niet neutraal?
Amerika
bij Europeesch
gewapend conflict
STOPPEN
WOENSDAG 23 AUGUSTUS 1939
Duitsch-Russisch pact wordt
overigens te Washington
niet al te ernstig opgevat
In diplomatieke kringen te Washing
ton gaat het gerucht, dat de Duit-
schers niet meer zouden rekenen op een
neutraal blijven van de Vereenigde
Staten in een gewapend conflict in
Europa. Volgens deze geruchten, welke
de Amerikaansche diplomaten met alle
reserve weergeven, zou men er thans
van overtuigd zijn, dat de Amerikaan
sche isolationistische gevoelens niet
sterk genoeg meer zouden zijn om het
vijandige gevoel jegens de as te over
winnen. De Ver. Staten zouden zich
noodwendig aan de zijde van Enge
land en Frankrijk moeten scharen.
De onderstaatssecretaris van oorlog,
Johnson, heeft evenwel een radiorede
gehouden, waarin hij zeide, dat de re
geering vastbesloten is de Vereenigde
Staten niet te laten meesleuren in een
gewapend conflict, indien de vrede be
waard kan worden tegelijk met de
nationale eer.
De Amerikaansche onderstaatssecretaris van
buitenlandsche zaken, Sumner Welles, heeft
gisteren den Poolschen ambassadeur te
Washington, graaf Potocki, ontvangen.
Na het onderhoud verklaarde graaf Potocki
aan de pers, dat hij niet verbaasd was over de
berichten inzake het non-agressieverdrag tus-
schen Duitschland en de Sovjet Unie. Polen
was reeds eenigen tijd op de hoogte, dat on
derhandelingen werden gevoerd. Hij voegde
hieraan toe, dat Polen niet zal aarzelen te
vechten wanneer zijn onafhankelijkheid wordt
bedreigd.
In een persconferentie heeft Sumner Welles
verklaard, dat de ambtenaren van het staats-
departement belang hechten aan de vraag of
het voorgestelde Russisch-Duitsche pact al dan
niet een „ontsnappingsclausule" bevat, op
grond waarvan de eene onderteekenende mo
gendheid bevrijd wordt van haar verplichtin
gen. wanneer de andere een agressie pleegt
tegen een derde partij.
Het departement, zoo zeide hij verder, wordt
volledig op de hoogte gehouden van de ont
wikkeling. Het was echter voor hem of andere
leden der regeering voorbarig om te specu-
leeren over den toestand.
Wanneer de genoemde clausule in het ver
drag wordt opgenomen, zoo voegde Welles
hieraan toe, zijn de ambtenaren van meening,
dat de toestand bij lange na niet zoo slecht is,
als in de pers is afgeschilderd, want Duitsch
land zou dan Polen, Roemenië of de Baltische
landen niet kunnen aanvallen zonder de over
eenkomst buiten kracht te stellen. Ook zou
Rusland dan nog vrij zijn om toe te treden
tot het Britsch-Fransche anti-agressiefront.
De vraag, of het pact de genoemde clausule
zal bevatten, wordt in feite beschouwd als het
kardinale punt van den toestand.
Nader wordt uit Washington geméld
Ambtenaren hier zijn geneigd te ge-
looven, dat de aankondiging van het
ontworpen RussischDuitsche pact
wellicht niet zoo heel ernstig is als het
eerst wel leek. Welingelichte kringen
gelooven, dat de Sovjet Unie, die zoo'n
hoogen prijs vroeg aan Engeland, nau
welijks al haar onder handelingsvermo
gen kan hebben opgegeven door aan
Duitschland de vrije hand te laten in
Oost-Europa, waar een voortgezette
Duitsche agressie nauwelijks in het
belang van Rusland zou kunnen zijn.
Bovendien heeft Hitier stellig een hoogen
prijs betaald door de verzwakking van het
anti-kominternpact en door Japan bloot te
stellen aan een sterkeren Russischen en Chi-
neeschen weerstand in het Verre Oosten.
Fransche kabinet bijeen.
De Fransche kabinetsraad is bijeen
gebleven tot kioart voor zeven gister
avond. Na de bijeenkomst is een com
muniqué uitgegeven, waarin werd ge
zegdDe kabinetsraad is gisteravond
te vijf uur op het ministerie van oorlog
bijeen gekomen onder voorzitterschap
van Daladier. De internationale toe
stand werd besproken, in het bijzon
der de rapporten, welke door de ver
tegenwoordigers van Frankrijk in het
buitenland aan de regeering zijn ge
zonden.
De raad heeft de instructies, welke aan de
Fransche ambassadeurs in het buitenland zijn
gezonden, goedgekeurd. Na de vergadering
heeft Daladier zich langen tijd onderhouden
met generaal Gamelin. Donderdagochtend zal
een ministerraad op het Elysée bijeenkomen.
De bijeenkomst van den kabinetsraad heeft
korter geduurd dan men verwachtte en heeft
voornamelijk ten doel gehad een ministerraad
op Donderdagochtend voor te bereiden.
In Fransche diplomatieke kringen neemt
men naar Havas meldt de grootste reserve in
acht tenaanzien van het. verdrag van non
agressie tusschen Duitschland en de Sovjet-
Unie, aangezien geen nadere bizonder heden
omtrent den inhoud bekend zijn. Men merkt
evenwel op. dat het sluiten van een non-
agressieverdrag de juridische toestand, welke
tusschen Duitschland en de Sovjet Unie be
stond sedert het verdrag van Rapallo niet wij
zigt. Dit verdrag, onderteekend 14 April 1922
was van economischen aard en is door het
verdrag van Berlijn van 22 April 1926 overge
bracht op politiek terrein. Na het aan de
macht komen van Hitier heeft deze dit be
vestigd in het protocol van Mei 1933.
Volgens artikel 2 van het verdrag van Ber
lijn zou, indien een der partijen niettegen
staande zijn vreedzame houding zou worden
aangevallen door een derde mogendheid, de
andere onderteekenaar neutraal blijven en in
artikel 3 verbinden beiden zich niet deel te
nemen aan een economische coalitie.
Uit de publicatie in de Duitsche pers blijkt,
dat de leiders van Duitschland vooral een
psychologische waarde hechten aan het ver
drag en het pogen te gebruiken als middel tot
intimidatie.
In Fransche diplomatieke kringen
merkt men op, dat Duitschland na het
opstellen van zijn rassen-politiek het
Tsjechische volk heeft opgeslokt en
na zich te hebben opgeworpen als
kampioen tegen het communisme met
de regeering van Moskou onderhan
delt. Deze nieuwe keer in de politiek
zou evenwel wel eens een tegenover-
gestelden invloed kunnen hebben, dan
de nationaal-socialistische leiders ver
wachten.
Het schijnt, dat de militaire besprekingen,
welke te Moskou werden gevoerd tusschen En
geland, Frankrijk en de Sovjet Unie voortgezet
zullen worden.
De Engelsche voorzorgsmaatregelen.
Het volledige communiqué, dat na de kabi
netszitting is uitgegeven men zie pag. l
zegt, dat het kabinet in zijn zitting van Dins
dag den internationalen toestand heeft bestu
deerd in al zijn aspecten.
Behalve van de ontvangen berichten betref
fende militaire bewegingen in Duitschland
nam het kabinet nota van het bericht, dat
binnenkort een niet aanvalsverdrag gesloten
zal worden tusschen de Duitsche en Russische
regeeringen. Het kabinet aarzelde niet om te
besluiten, dat een dergelijke gebeurlijkheid
op geenerlei wijze van invloed zou zijn op zijn
verplichtingen jegens Polen, die herhaaldelijk
uitgesproken zijn in het openbaar en die het
vastbesloten is na te komen. Het parlement is
voor Donderdag a.s. bijeengeroepen.
De regeering stelt zich voor dan de beide
huizen uit te noodigen in alle stadia het
crisisvolmachtenontwerp betreffende de de
fensie af te handelen. Het gevolg daarvan zal
zijn, dat de regeering in staat gesteld wordt
alle noodige maatregelen zonder verwijl te ne
men, wanneer de toestand zulks mocht
eischen.
Intusschen worden verdere maatregelen van
voorbehoedenden aard genomen door de de
partementen, bijv. het oproepen van zeker
personeel voor vloot, leger en luchtmacht en
voor de A. R. P. (de luchtafweer en de civiele
defensie). Voorts worden regelingen getrof
fen ten aanzien van zekere aangelegenheden,
die van invloed zijn op den uitvoer van dit
land van essentieele materialen en producten.
Terwijl deze voorzorgsmaatregelen genomen
worden, welke de régeering in dezen tijd nood
zakelijk acht blijft zij van meening, dat er
niets is in de moeilijkheden, die gerezen zijn
tusschen Duitschland en Polen, dat een recht
vaardiging zou vormen voor het gebruik van
geweld, hetwelk een Europeeschen oorlog met
zich mede zou brengen met al zijn tragische
gevolgen. Gelijk de eerste minister herhaal
delijk gezegd heeft, zijn er inderdaad geen
kwesties in Europa, die niet vreedzaam zou
den kunnen worden opgelost, wanneer slechts
een toestand van vertrouwen zou kunnen wor
den hersteld. De Britsche regeering is, zooals
zij altijd geweest is, bereid om bijstand te ver-
leenen tot het in het leven roepen van een
dergelijken toestand, doch wanneer al haar
pogingen ten spijt anderen mochten vasthou
den aan het gebruik van geweld, zou zij be
reid en vastbesloten zijn om daaraan tot het
uiterste weerstand te bieden.
Uit Malta meldt Reuter dat de
prikkeldraad versperringen langs de
kust onder elecbrischen stroom gezet
zijn als deel van de hier genomen
militaire voorzorgsmaatregelen. Het
geheele personeel is volledig voorbe
reid op iederen noodtoestand.
De Amerikaansche ambassadeur, die met
vacantie is geweest in Zuid-Frankrijk, is per
vliegtuig op Croydon aangekomen.
Polen blijft op zijn stuk staan.
In politieke kringen in Polen ver
klaart men. dat het openen van be
sprekingen tusschen Duitschland en
de Sovjet Unie te Warschau geen
buitengewonen indruk heeft ge
maakt. Het is kalm ontvangen, zoo
wel te Londen, Parijs als te War
schau en men wijst er op aldus
meldt Havas dat deze drie hoofd
steden het initiatief in handen
houden. De onderteekening van een
dergelijk verdrag, zoo voegt men hier
aan toe, wijzigt niets aan de houding
van Polen ten aanzien van de Euro-
peesche problemen. Polen blijft vast
besloten zijn onafhankelijkheid te
verdedigen én men is van oordeel, dat
het werkelijk belang van Duitsch
land en de Sovjet-Unie bij het ver
drag voornamelijk psychologisch is.
Aan Duitsche zijde is het een uiting
van de oorlogs-zenuwen en aan de zij
de der Sovjets is het een bewijs, dat
de Sovjets vertrouwen hebben in de
krachtige houding van Polen.
De Wieczor Warszawski" schrijft, dat het
front van allen, die zich ten doel stellen den
vrede te verdedigen tegen alle aanvallen, be
schikt over ontzaglijke middelen, zoowel op
politiek, militair, als economisch terrein. De
wetenschap van deze kracht geeft hen de mo
gelijkheid het hoofd te bieden aan alle ge
beurlijkheden en indien zij hieraan vasthou
den, zullen zij in een mogelijk conflict over
winnen. Op het oogenblik moet men kalm de
ontwikkeling van den toestand afwachten, de
oplossing moet onvermijdelijk in de komende
dagen volgen".
Men verklaart verder te Warschau, dat men
alvorens zijn houding te bepalen, af moet
wachten tot het verdrag onderteekend is en
men den inhoud kent.
Onder den naam nietaanvalsverdrag kan
men veel verstaan.
In politieke kringen vestigt men ook de
aandacht op de reactie in Oekrainsche krin
gen. De ..Wieczor Warszawski" bericht uit
Berlijn, dat men in Oekraïnsche kringen al
daar de Duitsch-Russische toenadering be
schouwt als een nieuw verraad jegens de
Oekraïners. Dit verraad dateert uit Maart,
toen de Berlijnsche pers ophield aanvallen te
doen op de Sovjet-Unie.
Het Duitsche Nieuwsbureau meldt
dat de Polen ham militaire maat
regelen in snel tempo voortzetten. Te
Rostau en Stratow worden mitrail
leurnesten gebouwd en in de plaatsen
langs de Netze zijn afdeelingen genie
soldaten aangekomen, die in geval van
nood de sluizen moeten openzetten
om het land onder water te zetten.
De Poolsche ambassadeur te Berlijn
is gistermiddag na zijn bezoek aan
Warschau te Berlijn teruggekeerd.
Beek heeft gisteren de ambassadeurs
ontvangen van Engeland, Frankrijk
en Roemenië. Hij heeft langen tijd
met hen beraadslaagd.
Minister Beek.
Ommekeer in den Europeeschen"
toestand.
De Deutsche Dipiomatisch-politi-
sche Korrespondenz schrijft over de
nieuwe ontwikkeling in de betrek
kingen tusschen Duitschland en de
Sovjet Unie, dat deze ha Duitschland
groote voldoening heeft gewekt.
Na betoogd te hebben, dat het voor de hand
lag, dat eerst op economisch gebied de brug
werd geslagen, schrijft het officieuze orgaan
van de Wilhelmstrasse, dat 't handelsverdrag
tusschen Duitschland en de Sovjet-Unie be
wust den wederzijdschen handel der beide
landen bevordert en in dit opzicht ook een
waardevolle aanvulling beteekent van de ac-
coorden, -die Duitschland reeds met andere
landen op het gebied van den arbeid- en
goederenruil heeft gesloten.
Het niet-aanivalspact, dat Duitsch
land en de Sovjet-Unie besloten heb
ben aan te gaan, aldus schrijft de
„Diplo" verder, beteekent thans voor
de internationale openbare meening
een volledigen omkeer in den alge-
meenen Europeeschen toestand en de
internationale betrekkiiagen. Menig
een zal zich er derhalve van bewoist
worden, dat zich niet alle volken tegen
Duitschland laten uitspelen, en dat
niet alle naties bereid zijn, op vreemd
commando voor vreemde belangen, de
kastanjes uit het vuur te halen.
Voor de onder het. masker van het vredes-
fromt werkende „politici van den preventieven
oorlog" en verstoorders van den vrede aller
schakeeringen zal de nieuwe vruchtbare ver
houding, dié zich ondanks alle afgunst tus
schen Duitschland en de Sovjet Unie baan-
breekt, zoowel een teleurstelling als een waar
schuwing zijn. Voor de volken echter, die ge
vaar liepen, op de een of andere wijze door
deze politiek te worden misbruikt vooral wan
neer zij als hinderpalen der omsingelings-
politiek werd beschouwd, kan 't een opluch
ting geacht worden, wanneer spanningen
tusschen twee groote mogendheden worden
weggenomen, die ook op hun levensruimte
van invloed geweest zouden zijn.
De Middellandsche Zee.
Het Italiaansche blad Giornale d'Italia
schrijft ten aanzien van het a. s.
Duitsch-Russische non-agressiepact, dat de
nieuwe gebeurtenis niet zonder consequenties
kan blijven voor het lot van Polen en voor
den toestand in het oosten van de Middel
landsche Zee, waar de Fransch-Britsche om-
singelings-politiek door de aan Roemenië,
Turkije en Griekenland gegeven garanties zich
het sterkst ontwikkeld heeft. In ieder geval
echter kan men reeds spreken van een jam
merlijke ineenstorting der algeheele En-
gelsch-Fransche omsingelingspolitiek, ja zelfs
van een omwenteling der posities en systemen,
benevens van een nieuw concreet en toenemend
succes der spil mogendheden Het omsinge-
lingssysteetm is aan het wankelen geraakt,
want ptotseling ontbreekt de gewichtigste
pijler. Noch Rusland's menschenmassa's noch
zijn wapenen en zijn economische hulpbron
nen kunnen meer in dienst gesteld worden
van de westelijke mogendheden. Weliswaar is
daarmede niet het gevaar van een daad van
waanzin in den ban gedaan.
Indrukken in Litauen.
De opvatting te Kaunas is. dat de kansen
van den vrede in Europa niet verbeterd zijn
door de aankondiging betreffende het Rus
sisch-Duitsche pact. Littausche politieke krin
gen vragen ziel. af of het pact een clausule
zal bevatten tot waarborging van de neutrali
teit der Baltische staten. De algemeene op
vatting is, dat het voorgestelde pact een ern-
stigen toestand in het leven zal roepen, niet
alleen voor Polen, maar ook voor de Baltische
landen.
Uit het Protectoraat.
„De consequenties van de aankondiging van
een Russisch-Duitsch pact zullen verstrekkend
zijn. Voor de Tsjechen kunnen zij wellicht
gunstig zijn" aldus het commentaar van vice-
premier dr. Havelka tijdens een persconfe
rentie.
In Bratislava is een betooging op touw
gezet, waar de eisch werd uitgesproken van
teruggave aan Slowakije van de verleden jaar
aan Polen afgestane gebieden.
s veel moeilijker dan hard rijden. Stoppen
duurt ,,hoe langer hoe langer" naarmate
uw snelheid stijgt. Maar wie van tijdig
stoppen een gewoonte maakt, houdt
verreweg 't langst vol
Prof. Sauerbruch naar Prins
Colonna.
Inzake het vertrek van professor Sauerbruch
naar Rome wordt medegedeeld, dat hij aan
het ziekbed is geroepen van den gouverneur
van Roane, Prins Colonna.
Oslo-staten staan buiten de beide
partijen in Europa.
Verklaring van Sandler.
Alvorens naar Brussel te vertrekken, waar hij
zal deelnemen aan de conferentie van de Oslo-
staten, heeft de Noorsche minister van Buiten
landsche Zaken, Sandler gezegd, dat de inter
nationale toestand blijkbaar zeer ernstig is. Een
verbreken van den vrede in Europa zou ontegen
zeggelijk grooten invloed hebben op de belan
gen der neutrale mogendheden, die niet aan het
conflict deelnemen.
Ten aanzien van het resultaat van de be
sprekingen te Brussel zeide hij, dat dit tijdens
de besprekingen zal blijken, de grondslag van
de besprekingen is blijkbaar:
Ten eerste: Het groote belang, dat de deelne
mende landen hebben van den vrede.
Ten tweede: De duidelijke wil van deze mo
gendheden om een politiek te voeren, welke
staat buiten de tegenover elkaar staande groe
pen in Europa.
Ten derde: De noodzakelijkheid in de huidige
periode van spanning voor deze landen een ge
reserveerde en gematigde houding aan te ne
men. welkt wordt geëischt door de verantwoor
delijkheid en het geluk van hun eigen landen.
Sandler wordt vergezeld door raadsheer Sö-
derblom.
Von Papen vertoefde niet te
Moskou.
In welingelichte Daiitsche kringeii wordt
verzekerd, dat Von Papen, die van zijn post
als ambassadeur te Ankara terugkeert zich
toevallig den laatsten tijd bij Hitier bevond.
Hij heeft geen deel gehad in het uitwerken
van het niet-aanvaisverdrag. Men bevestigt,
dat hij niet naar Moskou is geweest.
Uit inlichtingen van gewoonlijk goed inge
lichte zijde wordt vernomen, dat Italië voort
durend van de besprekingen op de hoogte werd
gehouden doch dat ten aanzien van Japan vol
strekte geheimhouding in acht werd genomen.
Men verklaart verder, dat het nog te vroeg
is om de uitwerking van het non-agressie ver
drag op het anti-komintern verdrag te be
spreken, doch merkt op, dat het anti-komin
ternverdrag een „ideologisch verdrag" is, ter
wijl het non-agressie-verdrag geen betrek
king heeft op de verplichtingen van de staten
ten aanzien van anderen.
„Derde frontverandering der
nationaal-socialisten".
Te Londen herinnert men aan uitspraken van
Hitler over Rusland.
LONDEN, 22 Augustus.
Er wordt aan herinnerd, dat het voorstel voor
een pact met de Sovjets de derde groote front
verandering der nationaal-socialiften is sinds
Hitier aan het bewind kwam. In 1933 heeft
Hitier een niet-aanvalspacj met Polen gesloten
voor den duur van tien jaar. Dit pact behoort
thans tot de geschiedenis. In 1934 waren de
Duitsch-Italiaansche betrekkingen zeer slecht.
In 1936 heeft Hitier het geheele partijcongres
te Neurenberg gewijd aan hevige aanvallen op
Rusland en in zijn slotredevoering heeft hij toen
verklaard: Wij zien in het Bolsjewisme een
beestachtige dwaze leer, welke een bedreiging
voor ons vormt. Ik kan geen verdrag sluiten
met een natie welker eerste daad is de vrijla
ting van gevangenen.
In dezelfde redevoering verklaarde Hitier:
Wij kunnen niet onderhandelen met Joodsche
communistische leiders.
Ley, de leider van het Duitsche arbeidsfront,
heeft op hetzelfde congres Sovjet Rusland be
schreven als de Joodsche trust voor de meedoo-
genlooze exploitatie van het geknechte Russi
sche volk. (Reuter).
„Terugkeer van Dantzig geen
schending van het Poolsche
gebied".
Minister Frank spreekt te Zoppot.
In de groote zaal van- het Kurhaus te Zoppot
is gisteren het jaarlijksch congres van Duitsche
juristen geopend. Gouwleider Forster begroette
de gasten uit Duitschland, in het bijzonder rijks
minister Frank. Vervolgens sprak minister Frank
over de grondslagen van het recht in het licht van
een wereldbeschouwing. Hierbij behandelde hij
ook de kwestie Dantzig en hij zeide, dat de
„vrije stad met geweld het recht tot zelfbeschik
king is ontnomen en thans is Groot-Duitschland
bereid Dantzig dit recht terug te geven.
De rechtsgronden welke hij hiervoor aangaf
zijn de volgende:
1. Het verdrag van Versailles was een daad
van geweld zonder iederen grond van recht, een
beroep op dit verdrag kan derhalve nooit rechts-)
geldig zijn.
2. De gemeenschap der geallieerden, die na het
verdrag van Versailles Duitschland gedwongen
heeft afstand te doen van het gebied der vrije
stad, bestaat niet meer.
3. De Volkenbond is geen door Duitschland er
kende factor in de geschiedkundige ontwikkeling
van deze zaak. Hij is geen partij van een ver
drag en is niet competent een bepaalde rechts-
houding van de Duitsche regeering te verlangen.
4. Het tot stand brengen van den terugkeer
van Dantzig tot het rijk is het weer goedmaken
van een onrecht, dat 400.090 Duitschers is aan
gedaan. Het is geen onrecht, een derde aange
daan. Dit geldt in het bijzonder Polen. Een te
rugkeer van Dantzig tot Duitschland is geen
schending van het Poolsche gebied.
5. De bevolking van Dantzig verklaart zelf
deel uit te maken van de Duitsche rechts-ge-
meenschap en heeft hiermede beslist over het
juridische feit, dat zij tot Duitschland behoort.
De Duitsche stad Dantzig, zal pas goed een
„vrije stad" zijn, wanneer zij deel uitmaakt van
de groote vrije gemeenschap van het rijk.
Vervolgens besprak de minister het vredes
voorstel van den Führer tot oplossing van het
vraagstuk Dantzig en het hiermede samenhan
gende vraagstuk van de Corridor. Dit voorstel is
evenwel van de hand gewezen en thans is de be
slissing aanstaande.
.JVIogen allen," zoo besloot Frank zijn rede,
„die overal ter wereld iets eraan gelegen is, dat
een vreedzame gemeenschap van de cultuurvol
ken in de wereld zal worden mogelijk gemaakt,
zich vrij maken van de hoop. dat Duitschland
door dreigementen klein zal worden gemaakt
De wil van het Derde Rijk van Adolf Hitler, hef
levensrecht van de volksgenooten te Dantzig te
doen zegevieren, is sterker dan iedere bedreiging
In Dantzig zal het Duitsche recht zegevieren,
evenals in Keulen, Weenen, Praag en MemeL
Waar men zich keert
Waar men zich wendt
Door KUIPERS bril ziet men patent
ZIJLSTRAAT 97 TELEF. 12726
Ziekenfonds leverancier.
(Adv. ingez. MedJ
PROGRAMMA
DONDERDAG 24 AUGUSTUS.
HILVERSUM I. 1875 en 414.4 M.
AVRO-uitzending.
8.00 Orgelspel. 8.15 Berichten. 8.17 Gramo-
foonmuziek. 9.00 AVRO-Amusementsorkest,
Schuricke-trio en solist (opn.). 9.45 Gramo-
foonmuziek. 10.00 Morgenwijding. 10.15 Gra
mofoonmuziek. 10.30 Voor de vrouw. 10.35
Omroeporkest en solist. 11.15 Declamatie.
11.35 Omroeporkest. 12.15 Berichten. 12.17 En
semble Spezialetti. 1.00 Interview. 1.05 Gra-
mofoonmuziek. 1.30 Spezialetti. 2.00 Causerie
„Vrouwenarbeid in Nederland". 2.30 Renova-
septet en gramofoonmoiziek. 4.00 Voor zieken
en thuiszittenden. 4.30 Gramofoonmuziek. 5.00
Jeugdhalfuur. 5.30 Het Omroeporkest. 6.28 Be
richten. 6.30 Sporthalfuur. 7.00 Orgelspel en
zang. 7.35 Causerie „Hoe wij de Britten verder
zagen" (met opn.). 7.55 Berichten ANP. 8.00
Inleiding volgende uitzending. 8.15 Opera
„Figaros Hochzeit". (In de pauze: Berichten
ANP). 11.45—12.00 Gramofoonmuziek.
HILVERSUM n. 301.5 M.
8.00—9.15 KRO. 10.00 NCRV. 11.00
KRO. 2.00—12.00 NCRV.
8.009.15 Gramofoonmoiziek (ca. 8.15 uur
Berichten). 10.00 Gramofoonmuziek. 10.15
Morgendienst. 10.45 Gramofoonmuziek 11.30
Godsdienstig halfuur. 12.00 Berichten 12.15
KRO-orkest (1.001.20 Gramofoonmuziek) 2.00
Fluit met pianobegeleiding en Gramofoonmu
ziek. 2.45 Gramofoonmuziek. 3.15 Reportage.
4.45 Gramofoonmuziek. 5.00 Cursus handen
arbeid voor de jeugd. 5.30 Laudatio en Gra
mofoonmuziek. (ca. 6.30 ber.). 7.00 Berichten.
7.15 Journalistiek weekoverzicht. 7.45—755
Gramofoonmuziek. 8.00 Berichten ANP. her
haling SOS-berichten. 8.15 Christelijke mu
ziekvereniging „Halleluja" en gramofoonmu
ziek. 9.00 Declamatie. 9.30 Bel Canto Ensemble.
10.00 Berichten ANP, actueel half uur. 10.30
Bel Canto Ensemble. 11.15 Gramofoonmuziek.
ca. 11.5012.00 Schriftlezing.
DROITWICH. 1500 AL
11.05 Gramofoonmuziek. 11.35 Alfred van
Dam en zijn orkest. 12.20 Intelligentie-test.
12.50 Het Austral trio. 1.20 Al Durrant's swing
kintet. 1.35 Gramofoonmuziek. 1.50 De BBC-
zangers. 2.20 Marine-stafmuziek. 3.20 Dorothy
Hogben en haar vocaal ensemble. 3.35 Het
Stedelijk orkest van Bournemouth ensolist.
5.05 Gramofoonmuziek. 5.20 Het Serge Krish
septet. 5.50 Gramofoonmuziek. 6.20 Berichten
6.50 Causerie: The Amateur-Handyman-That
smoky chimney". 7.05 Orgelspel. 7.40 Piano
en viool. 8.20 Gevarieerd programma. 9.05
Lucky Dip-orkest en solisten. 9.20 Berichten.
9.50 Literair-muzikaal programma. 10,35 Het
Leslie Bridgewater kwintet. 11.05 Eddie Car
rol's orkest en solisten. 11.50 Gramofoonmu
ziek. 12.1512.20 Berichten.
RADIO-PARIS 1648 M.
9.00, 9.30 en 12.30 Gramofoonmuziek. 12.35
Zang. 1.10 Eddie Foy's orkest. 2.10, 2.55 en 3.30
Gramofoonmuziek. 3.50 Vioolvoordracht. 4.05
Gramofoonmuziek. 5.25 Kamermuziek. 6.05 Ra-
diotooneel. 7.20 Gramofoonmuziek. 8.50 Piano
voordracht. 10.20 Gramofoonmuziek.. 10.35
10.50 Zangvoordracht.
KEULEN. 456 AL
6.50 Gram. muziek. 7.35—8.20 Dresdener
kleinorkest. 8.509.50 Het omroeporkest en
solist. J5L20 Het Omroepkleinorkest. 2.30—3.20
Popul lp concert. 4.20 Herm. Hagestedt's or
kest, een reportage. 6.55 Gramofoonmuziek.
8.35 Het Omroeporkest en solisten. 11.00 Solis
ten concert. 11.4512.20 Het Omroeporkest.
BRUSSEL. 322 AL
12.20 Gramofoonmuziek. 12.50 Het Omroep
orkest. 1.50—2.20 5.20, 6.50, 7.20 en 8.20 Gra
mofoonmuziek. 9.20 Symphonie-orkest en so
liste. 11.0011.20 Gramofoonmuziek.
BRUSSEL. 484 AL
12.20 Gramofoonmuziek. 12.50 Radio-orkest.
1-502.20, 5.20, 6.35, 7.35 Gramofoonmuziek.
8.20 Het Radio-orkest en het Omroepkoor.
10.3011.20 Gramofoonmuziek.
DEUTSCHLANDSENDER. 1571 Al.
8:35 Het Omroeporkest en solist (in de pauze
declamatie). 10.20 Berichten. 10.40 Sportrepor-
tage. 10.55 Gramofoonmuziek. 11.05 Berichten.
11.20J2.20 De Stuttgarter Volksmuslk, ac-
8. Ik h*b een huis met een tuintje gehuurd
ten.