Boodschap
Frankrijk paraat,
doch vredelievend
Se
Daladier
V R TJ D A" 'G 12 MEI 1939
HA'AREEM'S DAOBEAD
Overheersching of samen
werking" het Europeesche
leidmotief.
Edouard Daladier.
Donderdagmiddag heeft de Fransche mi
nister-president, Daladier, nadat hij een
boodschap van president Lebrun had voorge
lezen, in de Kamer een rede uitgesproken,
waarin hij zeide; „Na de boodschap van den
president der républiek, we'lke getuigt van
edele vaderlandsliefde en groot plichtsbesef,
op het oogenblik, waarop de vertegenwoordi
gers van het land bijeen zijn gekomen, is het
onze eerste plicht hulde te brengen aan de
jongemannen, die te land, ter zee en in de
lucht Frankrijk en zijn Imperium beschermen
tegen alle bedreigingen. Ook het geheele land
moeten wij hulde brengen aangezien het reeds
verscheidene weken vastbesloten is zooveel
mogelijk het hoofd te bieden aan de beproe
vingen, waardoor men zijn moreele weerstand
zou willen verzwakken.
Sedert enkele dagen poog ik de gevoelens
van Frankrijk te vertolken. Een vraagstuk
wordt in de internationale problemen van
Europa gesteld: het vraagstuk van overheer
sching of samenwerking. De groote vraag is
of de verschillende belangen, welke de volken
scheiden, geregeld zullen worden door vreed
zame samenwerking of door geweld en macht.
Spreker vroeg of het noodig was te herinneren
aan de geschonden overeenkomsten, de ver
dwenen landen of de landen, die werden on-
derworpen niettegenstaande de meest plech
tige beloften, die op hetzelfde oogenblik wer
den gegeven, waarop in het geheim tegen
overgestelde besluiten werden genomen. Hij
vroeg of hij moest herinneren aan economi
sche eischen, welke als voorwendsel dienden
voor politieke verlangens.
Moet er aan herinnerd worden, aldus Dala
dier, dat, terwijl men niet ophoudt den vrede
aan te roepen, legers gemobiliseerd worden
eskaders de zeeën doorklieven, luchtvloten
zich concentreeren, dat twintig jaar na den
oorlog millioenen mannen opnieuw de wapens
dragen?
Maar de liefde tot den vrede is bij
alle volken zoo sterk dat men den
vrede wel moet aanroepen om geweld
dadige ondernemingen te verbloemen.
Bestaat de vrede in het binnenvallen
van het gebied van andere staten, in
het stellen van steeds weer nieuwe
eischen, die een conflict kunnen ver
oorzaken, in het veroordeelen van
volken tot ellende door het hun opleg
gen van steeds nieuwe wapening,
waardoor de internationale samen
werking, die hun is aangeboden, nut
teloos zou worden?
Oorlog brengt geen enkele
oplossing.
De volken, die het meest aan de methode
van vrije samenwerking met inachtneming
van alle rechten der staten vasthouden, moe
ten dan ook vastbesloten zijn, zoo noodig
tegen bedreigingen hun waakzaamheid en
vastberadenheid te stellen, en dat is de wil
van Frankrijk. Deze gedachte, deze wil, heb
ben het gedrag der regeering geïnspireerd.
Frankrijk kent geen haat, het koestert een
oprechte sympathie voor alle volken. Het weet
trouwens door een lange ervaring, dat oorlog
geen enkel der bestaande vraagstukken zou
oplossen, dat die oorlog integendeel haar op
lossing moeilijker en noodlottiger zou maken.
Het is van meening, dat in een wereld welker
natuurlijke rijkdommen vertienvoudigd zijn
door de uitvinding der wetenschap, ieder volk
gemakkelijk zijn aandeel in geluk en vrijheid
zou kunnen krijgen.
De volken weten wel, en wij zijn er
trotsch op dit te zeggen, dat Frank
rijk hen niet bedreigt, dat het ver
langt met alle samen te werken en
geen enkel wil overheerschen. Wij be
hoeven niet rondom ons getuigenissen
te vragen om te bewijzen, dat wij over
geen aanval denken.
Het is reeds lang geleden, dat, volgens het
nobele woord van de mannen der Fransche
revolutie, Frankrijk de wereld den vrede ver
kondigde. Onze politiek is uitsluitend gericht
op het tot elkaar brengen van menschen en
volken voor de verdediging van den vrede.
Die gedachten hebben de onderhandelingen
geïnspireerd, waaraan wij hebben deelgeno
men of waarvoor wij in de afgeloopen weken
het initiatief hebben genomen. De solidari
teit tusschen Engeland en Frankrijk is hech
ter en vertrouwelijker dan ooit. Zij blijft de
basis der Fransche politiek. En wij zullen dien
grondslag niet laten verzwakken door intri
ges of door hatelijke en leugenachtige proga-
ganda. Op het oogenblik, dat het Britsche
volk, sprekend met een eeuwenlange traditie,
zich vrijwillig ter beschikking van den dienst
plicht stelt, hernieuwt het Fransche volk zijn
broederlijke groet. Met groote bewondering
hebben wij kennis genomen van de edele
boodschap die Roosevelt namens de groote
Amerikaansche republiek tot de wereld heeft
gericht. De Fransche regeering heeft zich tot
tolk van de meening van alle Franschen ge
maakt door den president onmiddellijk haar
adhaesie te betuigen.
Wij hebben duidelijke en eenvoudige over
eenkomsten gesloten met de volken die zich
met ons willen vereenigen voor de gemeen
schappelijke verdediging van hun en onze
levensbelangen. In andere streken van Europa
hebben wij in overleg met Engeland zekeren
staten een spontane en eenzijdige garantie
gegeven.
De garanties.
Er worden nog andere onderhandelingen ge
voerd, waarbij men uitgaat van hetzelfde in
zicht voor de werkelijkheid. Ik herhaal, dat
alle vredelievende landen tot samenwerking
worden uitgenoodigd. Zoo hebben wij op 20
Maart Roemenië laten weten, dat wij het
onmiddellijk te hulp zouden snellen, als het
zou worden aangevallen. Ook Griekenland
hebben wij onzen onmiddellijken bijstand be
loofd ingeval van een aanvalsbedreiging. Ver
der hebben wij na het bezoek van minister
Beek aan Londen en het beloven "van weder-
keerige garanties door Engeland en Polen in
overleg met dit nobele en moedige volk de
noodige maatregelen genomen, die vereischt
zijn voor een onmiddellijke toepassing van
ons bondgenootschap.
Ik herinner aan de verklaring, die ik 13 April
tegenover de pers heb afgelegd.
Wij onderhandelen met Turkije
over een garantie-overeenkomst voor
de handhaving van den vrede in het
Oostelijk deel der Middellandsche Zee,
waar onze belangen solidair zijn.
Met dat land zullen wij ook in den meest
vriendschappelijken geest een regeling treffen
voor het vraagstuk, dat sedert lang tusschen
ons bestaat. Het bezoek, dat generaal Wey-
gand zoo juist aan Turkije heeft gebracht,
heeft aangetoond hoe groot de achting is, die
beide landen verbindt.
Tenslott achten wij het zeer wen-
schelijk, dat de Sovjet-Unie deel
neemt aan dezen gemeenschappelij-.
ken arbeid van wederzijdschen bij
stand.
Het Fransch-Russische verdrag betuigt,
dat het streven naar en het handhaven van
deze deelneming op den voet van gelijkheid en
wederkeerigheid tot de constante gegevens
van onze diplomatieke acte behooren. Als er
nog eenig verschil van meening bestaat over
de bijzonderheden van dit accoord tusschen de
regeeringen van Engeland, Rusland en
Frankrijk, heeft men toch reeds in het begin
der besprekingen den nadruk erop gelegd, dat
de groote belangen van den vrede door ge
meenschappelijke actie gered moeten worden.
Zoo ziet men in Midden-Europa en het na
burige oosten voor het eerst een der voor
waarden vervuld, die wij altijd onmisbaar heb
ben geacht voor de handhaving van den vre
de: gemeenschappelijke verplichtingen van
Engeland en Frankrijk.
Wij willen den vrede met eerbiedi
ging van alle rechten. Geweld of be
dreiging zouden Europa tot een cata
strofe leiden. In samenwerking met
alle staten die in eere willen leven,
zijn wij vastbesloten ons tegen ge
weld en bedreiging te verzetten.
Verdediging moet paraat blijven.
De vrede wordt behouden of veroverd door
volhardenden dagelijkschen arbeid, door den
standvastigen wil van een geheel volk, dat
bereid is tot het brengen van ieder offer voor
het behoud van zijn vrijheid. De nationale
verdediging is één geheel. Zij eischt in de
eerste plaats militaire maatregelen.
Wij hebben die genomen. Wij den
ken er niet aan die te verminderen,
wij zullen ze veeleer versterken, als
buiten onze grenzen zekere massale
mobilisaties gehandhaafd blijven.
De nationale verdediging eischt ook
financieele. economische en maat
schappelijke maatregelen.
Alleen voor het jaar 1939 moeten wij meer
dan 50 milliard besteden aan de bescher
ming van het vadei'land. Het was dus niet te
vermijden, dat van den Franschen burger
zware offers gevraagd werden. Wij hebben
dat gedaan, slechts bezield door de zorg voor
het nationale welzijn. Hoe zwaar deze offers
ook zijn. wij kunnen tenminste zeggen, dat
het levenspeil van onze arbeidende klasse
aanzienlijk hooger is dan het peil, dat den
arbeiders van aangrenzende groote staten
wordt opgelegd. Frankrijk blijft een schuil
plaats voor geld. Het goud blijft naar Frank
rijk terugstroomen. De schatkist kan aan iede
re noodzakelijkheid het hoofd bieden. De heil-
looze vooruitzichten van bankroet en inflatie-
zijn voortaan verdwenen.
Daladier besloot:
Wij weten, dat wij ons vaderland, onze vrij
heden, ons geloof, ons ideaal, onze mensche-
lijke waardigheid hebben te verdedigen. Als
men een rechtvaardige vrede op den voet van
gelijkheid wil. zijn wij daartoe bereid Wie
een aanslag op den vrede doet. zal de kracht
van onze wapenen leeren kennen. Als men er
naar streeft ons uit te putten door de weife
ling tusschen oorlog en vrede, zullen wij
stand houden, zoolang het noodig is. Noch
het geweld, noch de list zullen tegen
Frankrijk iets vermogen".
De rede van Daladier werd 's avonds uitge
zonden in het Uuitsch, Italiaansch, Joego-
Slavisch, Portugeesoh, Spaansch, Tsjechisch,
Roemeensch en Arabisch. De Poolsche radio
zal zelf zorg' dragen dat een Poolsche vertaling
van de rede wordt uitgezonden.
Lord Plymouth afgetreden.
Vervalt de functie van parlementair onder
staatssecretaris aan het Engelschc ministerie
van buïtenlandsche zaken?
Officieel wordt uit Londen medegespeeld,
dat Lord Plymouth wegens gezondheidsrede
nen is afgetreden als parlementaire onder
staatssecretaris van buïtenlandsche zaken. Hij
zal onmiddellijk rust nemen en een genees
kundige behandeling ondergaan.
Men acht het niet waarschijnlijk aldus
meldt Reuter dat een opvolger benoemd
zal worden. Het was nuttig, dat er zoowel
voor het Lager- als voor het Hoogerhuïs een
onderstaatssecretaris van buitenlandsche za-
ker. was. toen in den senaat geen minister
van buitenlandsche zaken zitting had. Nu
echter Halifax minister is en Butler onder
staatssecretaris in het Lagerhuis, zal het
wellicht niet noodig zijn een opvolger voor
Plymouth te benoemen.
„Frankrijk en Engeland zelden
sterker vereenigd".
Britsche pers over de redevoeringen van
Daladier en Chamberlain.
LONDEN, 12 Mei (Reuter). De Britsche pers
bespreekt uitvoerig de redevoeringen, welke gis
teren zijn gehouden door de minister-presiden
ten van Frankrijk en Engeland. Zoowel de
„Times" als de „Daily Telegraph" noemen de
redevoeringen scherpe waarschuwingen.
De „Times" noemt de niet aangekondigde rede
van minister-president Chamberlain een der
belangrijkste, welke hij ooit heeft gehouden. De
„Daily Telegraph" schrijft, dat er misschien
nooit een tijd is geweest, dat twee vrije, demo
cratische landen, zoo volkomen eensgezind zijn
geweest, als thans Frankrijk en Engeland.
Men heeft dikwijls gezegd, dat niemand ooit
volledig zeker is van de Britsche bedoelingen.
Thans kan niemand dit zeggen. Noch de Duit-
sche regeering, noch iemand anders heeft het
minste excuus voor een misverstand.
De „Manchester Guardian'' schrijft, dat er
geen gebrek aan vastberadenheid is in hetgeen
Chamberlain heeft gezegd.
Fransche pers achter
Daladier.
In de Fransche pers staat de redevoering van
Daladier in het middelpunt der belangstelling.
De „Matin" schrijft dat het tijdperk van het
machtsmisbruik zonder gevaar voorbij is.
De „Journal" zegt dat de rede een gebeurte
nis van internationale beteekenis is, zonder twij
fel zal de rede buiten de grenzen weerklank vin
den en een heilzamen invloed uitoefenen op de
ongeruste vrienden van Frankrijk.
De „Figaro" merkt op, dat op het oogenblik de
verplichtingen van Frankrijk en Engeland sa
menvallen, niet alleen ten aanzien van de sta
ten in West-Europa, doch ook de staten in Oost
en Zuid-Oost Europa. Hierdoor is de politieke
verhouding in Europa gewijzigd.
De Kérillis noemt in „l'Epoque" de verklaring
van Daladier uitstekend, zoowel van toon als
van inhoud. De rede zet duidelijk de politiek uit
een, welke alleen den vrede kan redden. De
wereld is gewaarschuwd, dat Frankrijk vastbe
sloten is geen duimbreed te wijken. Voor het
eerst heeft de minister-president ook verklaard,
dat samenwerking tusschen de Sovjet Unie en
de democratieën noodzakelijk is.
Ook Darnar juicht in de communistische Hu-
manité de woorden van Daladier toe.
Blum meldt uit Berlijn aan de „Journal" dat
men te Berlijn zich niet verheelt, dat zoowel
van politiek als van strategisch standpunt de
medewerking van de Sovjet Unie aan de onder
neming van de vredelievende mogendheden het
aanzien van de zaken aanmerkelijk verandert.
De mcening in Italië.
ROME: De redevoeringen van Chamberlain
en Daladier zijn hier niet gunstig in de fascisti
sche kringen ontvangen. Deze wijzen er op dat
dit opnieuw een bewijs is dat „de oorlogspsy
chose de democratieën beheerscht".
Zoo drukt de „Giornale d' Italia" boven zijn
hoofdartikel het opschrift „Daladier's speech
bewijst de omsingelingspolitiek die tegen de
totalitaire staten gericht is."
In fascistische kringen beschouwt men de
rede van Chamberlain in zake de Dantzig-
kwestie als „misplaatst en in geenen deele als 'n
stimulans voor den vrede".
Ondertusschen blijven de meeste Italianen
hopen dat ondanks de Poolsche-Duitsche span
ning de vrede zal blijven heerschen en dat de
natuurlijke aspiraties vreedzaam zullen worden
geregeld.
Gunstige ontvangst te Washington.
Amerikaansche politieke kringen zien in de
redevoering van Daladier een factor van vrede
en veiligheid, niet alleen voor Frankrijk, doch
voor alle naties die zich bedreigd gevoelen door
de asmogendheden.
De herhaalde bevestiging inzake de overeen
stemming van inzicht tusschen Londen en Parijs,
welke samenvalt met de redevoering van Cham
berlain, zoomede de woorden ten aanzien van
Polen, brengen naar men meent, een definitief
einde aan de onzekerheid, welke zekere kringen
wilden doen ontstaan over de werkelijke bedoe
lingen der regeeringen van Frankrijk en Enge
land.
Met voldoening wordt dan ook opgemerkt, dat
Daladier voor den eersten keer officieel sprak
over de deelneming der Sovjet Unie aan het
werk van den gemeenschappelijken bijstand.
Dit wordt uitgelegd als een bewijs er voor, dat
de onderhandelingen met Moskou op den goe
den weg zijn.
In de boodschap aan het parlement ter
gelegenheid van zijn herkiezing verklaart pre
sident Lebrun dat hij de herkiezing heeft
aangenomen om de wereld te toonen, dat
Frankrijk een geest van stabiliteit en conti
nuïteit bezit. Hij achtte het zijn plicht toe te
geven aan zijn raadslieden in sdeze zaak. De
president voegde hieraan toe, dat de toe
komst nog onzeker is, de wereld blijft nog
qngerust en zooals onlangs een krachtige
stem van de overzijde van den Oceaan zeide
is het de plicht van de vrije en vredelievende
landen de onafhankelijkheid der landen en
de letter der verdragen te eerbiedigen in een
samenwerking, welke geschikt is tot het doen
naleven van de regels van het international
recht, waarvoor mannen hebben gestreden
en geleden. In deze samenwerking eischt
Frankrijk zijn plaats op. Frankrijk verlangt den
vrede te bewaren, het wil in rust arbeiden
aan zijn socialen vooruitgang, doch niemand
mag er aan twijfelen dat het vastberaden is
zijn recht te verdedigen met een kracht,.
Frankrijk waardig. Er is geen offer, dat het
hiervoor niet zou willen brengen en hieraan
werkt het met alle kracht.
Het vertrouwen van Frankrijk berust op de
kracht van zijn leger te land ter zee en in de
lucht, de rijkdom van zijn bodem en zijn
koloniaal rijk, door zijn geestelijke waarden
en door zijn vriendschappen in de wereld,
welke onlangs wederom zijn gebleken bij de
reis. welke president Lebrun heeft gemaakt
naar een bevriend land. waar hij enthousiast
is ontvangen en tenslotte stérk" döor de een
heid van alle Franschen. die bereid zijn de
meest zware taak te vervullen voor de ver
dediging. De president zal zijn taak met kalm
vertrouwen vervullen.
DUITSCHLAND MOET HET
BEWIJS VAN ZIJN GOEDEN
WIL GEVEN.
Op die voorwaarde kan tot
hervatting der handelsbespre
kingen worden overgegaanaldus
Chamberlain
GRONDSLAG VAN VLOOTVEKDRAG NIET
VERVALLEN.
Chamberlain heeft Donderdag het
woord gevoerd in een door de Conser
vatieve Partij belegde vergadering voor
vrouwen in de Albert Hall te Londen,
waar 8000 vrouwen aanwezig waren.
Verwijzende naar de gebeurtenissen dei-
laatste twaalf maanden, zeide hij: „Wij
hebben een geheelen toonladder van
emoties doorstaan en thans zijn de men
schen gekalmeerd in een geest van
ferme vastberadenheid."
Wij waren bereid te luisteren naar de mee
ningen van anderen, maar tevens besloten niet
voor de dictatuur te buigen. Welke verschillen
er ook onder ons zijn over de gevolgde metho
den, ik voel mij voldaan, dat het geheele land
het eens is over het beginsel der politiek welke
wij volgen. Verwijzende naar hen, die crilïek op
hem uitoefenen, zeide Chamberlain te meenen
dat hij den steun had van de vrouwen, en dat
dezen een duidelijker kijk hadden dan sommi
gen, van hen wier inzicht verduisterd is door
vooroordeelen van partijen of personen. Ge hebt
de oude paraplu zien rondgaan, en ge hebt,
geloof ik, onze tot dusver succesvolle pogingen
goedgekeurd, Europa buiten een oorlog te hou
den. Ge weet dat niets ons ertoe zou kunnen
brengen een oorlog aan te gaan. tenzij wij er
absoluut van overtuigd zijn dat een oorlog niet
voorkomen kan worden zonder opoffering van
onze eigen vrijheden en onzen eigen goeden
naam. Het optreden van Duitschland behoefde
ons niet te raken, zoolang het beperkt bleef tot
de grenzen welke hetzelf gesteld had en slechts
de belangen zocht te bevorderen van de Duit-
schers zonder de onafhankelijkheid van niet-
Duiische landen te bedreigen. Nooit is het in ons
opgekomen Duitschland te isoleeren, of de wet
tige uitbreiding van den Duitschen handel in
Midden- en Zuid-Oost Europa in den weg te
staan en nog minder, eenige combinatie tegen
Duitschland op touw te zetten met de gedachte
aan een oorlog. Iedere bewering van dien aard
is eenvoudig fantastisch en wordt ook nergen:
buiten Duitschland geloofd.
Ten aanzien van het vlootverdrag
zeide Chamberlain: Ik wensch thans
met kracht te verklaren, dat, voor zoo
ver ons betreft, de grondslag van het
verdrag niet vervallen is, integendeel,
ik sta op het standpunt, dat het verdrag
kan worden beschouwd als het symbo
lische verlangen van beide volken,
nooit tegen elkander te strijden.
De premier verklaarde dat de Britsche regee
ring aan Hitler's verklaring, dat hij bereid is
over vlootvraagstukken te onderhandelen en
een bewapeningswedloop hoopt te kunnen voor
komen, de grootste aandacht zal schenken, en
weldra zal antwoorden op het Duitsche memo
randum, Doch, aldus Chamberlain, laat mij hier
zeggen, dat wij noch op het gebied der wapenen,
noch in economisch opzicht, een ongebreidelden
wedloop met Duitschland wenschen.
Besprekingen over middelen tot uit
breiding van den wederzijdschen han
del of tot verbetering van den economi-
schen toestand zouden wü niet afwijzen,
maar dat slechts, indien ondubbelzinnig
zal blijken, dat men het vertrouwen, dat
zoo ernstig geschokt is, wenscht te her
stellen.
In wensch verder duidelijk te verklaren, dat
wij niet bereid zijn werkeloos toe te zien bij de
vernietiginig der onafhankelijkheid van het eene
land na het andere. Wij hebben Polen, Roemenië
en Griekenland verzekeringen gegeven, omdat
Europa geen rust en geen veiligheid zal kennen,
tenzij de volken ervan overtuigd zijn, dat men
streeft naar het herstel van het vertrouwen. Mei
ditzelfde doel hebben wij onderhandelingen
aangeknoopt met andere landen in het bijzonder
Rusland en Turkije. Ik kan slechts 2eggen, ernstig
re wenschen, dat deze onderhandelingen spoe
dig tot een goed einde zullen worden gebracht
Volgens veler meening, zoo vervolgde de pre
mier, is Dantzig thans het gevaarlijke punt in
Europa. Te dien aanzien zijn onze verzekeringen
aan Polen duidelijk en scherp omlijnd. Hoewel
wij ons erover zouden verheugen, wanneer de
geschillen tusschen Polen en Duitschland min
nelijk geschikt zouden worden, hoewel wij van
meening zijn, dat een dergelijke regeling tot
stand moet komen, zou een poging om met ge
weld verandering in den toestand te brengen
waarbij de Poolsche onafhankelijkheid bedreigd
zou worden, onvermijdelijk leiden tot een alge
meen conflict waarin Engeland betrokken zou
zijn.
Chamberlain zeide verder dat de dienstplicht
was ingevoerd, omdat in sommige .Europeesche
landen getwijfeld werd aan den ernst der Brit
sche bedoelingen. Het zou een verschrikkelijk
ding zijn, indien Europa in een oorlog werd ge
stort door een misverstand. Er zijn vele dingen,
die erop wijzen, dat wij wellicht een grooten
opbloei in den handel zouden kunnen verwach
ten, waarvan elk land zou kunnen profiteeren
indien de internationale spanning maar iets ver
minderd kon worden. Het vermogen tot het
herstellen van het vertrouwen ligt niet alleen in
onze handen, maar zoolang ik minister-presi
dent zal zijn, zal ik hoop blijven voeden en geen
moeite sparen om het vertrouwen terug te
brengen.
Catastrofale brand te Chicago.
United Press meldt uit Chicago 12
Mei:
Bij een hevige ontploffing en een daar
op gevolgde brand in een groote graan
elevator zijn naar men vreest 20 perso
nen om het leven gekomen. De slacht
offers werden bedolven onder de bran
dende puinhoopen. Vijf personen
moesten naar het ziekenhuis worden
overgebracht.
De explosie, die zulke noodlottige gevolgen
had, vond plaats in de industriewijk in het zui
delijk deel van de stad. Onmiddellijk werd in
de geheele stad groot alarm gemaakt en niet
minder dan 100 brandweerwagens rukten uit. De
400 brandweerlieden, die op de been waren,
konden echter door de geweldige hitte, die het
brandende graan verwekte, weinig uitrichten.
Drijvende brandspuiten op de Calumetrivier
wierpen groote watermassa's in de vlammen.
Niemand, die zich in de elevator heeft bevonden,
zou kunnen ontkomen zijn. Zij werden allen
onder de puinhoopen bedolven. De houten ele
vator. die 150 voet hoog was, was vrijwel ge
heel gevuld met graan.
Een nader Havasbericht meldt:
De brand, welke in een silo was uitgebroken,
heeft zich tot vier andere uitgebreid.
De schade bedraagt 2 millioen dollar.
4merikaansche g\f l mengersbende
maakte meer dan 200 slachtoffers
Eén man aan het hoofd van het
„syndicaat"?
Volgens een Havas-bericht uit Phila
delphia zouden de beide ..vergiftigers-
syndicaten", welker praktijken men op
het spoor is gekomen, de laatste jaren
200 misdaden hebben bedreven.
De twee benden doodden naar men weet
om de gelden van levensverzekeringen te kun
nen innen. Zij maakten niet alleen gebruik van
ergiftiging door middel van arsenicum, anti
moon en andere vergiften, doch als een spoedige
dood noodig was, namen zij ook wel hun toe
vlucht tot „toevallige verdrinking" of automo
bielongelukken. De benden hadden vele ver
takkingen in alle staten, vooral in New Jersey en
Pennsylvania en de politie te Philadelphia staat
ondanks de medewerking van andere staten voor
talrijke moeilijkheden. Tot dusver zijn 24 per
sonen in hechtenis genomen.
United Press meldt nog dat enkele verdachten
bekentenissen hebben afgelegd, waarbij zij gru
welijke bijzonderheden vermeldden, waarschijn
lijk in de hoop op deze manier den staat van
dienst te zijn en den electrischen stoel te ontloo-
pen. De autoriteiten zijn van meening dat er één
persoon is, die de goed georganiseerde bende
leidde, maar geen der verdachten heeft iets los
gelaten over dit leiderschap. De meeste slacht
offers en uitvoerenden van het „syndicaat" zijn
van Italiaansche afkomst, de meesten ook gebo
ren in Italië. Een van de hoofdverdachten, Ce-
sare Valenti, die de helft van zijn leven in
Italiaansche en Amerikaansche gevangenissen
heeft doorgebracht, zou vroeger lid van de „Maf
fia" geweest zijn. Hij bleef volkomen onbewogen
tijdens zijn verhoor.
De justitie zal trachten op 22.Mei een begin te
maken met het massa-proces, maar wellicht zal
men door juridische complicaties genoodzaakt
zijn alle zaken afzonderlijk te behandelen,
waarmede de geheele zomer gemoeid zou zijn.
Beroep van Weidmann en
Million verworpen.
Het cassatieverzoek van Weidmann en
Million, die ter dood veroordeeld wa
ren, is afgewezen.
PROGRAMMA
ZATERDAG 13 MEI 1939.
HILVERSUM I, 1875 en 415,5 M.
KRO-Uitzending.
8.009.15 Gramofoonmuziek. (ca. 8.15 Be
richten). 10.00 Hoogmis. Hierna: Orgelconcert.
12.00 Berichten. 12.15 Paul Wijnappel's strijk-
ensemble (1.001.20 Gramfoonmuziek. c.a. 1.15
Berichten). 2.00 Voor de rijpere jeugd. 2.30
Sportreportage. 2.45 Kinderuur. 4.00 KRO-orkest.
4.30 Sportreportage. 4.45 KRO-Melodisten en
solist. 5.15 Filmpraatje. 5.30 Zang en piano. 5.45
KRO-Nachtegaaltjes. 6.15 Gramofoonmuziek.
6.20 Journalistiek weekoverzicht. 6.45 Berichten,
gramofoonmuziek. 7.00 Berichten. 7.15 Causerie
over St. Willibrord. 7.35 Actueele aethérflitsen.
8.00 Berichten. A. N. P., mededeelingen. 8.45
Meditatie met muzikale omlijsting. 8.35 Gramo
foonmuziek. 8.45 Gevarieerd programma. 10.30
Berichten A. N. P. 10.40 Religieuze causerie met
muzikale omlijsting. 11.1012.00 Gramofoon
muziek.
HILVERSUM n, 301,5 M.
VARA-Uitzending. 10.0010.20 v.m. en 7.30
8.00 VPRO.
8.00 Gramofoonmuziek. (ca. 8.16 Berichten).
10.00 Morgenwijding. 10.20 Voor de arbeiders in
de Continubedrijven. 12.00 Gramofoonmuziek.
(ca. 12.15 Berichten). 2.00 Causerie „De reali
teit van de Bellamy-gedachte". 2,15 Utrechtsch
Stedelijk orkest, „De Stem des Volks" Rotter
dam en solisten (opn.) 2.50 Gramofoonmuziek.
3.00 Reportage. 3.30 Esmeralda. 4.00 Residentie
orkest (opn.) 4.30 Esperanto-uitzending. 4,50
Gramofoonmuziek. 5.30 Filmland 6.00 Orgelspel
(opn.) 6-28 Berichten. 6.30 Fricsche uitzending.
7.00 VARA-Kalender. 7.05 Felicitaties 7 10 Po
litiek radiojournaal. 7.30 Cursus „Nederlanders
in Amerika". 8.00 Herhaling SOS-Berichten.
8.03 Berichten A. N. P.. VARA-Varia. 8.20 VARA-
orkest. 9.00 Puzzle-uitzending. 915 En nu....
Oké; 10.30 Berichten A. N. P. 10.40 Radiotooneel.
11.00 Souvenir-orkest. 11.3012.00 Gramofoon
muziek.
DROITWICH, 1500 M.
10.50 BBC-Welsh orkest en solist. 11.50 Gra
mofoonmuziek. 12.35 Sportreportage. 12.50 Harry
Davidson's orkest. 1.50 Sportreportage. 2.35
Zang en piano. 3.20 Orgelspel. 3.50 Sportrepor-
tages. 5.20 Berichten. 5.50 Sportpraatje. 6.05
BBC-Midland-orkest en solist. 6 50 Actueele uit
zending. 7.20 Music-Hall-programma. 8.20 Be
richten. 8.50 Uit Amerika: Amerikaansch over
zicht. 9.05 BBC-Theaterorkest en pianoduo. 10.0#
Declamatie. 10.20 Billy Cotton en zijn Ra»»*
11.10—11.20 Berichten.
RADIO PARIJS. 1648 M.
8.00; 9.00 en 10.20 Gramofoonmuziek; ll.W
Zang. 12.00; 12.25 en 1.35 Gramofoonmuziek. 1.50
Chransons. 2.35 Zang. 2.50 Gramofoonmuziek.
3.05 en 4.05 Zang. 6.40 Gramofoonmuziek. 7.50
Radiotooneel. 8.30 Variété-programma. 9.25
Symphonieconcert m.m.v. het Parijsch vocaal
dubbelkwartet. 9.50 Gramofoonmuziek. 10.20
11.50 Jo Bouillon en zijn orkest.
KEULEN. 456 M.
5.50 Gramofoonmuziek. 6,30 Walter Raatzke's
orkest. 7.50 Danziger Landesorljest. 11.20 en
12.35 Omroep-Amusementsorkest. 1.30 Gramo
foonmuziek. 3.20 Leo Eysoldt's orkest, het vroo-
lijk instrumentaal kwintet, solisten en piano
duo. 5.45 Zang en piano. 6.30 Mandoline-orkest
„Harmonie" en solist. 7.50 Gramofoonmuziek.
8.20 Radiotooneel met muziek. 9.55 Omroep
orkest. 11.20 Omroeporkest (opn.). 1.202.20
Populair concert.
BRUSSEL, 322 M.
11.20 Gramofoonmuziek. 11.50 en 12.30 Om
roeporkest. 12.50 Gramofoonmuziek. 1.25 Gra
mofoonmuziek en lezing.. 2.25 Gramofoonmuziek
met toelichting. 3.20 Gramofoonmuziek. 4.05
Luitvoordracht en gramofoonmuziek. 5.20 Om
roeporkest. solisten en gramofoonmuziek. 7.20
Omroepsymphonie-orkest. 8.05 Radiotooneel.
8.20 Vervolg concert. 9.30 Populair concert. 10.20
11.20 Gramofoonmuziek.
BRUSSEL. 484 M.
11.50 Omroepdansorkest. 12.30 Gramofoon
muziek. 12.501.15 Omroepdansorkest. 1.55 Jcan
Steurs' Musette-ensemble. 2.20; 2.55 en 3.10 Het
Wigy-Trio. 3.20 en 4.20 Gramofoonmuziek. 4.55
Dansmuziek (gr. pl.). 5.35 Gramofoonmuziek met
toelichting. 6.35 Gramofoonmuziek. 7.20 Radio
orkest, Omroeporkest, Koninklijke Mandoline
club en solisten. (In de pauze: Reportage). 9.30
Omroepdansorkest. 10.2011.20 Gramofoon
muziek.
DEUTSCHLANDSENÜLR. 1571 M.
7.35 Vroolyk Weensch programma. 9.20 Be
richten. 9.40 Pianovoordracht. 10.05 Berichten.
10.2011.20 Omroepkleinorkest.