke zekere kringen wilden doen ontstaan over de werkelijke bedoe lingen der regeeringen van Frankrijk en Enge land. Met voldoening wordt dan ook opgemerkt, dat Daladier voor den eersten keer officieel sprak over de deelneming der Sovjet Unie aan het werk van den gemeenschappelijken bijstand. Dit wordt uitgelegd als een bewijs er voor, dat de onderhandelingen met Moskou op den goe den weg zijn. In de boodschap aan het parlement ter gelegenheid van zijn herkiezing verklaart pre sident Lebrun dat hij de herkiezing heeft aangenomen om de wereld te toonen, dat Frankrijk een geest van stabiliteit en conti nuïteit bezit. Hij achtte het zijn plicht toe te geven aan zijn raadslieden in sdeze zaak. De president voegde hieraan toe, dat de toe komst nog onzeker is, de wereld blijft nog qngerust en zooals onlangs een krachtige stem van de overzijde van den Oceaan zeide is het de plicht van de vrije en vredelievende landen de onafhankelijkheid der landen en de letter der verdragen te eerbiedigen in een samenwerking, welke geschikt is tot het doen naleven van de regels van het international recht, waarvoor mannen hebben gestreden en geleden. In deze samenwerking eischt Frankrijk zijn plaats op. Frankrijk verlangt den vrede te bewaren, het wil in rust arbeiden aan zijn socialen vooruitgang, doch niemand mag er aan twijfelen dat het vastberaden is zijn recht te verdedigen met een kracht,. Frankrijk waardig. Er is geen offer, dat het hiervoor niet zou willen brengen en hieraan werkt het met alle kracht. Het vertrouwen van Frankrijk berust op de kracht van zijn leger te land ter zee en in de lucht, de rijkdom van zijn bodem en zijn koloniaal rijk, door zijn geestelijke waarden en door zijn vriendschappen in de wereld, welke onlangs wederom zijn gebleken bij de reis. welke president Lebrun heeft gemaakt naar een bevriend land. waar hij enthousiast is ontvangen en tenslotte stérk" döor de een heid van alle Franschen. die bereid zijn de meest zware taak te vervullen voor de ver dediging. De president zal zijn taak met kalm vertrouwen vervullen. DUITSCHLAND MOET HET BEWIJS VAN ZIJN GOEDEN WIL GEVEN. Op die voorwaarde kan tot hervatting der handelsbespre kingen worden overgegaanaldus Chamberlain GRONDSLAG VAN VLOOTVEKDRAG NIET VERVALLEN. Chamberlain heeft Donderdag het woord gevoerd in een door de Conser vatieve Partij belegde vergadering voor vrouwen in de Albert Hall te Londen, waar 8000 vrouwen aanwezig waren. Verwijzende naar de gebeurtenissen dei- laatste twaalf maanden, zeide hij: „Wij hebben een geheelen toonladder van emoties doorstaan en thans zijn de men schen gekalmeerd in een geest van ferme vastberadenheid." Wij waren bereid te luisteren naar de mee ningen van anderen, maar tevens besloten niet voor de dictatuur te buigen. Welke verschillen er ook onder ons zijn over de gevolgde metho den, ik voel mij voldaan, dat het geheele land het eens is over het beginsel der politiek welke wij volgen. Verwijzende naar hen, die crilïek op hem uitoefenen, zeide Chamberlain te meenen dat hij den steun had van de vrouwen, en dat dezen een duidelijker kijk hadden dan sommi gen, van hen wier inzicht verduisterd is door vooroordeelen van partijen of personen. Ge hebt de oude paraplu zien rondgaan, en ge hebt, geloof ik, onze tot dusver succesvolle pogingen goedgekeurd, Europa buiten een oorlog te hou den. Ge weet dat niets ons ertoe zou kunnen brengen een oorlog aan te gaan. tenzij wij er absoluut van overtuigd zijn dat een oorlog niet voorkomen kan worden zonder opoffering van onze eigen vrijheden en onzen eigen goeden naam. Het optreden van Duitschland behoefde ons niet te raken, zoolang het beperkt bleef tot de grenzen welke hetzelf gesteld had en slechts de belangen zocht te bevorderen van de Duit- schers zonder de onafhankelijkheid van niet- Duiische landen te bedreigen. Nooit is het in ons opgekomen Duitschland te isoleeren, of de wet tige uitbreiding van den Duitschen handel in Midden- en Zuid-Oost Europa in den weg te staan en nog minder, eenige combinatie tegen Duitschland op touw te zetten met de gedachte aan een oorlog. Iedere bewering van dien aard is eenvoudig fantastisch en wordt ook nergen: buiten Duitschland geloofd. Ten aanzien van het vlootverdrag zeide Chamberlain: Ik wensch thans met kracht te verklaren, dat, voor zoo ver ons betreft, de grondslag van het verdrag niet vervallen is, integendeel, ik sta op het standpunt, dat het verdrag kan worden beschouwd als het symbo lische verlangen van beide volken, nooit tegen elkander te strijden. De premier verklaarde dat de Britsche regee ring aan Hitler's verklaring, dat hij bereid is over vlootvraagstukken te onderhandelen en een bewapeningswedloop hoopt te kunnen voor komen, de grootste aandacht zal schenken, en weldra zal antwoorden op het Duitsche memo randum, Doch, aldus Chamberlain, laat mij hier zeggen, dat wij noch op het gebied der wapenen, noch in economisch opzicht, een ongebreidelden wedloop met Duitschland wenschen. Besprekingen over middelen tot uit breiding van den wederzijdschen han del of tot verbetering van den economi- schen toestand zouden wü niet afwijzen, maar dat slechts, indien ondubbelzinnig zal blijken, dat men het vertrouwen, dat zoo ernstig geschokt is, wenscht te her stellen. In wensch verder duidelijk te verklaren, dat wij niet bereid zijn werkeloos toe te zien bij de vernietiginig der onafhankelijkheid van het eene land na het andere. Wij hebben Polen, Roemenië en Griekenland verzekeringen gegeven, omdat Europa geen rust en geen veiligheid zal kennen, tenzij de volken ervan overtuigd zijn, dat men streeft naar het herstel van het vertrouwen. Mei ditzelfde doel hebben wij onderhandelingen aangeknoopt met andere landen in het bijzonder Rusland en Turkije. Ik kan slechts 2eggen, ernstig re wenschen, dat deze onderhandelingen spoe dig tot een goed einde zullen worden gebracht Volgens veler meening, zoo vervolgde de pre mier, is Dantzig thans het gevaarlijke punt in Europa. Te dien aanzien zijn onze verzekeringen aan Polen duidelijk en scherp omlijnd. Hoewel wij ons erover zouden verheugen, wanneer de geschillen tusschen Polen en Duitschland min nelijk geschikt zouden worden, hoewel wij van meening zijn, dat een dergelijke regeling tot stand moet komen, zou een poging om met ge weld verandering in den toestand te brengen waarbij de Poolsche onafhankelijkheid bedreigd zou worden, onvermijdelijk leiden tot een alge meen conflict waarin Engeland betrokken zou zijn. Chamberlain zeide verder dat de dienstplicht was ingevoerd, omdat in sommige .Europeesche landen getwijfeld werd aan den ernst der Brit sche bedoelingen. Het zou een verschrikkelijk ding zijn, indien Europa in een oorlog werd ge stort door een misverstand. Er zijn vele dingen, die erop wijzen, dat wij wellicht een grooten opbloei in den handel zouden kunnen verwach ten, waarvan elk land zou kunnen profiteeren indien de internationale spanning maar iets ver minderd kon worden. Het vermogen tot het herstellen van het vertrouwen ligt niet alleen in onze handen, maar zoolang ik minister-presi dent zal zijn, zal ik hoop blijven voeden en geen moeite sparen om het vertrouwen terug te brengen. Catastrofale brand te Chicago. United Press meldt uit Chicago 12 Mei: Bij een hevige ontploffing en een daar op gevolgde brand in een groote graan elevator zijn naar men vreest 20 perso nen om het leven gekomen. De slacht offers werden bedolven onder de bran dende puinhoopen. Vijf personen moesten naar het ziekenhuis worden overgebracht. De explosie, die zulke noodlottige gevolgen had, vond plaats in de industriewijk in het zui delijk deel van de stad. Onmiddellijk werd in de geheele stad groot alarm gemaakt en niet minder dan 100 brandweerwagens rukten uit. De 400 brandweerlieden, die op de been waren, konden echter door de geweldige hitte, die het brandende graan verwekte, weinig uitrichten. Drijvende brandspuiten op de Calumetrivier wierpen groote watermassa's in de vlammen. Niemand, die zich in de elevator heeft bevonden, zou kunnen ontkomen zijn. Zij werden allen onder de puinhoopen bedolven. De houten ele vator. die 150 voet hoog was, was vrijwel ge heel gevuld met graan. Een nader Havasbericht meldt: De brand, welke in een silo was uitgebroken, heeft zich tot vier andere uitgebreid. De schade bedraagt 2 millioen dollar. 4merikaansche g\f l mengersbende maakte meer dan 200 slachtoffers Eén man aan het hoofd van het „syndicaat"? Volgens een Havas-bericht uit Phila delphia zouden de beide ..vergiftigers- syndicaten", welker praktijken men op het spoor is gekomen, de laatste jaren 200 misdaden hebben bedreven. De twee benden doodden naar men weet om de gelden van levensverzekeringen te kun nen innen. Zij maakten niet alleen gebruik van ergiftiging door middel van arsenicum, anti moon en andere vergiften, doch als een spoedige dood noodig was, namen zij ook wel hun toe vlucht tot „toevallige verdrinking" of automo bielongelukken. De benden hadden vele ver takkingen in alle staten, vooral in New Jersey en Pennsylvania en de politie te Philadelphia staat ondanks de medewerking van andere staten voor talrijke moeilijkheden. Tot dusver zijn 24 per sonen in hechtenis genomen. United Press meldt nog dat enkele verdachten bekentenissen hebben afgelegd, waarbij zij gru welijke bijzonderheden vermeldden, waarschijn lijk in de hoop op deze manier den staat van dienst te zijn en den electrischen stoel te ontloo- pen. De autoriteiten zijn van meening dat er één persoon is, die de goed georganiseerde bende leidde, maar geen der verdachten heeft iets los gelaten over dit leiderschap. De meeste slacht offers en uitvoerenden van het „syndicaat" zijn van Italiaansche afkomst, de meesten ook gebo ren in Italië. Een van de hoofdverdachten, Ce- sare Valenti, die de helft van zijn leven in Italiaansche en Amerikaansche gevangenissen heeft doorgebracht, zou vroeger lid van de „Maf fia" geweest zijn. Hij bleef volkomen onbewogen tijdens zijn verhoor. De justitie zal trachten op 22.Mei een begin te maken met het massa-proces, maar wellicht zal men door juridische complicaties genoodzaakt zijn alle zaken afzonderlijk te behandelen, waarmede de geheele zomer gemoeid zou zijn. Beroep van Weidmann en Million verworpen. Het cassatieverzoek van Weidmann en Million, die ter dood veroordeeld wa ren, is afgewezen. PROGRAMMA ZATERDAG 13 MEI 1939. HILVERSUM I, 1875 en 415,5 M. KRO-Uitzending. 8.009.15 Gramofoonmuziek. (ca. 8.15 Be richten). 10.00 Hoogmis. Hierna: Orgelconcert. 12.00 Berichten. 12.15 Paul Wijnappel's strijk- ensemble (1.001.20 Gramfoonmuziek. c.a. 1.15 Berichten). 2.00 Voor de rijpere jeugd. 2.30 Sportreportage. 2.45 Kinderuur. 4.00 KRO-orkest. 4.30 Sportreportage. 4.45 KRO-Melodisten en solist. 5.15 Filmpraatje. 5.30 Zang en piano. 5.45 KRO-Nachtegaaltjes. 6.15 Gramofoonmuziek. 6.20 Journalistiek weekoverzicht. 6.45 Berichten, gramofoonmuziek. 7.00 Berichten. 7.15 Causerie over St. Willibrord. 7.35 Actueele aethérflitsen. 8.00 Berichten. A. N. P., mededeelingen. 8.45 Meditatie met muzikale omlijsting. 8.35 Gramo foonmuziek. 8.45 Gevarieerd programma. 10.30 Berichten A. N. P. 10.40 Religieuze causerie met muzikale omlijsting. 11.1012.00 Gramofoon muziek. HILVERSUM n, 301,5 M. VARA-Uitzending. 10.0010.20 v.m. en 7.30 8.00 VPRO. 8.00 Gramofoonmuziek. (ca. 8.16 Berichten). 10.00 Morgenwijding. 10.20 Voor de arbeiders in de Continubedrijven. 12.00 Gramofoonmuziek. (ca. 12.15 Berichten). 2.00 Causerie „De reali teit van de Bellamy-gedachte". 2,15 Utrechtsch Stedelijk orkest, „De Stem des Volks" Rotter dam en solisten (opn.) 2.50 Gramofoonmuziek. 3.00 Reportage. 3.30 Esmeralda. 4.00 Residentie orkest (opn.) 4.30 Esperanto-uitzending. 4,50 Gramofoonmuziek. 5.30 Filmland 6.00 Orgelspel (opn.) 6-28 Berichten. 6.30 Fricsche uitzending. 7.00 VARA-Kalender. 7.05 Felicitaties 7 10 Po litiek radiojournaal. 7.30 Cursus „Nederlanders in Amerika". 8.00 Herhaling SOS-Berichten. 8.03 Berichten A. N. P.. VARA-Varia. 8.20 VARA- orkest. 9.00 Puzzle-uitzending. 915 En nu.... Oké; 10.30 Berichten A. N. P. 10.40 Radiotooneel. 11.00 Souvenir-orkest. 11.3012.00 Gramofoon muziek. DROITWICH, 1500 M. 10.50 BBC-Welsh orkest en solist. 11.50 Gra mofoonmuziek. 12.35 Sportreportage. 12.50 Harry Davidson's orkest. 1.50 Sportreportage. 2.35 Zang en piano. 3.20 Orgelspel. 3.50 Sportrepor- tages. 5.20 Berichten. 5.50 Sportpraatje. 6.05 BBC-Midland-orkest en solist. 6 50 Actueele uit zending. 7.20 Music-Hall-programma. 8.20 Be richten. 8.50 Uit Amerika: Amerikaansch over zicht. 9.05 BBC-Theaterorkest en pianoduo. 10.0# Declamatie. 10.20 Billy Cotton en zijn Ra»»* 11.10—11.20 Berichten. RADIO PARIJS. 1648 M. 8.00; 9.00 en 10.20 Gramofoonmuziek; ll.W Zang. 12.00; 12.25 en 1.35 Gramofoonmuziek. 1.50 Chransons. 2.35 Zang. 2.50 Gramofoonmuziek. 3.05 en 4.05 Zang. 6.40 Gramofoonmuziek. 7.50 Radiotooneel. 8.30 Variété-programma. 9.25 Symphonieconcert m.m.v. het Parijsch vocaal dubbelkwartet. 9.50 Gramofoonmuziek. 10.20 11.50 Jo Bouillon en zijn orkest. KEULEN. 456 M. 5.50 Gramofoonmuziek. 6,30 Walter Raatzke's orkest. 7.50 Danziger Landesorljest. 11.20 en 12.35 Omroep-Amusementsorkest. 1.30 Gramo foonmuziek. 3.20 Leo Eysoldt's orkest, het vroo- lijk instrumentaal kwintet, solisten en piano duo. 5.45 Zang en piano. 6.30 Mandoline-orkest „Harmonie" en solist. 7.50 Gramofoonmuziek. 8.20 Radiotooneel met muziek. 9.55 Omroep orkest. 11.20 Omroeporkest (opn.). 1.202.20 Populair concert. BRUSSEL, 322 M. 11.20 Gramofoonmuziek. 11.50 en 12.30 Om roeporkest. 12.50 Gramofoonmuziek. 1.25 Gra mofoonmuziek en lezing.. 2.25 Gramofoonmuziek met toelichting. 3.20 Gramofoonmuziek. 4.05 Luitvoordracht en gramofoonmuziek. 5.20 Om roeporkest. solisten en gramofoonmuziek. 7.20 Omroepsymphonie-orkest. 8.05 Radiotooneel. 8.20 Vervolg concert. 9.30 Populair concert. 10.20 11.20 Gramofoonmuziek. BRUSSEL. 484 M. 11.50 Omroepdansorkest. 12.30 Gramofoon muziek. 12.501.15 Omroepdansorkest. 1.55 Jcan Steurs' Musette-ensemble. 2.20; 2.55 en 3.10 Het Wigy-Trio. 3.20 en 4.20 Gramofoonmuziek. 4.55 Dansmuziek (gr. pl.). 5.35 Gramofoonmuziek met toelichting. 6.35 Gramofoonmuziek. 7.20 Radio orkest, Omroeporkest, Koninklijke Mandoline club en solisten. (In de pauze: Reportage). 9.30 Omroepdansorkest. 10.2011.20 Gramofoon muziek. DEUTSCHLANDSENÜLR. 1571 M. 7.35 Vroolyk Weensch programma. 9.20 Be richten. 9.40 Pianovoordracht. 10.05 Berichten. 10.2011.20 Omroepkleinorkest.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1939 | | pagina 9