Moord op kasteel Entzberg Voedingswaarde van peulvruchten is groot Verdwenen markten te Haarlem. Reizen en avonturen van WOENSDAG 29 JANUARI 1941' H A" ARDE M'S DAGBCAC Zij bevatten veel eiwit De Peulvruchten Studie Combinatie (secreta riaat Instituut voor Plantenveredeling, Waigenin- gen) schrijft: Nu een aanvang is gemaakt met de distributie van bruine boon en en capuci.iners, is het nuttig om eenige gegevens omtrent de voedingswaarde dezer peulvruchten naar voren te brengen, zooals deze ons verstrekt werden door mej. A. Veenbaas, hoofd van de afdeeling kwaliteits-onderzoek van landbouwproducten van het Centraal Instituut voor Landbouwkundig Onderzoek te Wagenlngen. •Bruine boonen en capucijners zijn typisch Neder- landsche voedingsmiddelen, die wanneer zij 1 a 2 anaal per week genuttigd worden, een geschikte afwisseling in het gebruikelijke menu vormen en bovendien gezond en goedkoop zijn. Ook uit voe dingsoogpunt is een dergelijke afwisseling alleszins verantwoord, zooals uit het onderstaande blijkt, waarin de prijs en de belangrijkste voedingsbe- standdeelen in vergelijking met die van vleesch en aardappelen zijn weergegeven. peulvruchten vleesch aardappelen (gemiddeld) 100 g. bevatten 22 g. eiwit 20 g. eiwit 2 g. eiwit 1.5 g. vet 10 g. vet 0.2 g. vet, 60 g. kooih. 0 g. koolh. 21 g. koolh. 100 >g. kosten: 4 a 5 cent 14 cent 0.8 cent Duidelijk komt hierin tot uiting, dat peulvruch ten practisoh evenveel eiwit bevatten als vleesch, een feit, dat veel te weinig bekend is. Bovendien is het in peulvruchten aanwezige eiwit belangrijk goedikooper dan 'het eiwit, dat men in den vorm van vleesch koopt Weliswaar is de samenstelling van peulvruchten-eiwit anders dan die van vleesch- eiwit, zoodat het eerste niet het laatste geheel kan vervangen ,maar wanneer men 1 a 2 maal per week peulvruchten nuttigt, telt dit bezwaar niet en zijn de peulvruchten hun plaats in onze voe ding alleszins waard. Bovendien bestaat een maal tijd nooit uitsluitend uit peulvruchten. Door ge bruik te maken van andere voedingsmiddelen kan men zorgen voor een volwaardig geheel. Hierbij denken wij b.v. aan de peulvruchtensoeoen, welke bij verwerking van aardappelen, groenten (selde- rii, prei, ui) melk en vet een zeer goede en smake lijke voeding vormen; of aan peulvruchten in vas ten vorm, gecombineerd met groenten (slaatje van andijvie of bieten) en een toespijs van melk of karnemelk. Peulvruchten activeeren, evenals bruin'brood, de spijsvertering. Zij vormen verder een geconcen treerd voedsel geven daardoor spoedig een gevoel van verzadiging en zijn uit dien hoofde bij uitstek geschikt voor personen die zwaren liohamelijken arbeid verrichten. Goed kauwen en een goede be reiding bevorderen de verteerbaarheid. Voor zwak ke magen vendient het aanbeveling bruine boonen te zeven, zooals dit door artsen vaak voor jonge •kinderen wordt voorgeschreven. Overneming van hotel- en café bedrijven. Niet als nieuwe vestiging beschouwd. De directeur van het Rijksbureau voor het hotel-, café-, restaurant- en pensionbedrijf brengt, in aan sluiting op hét persbericht van 14 November 1940 in zake hieuw 'te vestigen bedrijven in genoemde be drijfstakken ter kennis, dat overneming van éen bedrijf niet als een nieuwe vestiging beschouwd wordt. Bij de overneming van bedrijven is de oude eige naar verplicht mede te werken, dat de inschrijving bij het Centraal Distributiekantoor overgeschreven wordt ten name van den nieuwen eigenaar. Toestemming voor deze overschrijving door het Centraal Distributiekantoor moet worden aange vraagd door bemiddeling van het rijksbureau. Ter vermijding van misverstand vestigt de direc teur van bovengenoemd rijksbureau er de aandacht op dat. wanneer een ondernemer zijn bedrijf heeft verkocht en derhalve diens codenummer ten name van den nieuwen eigenaar is overgeschreven, op nieuw een zaak wil openen, deze als een nieuwe vestiging zal worden beschouwd, waarvoor dus toe stemming moet worden gevraagd. Uiteraard zal deze toestemming onder de huidige omstandigheden slechts in zeer bijzondere gevallen kunnen worden verleend. (A.N.P.) (Adv. Ingez. Med Voor het opbergen van de prachtige doeken van het paleis op den Dam is een reusachtige rol noodig welke deze week te bestemder plaatse gebracht werd. (Foto Pax Holland) Oorlogsschade publiekrechtelijke lichamen. Het Verordeningenblad bevat een besluit van dei. secretaris-generaal van het departement van Financiën betreffende de bijdragèn van het rijk van door oorlogsgeweld beschadigde goederen, toe- behoorende aan publiekrechtelijke en daarmede ge lijkgestelde lichamen. BART ELFRINK EN PAUL HARDEN IN EEN KLUCHT. De oud-Haarlemmer Bart Elfrink zal met den 'bekenden komiek Paul Harden, vroeger verbonden aan de Fritz Hirsch operette, en Beppie Kila, van Vrijdag a.s. af in een korte klucht „Lach dan Paljazzo" in het Rembrandttheater te Haarlem optreden, in het voorprogramma van de film voorstelling. PURMERENDER MARKTBERICHT. (Dinsdag) Gemeentel. Kaasbeurs. Verhandeld 8 partijen, wegende 9500 K.G. Hoogste prijs f 35.25. Aanvoer kaasmarkt: gewicht 159. Handel vlug. Hoogste prijs f 34 per 50 kilo. Runderen, totaal 477 stuks. 353 Vette koeien voor de levering. 73 Gelde koeien f 300f 410 per stuk, matig. 45 Melkkoeien f 325f 480 per stuk, matig. Stieren voor de levering. Nuchtere kalve^ ren voor de slacht voor de levering. Nuchtere kalveren voor de fokkerij f 20f 45 per stuk, matig. 94 Magere varkens f 28—45 per stuk, stug. 173 Biggen f 20—f 34 per stuk, stug. 366 Schapen f 30f 50 per stuk, matig. 14 Bokken f 18f 30 per stuk, matig. Kipeieren 1.07. Oude kippen en hanen (wit en rood) f 12.50 per kilo. Oude kip pen en hanen (blauw) f 12.50 per kilo, Konijnen f 1.504 per stuk. 600 Eenden f 11.50 per stuk. Herin n erin gen. Het aantal markten te Haarlem is in de laatste 30 a 40 jaar sterk verminderd. Stadgenooten die de 5 kruisjes achter den rug hebben, kunnen dit bevestigen. Er is immers niets meer overgebleven van de paardenmarkten, evenmin van de markten in vee, gevogelte en visch. De paardenmarkt werd gehouden op het Plein en de Dreef. Aan de steenen palen die nog hier en daar langs het rijwielpad aan de Westzijde van de Dreef staan, ziet men de gaten waardoor de touwen getrokken werden voor het vastbinden van de paarden. Elk voor- en najaar werd.zoo'n mankt gehouden, soms beliep de aanvoer wel 400 a 500 rossinanten, als het er slechts 300 waren heette in het marktbericht de aanvoer „gering". Die markten waren destijds een gebeurtenis. Op een kermisterrein kon geen grootore drukte heerscihen. En levendigheid evenmin. Er kwamen niet alleen belanghebbenden bij den paarden handel, maar half Haarlem liep uit om te genie ten van .het kleurige schouwspel. Er was dan ook iets opwindends in paarden, die de aandacht van koopers getrokken 'hadden, te zien draven. De eigenaars klapten lustig met de zweep om de dieren tot meer vurigheid aan te zetten'. Het werd voor de dieren soms een recordrace met zich zelf! Dan kwam het loven en bieden dat met handgeklap 'gepaard ging. Soms begon men met grootè verschillen, als er bijvoorbeeld f 400 voor een paard gevraagd werd, terwijl de kooper er niet meer dan f 300 voor over had. Maar in veel gevallen 'kwam men toch naar elkaar toe en kon de koop gesloten worden. Als er dan. een koop eindelijk gesloten was, werd meestal in een der cafés een bittertje gedronken, want kooper en verkooper waren beiden tevreden. Geen wonder dat de cafés in de nabijheid van het marktter rein goede zaken maakten! Trouwens ook vele andere neringdoenden pro fiteerden van de mahkt. In de nabijheid stonden tientallen kraampjes waar van alles te koop was, broodjes met hartigheid voor de vele belangheb benden bij de markt en ijs en snoepgoed voor de straatjongens die nóg talrijker waren. Eenige zadelmakers hadden in kraampjes hun halven winkel uitgestald. De hoefsmeden op het Plein, den Wagenweg en de Groote Houtstraat werkten met extra personeel, want de meeste paarden werden ter gelegenheid van de markt opnieuw beslagen. Elk jaar werd ter gelegenheid van de voorjaars- markt (de grootste!) een g*oote Haarlemsche paardenloterjj gehouden. De hoofdprijs was een landauer met paard. Dat had in dien tijd even- VOOR DE KINDEREN Naar A Coun.rn.u, ■n „..onluren nan tfilnhaar P'likab.an Teakening nan Aan van Ewl/lt, De stuurman van het schip, ontdaan, Is met hun beider lot begaan, Hij ziet ze door het nat bedolven Hoort het geklots der hooge golven: Hij roept zijn maats, die, bleek van schrik Verstaan den ernst van 't oogenblik. De kreet: „Twee menschen overboord!" Wordt door den kapitein gehoord: Hij denkt: „Ik moet ter hulpe komen" En springt in 't water zonder schromen, Het zet zijn leven op het spel. Beseffend: 't scheepsvolk volgt mij wel. Sleutel weg? Tel. II DeSleutelspecialist.L. Veersti (Adv. Ingez. veel aanlokkelijiks als nu een auto." Wie kige was kon op Zondag gaan toeren, allt het soms lastig het stal-probleem op te De andere prijzen waren tuigen,'zadels,#^ en andere dingen die zijdelings met paaróf£ band houden. De verkoopers van de loten kozen nat het marktterrein als operatiebasis. Esnin tallen liepen luidkeels hun loten aan te; Een hunner had de gewoonte te roepe; mij koop 'je een landauer met paard gulden!" che De veemarkt werd eens in de week, als ons gced herinneren op Woensdag op d; Groenmarkt gehouden. De witte houtet c'j met ringen daaraan hebben er tot voo: 9 jaren gestaan. Toen deed de Waag: waag. weeggelegenheid, dienst. Er stös groote schaal waarop de koeien, varke: schapen gewogen werden. Veel drukte was er op de veemarkt r. er 10 of 12 koeien werden aangevoe eenige dozijnen varkens en schapen, waj een goede markt. Van deze veemarkt was er kort voord; log nog een klein restantje, dat best: een kalverenmarkt op een terrein bij hè baar Slachthuis. De meeste kalveren aangevoerd werden gingen meteen hetl huis in. In dien tijd was er ook nog gevogelte markt, manden met kippen en eenden Van meer beteekenis was evenwel de markt. 30 jaar geleden waren alle bankt vischhal bezet. Er was altijd een flinke van visch. niet alleen uit zee, maar ook ui vieren. Tientallen „gezeten" burgers trokken,-., bijzonder op Vrijdagmorgen, naar de I om inkoopen te doen. Er stonden altijd; en mannen klaar die de gekochte was: voor een dubbeltje thuisbrachten, toch niet dat mijnheer in de eene hand*, delstok droeg en in de andere een mar.: ;;7 schol of bot! Er kwamen ook heel wat' meisjes in hun blauwe katoentjes mutsjes op om visch te koopen. Veel belangstelling had de vischafsla» kleine huisje op de Groote Markt e c' Vleeschhal. Tientallen groepten zich de tafel van den afslager, elkaar een gunnend. Dat alles behoort nu tot het verleden. We hebben nu nog alleen de Maand Zaterdagavondmarkten op de Botemtog Ged. Oude Gracht overgehouden, groentemarkt op den Koudenhorn. Officieel is de vischmarkt niet opp maar er is slechts één vïschhandelaar i!e bank in huur heeft. Een m arkt kan:®r_ genoemd worden, het is alleen een i dieover veel ruimte de beschikking Li een volgend stuk zullen wij nagaat door verschillende markten te Haarlem: uitgegaan en zelfs geheel verdwenen roi He de di! 15 IK de he» NEDERL. NATUURHISTORISCH! VEREENIGING. De afdeeling Haarlem van de NederL Natuurhistorische Vereeniging hield jaarvergadering in het Lutherhuis aat hehninastraat' te Haarlem'onder vooral van den heer G. A. van Schalk. Het door de secretaresse (die door hinderd was aanwezig te zijn) jaarverslag werd goedgekeurd onder ging voor de groote zorg, waarmede was opgesteld. Het ledental nam in 1940 met dacht werden de overleden leden de Burdet, prof. dr. Eugène Dubois, mevr. Oil and en de heer en mevr. Sybrandi Ondanks moeilijkheden en een klein* breking kon het werk van de vereenin ft, durende 1940 worden voortgezet, hetgre uit de 9 lezingen en de 21 excursies. Ook het verslag van de penningmees j mevr. ReigersmanVollgraf werd onder zegging goedgekeurd; het nieuwe jaar! een klein batig saldo worden begonnen. De kascommissie had alles in zeer bevonden. Mevrouw ReigersmanVollgraf f, die,pi aftrad, werd bij acclamatie herkozeji, De voorzitter vertoonde met medö van den heer Mol (Generaal Cronjéstn met behulp van het Filmbsto-appaiï filmpje „Voorjaar in den polder"; war heer Mol met hetzelfde apparaat klem vertooonde, die door hem in den Sta$ tuin te Haarlem waren opgenomen. Dei zigen toonden veel bewondering voor tengewóón fraaie opnamen, o.a. van chia, Bougainvillea, Passiflora's Mi enz. en nog enkele mooie stadsbeelden. Tenslotte kwamen nog een aantal c voorzitter de laatste fcfren gemaakte pto 2i het doek, o.a. van Haarlem's omgeviia vens enkele indrukken van het Naarden de Hooge Veluwe. 23) PETER PAUL BERTRAM. En zoo verder. Ze schijnt overstuur geweest te zijn, toen ze Von Ghetaldi weer zag. Ze zag dat hij meteen weer op haar stiefmoeder verliefd was. Ja, natuurlijk, hij wilde haar aan den graaf afnemen. Dat is ook het eventueele motief van den graaf. Wat denkt u zeli'? U bent vaak met hem op jacht geweest. Ja, dat denk ik ook. Ja, een beroerde situatie. Alles loopt verkeerd. Ze hebben hier niet eens een alibi: en ieder van 4e vier kan het gedaan hebben. En het zou me niets verbazen, als het nog een heel ander was. aDt weet ik niet. Ik zeg het maar zoo om u aan te toonen, hoe ingewikkeld het geval is. Me vrouw Fechner? U denkt dat zij jaloersch was op de gravin? Daar heb ik ook al aan gedacht, maar ik geloof het niet. U kent haar niet. Een mooie vrouw, maar niet iemand die een man vermoordt. Maar waarom zou iemand anders het gedaan moe ten hebben. Er zijn menschen genoeg, maar geen motieven. Neen, als ik niet iets belangrijks over het hoofd gezien heb, dan is het een van deze vier. Laat u mij maar gaan, ik kom er wel ach ter. Er zijn toch nog maar pas zes en twintig uur verloopen sedert ik hier ben. De heeren in Weenen moeten niet zoo'n drukte maken, anders zal ik ze eens die geschiedenis vertellen van dien vermoorden onderwijzer in het vijfde district: Dien moordenaar hebben ze nog niet. Omdat het waar is, mijnheer. Die gelooven daar, dat alleen zij de wijsheid in pacht hebben. Nou ja, mijn heer, ik weet wel dat u mij dekt. Ja. Na tuurlijk, dan bel ik u. En nog iets, hoe is het met den weg? Die Hollander zanikt den. heelen dag, dat hij weg moet. Hen heeft over vier of vijf dagen een zakelijke bespreking in Weenen. O neen. geen spoor, die heeft er zeker niets mee te maken. Overmorgen? En terug naar Li.enz moeten ze? Goed, ik zal het hein zeggen. J.a, ik hoop het. Goeden middag, mijnheer", - - Vermoeid belde Buschroitner af. Toen viel zijn oog op de stukken, die voor hem op tafel lagen en met een zucht begon hij de bestudeering voort te zetten. Toen de deur achter. Buschroitner gesloten was, ging dr. Muir op zijn teenen terug naar zijn stoel naast het bed. Angela lag met open oogen en keek omhoog naar het plafond. Uit haar oogen stroomden tranen. „U had me moeten laten doodgaan, dat was beter geweest", zei ze. Dr. Muir nam van het nachtkastje een zakdoek en droogde zacht en voorzichtig haar tranen af. „Ik heb Felix gedood", zei ze met toonlooze stem. „Niet waar", zei dr. Muir. „Ik heb Felix gedood", herhaalde Angela. Roept u den commissaris, ik wil bekennen". „Dat is allemaal onzin en u heeft niets te be kennen", zei dr. Muir. rustig en zeker. „U heeft nu al onheil genoeg aangericht". „Laat u me toch met rust, ik wil u niet zien!", zei Angela.. Dr. Muir schudde het hoofd. „Ik blijf bij u en pas op, dat u niet weer zulke domme dingen doet". En toen zij niet antwoordde ging hij voort: „En ik laat den commissaris niet eerder hier binnen, voor u verstandig geworden is". „Ik heb Felix von Ghetaldi gedood", herhaalde Angela. „O neen, evenmin als uw vader het gedaan heeft". „Gelooft'u dat?" Voor de eerste maal keek zij den dokter aan. „Ja". „Waarom gelooft u niet aan mijn schuld?" vroeg Angela moe. Dr. Muir zweeg een oogenblik. „Daarvoor zou ik u een dozijn motieven kunnen noemen", zei hij toen glimlachend. „Bijvoorbeeld, dat er kracht van een man, voor noodig is om iemand op deze wijze te dooden". Hij keek haar triomfante lijk aan. „Ik ben heel sterk", wierp Angela tegen. Dr. Muir schudde het hoofd. „Luister nu eens", zei hij. „Ik had gehoopt dat het mtf zou gelukken, u tot inzicht te brengen. Maar u is hoe heet dat? o ja, ik weet het al koppig als een muil ezel. Maar dat geeft niets. Ik weet dat ik u toch niet kan beletten den commissaris te vertellen, dat u mr. Von Ghetaldi gedood heeft. Misschien zal hij het gelooven, misschien niet. Maar zelfs als hij het gelooft en dat wilde ik u zeggen, zal ik daar niet tevreden mee zijn. Ik weet dat u onschuldig is en ik zal dat bewijzen. Neen, lacht u niet. Ik ben geen detective en weet, dat ik zelf er nooit achter zal kómen. Maar ik heb geld. En voor dat geld kan ik den besten detective nemen die de wereld bezit. Die zal het beslist wel klaar spelen om den schuldige te vinden". Angela had zwijgend geluisterd. Ze voelde dat er achter die rustige woorden een koppige vastbe slotenheid verborgen was. „En waarom zou u dat doen, dr. Muir?" Hij aarzelde met zijn antwoord. „Dat zult u te rechter tijd vernemen. Op het oogenblik is het niet belangrijk waarom ik het doe, maar dat ik het doe eventueel'. Angela zweeg. Langen tijd lag zij met gesloten oogen en dacht na. „Ik dank u", zei ze tenslotte zacht. „Ik weet dat u het goed bedoelt". Maar ieder mensch moet den weg gaan, die hem de juiste lijkt". Ze gaf hem een hand. „Wilt u nu den com missaris roepen? Ik wil met hem praten". Dr. Muir hield haar hand va3t. „Ik zal den com missaris roepen, maar denkt u er aan wat ik ge zegd heb". Hij keek haar een oogenblik onderzoe kend aan. „U is een merkwaardig meisje", zei hij met een weemoedig lachje. „Ik wilde dat u wat meer vertrouwen in mij had". „Ik vertrouw u volkomen", antwoordde ze. Toen: „Gaat u nu en haal den commissaris". Ze keek hem na toen hij de kamer verliet, toen begroef ze haar hoofd in de kussens en begon te huilen.. Zij huilde nog, toen de commissaris binnenkwam. Hij ging op den stoel naast haar bed zitten. „Nou, nou", zei hij, „zoo erg zal het wel niet zijn". Zijn stem klonk goedmoedig en troostend. Angela droogde haar tranen af. „Neemt, u me mei kwalijk, commissaris...." begon ze. „Het is al goed", onderdrukte Buschroitner haar, „Ik weet het weL Het is een beetje te veel voor uw zenuwen. Maar geloof mij, als u gesproken hebt, zal het lichter vallen". Angela knikte. „Ik heb Felix von Ghetaldi gedood", zei ze na een kleine pauze. Buschroitner boog zich over haar heen. „Waar om heeft u hem gedood?" „Omdat.... o, moet ik dat zeggen?" „Natuurlijk moet u dat zeggen. Eeh bekentenis alleen is voor het gerecht waardeloos". Angela keek zwijgend voor zich. „Ik heb van Felix von Ghetaldi gehouden", begon ze tenslotte haar verklaring, „maar hij heeft het niet geweten. Of als hij het. wist, heeft hij het niet laten merken. Niemand heeft het geweten, ook Beate niet. Hoe zou ik het haar hebben kunnen zeggen? Ik was ver liefd op den verloofde van m'n beste vrien din!" Buschroitner knikte deelnemend. „In het voorjaar kwam onverwacht mijn vader uit China terug. Hij vertelde me, dat hij na den dood van zijn broer, wiens erfgenaam hij was. zijn diplomatieke loopbaan wilde opgeven en zich zelf belasten wilde met het bestuur der bezittingen! Toen leerde mijn vader Beate kennen en werd verliefd op haar". Angela hield even op. Het scheen haar moeite te kosten verder te spreken. „Ik heb toen een gemeenheid begaan", ging ze tenslotte voort. „Toen ik merkte, dat mijn vader zich voor Beate interesseerde, begon ik te intrigeeren. Als Beate haar verloving met Felix verbrak en mijn vader trouwde, dacht ik, dat ik een kans zou krijgen. En zoo spoorde ik Beate aan, het huwe lijksaanzoek van mijn vader aan te nemen. Ik wist, dat Beate niet van mijn vader hield, maar... mijn vader was rijk en Felix arm. Als gravin Vestic-Falkenberg kon zij jille kixe genieten, die zij zich altijd gewenscht had en Felix kon haar niets aanbieden. En zoo is het gegaan, als ik het wenschte. Felix echter, die gevoeld had dat ik er mede schuldig aan geweest was, ging mij van dien tijd af opzetttelijk uit den weg. In plaats van hem te winnen, had ik hem voor altijd verloren".. Weer zweeg zij. Buschroitner, die opmerkzaam toegeluisterd had. knikte, ten teeken dat hij de verhouding tot dén doode begreep. „Het was mijn verdiende straf voor het ver raad", zei Angela. „Ik ben toen een half j» 'n Engeland gegaan, om te vergeten. Toenü kwam, wachtte mij een verrassing. Beate* vader waren niet gelukkig. Ik weet niet, geweten of vermoed heeft, waarom ik 1 steund had in haar plan, mijn vader te maar er stond iets tusschen ons. Ofschooni de beste vriendinnen waren geweest, verhouding niet alleen bekoeld, maar slecht geworden Hel was een vreeselijke 1$ weer voelde ik, dat mijn egoisme, mijn zei! liefde voor Felix het leven van ons vieren» had. En ik moest zwijgen. Dat was misse: het ergste. Ik deed wat ik kon om té Beate en mijn vader te helpen en Iangzz gelukte het mij, de verhouding tusschen te verbeteren. Het scheen dat Beate Von vergeten was. En mijn vader, die geen po! gedaan had gelaten, om Beate gelukkig te zag zich tenslotte toch dichter bij zij° Angela zweeg uitgeput. Buschroitner wachtte. Hij toonde geen van ongeduld. „Toen geloofde ik dat het mij gelukt schuld tenminste gedeeltelijk goed te plotseling kwam, geheel onverwacht, Ff- Van het eerste oogenblik af wist ik, !n volgen zouden zijn. Tk zag het toen ik zef eerst bij de thee, later aan het diner. Ik' schrikkelijk opgewonden. Ik ging direct: naar mijn kamer en schreef,, zooals mijn? was, in mijn dagboek. Toen probeerde^ slapen, maar ik was te opgewonden. Toü ik op en ging naar de badkamer van mijt waar de huisapotheek is, om een slaap® halen. En daar hoorde ik, hoe Beate te? vader zeide, dat zij hem verlaten wilde* Felix te trouwen. Ik hoorde de wanlio? stem van mijn vader. Hij zeide, dat hij s toegeven en dat hij met Felix zou afreken* verloor ik mijn hoofd. Alles wat ik tot n« ■liefde voor Felix gevoeld had verkeerde Hij had niet alleen mijn leven verwoe» wilde nu ook het leven van mijn vader* vernielen. Ik was buiten mezelf. Ik rende kamer uit en toen, toen heb ik Felix Angela legde schreiend haar hoofd in sens. (Wordt ven

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1941 | | pagina 6