IW
mmi
AB'S AVONTUREN
Het menu van den dai
De vreemde Erfenis
ZATERDAG 9 NOVEMBER 1940
HAARLE M'S DA.G.BEA D
Wij breien
een heerlijk warm bedjasje.
II
E*
In twee kleuren wordt dit aardige flatteuze bed
jasje gebreid en, wat heel belangrijk is in dezen
tijd, wij hebben er slechts weinig wol voor noodig.
Wellicht kunnen er ook nog restjes bij opgebruikt
worden, omdat het jasje naast de eene hoofd
kleur van b.v. bleu, nog een bijkleur heeft van
b.v. wit, waarvan slechts 75 gram noodig is. Heb
ben wij nu juist nog twee kleine knotjes wol,
ieder van ongeveer 35 gram, in bijv. wit en rose,
dan zijn deze uitstekend te gebruiken in op el
kaar volgende naalden. Rest ons dus nog de aan
schaffing van 200 gram van de mooie zachte
zephirwol in de hoofdkleur, die wij ons bleu
dachten. Voorts 4 aluminum naalden no. 3, 1
haaknaald no. 5, 1 maasnaald met punt en een
cartonnetje om de aardige pompeontjes op te
maken.
De hier volgende beschrijving geldt voor de
maten 40-42-44, de meest gangbare dus. Het
hindert bij een bedjasje niet zoo, wanneer het
eens een paar centimeters scheelt en de meeste
lezeressen zullen zich dan ook van deze beschrij
ving kunnen bedienen.
Het jasje bestaat slechts uit twee deelen; het
onderste deel dat verticaal loopt en het boven
stuk dat één geheel vormt met de mouwen en
horizontaal loopt. We zullen met het onderstukje
beginnen, eerst echter gaan wij even oefenen
met den steek, waarvoor wij 20 steken opzetten
in de hoofdkleur.
Ie nld. averecht.
2e nld. le st. averecht, draad' 2 x om de
naald slaan, herhalen vanaf Is de naald uit,
dan laten wij vooy een paar centimeter^ den draad
hangen en breken dien af.
3e nld. (met de 2e kleur) alle steken recht
breien, lussen laten schieten, overigens als de
2e nld.
4e nld. herhalen van de le nld. af.
Wij zullen bemerken, dat het spreekwoord
„gi'oote stappen gauw thuis" hier wel erg van
toepassing is, want met enkele naalden bereiken
wij reeds een aardige hoogte. Het totaal aantal
naalden, waaruit het jasje bestaat, is dan ook
betrekkelijk klein, zoodat ook het later afhechten
der draden meevalt. Natuurlijk kunnen wij dit ge
heel omzeilen door het jasje in één kleur te hou
den, doch het pikante ervan gaat dan wel ver
loren.
Het onderstuk:
Voor het onderstuk zetten wij 60 steken op en
breien deze tot een hoogte van 19 c.m. Daarna
aan de Imkerzijde der naald bij de vier volgende
rechte naalden ieder 2 st. afkanten, doorbreien
tot het werk 25 c.m. hoog is en dan bij de volgen
de 4 rechte naalden aan die zelfde zijde ieder
2 st. erbij opzetten. Doorbreien, terwijl beide zij
den recht blijven, tot het werk totaal 67 c.m.
hoog is.
In de komende 4 nld. weer aan de linkerzijde
bij ieder 2 st. afkanten. doorbreien tot het werk
73 c.m. hoog is, waarna weer 4 x 2 st. op gelijke
wijze worden opgezet. Is het breiwerk daarna 96
c.m. hoog geworden, dan kunnen wij afkanten,
hetgeen erg los moet gebeuren, met de wol in de
hoofdkleur en bij de naald, welke anders ave
recht wordt gebreid met „draad om de naald
slaan". Het afkanten doen wij recht breiend.
Het bovenstuk:
Het bovenstuk bestaat gedeeltelijk uit twee
deelen, die later weer met elkaar vereenigd wor
den; vandaar het dubbele stel naalden, dat ge
noteerd staat bij de benoodigdheden. Bij ander
breiwerk rijgen wij in een dergelijk geval de
steken ook wel op een draad, doch bij dezen lossen
steek wordt dit minder mooi.
Wij beginnen bij A (zie teek.) en zetten in
de hoofdkleur 85 steken op. Meteen gaan wij
dan aan de rechterzijde van het werk, aan het
eind der 4 rechte naalden, 2 st. opzetten; is
het werk 5 c.m. hoog, dan zetten wij aan die
zelfde zijde nog 32 st. op en breien het totale
aantal steken tot een hoogte van 11 c.m. Hier
gekomen gaan wij aan de halsuitsnijding wer
ken en kanten daarvoor achtereenvolgens af.
weer aan de rechterzijde der naald, dus aan het
eind der naalden, welke recht gebreid moeten
worden, 3, 3. 3, 2 en 1 st. Is de totale hoogte 21
c.m., dan zetten wij aan die zijde nog i2 st. op
en lateii dit deel voorloopig met rust.
Begin B (zie teek.) komt daarna aan de beurt
en wordt geheel op dezelfde wijze gebreid,
doch thans in spiegelbeeld, met het gevolg, dat
de afkantingen en opzettingen nu aan het be
gin der rechte naalden moeten gebeuren. Is ook
dit deel zoover, dan worden A en B tezamen
gebracht en 16 c.m. verder gebreid. De middel
ste 64 st. kanten wij daarna af, zoodat wij aan
die zijde 93 steken overhouden. Het werk is dan
weer gesplitst; ieder deel wordt eerst 1 c.m. -er-
der gebreid, waarna het linkerdeel aan zijn
rechter- en het rechterdeel aan zijn linkerzijde
weer de afkantingen krijgen van 2 st. bij de vier
volgende rechte naalden. De resteerende 85 st.
van ieder doel kanten wij tenslotte af en alle
breiwerk is dan klaar.
De afwerking.
Met overhandsche steekjes en een draad in
de hoofdkleur gaan wij nu alle loshangende
draadjes in één richting vastnaaien. Het moet
zoo worden, dat zich a.h.w. een koordje vormt,
waarbij niets meer te zien is van de eindjes wol.
Is dit gebeurd, dan worden eerst de stukken met
de goede zijde naar beneden op een molton doek
gelegd en goed hierop uitgetrokken naar alle
kanten. Met spelden steken wij het breiwerk op
de juiste maten vast. waarbij de teekening volle
dig den weg kan wijzen. Met een warme, niet
al te heeten bout en een vochtige lap persen wij
het losse werk nu precies in het model, en dat
niet alleen, ook zal het aan de goede zijde
veel mooier worden. Liefst op de machine stik
ken wij mouwen daarna aan de binnenzijde dicht
en naaien vervolgens het boven- op het onder
stuk, nauwkeurig de uitsnijdingen Voor de arms
gaten op elkaar passend.
Over deze aanhechting borduren wij een
rijtje groote kettingsteken in de hoofdkleur,
zoodat deze niet meer te zien valt. Wij trekken
het jasje aan om te meten hoe groot de naar
binnen te vallen zoomen gelegd moeten worden
voor het halsje en de mouwen. Zijn ook deze
klaar, dan rest ons nog het zwierige koord met
Dlo ontsierende VUISTJES KN VKTWORMP-
J BS kunt ge gemakkelijk; doen verdwijnen.
Radox-zuurstof! lederen morgen een beetje
'Radox in Uw waschwater 'en de Radox zuur
stofbellen doen de rest. Radox ideaal voor
Uw teint en 't is nog voordeelig óók, want
met Radox in Uw waschwuier. hebt U minder
zeep noodig.
Bij apoth. en drog. Uct. enlöct. incl. verb. O.B.
(Adv. IngezMed.)
de grappige pompoentjes. Van twee draden wol
in de hoofdkleur haken wij het eerste in den ge-
gewonen kettingsteek. En de pompoentjes, bent
u daar nog bedreven in of hebt u deze knutse
larij een beetje verleerd? 't Is zoo'n dankbaar
werkje, want het resultaat is zoo aardig. Eerst
een cartonnetje van 10 c.m. doorsnede, hierin
een gat van 3 c.m. middellijn en nu 3 x omwoe
len met de wol. Daarna een draad onder alle lus
jes doorhalen en aantrekken in het midden.
Voorzichtig knippen wij vervolgens alle lusjes
langs de buitenzijde door en halen den draad in
het midden nu zoo sterk aan, dat alle losse wol
draadjes stevig tegen elkaar komen te zitten.
Met de schaar fatsoeneeren wij den pompoen
nog wat en houden hem vervolgens nog even
in den stoom van een ketel, zoodat hij prachtig
„wollig" wordt.
NORA HANA.
Weinig eieren voor de keuken.
De rantsoeneering van eieren heeft veroorzaakt
dat er door sommige gezinnen drastisch op het ge
bruik zal moeten worden verminderd.
Met opzet zeg ik hieV „sommige gezinnen", waar
daartegenover zijn er genoeg die toch al heel weinig
eieren gebruikten, eenvoudig omdat het budget
van hun huishouding déze uitgave niet kon ver
dragen. Voor hen is dus koken zonder gebruik van
eieren geen probleem; het is mogelijk dat in den
goedkoopsten tijd bij hen de eieren ook wel op
tafel kwamen, maar nu wij aan het begin van
den winter staan, is de ontbering van eieren voor
hen in het geheel geen verlies.
Iets anders is het voor de beter-gesitueerden, die
eieren beschouwden df als een vanzelfsprekend
bijvoegsel van den gewonen dagelijkschen, ove
rigens niet weelderigen pot, óf die meenden dat
eieren slecht gemist kunnen worden. Overigens
is dit laatste een min of meer verouderd begrip,
de belangrijkheid van eieren ten opzichte van de
voedingswaarde is niet zoo groot, tenzij men bij-
overwegingen heeft, zooals bijv. met betrekking
tot een kind dat met meer graagte eet wan
neer het een ei bij zijn maaltijd krijgt, of voor een
zwakke die er zoo heel erg op gesteld is. Maar
voor gewone gezonde menscHen is een ei geen
onontbeerlijk artikel, het vormt alleen maar een
middel om de afwisseling in de maaltijden grooter
te doen zijn en om de spijzen smakelijker te maken.
Nu zijn dat beide belangrijke factoren in onze
keuken: sinds jaar en dag woi'dt ons verteld hoe
noodzakelijk het is om de maaltijden vooral af
wisselend te'maken en om de spijzen zoo smake
lijk mogelijk op te dienen, zouden wij dat nu op
eens niet meer kunnen doen, nu er een belangrijk
onderdeel in zoo sterk verminderde mate be
schikbaar is?
Misschien zal dit voor een huisvrouw die wat
gemakkelijk is, die graag het afgetreden paadje
loopt, en die voor de keuken niet meer belang
stelling toont dan het resultaat ervan dat zij op
tafel krijgt, voor deze huisvrouw zal de afwisseling
en de smakelijkheid er helaas wel onder te lijden
hebben: geen ei in de aardappelpurée, dus geen luch
tig gerecht, maar een dikke, vaste brij; geen ei in
het gehakt, dus een stijve bal waarmee de kleine
zoon des huizes zou kunnen voetballen. Geen ei
in de pudding,*, dus een glad geval, waarvan ie
zelfs warm, plakken snijden kunt; geen ei in de
soep, dus een stijfsel-achtige massa die uit soep
borden wordt gegeten.
En zoo zijn er meer gerechten te noemen, die
door toevoeging van een ei aan smakelijkheid win
nen en die door het ontbreken er van veel minder
graag zouden worden verorberd als de huis
vrouw niet de moeite nam om de uitwerking van
het ei op een of andere manier te vervangen.
Om bij de genoemde voorbeelden te blijven:
aardappelpurée zonder ei beteekent geen dikke
vaste brij. wanneer men de moeite neemt om de
puree goed te kloppen, met een garde of met twee
vorken. Dat kloppen is trouwens een belangrijk
ding in dit verband: menig gerecht dat zonder toe
voeging van een ei veel van zijn reputatie zou in
boeten, wordt door luchtig kloppen weer op peil
gebracht, waartoe dan ook puddingen behooren.
Grïesmeel en gemalen rijst, maïzena en alle mo
gelijke vlokken winnen door dit kloppen veel aan
smaak en aan uiterlijk, en dan kan het ei wel ge
mist worden.
Gehakt zonder ei vraagt wat meer zorg, omdat
de huisvrouw het vleesch nu met wat meer vocht
moet aanmaken, wat het braden iets moeilijker
maakt. Maar zelfs het in melk of water en melk
geweekte brood, dat het gehakt moet binden, kan
met eenig kloppen nog meehelpen om het gehakt
luchtig te maken.
En dan de soep zonder ei; om te beginnen ma
ken wij ze vooral niet te dik, dat geeft al iets
stijfselachtigs, is ze nu echter wat al te dun ge
worden, dan binden velen ze met aangemengde
maïzena na, en ziedaar nu uw stijfselsoep, in op
tima forma! Doe dit liever met wat koud water
aangemengde bloem, het is iets lastiger dan met
maïzena omdat het moeilijk glad te wrijven is,
maar het resultaat is dit meerdere werk dan ook
overwaard.
Missen wij de kleur van het ei erg in onze ge
rechten, dan nemen wij voor de vla's custard, die
vrij te krijgen is, en kleuren de puddingen met een
snippertje saffraangeel, waaraan uw drogist u ze
ker kan helpen. Zelfs voor een gele griesmeelpud
ding, die geklopt is zal dit noodig zijn als u erg op
dit kleurtje bent gesteld, want door het kloppen
wordt de oorspronkelijke kleur altijd vrij sterk
lichter.
Nu zijn er toch altijd nog eieren te krijgen en
wie dan nog eens een warme pudding wil eten, of
een zure eiersaus of een omelet, waarin het ei niet
VOOR DE KINDEREN
Ab en Dib. die op den grond lagen
in een klein hokje, konden na de
veelbewogen avonturen van dezen
nacht niet meer in slaap komen Hoe
zij zich ook wentelden en draaiden,
van de eene zijde op de andere, net
hielp niet. Plotseling trof een ge
rucht hun oor. Het kwam van de
andere zijde van het dunne houten
schot. Fluisterend riep Ab Dib bij
zijn naam.
„Hé, Dib, hoor je dat? Wat zou
dat zijn? Het komt van hiernaast."
Speurneus kon onder de slapende
menschen Ab niet ontdekken. Doch
zijn moeite was toch niet onbeloond
gebleven. In een hoek van dit hol had
hij bijeengeveegd haar ontdekt. Het
was zwart krullend haar en lang
blond haar.
„Hetzelfde haar wat ik vannacht
in de grot van de bergen heb gevon
den. Het lijkt wel alsof zij hier geknipt
zijn," zoo redeneerde hij verder.
Toen haalde hij uit zijn zak een pa
pier en las „Ontvoerd door de Chi-
neesche roovers: Dib de Lange, lang
1.90. zwart gekruld haar." Het waren
politieberichten, die naar alle deelen
van de wereld waren doorgezonden
per radio.
Speurneus was overtuigd dat Dito
de Lange en ook Ab zich hier moes
ten bevinden. Hij was echter te veel
speurman, dan dat hij alles overhaast
zou doen en daardoor alles zou be
derven. Hij vouwde het papier weer
op en borg het weg. En spoedig daar
na sliep' hij in. Doch terwijl hij had
zitten lezen, had hij niet opgemerkt,
dat Simpa wakker was geworden en
dat deze verwonderd naar zijn chef
Mafta had liggen kijken Toen
Speurneus dan ook sliep, was Simpa
naderbij gekropen. Een sluwe lach
trok over zijn gezicht. Voorzichtig
haalde hij uit de jas van Speurneus
het politiedocument te voorschijn en
borg dit snel weg, t
Een goed recept tegen
verkoudheid en hoest.
U kuilt liet zelf in een paar
minuten klaarmaken.
Onder de hoestsiropen, die
beproefd hebben of in onze o
geving hebben zien gebruiken,
er geen enkele die gemakkeliji
zelf te maken is en die zoo'n s
resultaat geeft als de volgend
Neem een kwart liter heet wa;
en los hierin op een eetlepel suiker of stroi
Voeg hierbij den inhoud van een 30-gra:
fleschje Vervus (dubbel geconcentreerd), dat
bij eiken apotheker of drogist tegen den vas
gestelden prijs van 76 cent kunt verkrijg!
Roer alles goed dooreen en het receptje is klaj
De dosis is vier lepels per dag. (Volwassenen e
eetlepelkinderen een dessertlepel)
Knip dit receptje uit en bewaar het goed
loont de. moeite
(Adv. Ingez. Med.)
te vervangen is. kan dit doen met de eieren die
de bons gekocht kunnen worden.
En voor zoover zij wel te vervangen zijn, k
onze eigen vindingrijkheid ook nog wel eens e
aardig woordje meespreken, wie weet op we-
goede denkbeelden het ons brengt.
E. E. J.-P.
Selderiesoep.
Stamppot van rauwe roode kool.
Custardvla met bessensapsaus.
Selderiesoep.
(voor 4 personen)
1 middelmatige groote selderijknol, 1 KG aai
appelen, 250 gr. (>/2 pond) uien, i/2 liter melk, 1 li-
water, 30 gr. (IVo afgestreken eetlepel) boter,
eetlepel zout, enkele takjes selderij, 1/2 or»s
legen kaas.
Snipper de uien en smoor ze 510 minuten e
de boter. Voeg het water toe, de fijngesneden s
derijknol, de in blokjes (van 12 c.M.) gesnea
aardappelen en het zout. Laat alles ongeveer
minuten koken, tot de aardappelen gaar zijn. Wr
deze dan desgewenscht fijn. Voeg de melk toe
laat deze aan de kook komen. Maak de soep
door toevoeging van de fijngesneden takjes selde
en de geraspte kaas. Dien de soep hierna metei
op en doe er in de soepterrine enkele druppf
aroma bij.
Het een en ander over
aardappelen.
E11 een paar recepten.
Stamppot van rauwe roode kool.
Benoodigdheden (4 personen):
IV2 KG aardappelen, i/2 KG roode kool, 1 a 2 a;
pelen, 2 d.l. melk, 5 gr. zout, 30 gr. boter of mai
garine, peper.
Bereiding. De aardappelen schillen of schoc
borstelen. In stukken snijden en opzetten met zck
veel water en het zout dat ze voor 1/3 onderstaa
Ze gaar koken, de melk toevoegen, deze door late
koken en de aardappelen fijnstampen. De gerasp'
of geschaafde.roode kool en appel er doorroeren. D
stamppot met de boter even goed heet laten woi
den.
Erwtensoep.
In de ouderwetsche recepten laat men erwtei
soep 3 a 4 uur koken, tot ze dik gebonden is, ma<
ook tot bijna alle voedingswaarde van de groent
die er in gedaan is, verloren gegaan is.
Daarom kan men de soep beter op de volgeni
manier klaarmaken.
Benoodigdheden:
D/a liter water, 1 pond spliterwten, 1 pond aan
appelen, 2 ons bladselderie, 2 ons prei, 1 ons kno
selderie, 3/4 liter melk, 2 ons vet rookspek, zou
Bereiding: De gewasschen erwten een nacht i
het water weeken. Ze gaar koken in het weet
water met het spek (IV2 uur). Het water eraf gietei
maar bewaren, en het spek er uitnemen. De erwte
nu goed fijnstampen en de verkregen erwtenpurf
verdunnen met het afgegoten water en de melk.
soep weer aan de kook brengen, de in blokjes ge
sneden aardappelen, de kleingesneden groente e
't spek er bij doen en samen nog '/2 u. laten koke:
af en toe roerende. De soep is nu ook gebonden, e
de groente heeft meer van de voedingswaarde bi
houden.
ZOUT DOET ZOO VEEL
Wie zou er nu nog terugverlangen naar het
„losse" zout, nu er Jozo en Nezo is, het
sneeuwblanke, kurkdroge keukenzout
(Adv. Ingez. Med.)
Roman van HERBERT STEINMANN.
Bewerkt door
LIZZY VEEN.
(Nadruk verboden).
19)
Opeens wordt er luid aan de deur van den
wagen geklopt en tegelijk vliegt Brouwers bin
nen. Het gezicht is bleeker dan gewoonlijk. Zweet
druppels staan op zijn voorhoofd. Achter hem
staat Higgens.
Het gelaat van den Amerikaan is rood van
woedfi. Bill Bing staat naast hem. Brouwers zinkt
in een stoel neêr. Vergeving mr. Wenger, ver
geving. mompelt hij.
Higgens kijkt verachtelijk naar hem.
Mister Wenger, zegt hij. deze kerel heeft
mij zooeven bekend, nadat lk hem bedreigd heb,
dat hij belangrijke sommen verduisterd heeft. Ik
heb dadelijk Bill Bing er bij gehaald en in zijn
tegenwoordigheid heeft Brouwers zijn bekentenis
herhaald.
Wenger kijkt van den een naar den ander. Hij
ziet het schuldbewuste gezicht van den boekhou
der. Hij ziet het gelaat van Higgens. die een
triomfeerend lachje niet kan onderdrukken en
hii ziet het donkere gezicht van den vroegeren
cowboy.
Dat Is een zeldzaam toeval. Ik heb zoo juist
de bewijzen voor Brouwers' schuld gevonden Ik
had echter al lang verdenking tegen hem
Dit is niet geheel en al waar. maar Wenger
wil de mooie miss Keele wie hij een goed hart toe
draagt. niet in de aangelegenheid mengen.
James Higgens knikt bedachtzaam.
Ja, ook mij ging het zoo. Hoe meer ik er
over nadacht, hoe meer ik Brouwers ging ver
denken, maar mijn methode was wat meer grijp
baar. U moet weten, dat Rolf Wenger in zijn
tijd al verdenking tegen Brouwers koesterde, hij
meende, dat de man een speler was.
Wenger springt op. Een speler, en ik dacht,
dat wij nog iets van het geld konden redden.
Mr. Higgens, waarom hebt u mij niet voor dien
man gewaarschuwd?
De Amerikaan trekt de schouders op. Daartoe
ontbraken mij da bewijzen, mr Wenger. Ik kon
alleen afgaan op hetgeen Rolf Wenger mij inder
tijd al had medegedeeld. Hij was te weten geko
men, dat Brouwers in de speelholen van San
Francisco kwam. Maar hij had hem er over on
derhouden en Brouwers had beterschap beloofd.
Wenger staat daar als verslagen. Maar opeens
wordt hij woedend. Hij grijpt den man bij de
kraag en schudt hem dooreen. Jij, wat heb jij
met het geld van mijn broer gedaan? Je hebt ons
brood gegeten, jij dief en je hebt ons te gronde
gericht.
Laat mij los. rochelt Brouwers. Maar de oude
Wenger laat hem niet los, zijn greep wordt ster
ker. Waar is het geld, dat je gestolen hebt, waar
is het?
Zal ik hem een beetje met mijn revolver kie
telen, chef, misschien, dat hij dan kan praten.
Ik heb hem al lang in de gaten, bromt Bill Bing.
Higgens mengt er zich in. Laat u hem los.
mr. Wenger, zegt hij kalm, maak uw handen
niet vuil aan dien vent.
De oude Wenger laat den man los. Nu klinkt
Higgens' stem scherp en duidelijk: Bekent u
nu. Brouwers, ik ben er van overtuigd, dat mr.
Wenger van een straf zal afzien als u ons zegt
waar u het geld verborgen hebt.
Brouwers heft het hoofd op zijn glanslooze
oogen staren de mannen aan Hij maakt een hul-
pelooze beweging met de armen. Alles weg.
alles verspeeld een paar honderd dollars in mijn
wagen, dat is alles.
Bill Binges stem schreeuwt hem toe.
Kerel, dat kan toch niet. Geen mensch heeft
gezien, dat je gespeeld hebt en hier is toch geen
speelhuis! Er moet toch nog iets zijn. Kom op
met je verhaal of ik jaag je met mijn lasso door
de manege.
Brouwers krimpt in elkaar, want de laatste
woorden van den man uit Texas doen hem schrik
ken. Hij kijkt Wenger hulpzoekend aan. Helpt
u mij, directeur, ik kan immers niets anders
zeggen. Het spijt mij, maar ik heb alles verspeeld.
Er zijn overal gelegenheden om te spelen, ik
wilde weer terug winnen wat ik verloren had, om
dat mijn verlies steeds grooter werd. Hij zwijgt.
Wenger kijkt Higgens vragend aan.
Het kan waar zijn, mr. Wenger. zegt deze,
overal hier zijn speelgelegenheden, er zijn men
schen, die pokeren en overal zijn er geheime ge
legenheden, ook hier!
Bill Bing luistert ongeduldig, het duurt hem te
lang. Zal ik de politie halen, mr. Wenger, de
dienstdoende agent is weg nu de voorstelling uit
is. maar wij kunnen opbellen.
De oude Wenger denkt na. Ja. zegt hij dan,
dat is het beste, doe alles wat noodig is, Bill.
Niet de politie, niet de politie, steunt Brou
wers.
Ik zou u in overweging willen geven, mr.
Wenger. klinkt Higgens' rustige stem. wat het
be teekent, als u dezen man aan de politie over
levert. Hij heeft het verdiend, maar de pers zal
er de lucht van krijgen en wat dat beteékent, heb
ben wij met de kwestie van de vlektyphus ge
merkt. Het zal weer een schandaal geven. Het zal
heetèn, dat wij er zoo slecht voor staan, dat wij
moeten sluiten. De naam van het circus zal op
nieuw door het slijk worden gesleurd en dat zal
een gevoelige schok voor ons worden.
De oude Wenger staat besluiteloos. Erger dan
het al is kan het niet worden, mr. Higgens. maar
misschien hebt u gelijk.
In Texas zou men den man zonder vorm
van proces ophangen. Mijn staljongens zullen
dat met vreugde doen. bromt Bing er tusschen.
Neen. neen Bing zegt Wenger, zooiets
duld ik niet, dat kan niet!
Nou chef. ik meende het goed. bromt Bing.
De oude Wenger heeft intusschen een besluit
genomen. Goed. wij zullen hem niet aan de
politie overleveren. Wij zullen toch geen cent van
ons geld terugzien. Maar ik wil eens zien of er
niet een laatste mogelijkheid bestaat iets te red
den en zoolang geef ik den man geen vrij. Mijn
zoon zal ook een woordje meespreken.
De hoopvolle glans, die op Brouwers' gezicht
is gekomen, verdwijnt weer.
Bing. zegt Wenger. u sluit den man op,
en laat hem goed bewaken.
Daar kunt u van op aan, chef, die komt
niet uit mijn vingers, zegt Bing ernstig.
Wenger zegt haastig: Geen Texasgeschiede-
nissen. Bing!
Bill kijkt den chef trotfwhartig aan.
Hoe zou ik chef, u hebt het verboden.
Zij gaan. Brouwers loopt met gebogen hoofd en
achter hem gaat Higgens.
De circusstad ligt half verlicht. Ergens klinken
stemmen, onduidelijk duiken hier en daar ge
stalten op en loopen tusschen de tent en de wa
gens.
Ze zijn nog geen drie stappen van den woon
wagen verwijderd; daar springt plotseling Brou
wers vooruit, 'n krachtige stoot treft Higgens en
met lange sprongen verdwijnt Brouwers in het
donker. Op hetzelfde oogenblik heeft Bill Bing
zijn revolver afgeschoten. Twee schoten klinken
door den nacht. Maar de stoot heeft Higgens tegen
Bing aangegooid en de schoten verspreiden zich.
Brouwers is verdwenen in circusstad. die hij kent
als niemand anders.
Wel. wat drommel, zegt Bing, ik had den
kerel graag getatoueerd. Waarom moest je ook
op mij vallen, Higgens?
De Amerikaan bromt Iets onverstaanbaars.
Maar er is geen tijd tot debatteeren. Want de
schoten hebben alarm gemaakt. Hans en Quito zijn
plotseling op de plaats van het gebeuren en van
den ingang van het circus naderen haastig enkele
menschen.
Wat is hier te doen? vraagt Hans aan zijn
vader, die op het geluid van de schoten is komen
toeloopen. Is er iets met u gebeurd?
De oude Wenger schudt het hoofd.
Zal ik miin boys halen? roept Bing's stem.
Als wijhet circus omsingelen vinden wij hem
misschien nog.
Maar de oude Wenger wil dat niet. Wij zul
len daardoor alleen datgene bereiken, wat wij
vermijden willen, 't Zal opzien baren en het
schandaal is begonnen. Daar heeft mr. Higgens
gelijk in.
Dan wenkt hij Hans en Quito naar den wagen
Hier hooren zij wat er gebeurd is. Ook Hans is
van meening, dat men een nieuw schandaal moet
vermijden.
Laat den kerel loopen, vader; hij zal zijn 1c
niet ontgaan, gelooft u mij.
Enkele dagen later krijgt Hans Wenger het bf
wijs. dat er ook andere menschen in 't circus zij
dan Brouwers. Op een ochtend-rondgang komt h
voorbij den lichtwagen. Vlak er achter zijn twe
groote schuren opgeslagen..Hans kijkt in een va
deze. Hij ziet een aantal planken en kisten, ma
chines en apparaten en allerlei technisch matf
riaal. Daar zijn rollen draad, zekeringen, draai
banken, kisten met spijkers, tangen, hamers
boren, isoleerband, autobanden, enfin alles wa
tot een circus behoort. De heer en meester, Nie
man, zit in een blauwe overall ertusschen e:
drinkt uit een kan met een rieten hengsel, ee:
kop koffie.
Als hij Hans ziet, staat hij op en tikt tegen zij
muts.
Morgen. Nieman. zegt Hans vriendelijk, las
je niet storen. Alles in orde, bij u? Jawel, d:
recteur. dat welmompelt de oude onzeke
maar als ik vragen mag
Kom maar op. Nieman. wat scheelt er aas
De man aarzelt nog steeds, hij weet blijkbas
niet waar hij zal beginnen
Ik meende maar het gaat ons niet zoo got
met de zaken, zouden we niet dien ouden rommi
in schuur 2 verkoopen kunnen, het staat mij
den weg. Er 'is zooveel rommel bij dat nog heele
maal nieuw is en niet gebruikt 'wordt.
Hans is opmerkzaam geworden.
Wat voor rommel Nieman. misschien kun
nen wij even gaan kijken? De oude monten
neemt den zwaren sleutel van een haak en gaa
hem voor.
Kijk mr. Wenger. hier zijn bijvoorbeeld aller
lei lafen en stalen stangen, de heele schuur vo'.
Dan die twee motorfietsen. Die kan men toe!
zeker verkoopen.
Hans' oogen stralen. Motorfietsen, dat
goed! Motorrijden was eens zijn lievelingsbezig
heid. Hoeveel heerlijke tochten had hij niet ge
maakt voor hij in militairen dienst moest. Ei
toen had hij zijn motor verkocht. Maar oude liefd
roest niet. In de schuur liggen stalen platen
latten, alles gloednieuw. Hans bekijkt het.
(Wordt vervolgd),