Engeland en Turkije Ook voor u beloven elkaar bijstand. De „groote commissaris" van Parijs. M. Roches, de populairste criminalist van Frankrijk. ZATERDAG 13 MEI 1939 H A A R L E M'S DAGBLAD 5 Bij aanval in de Middellandsche Zee. Chamberlain heeft gisteren in het Lagerhuis gezegd, dat de regeeringen van Engeland en Turkije uitvoerige onderhandelingen hebben aange knoopt en dat deze besprekingen, welke nog voortduren, hebben aan getoond, dat de opvattingen der re geeringen zooals gewoonlijk overeen komen. Men is overeengekomen, dat de bei de mogendheden een definitief weder - keerig accoord van langen duur zul len sluiten in het belang van haar na tionale veiligheid. In afwachting van de voltooiing der definitieve overeenkomst ver klaren de regeeringen van Engeland en Turkije dat zij in geval van een aanvalsdaad, die tot een oorlog in het gebied der Middellandsche Zee leidt bereid zullen zijn op doeltreffende wijze samen te werken en elkander alle hulp en bijstand te verleenen, die in haar vermogen ligt. Deze verklaring is evenmin als de voorgeno men overeenkomst tegen eenig land gericht: zij heeft ten doel Engeland en Turkije van elkanders hulp en bijstand te verzekeren, in dien de noodzakelijkheid zich zou voordoen. De beide regeeringen hebben ingezien dat zekere punten, waaronder de scherpere de finitie der verschillende omstandigheden, waarin de wederkeerige verbintenissen in werking zullen treden, een nader onderzoek vereischen, alvorens de definitieve overeen komst kan worden voltooid. Met dit onderzoek is men bezig. De beide regeeringen beseffen ver der, dat het ook noodig is de veilig heid in het Balkan-schiereiland te verzekeren; zij plegen met elkander overleg om dit doel zoo spoedig mo- mogelijk te bereiken. Het is de bedoeling, dat genoemde rege lingen de beide regeeringen niet verhinderen overeenkomsten met andere partijen in het algemeen belang van den vrede te sluiten. Nadat Chamberlain deze verklaring had af gelegd, vroeg de arbeidersleider Attlee, of het sluiten van een overeenkomst zou worden gevolgd door militaire besprekingen. Cham berlain antwoordde dat dit punt naar zijn meening niet naar voren zal worden ge bracht, alvorens de definitieve overeenkomst tot stand is gekomen. Henderson stelde de vraag of Britsche oor logsschepen de Zwarte Zee zouden binnen komen, indien men Roemenië te hulp zou moeten komen. Chamberlain antwoordde hierop dat de verklaring geen betrekking heeft op dergelijke specifieke punten, die on getwijfeld behandeld zullen worden in de de finitieve overeenkomst. De Britsche pers verwelkomt al gemeen het verdrag tusschen Groot- Brittannië en Turkije en legt hierbij den nadruk op de aardrijkskundige ligging van Turkije, vooral in verband met de garantie aan Roemenië. Tevens wijst men op de betrekkingen tusschen Turkije en de Sovjet-Unie en men hoopt dat hierdoor een overeen komst tusschen Engeland en de Sovjet Unie zal worden vergemakkelijkt, aldus meldt Reuter. De „Times" schrijft, dat Turkije een groote bijdrage levert aan de gemeenschappelijke verdediging. De betrekkingen tuschen Turkije en de Sovjet-Unie zijn een springplank voor de overeenkomst tusschen Londen en Moskou. Ook de „Daily Telegraph" is van meening, dat het anti-agressie-front versterkt is door het toetreden van Turkije, dat van even groot materieel en strategisch belang is. De „Daily Mail" schrijft, dat door het toe treden van Turkije een der voornaamste moeilijkheden van de garantie aan Roemenië uit den weg is geruimd, terwijl de „News Chronicle" ook hoopt op 'n vergemakkelijking van het tot stand komen van een overeen komst tusschen Engeland en de Sovjet-Unie. Het blad blijft een dergelijke overeenkomst van het grootste belang achten. De .Daily Herald" verwacht, dat de over eenkomst tusschen Londen en Ankara door alle vredelievende mogendheden zal worden begroet en door die mogendheden, welke ge- geweld als het voornaamste wapen van hun diplomatie beschouwen met leede oogen zal worden gezien. Voldoening te Parijs. De Fransche pers is naar Havas meldt zeer tevreden over de verklaring van minister president Chamberlain in het Lagerhuis in zake het verdrag tusschen Engeland en Tur kije. De Matin schrijft dat Turkije aan de eene zijde hulp belooft aan Palestina en Egypte, terwijl het aan de andere zijde een garantie ontvangt van Engeland. Indien men er rekening mede houdt, dat Turkije reeds verdragen heeft gesloten met de Sovjet-Unie en Roemenië en dat de Fransche regeering eveneens een verdrag zal sluiten dan zal men zien. dat in geval van een conflict de zeeëngten open zullen staan voor de oorlogsbodems van bovengenoemde landen en gesloten zullen zijn voor den tegenstander. I De „Epoque" schrijft, dat het verdrag van groot belang is. aangezien Turkije de zeeëng ten beheerscht welke toegang geven tot de Zwarte Zee. Nu de Oostzee een Duitsch meel is geworden, kunnen Frankrijk en Engeland Polen slechts via de Zwarte ee en Rcemenië te hulp komen. Boutelleau bericht uit Londen aan de ..Fi garo" dat het verdrag niet is gesloten, vóór dat Turkije een tactische overeenkomst had gesloten met de Sovjet Unie. Hij hoopt, dat het verdrag een overeenkomst tusschen Engeland en Sovjet-Unie zal vergemakkelij ken. Duitschland signaleert „pactomanie". Met betrekking tot het Britsch-Turk- sche pact verklaart men in bevoeg de kringen te Berlijn, dat Duitsch- i land hierin vooral een uiting ziet van de „pactomanie", die zich plotseling van Engeland meester heeft gemaakt. Men verwijt Chamberlain, gisteren „vreese- lijk lichtvaardig" over den oorlog te hebben gesproken en wil in de overhaaste aankondi ging van het nieuwe pact een teeken van zwakheid zien. Men beschuldigt de Turksche leiders ervan „de veilige basis van de politiek van Kemal Ataturk te hebben prijsgegeven" en stelt de vraag of Turkije er wel goed aan heeft ge daan, de door zijn stichter gewilde strikte neutraliteit te laten varen. Men geeft te ver staan dat de houding van de tegenwoordige Turksche regeering niet door de geheele be volking gedeeld wordt. Tenslotte verklaart men „dat Duitschland en Italië" zich door deze combinaties niet zullen laten intimidee- ren". De „National Zeitung" te Essen schrijft: „In verband met de ligging van de as RomeBer lijn en van Turkije kan men te Ankara zelf zien, wie de zwaarste last krijgt te dragen van het verdrag. Engeland en Turkije moeten wel weten, dat Duitschland en Italië op het slagveld onafscheidelijk zullen zijn. Turkije kan niet langer onzijdig blijven. Veiligheid op de Middellandsche Zee kwam in het geding, verklaart de Turksche premier. De Turksche minister-president heeft gisteren in de redevoering, welke hij in de nationale vergadering heeft gehouden in verband met de Engelsch-Turksche ver klaring in de eerste plaats onderstreept, dat de essentieele politiek van Turkije steeds is geweest een strikte neutraliteit in acht te nemen tegenover de interna tionale geschillen. Sinds deze gebeurte nissen zich echter voordoen op den Bal kan en de kwestie der veiligheid op de Middellandsche Zee zich opnieuw doet gevoelen in het nationale leven, heeft de regeering begrepen, dat het onmoge lijk was onzijdig te blijven. De Turksche regeering vroeg de goedkeuring plaats te nemen aan de zijde van Engeland een gemeenschap van vrede, verdediging en vei ligheid, welke tegen niemand gericht is, niemand omsingelt, niemand benadeelt, doch beoogt de volken te vrijwaren voor de tragiek van een oorlogsramp. De minister-president deelde vervolgens mede, dat met Frankrijk eveneens vriendschappelijke besprekingen worden gehouden met het oog op de sluiting van een dergelijk verdrag. De redevoering werd langdurig toegejuicht. De houding der regeering werd ten volle goed gekeurd. De nationale vergadering heeft met algemeene stemmen de Turksch-Britsche verklaring goed gekeurd. POLEN IN DANTZIG MOCHTEN PILSOEDSKI NIET HERDENKEN Poolsche commissaris-generaal dient krachtig protest in. Het Poolsche Telegraafagentschap meldt: De senaat heeft gistermiddag het Poolsche commissariaat in kennis gesteld van het verbod van een her denkingsbijeenkomst, welke Vrijdag avond ter gelegenheid van den vierden sterfdag van Pilsoedski in het stadion te Wrzeszcz op het grondgebied dei- Vrije Stad zou worden gehouden. De Senaat verklaarde, dat, als de vergade ring ondanks het verbod zou doorgaan, hij niet de verantwoordelijkheid voor de veiligheid der Poolsche bevolking op zich zou kunnen nemen. De Poolsche commissaris-generaal heeft tegen het verbod krachtig geprotesteerd. Volgens een Reuterbericht heeft een nationaal-socialistische menigte ver woestingen aangericht in een Poolsch restaurant en de ruiten van de Poolsche krantencentrale ingegooid. Steenen wer den naar het portret van Pilsoedski geworpen. Van rouwfloers voorziene vlaggen werden van vele Poolsche ge bouwen neergehaald. Des morgens zijn de edities van twintig Pool sche bladen in beslag genomen. De Polen, die de Poolsche school te Langfuhr een herden kingsbijeenkomst wilden houden, werden door de politie gewaarschuwd dat deze geen bescher ming kon waarborgen. Intusschen heeft de senaat den Poolschen autoriteiten zijn verontschuldiging aangeboden voor het bomineident, dat zich eenige dagen ge leden heeft voorgedaan, en voor den aanval op den Poolschen stationschef te Marianau, die in ernstigen toestand naar een ziekenhuis moest worden gebracht. De viering te Warschau. Ten gelegenheid van de herdenking van Pil soedski was gisteravond gedurende drie minu ten het verkeer in geheel Warschau stilgelegd, terwijl kanonschoten werden gelost. De brand op de „Paris". Uit Le Havre: De rechter van instructie, die het onderzoek leidt inzake den brand op de ..Pa ris" heeft de voorloopige invrijheidstelling gelast van César Franck, die op 23 April was ingeslo ten onder verdenking schuldig te zijn aan het uit-1 breken van den brand. I Kroningsdag aan boord van de „Empress of Australia" gevierd. Nog steeds heeft het schip met mist te kampen. De correspondent van United Press aan boord van de „Empress of Australia" seint d.d. 12 Mei: Het schip, waarmee het Britsche konings paar de reis naar Canada maakt, heeft van daag zeer wisselvallig weer ontmoet. In de morgenuren verbeterde het zicht, zoodat het schip met een snelheid van tien knoopen weer begon te varen. Allen waren verheugd te hooren de de sirene thans iedere twee minu ten een langen stoot gaf ten teeken dat men voer en niet meer den dubbelen stoot, dien men 24 uur lang gehoord had en die betee kende dat de ..Empress" stil lag. Na een korte periode, waarin men volle kracht vooruit kon varen, werd het zicht in den middag lang zamerhand weer slechter, zoodat de snelheid weer verminderd moest worden. Intusschen gaat het leven aan boord zijn gang. De tweede verjaardag van de kroning werd gevierd met 21 saluutschoten, gelost door de twee kruisers, die langs voeren, terwijl de bemanningen opgesteld stonden op het dek. Van tijd tot tijd werd het schouwspel on duidelijk door vlagen mist, die door den wind voortgejaagd werden. De koning en de ko ningin met hun gevolg bevonden zich op het promenadedek, koningin Elisabeth droeg een bontmantel ter bescherming tegen de koude winden van de ijsbergen. De koning nam het saluut van de kruisers in ontvangst en gaf per radio order dat aan de bemanning een „extra-oorlam" moest worden uitgereikt, 's Middags werd het koninklijk paar een kro ningstaart, speciaal gebakken door den chef kok. aangeboden. De bijzondere correspondent van Reuter aan boord van de ..Empress" bericht nader, dat gisteravond plotse ling de mist om het schip optrok. Men kon toen zien, dat het schip omringd was door ijsvelden en ijsbergen. Een uur later kwam de mist weer even plotseling opzetten en het schip werd wederom stilgelegd. Engelsch-Roemeensche handels overeenkomst gepubliceerd. De tekst der Engelsch-Roemeensche handelsovereenkomst, die Vrijdag werd gepubliceerd, schijnt op tal van punten geinspireerd te zijn door de Duitsch- Roemeensche overeenkomst. Inderdaad vindt men er de voornaamste clau sules in, welke eenige wekeen geleden velerlei commentaar hebben opgeleverd: het verleenen van vrije zones, faciliteiten voor de verkrijging van vergunning tot exploratie, van concessie en exploitatie van petroleumgebieden. de zending van deskundigen voor de aanpassing van het Roemeensche bedrijfsleven aan de behoeften der Engelsche markt en ten slotte de regeling van de betaling. Het voornaamste verschil is, dat Engeland een crediet verleent van 5 millioen pond, hetgeen Duitschland niet heeft kunnen doen. Duitschland kan overigens Roemeensche producten opnemen, die het niet in deviezen zal behoeven te betalen. Engeland is verplicht rekening te houden met zijn dominions en de prijzen op de wereld markt.' Het kan dus een beperkte hoeveelheid beren* Tenslotte kan. Roemenië sléchts met moeite de uit Engeland ingevoerde producten betalen. Engeland heeft op ieder gebied de clausule verworven van meestbeginstigde natie. Vertrouwensvotum voor Daladier. Socialisten en communisten stemden tegen. Dc Fransche kamer heeft gisteren met 375 tegen 230 stemmen een motie van vertrouwen in de rcgecring aan genomen. Deze motie was zoo meldt Havas inge diend door den radicaal-socialist Chïchery. Er was ook een communistische motie ingediend, die pleitte voor een politiek van wederzijdschen bijstand met de Sovjet Uni, op den grondslag van gelijkheid. Bij den aanvang der vergade ring vroeg Blum schorsing der bijeenkomst, op dat de socialistische fractie de moties zou kun nen onderzoeken. Gedurende deze schorsing be sloot de fractie tegen de door de regeering aan vaarde motie van vertrouwen te stemmen, om dat Daladier geen stemming in gedeelten had illen toestaan. Dit besluit werd met 48 tegen 42 genomen. Na de hervatting der vergadering constateer de Blum dat de socialisten bereid waren de bui- lenlandsche politiek der regeering goed te keu ren. Maar Daladier bracht in zijn verklaring kwesties ter sprake, waarover regeering en so cialisten het niet eens zijn. De socialisten kunnen dus de financieele politiek der regeering niet goedkeuren. Men zal zich echter vergissen, wan neer men daarin een aanwijzing zag voor de ge dachte, dat er geen eenstemmigheid heerscht, als de onafhankelijkheid en de vrijheid van het va derland in het kader der collectieve veiligheid op het spel staan. Vervolgens nam Daladier het woord. Hij zeide dat de politiek van Frankrijk niet is omgedraaid, maar er zijn veranderingen in Europa gekomen. De premier herinnerde aan de gebeurtenissen in Tsjecho-Slowakije en zeide dat een oorlog op dat oogenblik een dwaasheid geweest zou zijn. Se dertdien heeft Frankrijk nieuwe verplichtingen op zich genomen. Daladier stelde de vraag of deze nieuwe oriënteering, niet alleen Frankrijk maar ook van verscheidene andere lan den, niet afhankelijk is van de houding van Frankrijk. Men heeft naar Frankrijk geluisterd en de regeering zal zekere verdiensten voor zich kunnen opeischen, als het niet langer gevaar lijk zal zijn daarover mededeelïngen te doen. Daladier sprak verder over de van het volk gevraagde offers en kan, aldus zeide hij, critiek oefenen op het stelsel der overuren in de fabrie ken, maar men moet dan toch constateeren. dat het noodige oorlogsmateriaal voor de defensie geproduceerd Js. De premier zeide tenslotte de Kamer, zonder onderscheid van partijen en ook den senaat dank te brengen. Vervolgens werd de motie-Chichery in stem ming gebracht, waarbij de regeering de kwestie an vertrouwen stelde. Slechts socialisten communisten stemden tegen. De Kamer ging tot Dinsdag uiteen. Onderteekening van het Duitsch- Italiaansche verdrag. Van gewoonlijk goed ingelichte Duit sch e zijde wordt vernomen, dat de onderteekening van het Duitsch-Ita- liaansche verdrag nog vóór Pinksteren, vermoedelijk 20 Mei, zal geschieden te Berlijn in tegenwoordigheid van den Italiaanschen minister van buitenland- sche zaken, graaf Ciano. IN een afgelegen donker zijstraatje van Montmartre wordt tegen middernacht een man gevonden met een zware schotwond. Hij is een bij de politie welbekende apache, die door een mededinger is aangevallen. Volgens de eerecode van zijn kring weigert de gewonde zijn aanvaller te noemen. En een paar dagen later is de zwaargewonde, dank zij de hulp van enkele vrienden, uit het ziekenhuis verdwenenWie moet dit geval ophelderen? Commissaris Roches. Of: in een kamer van een klein hotel wordt een koffer mA een lijk gevonden. Degeen, die de kamer gehuurd had, heeft zich uit de voeten gemaakt, voor hij zich nog volgens de wettelijke bepalingen had aangemeld, de vermoorde is onbekend. Aan wien wordt het onderzoek van dit mysterieuze geval opgedragen? Aan Mr. Roches van de „brigade spéciale". Of: Enkele dagen na den brand van het groote passagiersschip „Paris" ontvangt de Parijsche prefectuur van politie een vertrouwelijke me- dedeeling, dat er een aanslag op de Opéra be raamd is. Wie wordt er dadelijk op uitgestuurd om het geweldige complex van het Opera gebouw grondig te onderzoeken? Commissaris Roches. M. Roches, de „groote commissaris" van Pa rijs, in een criminalistische kracht van wereld vermaardheid. Bijna geen week gaat er voorbij, waarin zijn naam niet in verband met één of andere mysterieuze misdaad in het openbaar genoemd wordt. De schrik van de internatio nale misdadigerswereld is hij! Door twee sensa- tioneele rechtszaken van den laatsten tijd is zijn naam pas weer in de pers van alle landen ge komen: de hotelmoord op „kamer 13", en de moord op den Duitschen emigrant Levy. M. Roches, gemoedelijk en elegant. M,. ROCHES is niet de leider van de crimineele 'afdeeling, hij is de chef van een speciaal bureau, waardoor alleen bijzonder moeilijke ge vallen behandeld worden of zulke gevallen, die bijzonder delicaat behandeld moeten wor den, wegens de personen, die bij de zaak be trokken zijn. Aan de Quai des Orfèvres, in een aan de Seine gelegen vleugel van het Palais de Justice, zetelt de Parijsche crimineele politie. „Police judici- aire" genaamd. En op de derde verdieping van het oude gebouw met de donkere houten trap, werkt M. Roches. Het bureau van M. Roches is een groot ver trek van een wat stijve voornaamheid: de werk kamer van een hoogeren ambtenaar. Voorbeel dige orde heex-scht er. Men voelt: de man, die hier werkt, is precies en nauwgezet. Maar men voelt zich wat beklemd als men eraan denkt, hoeveel menschelijke tragedies tusschen deze vier muren hun dramatisch hoogtepunt bereikt hebben, hoeveel zware misdadigers hier hun be kentenis hebben afgelegd, nadat ze zich dagen, misschien weken lang, in eindelooze verhooren, verweerd hebben tegen de aanwijzingen, die commissaris Roches in nauwgezetten wetenschap pelijken exacten arbeid verzameld had. In M. Roches leert men een man van onge veer midden 40 kennen. Rijzig en krachtig ge bouwd, chic gekleed, zeer verzorgd, met een rond, gladgeschoren gezicht, donkere, leven dige oogen achter een hoornen bril, vriendelijk en joviaal.... Er zijn twee types criminalisten. Het demonische type, dat den verdachte als het ware behekst en hem de waarheid bij den eersten overval ontrukt, doordat hij hem aan zijn wil onderwerpt, en dat geduldig-vriendelijke type. dat den beschuldigde stap voor stap nadert en zoolang in het nauw drijft, dat de dader tot een bekentenis besluiten moet. M. Roches be hoort tot dit laatste type. Sedert ongeveer 15 jaar bekleedt M. Roches zijn betrekking, zoo vertelt hij. Hij is crimina list uit hartstocht, hy houdt van sensatie, van de opwindende jacht naar den dader en met een toewijding, die geen. vermoeidheid kent, werkt hij aan den opbouw van de bewijzen. Hij stu deerde rechten en koos uit roeping den kant van den criminalistischen dienst. Overigens spreekt M. Roches niet graag over zichzelf. Bescheiden laat hij de eigen persoonlijkheid achter zijn werk schuil gaan. wascht de IJ MUIDER WASSCHERIJ voor 15 cent per Kilo gemangeld overweeks UMUIDER WASSCHERIJ, Snelliusstraat 39, Telefoon 4371 I3MUIDEN. (Adv. Ingez. Med.j „Fransche valuta is sterk". Radiorede van Reynaud. In de radiorede, waarmede Paul Reynaud zich gisteravond tot het Fransche volk'heeft gericht, zeide hij o.a.: Dank zij u wordt het driejarenplan afgewik keld. Toen ik u in November j.l. zeide, dat de Fransche staat zes maanden lang geen lee ning meer zal uitgeven, heb ik woord gehou den Maandag za'. de inschrijving worden opengesteld op de leening 1939, die door twee garanties is omgeven- in de eerste plaats is de Fransche valuta sterk en gerespecteerd, en daarenboven zijn de Fransche staatsfond sen de laatste maanden gemiddeld 13 pet. in koers gestegen, ondanks Praag. Memel en Al banië en ondanks de bedreiging van Dantzig. Zij stegen terwijl de staatsfondsen van het land in Europa, dat het oudste en beste cre diet heeft, in koers teruggeloopen zijn. Zie daar wat de handteekening van den Fran- schen staat waard is. De minister deed een beroep op de vader landsliefde van alle Franschen, die. door op de leening in te schrijven, Frankrijk sterker zullen maken en „hun invloed zullen doen gelden op het lot van Europa". De methode. ZIJn werkmethode maakt M. Roches duidelijk aan de voorbeelden van de beide laatste moorden in Parijs, waarvan de verrassend vlug ge opheldering aan hem te danken is. Ir. den grond is deze methode heel eenvoudig. Zij be staat daarin, geen detail, ook niet het nietigste, over het hoofd te zien en de uit de gevonden aanwijzingen gemaakte gevolgtrekkingen zoo snel mogelijk te gebruiken. Het leidend principe van commissaris Roches luidt: den dader zoo weinig, mogelijk tijd laten om de sporen uit te wisschen! Daar was bijv. het raadsel van kamer 13. Geen detective-roman kan spannender beginnen. In een kamer van een klein hotel wordt een kof fer gevonden, die een lijk bevat. Wie is het slachtoffer? Wie is de dader?.... Een on- noozel stukje papier, nauwelijks zoo groot als een tramkaartje, brengt M. Roches op het eerste spoor. Dat echter dit stukje papier gevonden werd. is een gevolg van de grondige werkmethode van commissaris Roches. Als hij niet de heele jas van den vermoorde had laten open tornen, dan zou het geval mis schien nooit opgehelderd zijn, want het be langrijke papiertje was door een nauwelijks zichtbaar gaatje van den jaszak tusschen de voering gegleden. Een adres op dit vodje papier heeft den weg tot verdere nasporin gen gewezen. In het geval van den emigrant Levy bestond er van het begin af aan wel evenmin twijfel over den persoon van den moordenaar als over den vermoorde. Maar Wolfrum, de moor denaar, was naar het buitenland ge vlucht, hield zich onder een vreemden naam verborgen, de gelegenheid afwachtend om naar een ander werelddeel te komen. Waar moest men deze schuilplaats zoeken? M. Roches liet de kamer van Wolfrum zoo lang onderzoeken tot hij de goed verborgen cor respondentie van den misdadiger vond. Dat waren honderden brieven en kaarten, in alle mogelijke talen. In weinige uren onder zoeken de talen beheerschendc ambtenaren, waarvan een groot aantal ter beschikking van commissaris Roches staat, ieder afzon derlijk geschrift. Er blijken betrekkingen van Wolfrum met Antwerpen te bestaan. M. Ro ehes combineert: de zuidelijke en oostelijke grenzen zijn voor Wolfrum gesloten, daar hij zelf emigrant is. Naar alle waarschijnlijkheid is hij dus naar de havenstad Antwerpen ge vlucht. M. Roches springt in den trein en enkele dagen later kan hij in Antwerpen tot de gevangenneming van Wolfrum overgaan. De heksenkeuken van den criminalist. COMMISSARIS ROCHES werkt natuur lijk niet alleen, maar heeft een groote staf medewerkers. Hij bedient zich van alle hulpmiddelen, die wetenschap en techniek tegenwoordig voor de criminalistiek opleve ren. In het gebouw bevindt zich een groot laboratorium, dat uitsluitend voor criminalis tische doeleinden gebruikt wordt. Hier staan microscopen en reageerbuizen, kwartslampen en foto-apparaten, planken vol chemicaliën en gasbranders. De heksenkeuken van den crimi nalist. Hier worden de „tastbare" bewijzen, die Roches en zijn helpers op de plaats van de mis daad verzameld hebben, langs chemisehen en microscopischen weg onderzocht. Op deze wijze kan men bijv. onbetwistbaar vaststellen dat een paar zandkorreltjes, afgekrabd van de schoenen van den vermoedelijken dader, precies over eenstemmen met de bodemproeve, die men van de plaats van de misdaad heeft meegebracht. Een paar stofjes, een beetje roet, een modderspat kunnen het beslissende bewijs zijn. En onder de kwartslamp worden ook de meest geraffi neerde vervalschingen van bankpapier of docu menten zichtbaar. Waar er in een document ge radeerd is, is dadelijk te zien welke inkt van jongen, welke van ouden datum is. Het zijn immers niet alleen moorden, die M. Roches te behandelen krijgt, hij jaagt ook aan achter in ternationale geldvervalschers, documentenver- valschers, dieven en oplichters. Vele van zijn gevallen leiden naar het buitenland. Vaak ge noeg stapt hij zelf in de auto of in den trein om ergens in het buitenland zijn werk voort te zet ten, zooals hij onlangs naar Antwerpen reisde, om Wolfrum op te sporen. En dan het slot? De dader zit op den rood fluweelen leunstoel naast de schrijftafel, zooals nu de bezoeker, en krijgt het eene bewijs na het andere voorgelegd, geduldig door M. Roches aan elkaar geregen tot een ketting, waarin geen schakel ontbreekt. En tenslotte bekroont een bekentenis het moeilijke werk van den crimina list. De zware klok van de dichtbije Notre Dame slaat twee uur of drie uur of vier uur in den nacht. Het politieele gedeelte van een belang rijk criminalistisch geval is afgesloten. Morgen zal M. Roches naar een nieuw geval grijpen. In een wereldstad als Parijs is geen gebrek aan materiaal. (Nadruk verboden). De Japansche actie bij Amoy. De woordvoerder van de Japanse he marine te Sjanghai heeft naar Havas meldt, in ant woord op een vraag over de bezetting van de internationale necerzetting bij Amoy ver klaard. dat deze bezetting tijdelijk is. Hij voegde hieraan toe. dat de bezetting gerecht vaardigd wordt door de poging den Chinee- schen voorzitter van de pro-Japansche Ka mer van Koophandel te vermoorden en door de inlichtingen welke zijn ontvangen over het feit. dat de concessie diende tot schuilplaats van Chineesche terroristen. Verder zeide hij dat slechts honderd man aan land zijn gezet, die in de straten zullen patrouilleeren. Geen enkel openbaar gebouw is bezet. Op de vraag of de Japansche actie bij Amoy niet te Sjanghai zou worden herhaald ant woordde de woordvoerder, dat een gelijk op treden noodzakelijk zou kunnen worden, wan neer de toestand ernstiger zou worden.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1939 | | pagina 9