Vrede voor Finland?
Toch nog kans op voortzetting van
den strijd?
5
Als een nieuw bewind aan de macht zou komen.
Britsche expeditieleger
thans tweemaal zoo sterk
als in October.
Koop eerst een andere tandpasta
WOENSDAG 13 MAART 1940
HA'AREEM'S DA'GEEAD
(Vervolg van pag. 1).
De Finsche gezant te Stockholm, Erkko, heeft
het eerste bericht over het accoord vknochtend
vroeg uit Moskou ontvangen, voor doorzending
naar Helsinki.
Erkko had daarvoor een telefoongesprek gehad
met regeeringskringen te Helsinki, die toen nog
van niets wisten. Het bericht kwam via het
Zweedsche ministerie van buitenlandsche zaken.
Te Stockholm is men van oordeel, dat de
Sovjet-voorwaarden veel zwaarder zijn dan voor
dat de Finnen hun wanhopigen strijd begonnen.
Verwondering, verslagenheid, gepaard met op
luchting omdat voortzetting van den oorlog is
voorkomen, waren de overheerschende gevoelens
onder de Zweden, die vanochtend vroeg van de
vredesregeling hoorden.
In bepaalde Finsche kringen sluit men niet
de mogelijkheid uit zoo meldt Havas, dat zich
vandaag, ingeval het parlement zou weigeren
het te Moskou tot stand gekomen accoord te
ratificeeren of de regeering, in navolging van
de ministers van landsverdediging en natio
nale opvoeding. Nikkanel en Hannula, in haar
geheel zou aftreden, een verrassende zwenking
zou kunnen voordoen. In dit geval zou het
Vroeger bondgenooten, thans
vrienden van Frankrijk.
Minister Stanley in het Engelsche
Lagerhuis.
Bij de indiening van de legerbegroo.ting in het
Lagerhuis heeft de Britsche minister van Oorlog,
Stanley Maandag een verklaring afgelegd, waarin
hij zeide:
„Wat Frankrijk betreft, wordt een groot Britsch
leger gevormd. Wij zijn door onzen plicht gehou
den geleidelijk ons deel van den oorlogslast te land
over te nemen van de schouders onzer Fransche
bondgenooten, die in de eerste dagen van den oor
log verplicht waren zoo'n bijzonder zwaar deel van
dien last te dragen".
Minister Stanley voegde hieraan toe dat het
aantal der Britsche troepen in Frankrijk thans
ongeveer tweemaal zoo groot is als dat in Oc
tober. Dagelijks neemt dit aantal nog toe.
Sprekende over de nauwe betrekkingen tusschen
Groot-Brittan-nië en Frankrijk zeide Stanley: „In
den vorigen oorlog waren wij bondgenooten,' in
dezen oorlog zijn wij vrienden".
Minister Stanley.
Stanley herinnerde er verder aan dat na den
grooten oorlog er door sprekers van alle richtin
gen op werd aangedrongen dat Engeland nooit weer
in een massa-oorlog te land zou worden gewikkeld.
„Nog in 1938 bleef de indruk bestaan dat er geen
sprake meer zou zijn van interventie op het vaste
land, hoewel het land toen besefte dat de moge
lijkheid in ieder geval dichtei'bij kwam. De aard
van de gebeurtenissen, die tot München leidden,
scheen ons te leeren dat een conflict gevaarlijk na
derde en dat het karakter van een eventueel con
flict vaststond. Wij konden vrij duidelijk zien te
gen wien en met wien wij zouden strijden. Het was
klaar dat in een komende botsing wij zij aan zij
met Frankrijk zouden vechten voor de zaak van
vrijheid en gerechtigheid.
De veiligheid van Engeland is afhankelijk van
die van Frankrijk. Het kwam vast te staan dat ons
menschenmateriaal en onze groote industrieele
macht eischten dat wij een leger zouden hebben,
waarmede wij onze veiligheid konden verzekeren
en dat onze positie van groote mogendheid waar
dig zou zijn. In het begin van 1939 werd besloten
dat een leger voor een oorlog op het vasteland zou
worden voorbereid. De twijfel, dien vele afgevaar
digden gekoesterd hadden, was toen. naar ik geloof,
verdwenen. Het standpunt werd aan beide zijden
van het Huis aanvaard. Dat besluit had onvermij
delijke gevolgen. Binnen twee maanden werd de
dienstplicht ingevoerd, doch pas later werd beslo
ten tot het uitrusten "an een leger op continen
tale schaal".
Stanley gaf voorts een beschrijving van zijn be
zoek aan de Britsche strijdkrachten in Frankrijk.
Hij zeide getroffen te zijn geweest door den ver
richten arbeid en de sfeer van energie en vertrou
wen in alle rangen. Wij blijven aldus zeide hij
een zeer waardevollen steun van de dominions.
Indië en de koloniën ontvangen. Niettemin moet de
meerderheid van het personeel door het Vereenigd
Koninkrijk geleverd worden.
Stanley bracht hulde aan „het prachtige nieuwe
materiaal, waaruit het leger thans is samenge
steld" en zeide, herinnerende aan de ervaringen
van den grooten oorlog, te vertrouwen, dat het le
ger zijn zege zal herhalen.
mogelijk zijn dat andere mannen aan de
macht komen, die vastbesloten zijn, den strijd
tot het einde toe voort te zetten.
Het Finsche parlement was vanochtend om 3
uur nog steeds bezig met de besbudeering van
de vredesvoorwaarden van Moskou.
Het zou vanmorgen opnieuw bijeenkomen om
verder te beraadslagen over de te Moskou be
reikte overeenstemming.
„Onzekerheid omtrent Finland's
toekomst."
LONDEN, 13 Maart (Reuter). Aangezien de
volledige inhoud van de Russische vredesvoor
waarden hier te laat is ontvangen, baseeren de
bladen hun commentaren op de eerste berichten,
waaruit reeds bleek, dat de voorwaarden zwaar
zijn.
De „Times" verklaart, dat Finland zelf in eerste
instantie moet oordeelen of de voorwaarden
feitelijk in overeenstemming zijn met vrijheid
en veiligheid. De tijd is nog niet daar om een
oordeel te geven over de verder strekkende con-
seauenties van de aanvaarding.
De „Daily Telegraph meent dat, als de Finsche
regeering de voorwaarden, die Finland tot een
hopelooze prooi van Sovjet-Rusland zullen maken,
aanvaardt, er geen zekerheid kan bestaan om
trent zijn toekomst.
De „News Chronicle" schrijft: Laat men nooit
vergeten dat het op initiatief van den aanvaller
was dat de vredesonderhandelingen werden be
gonnen, omdat de aanvaller de volle consequen
ties van voortzetting van den oorlog vreesde.
Ook de Fransche bladen waren naar Havas
meldt te laat van de onderteekening van het
accoord van Moskou op de hoogte om er com
mentaren aan te- kunnen wijden.
Naar aanleiding van de mededeeling van
Radio-Moskou, dat een Finsch-Russisch vredes
verdrag tot stand was gekomen, schrijft de
..Petit Parisien": het offer is gebracht. De uiterst
smartelijke stap, die Finland zoo juist heeft ge
daan, kan zijn glorie als natie, die ondanks zijn
moed en heldhaftigheid is gekruisigd, slechts
vermeerderen.
Vreugde te Berlijn.
BERLIJN, 13 Maart De berichten omtrent
de regeling van het Russisch-Finsche conflict,
die zich snel onder de belanghebbende krin
gen te Berlijn verspreidden, zijn hier door
verantwoordelijke Duitsche kringen met
groote vreugde begroet, zoo bericht United
Press.
Deze kringen zijn n.l. van meening dat het
eindigen van het Russisch-Finsche conflict
een zwaren slag is voor de vermeende plan
nen der geallieerden om de Scandinavische
landen in een algemeenen oorlog te be
trekken en daardoor een nieuw noordelijk
front tegen Duitschland en Rusland gericht
te bewerkstelligen.
In Duitsche kringen verklaarde men dat indien
de vrede in het noorden werkelijk hersteld zal
worden, de geallieerden „nu weer zullen zijn waar
zij voor zes en een halve maand waren" met als
eenige hoop het rijk aan te vallen over den West-
wall of te trachten Duitschland door blokkade
uit te hongeren. Beide pogingen zullen volgens
Duitsche meening tot mislukken gedoemd zijn.
Niettegenstaande men in Duitsche kringen ge
durende de laatste weken heeft volgehouden dat
Duitschland geen enkele pressie op Finland.
Rusland of Zweden heeft uitgeoefend om vrede
te sluiten, zijn goedingellchte personen van mee
ning dat het rijk in werkelijkheid achter de
schermen actiever is geweest dan Duitsche woord
voerders hebben willen toegeven. In elk geval zijn
de feiten dat Svlnhufvud hier besprekingen heeft
gehouden en dat de Duitsche pers en Duitsche
verantwoordelijke kringen buitengewoon veel be
lang hebben gesteld in een mogelijke uitbreiding
van den oorlog in het noorden, bewijzen ervoor
dat het Rijk hierin zeker meer dan een passieven
toeschouwer is geweest.
Sinds het begin van het conflict heeft men er
in Duitsche kringen geen geheim van gemaakt
dat men op een spoedige beëindiging van het
conflict hoopte voornamelijk met het oog op de
gevolgen ervan d.w.z. dat de Russen hierdoor
verhinderd zouden zijn om hun economische ver
plichtingen tegenover het rijk te vervullen en dat
daardoor de levering van Zweedsch ijzererts stop
gezet zou worden.
Oude Tsarenrijk aan de Oostzee hersteld.
ROME, 13 Maart (Stefani). Het vredes-
accoord tusschen Finland en Rusland wordt
door de Italiaansche bladen in groote opmaak
gepubliceerd.
In een kort commentaar doet de ..Messagero'
uitkomen dat als gevolg van de door Finland ge
dane concessies Rusland geheel zijn plan ver
wezenlijkt tot het weder in bezit nemen van de
posities het oude Tsarenrijk in de Oostzee,
dat reeds gedeeltelijk verwezenlijkt was door de
vorige accoorden met Letland en Estland. Door
dat de Karelische landengte met Viipuri aan
Rusland wordt afgestaan, krijgt Kroonstad, het
voornaamste Russische arsenaal zijn waarde
van groote marinebasis terug. Moskou, zoo ver
volgt het blad, heeft gekregen wat het wilde, nl.
niet het verzekeren van de verdediging van Le
ningrad, welke door de Finnen in het geheel
niet bedreigd werd. maar het teruggeven van
haar beteekenis aan de militaire haven Kroon
stad en het opvoeren van de Russische vloot-
macht in de Oostzee.
Veel gewag maken de bladen voorts van de ver
klaringen van Daladier over de houding van
Frankrijk tegenover Finland. De .Popoio di
Roma" kenschets aeze verklaringen als een
rechtvaardiging achteraf over aan Finland aan
geboden maar niet verleende hulp. De bladen
wijzen ten slotte op de verrassing en teleurstel
ling, welke de vrede in Londen heeft gewekt en
op de levendige voldoening in Berlijn, waar de
gebeurtenis wordt uitgelegd als een slag voor
Frankrijk en Engeland."
Duitsche duikboot tot zinken
gebracht.
Aanval van Britschen vlieger aan de
Duitsche kust
Het Britsche ministerie van Luchtvaart deelt
mede, dat Zondagmiddag tijdens een verken
ningsvlucht boven de Duitsche Bocht en de
riviermondingen een bommenwerper der Ko
ninklijke Luchtstrijdkrachten met succes een
aanval heeft gedaan op een Duitsche duikboot.
Men heeft gezien, dat de duikboot door min
stens één bom werd getroffen. Men gelooft, dat
zij gezonken is.
Men gelooft volgens Reuter, dat de duikboot
langzaam aan de oppervlakte voer, toen de be
manning van een Britsch bombardementsvliegtuig
haar in het oog kreeg. Het vliegtuig ging onmiddel
lijk tot den aanval over en liet vier bommen van
115 kilogram vallen. Een dier bommen kwam juist
voor den commandotoren terecht en een tweede
heeft vermoedelijk eveneens doel getroffen. De
bestuurder van het vliegtuig zag voor en achter
steven van de duikboot boven water komen, ter
wijl het middengedeelte onder de oppervlakte
was. Een Britsch verkenningsvliegtuig heeft later
op de plek van den aanval een aantal patrouille
vaartuigen gezien.
(De volgende beschouwing van on
zen correspondent te Stockholm werd
Zondag geschreven en verzonden. Wij
plaatsen haar alsnog omdat zij een
interessanten kijk geeft op de stem
ming in Zweden vlak vóór de te Mos
kou tusschen Rusland en Finland be
reikte overeenkomst).
STOCKHOLM, 10 Maart.
Voor menigen Zweed scheen het Maartsche zon
netje koesterender en was de lentehemel hooger
en blauwer dan op andere zonnige vroeg-lente-
dagen, toen Donderdag de bevestiging kwam van
de al dagen circuleerende geruchten over vredes
onderhandelingen tusschen Moskou en Helsingfors.
En al bedwong hij zijn gevoelens dan met de ver
standelijke motiveering, dat de pogingen om aan
den oorlog in het barre Noorden een einde te ma
ken nog best op niets uit konden loopen, al rees
al spoedig twijfel, of dit wel dié vrede zou worden,
dien de Finnen steeds verlangd hebben, een recht
vaardige vrede, die hun hun 'vrijheid en hun on
afhankelijkheid liet, toch. was alleen al het feit,
dat er contact was tusschen de twee vijandelijke
hoofdsteden, zóó hoop-gevend na al die weken van
immer groeiende dreiging voor Finland én voor
het overige Noorden, dat men althans in Stock
holm weer iets van het oude optimisme hervond
en de toekomst eindelijk weer wat lichter in kon
zien.
Maar voor de Finnen was het niet mogelijk op
timistisch te zijn. Als de Russen rechtsomkeert
hadden gemaakt om de vol onzichtbare mitrailleur
posten zittende Finsche wildernis te verlaten, wa
ren zij misschien optimistisch geworden. mis
schien, omdat zij er, in hun begrijpelijke wan
trouwen jegens alles wat Rus is, waarschijnlijk
een krijgslist in gezien zouden hebben. Maar de
Russen bleven doorgaan met het bombardeeren
van huizen en hoeven en zetten hun offensief met
onverminderde kracht voort, terwijl ze. tegelijker
tijd vredesvoorwaarden aan de regeering te Hel
singfors deden toekomen, die blijkens een offi-
cieele verklaring harder waren dan de eischen,
welke in November niet aanvaard werden. Menige
Fin vatte de vredespogingen op als booze list van
?en Moscoviet om volgens de zoo bekende mo
derne methode zonder slag of stoot te krijgen, wat
hem anders nog geweldig groote offers zou kosten,
als een poging om de moraal van de Finnen en
daardoor hun verzet te breken, als een trucje mis
schien alleen maar om tijd te winnen, nieuwe ver
sterkingen aan te kunnen voeren en ondertusschen
de vrijwillige buitenlandsche hulp aan Finland te
doen verminderen. Het is mogelijk, dat de streng
gecensureerde berichten waarheid spreken, die er
van gewagen, dat het voor de Finnen een koude
douphe was, toen zij hoorden, dat hun minister
president naar de hoofdstad van den vijand was
gevlogen om er te onderhandelen over het lot van
zijn land. Het is ook mogelijk, dat Finnen gezegd
hebben, wat een Engelsche correspondent de Fin
sche „men" in den mond legt Zijn daarvoor onze
zonen gevallen? Maar bij tallooze Finnen is er toch
hoop ontwaakt, dat Ryti en Mannerheim en de an
dere leiders een rechtvaardigen vrede weten te
sluiten, hoop, dat er spoedig een dag zal komen,
dat in het Oosten het geschut zwijgt en dat men
niet langer elk uur van den dag en elk uur van
den nacht opgejaagd kan worden door de alarmsig
nalen, die waarschuwen, dat de „moordengelen
van Molotof" in aantocht zijn.
De Finnen zouden geen menschen zijn, wanneer
zij niet naar vrede zouden snakken na deze hon
derd bloedige dagen. En zij zouden geen Finnen
zijn, wanneer zij er niet op vertrouwden, dat man
nen als Ryti en Mannerheim, Tanner en Erkko.
Paasikivi en Kallio, zich alleen en uitsluitend zul
len laten leiden door het belang van hun land en
hun volk. met andere woorden, dat zij. zorgvuldig
rekening houdend met de algemeene en de mili
taire situatie, nauwkeurig alle factoren overwe
gend, hun antwoord zullen bepalen, wanneer er
tenslotte ja of neen gezegd moet worden.
Ongetwijfeld kunnen zij al die factoren beter
beoordeelen dan iemand anders. Zij kennen tal
looze feiten en omstandigheden, die een buiten
staander. laat staan een buitenlander, onmogelijk
beoordeelen kan. Zij weten hoe groot de behoef
ten aan bepaalde materialen zijn. hoe sterk een
bepaalde stelling is, op welke hulp men rekenen
kan en op welke niet. Er wordt al geschreven over
„een nieuw München". alsof het niet de werkelijke
leiders var het Finsche volk waren, die over een
vrede onderhandelen en alsof de militaire positie
van Finland niet zoodanig was, dat het verzet vol
gens mensehelijke berekening nog maanden vol
gehouden zou kunnen worden. Het Finsche defen
sief is hier en daar teruggedrongen, maar het front
is nog nergens radicaal doorbroken. Grooter
schijnt voor Finland het gevaar te zijn, dat Zweden
in een oorlog gewikkeld zou. raken, waardoor het
genoodzaakt zou zijn, zjjn materieelen, financieelen
en humanïtairen steun aan Finland te staken. Die
steun beperkt zich niet tot de meer dan honderd
millïoen kronen, die van particuliere zijde aan den
Finschen staat geschonken zijn, de vijfduizend ton
kleeren en levensmiddelen, die particulieren voor
de geëvacueerden in Finland hebben afgestaan, de
dertigduizend kinderen en moeders, die men vóór
den zomer een onderdak in Zweden bezorgd hoopt
te hebben. Met het door de toenemende belangstel
ling van de Westelijke mogendheden voor inter
ventie geschapen risico, dat Zweden als achterland
en doorvoerland van Finland wegvalt, zullen de
Finsche leiders óók rekening houden.
De vrede is nog niet geteekend, de vredesvoor
waarden zijn nog niet bekend. Maar wel weet men.
daf niet alleen Finland op vrede hoopt, dat er ook
van andere kanten sterke vredeskrachten werken
om het „conflict" tusschen Finland en Rusland tot
een einde te brengen. Ook Rusland verlangt naar
vrede in het Noorden. Daarom én om de mili
taire positie van Finland én om de heroïsche wijze
waarop de Finnen zich verdedigd hebben en de
verrassende wijze waarop zij stand hebben gehou
den tegen de vijftigvoudige overmacht, hoeft men
er niet zoo zeker van te zijn, dat vrede capitulatie
voor Finland zal beteekenen. Men zal in alle ge
val verstandig doen zijn oordeel op te schorten tot
later en raadgevingen en vingerwijzingen hebben
Ryti en Mannerheim niet noodig. En zullen zij
ook geen aandacht schenken, wanneer die van an
dere dan Finsche zijde komen.
C. G. B.
en liefst de duurste die er is en probeer daarna Ivorol. Dan neemt U waar hoe Ivorol in reinigend-,
wltmakend- en schuimend vermogen alle andere verre overtreft. Tube 60, 40 en 25 cent.
(Adv Ingez. Medj
DALADIER:
Geallieerde manschappen
stonden voor Finland
gereed.
Op beroep van Finland werd
gewacht.
De Fransche minister-president Daladier
heeft gistermiddag in de zitting der Kamer
een verklaring afgelegd over de gebeurtenis
sen in Finland.
Tevoren had hij een langdurig onderhoud ge
had met Herrïot. Bij de opening der Kamerzitting
herinnerde Herriot aan het verzoek van den af
gevaardigde Laurant te mogen interpelleeren.
Hij vroeg dit verzoek onmiddellijk in behande
ling te nemen. Met zitten en opstaan besloo* de
Kamer met vrijwel algemeene stemmen daartoe
over te gaön.
Daladier besteeg vervolgens het spreekgestoelte
Hij verklaarde dat de regeering ter beschikking
staat van de Kamer, maar dat. aangezien het
Finsche parlement bijeen is tot bespreking van
de vredesvoorstellen, die Rusland aan Finland
wil opleggen, het hem verstandiger lijkt, indien
het parlement de debatten verdaagt.
Na dankbetuigingstelegrammen van de Fin
sche regeering en van maarschalk Mannerheim
te hebben voorgelezen, voegde Daladier hieraan
toe: ..Materiaal kan niet voldoende zijn om Fin
land te redden.
Ons is de vraag gesteld: Zult gij ook
mannen zenden? ik heb geantwoord- Ja. wij
zullen ook manschappen zenden. Dit besluit
werd genomen in de zitting van den Ooper-
sten Raad van 5 Februari. Reeds op 26 Fe
bruari waren de Fransche troepen van het
expeditiecorps uitgerust en verzameld
Een aanzienlijk aantal schepen lag in
twee groote havens aan het Kanaal en aan
den Atlantischen Oceaan onder stoom. De
Britsche regeering, op wie het grootste deel
van den bijstand in manschappen en sche
pen neerkwam, stelde alles in het werk opdat
hulp van manschappen naar Finland zou
worden gezonden. Dag en nacht werd de
Fransche diplomatieke actie bij de neutrale
en bevriende regeeringen uitgeoefend.
Hulp van manschappen is slechts moge
lijk. wanneer Finland daar een beroep op
doet. Op dit oogenblik. nu ik spreek, aldus
Daladier, heb ik nog geen antwoord gekregen.
Er is nooit een rechtstreekse!) openlijk be
roep door Finland gedaan, noch op Frank
rijk, noch op Engeland. Ik wacht nog op dat
beroep. Waarom? Omdat de Noorsche en
Zweedsche regeeringen z-ich met al haar
kracht verzetten tegen een- doortocht van
geallieerde troepen door hun gebieden. Daar
om was dit beroep direct noodzakelijk.
Zelfs midden in den oorlog, aldus Dala
dier, wensch ik, dat mijn land rekening
houdt met het internationale recht.
Voortgaande herinnerde de minister-president
aan de hulp, die door Frankrijk van den eersten
dag der Russische agressie af aan Finland is ver
leend.
Frankrijk, zoo zeide hij. staat aan het hoofd
der mogendheden, die toegestemd hebben in de
levering van oorlogsmaterieel aan Finland, en
bovendien heeft Frankrijk zoo juist op verzoek
van Finland ultramoderne bombardementsvlieg
tuigen naar Finland gezonden.
Voortgaande wees Daladier op de nood
zakelijkheid, voor een doortocht van
5-0.000 manschappen, van de medewerking
van degenen, die zorg dragen voor de
transporten. Hij las de boodschap voor, die
hij op 7 Maart heeft gericht tot Holma, den
Finschen gezant te Parijs en waarin hij o.m.
zeide:
„Sedert verscheidene dagen wachten, wij
slechts op een beroep van Finland om het te
hulp te komen met alle middelen waarover
wij beschikken".
Daladier voegde hieraan toe dat hij den
druk kende, die door Zweden werd geoefend,
maar dat hij eens te meer bevestigde dat Frank
rijk bereid was Finland onmiddellijk te hulp te
komen.
De premier besloot met te zeggen dat wan
neer Finland geen beroep deed op de inter
ventie der geallieerden, dezen in geen geval aan
het einde van den oorlog de verantwoordelijk
heden op zich zouden kunnen nemen voor het
territoriaalstatuut van Finland.
„Tanner heeft beloofd, dat nog vandaag (dus
Maandag, Red.) na de bijeenkomst van net
Finsche parlement een definitief antwoord zal
worden gegeven".
Daladier heerhaalde. dat wanneer het beroep
tot de Geallieerden wordt gericht, deze Finland
te hulp zullen komen met alle beloofde krach
ten.
Onder toejuichingen stelde hij hierop voor de
debatten te verdagen tot den volgenden dag
De Kamer besloot dan debatten te houden
over de Finsche kwestie, waarna zij overging
tot de gewone agenda.
„Europeesche panorama' werd Ie
Rome overzien.
Italiaansche onthullingen over
Von Ribbentrop's bezoek.
Het Italiaansche blad „Giornale d'Italia" pu
bliceert. de volgende bijzonderheden omtrent de
besprekingen tusschen Mussolini, Ciano en Von
Ribbentrop. Deze besprekingen waren noodig
geworden aan het einde van het eerste halve jaar
van den oorlog, niet alleen opdat Italië recht
streeks op de hoogte zou worden gebracht van
de Duitsche bedoelingen aan den vooravond
van een nieuwe, actievere phase van den oorlog,
maar ook opdat de beide bondgenooten diep
gaand zekere Internationale gebeurtenissen zou
den kunnen bespreken, welke zich In den laat
ster. tijd hebben voorgedaan, o.m. de reis van
Sumner Welles naar Europa, de opening van
Russisch-Finsche onderhandelingen en de
Fransch-Britsche reactie daarop, de onverklaar
bare vijandige houding van Rusland jegens Ita
lië. de nieuwe aspecten van den toestand op
den Balkan, de ontwikkeling van den economi-
schen oorlog, de blokkade en de tegenblokkade.
De besprekingen hadden dus betrekking op
het Europeesche „Panorama" in zijn geheel en
op het fundamenteele thema van de oorlogsdoe
len en de vestiging van een hechten vrede. Ge
zegd wordt dat het wezenlijke doel van den oor
log moet zijn uit te loopen op een beteren
vrede van den vorigen. Italië bevestigde opnieuw
dat dat niet mogelijk zal zijn. wanneer men
geen rekening houdt met zijn wettige belangen
en rechten, volgens de lijn van breeden. Euro-
peeschen opbouw, die het uitgangspunt vormde
van de spil en het Italiaansch-Duitschc bond
genootschap.
De Duitsch-Italiaansche gedac'ntenwisselingen
verliepen in een sfeer van groote hartelijkheid en
realisme. Von Ribbentrop verduidelijkte de be
doelingen van Duitschland. Mussolini en Ciano
verduidelijkten op hun beurt de standpunten en
voornemens van Italië, welke geïnspireerd wor
den op de betrekkingen tusschen Rome en Ber
lijn. dit in het leven geroepen zijn door het
bondgenootschapspact en de uitgewisselde inter
pretaties tusschen de beide contraeteerende par
tijen voor en na de onderteekening van het. pact,
en die bovendien voortvloeien uit de ontwikkeling
van den Europeeschen toestand.
PKOERAMNA
Engelsch schip na ontplofing
gezonken.
Aantal opvarenden gewond.
Reuter meldt uit Londen, dat 33 leden van de
bemanning van het Engelsche vrachtschip Car-
denia (3745 ton) Maandag in een haven aan de
oostkust van Engeland aan land gebracht zijn. Zii
waren gered door een trawler, nadat hun schip
ten gevolge van een ontploffing was gezonken.
Verscheidene mannen waren licht gewond. De
gezagvoerder deelde mede dat de ontploffing zich
Maandagochtend vroeg had voorgedaan, terwijl
vele opvarenden sliepen.
Na een paar uur in de booten te hebben rond
gezwalkt werden de opvarenden opgepikt. Drie
hunner werden in een ziekenhuis opgenomen.
Wrak van Japanscli vliegtuig
gevonden.
Acht slachtoffers.
Het wrak van een Japansch vliegtuig, dat sinds
Donderdag met zes passagiers en een bemanning
van twee koppen vermist werd, werd uit de lucht
waargenomen op een berghelling bij Tahoku (For
mosa). In de buurt van het wrak was geen levend
wezen te bespeuren.
DONDERDAG 14 MAART.
HILVERSUM I 1875 M en 414.4 M.
AVRO-uitzending.
8.00 Berichten ANP. 8.10 Gramofoonmuziek.
8.50 „Euryanthe" (opn.) 10.00 Morgenwijding.
10.15 Gramofoonmuziek. 10.30 Voor dc Vrouw.
10.35 Omroeporkest en solist. 11.00 Weekover
zicht. 11.15 Omroeporkest en solist. 12.15 Puszta-
orkest. 12.45 Berichten ANP, gramofoonmuziek.
I.00 De Vagebonden en soliste. 1.45 Gramofoon
muziek. 2.00 Voor de vrouwen. 2.30 Zang en pla
no. 3.00 Brei- en borduu-rcursus. 3.45 Gramofoon
muziek. 4.00 Voor zieken en thuiszittenden. 4.50
Gramofoonmuziek. 5,00 AVRO-Weckkaleldoscoop.
Hierna: Gelukwenschen. 5.30 AVRO-Amusements-
orkest en solist. G.30 Sporthalfuur. 7.00 Voor de
kinderen. 7.05 Voor militairen. 7.30 Engelsche
les. 8.00 Berichten ANP, mededeelIngen. 8.15 Con
certgebouw-orkest en solisten (om 9.20 Causerie:
over Marcus Aurelius). 10.35 Gramofoonmuziek.
II.00 Berichten ANP. 11.10 AVRO-Dansorkest.
11.4012.00 Gramofoonmuziek.
HILVERSUM II 301.5 M.
8.00—9.15 KRO. 10.00 NCRV. 11.00 KRO.
2.00—12.00 NCRV.
8.00 Berichten ANP. 8.059.15 en 10.00 Gramo
foonmuziek. 10.15 Morgendienst. 10.45 Gramo
foonmuziek. 11.30 Godsdienstig half uur. 12.00
Berichten. 12.15 KRO-orkest (12.45—1.10 Be
richten ANP en gramofoonmuziek). 2.00 Hand-
wer kuurt je. 3.00 Gramofoonmuziek. 3.45 Bijbel
lezing. 4.454.55 Gramofoonmuziek. 5.00 Han
denarbeid voor de jeugd. 5.30 NCRV-Harmonie-
orkest (opn.). 6.30 Causerie over het Leger des
Heilswerk. 7.00 Berichten. 7.15 Boekbespreking.
7.45 Gramofoonmuziek. 8.00 Berichten ANP, her
haling SOS-berichten. S.15 Orgelconcert. 9.00
Causerie: Christelijk-sociaLe gemeenschap. 9.30
Kamerorkest Ars Nova et Antiqua en solist. 10.00
Berichten ANP, actueel halfuur. 10.30 Vervolg
concert. 11.15 Gramofoonmuziek. ca. 11.50—12.00
Schriftlezing.
ENGELAND 391 en 149 M.
Van 10.20—11.35 n.m. ook op 342 M.
11.50 Orgelspel. 12.20 Berichten. 12.30 Variété.
12.501.20 Uit Italië: Lichte muziek. 2.20 Variété.
2.50 Stedelijk orkest van Bournemouth. 3.35 Cau
serie. 3.50 Cabaretprogramma. 4.20 Berichten en
causerie. 4.40 Kinderuurtje. 5.20 Berichten. 5.35
Gesprekken tusschen weggebruikers. 5.55 Orkest
van de Metropolitan-fabrieken. 6.20 en 6.50 Ra-
üiotooneel. 7.20 Radio-film. 8.20 Berichten. 8.40
Causerie: War commentary. 8.55 BBC-orkest.
9.35 Korte Kerkdienst. 9.55 Ambrose en zijn or
kest. 10.30 Het Chalumeau-ensemble. 11.00 Ra-
tooneel. 11.20 Belichten.
RADIO PARIJS 1648 M.
11.10 Zang. 11.35 Harpvoordracht, 12.05 Viool
en piano. 1.05 Zang. 1.30 Pianovoordracht. 2 20
Concert. 4.20 Radiotooneel. 5.20 Opera-uitzending.
50 Muzikale causerie. 10.50 Radiotooneel. 10.35
Chansons. 11.0511.20 Gramofoonmuziek.
KEULEN 456 M.
5.50 Orkest van de Luchtmacht. 7.558.50 Gra
mofoonmuziek. 9.30—9.50 Omroep-Blaasvereeni-
ging. 10.50 Gramofoonmuziek. 11.20 Leo Eysoldfs
orkest en een pianoduo. 1.45 Populair concert.
2.50 Gramofoonmuziek. 3.35 Omroepkoor en or
kest. 5.05 Folkloristisch programma. 5.35 Walde-
mar Hasz-kwintet. 5.50 en 6.50 Gramofoonmuziek.
745 Bruckner-programma. 8.25 Gramofoonmu
ziek. 8.5012.20 Zie Deutschlandsender om 8.35.
BRUSSEL 322 M.
11.20—1.20 Gevarieerd programma. 4.20, 5.50
en 6.20 Gramofoonmuziek. 7,20 Voor soldaten.
7 50 Omroepsymphonie-orkest. Omroep en so
listen. 9.3010.20 Gramofoonmuziek.
BRUSSEL 484 M.
11.20 en 12.301.20 Gramofoonmuziek. 5.35
Pianovoordracht. 5.55 M. Burton's Musette-or-
kest. 6.35 Gramofoonmuziek. 7.20 Voor soldaten.
7.50 L'Amour en cage, operette. 9.30 Literair-mu-
zikaal programma. 10.Q0—10.20 Gramofoonmu
ziek.
DEUTSCHLANDSENDER 1571 M.
7.35 Maart-programma. 8.35 Otto Dobrlndt's
orkest. 9.20 Berichten. 9.50 Het Joe Bund-kwar-
tet. 10.20 Politiek overzicht. 10.30 Reportage. 10.40
Concert. 11.20 Berichten. Hierna tot 12.20 Nacht
concert. 12.501.20 Militair concert.