£etitejwikeit~ VOOR ONZE MEISJES Het menu van den dag Wasschen zonder zeep- Slobbroek Uit Wilde Gewesten ZATERDAG 22 FEBRUARI 1941' HAARLEM'S DAGBLAD EFFEN STOFJES MET KLEURIGE VERSIERING ZULLEN VEEL WORDEN CEDRACEN Wat kunnen wij nog van onze kleeren maken voor het nieuwe seizoen? Als de winterjurken te warm en ook zoo heel erg vervelend worden en het toch nog te koud is voor de echte dunne zomerjurkjes is een aardige over gangsjurk, die bij alle gelegenheden kan worden gedragen een uitkomst! Je frischt er heelemaal van op en het lange kwartaal van de Kerst- tot de Paaschvacantie lijkt er absoluut korter door De voorjaarsjurken van dit seizoen zullen er al bijzonder frisch en aantrekkelijk uitzien, 't Lijkt wel of ze door een extra fleurig en licht cachet willen toonen met hoeveel enthousiasme de jeugdige draagsters de zorgen van dezen winter vol kou en duisternis plotseling van zich hebben afgeschud. In tegenstelling met de winter japonnetjes, waar- In we dit jaar erg veel ruiten en strepen zagen, zijn de voorjaarsjurken veelal effen. Onze drie modellen, hebben de groote aantrekke lijkheid, dat ze zoowel voor de school als voor den Zondag uit te voeren zijn. 't Verschil ligt enkel in de kwaliteit en vooral in de kleur van het mate riaal. Zoo is nummer 1 een echt joyeuze en keurige bakvischjurk, die alleraardigst zal staan in witte wollen stof van een licht soort. Wol sousseline is hiervoor al bijzonder geschikt; de kleur mag natuur lijk ook crème zijn. De knoopjes en de gesp zijn gedacht in felrood, doch als het dametje blauw, groen of terra mooier vindt, mag dat natuurlijk ook. Wilt u er een schooljurk van maken, dan is hier tegen niet 't minste bezwaar, maar dan wordt de stof donkerder bijv. matblauw, want al te som ber past niet in de lente! en het aardige frontje wordt van wit piqué gekozen, 't Is dan zaak, twee frontjes te maken, die tegen elkaar worden ge dragen, want natuurlijk moet zoo'n „befje" steeds hagelwit zijn! Nummer 2 is een jurkje voor jongere mesjes (8 tot 14 jaar). Werkelijk een zeer practisch exemplaar, want het model is zoo eenvoudig, dat het zich uitstekend leent voor de school en toch geeft de gracieuze rok met de twee diepe plooien dit jurkje iets bijzonder zwierigs. Als schooljurk zal het aardig staan in een lichte, doch niet al te besmettelijke wollen stof mat blauw, resedagroen, lichtrood, terwijl dan kraagje, mouwopslagen en ceintuur in een harmonieerende donkerder tint worden gekozen. Als feestejurk zal het schattig staan in witte of crème mousseline met garneering van gekleurde zijde in de een of andere pasteltint. Een jurkje,' waar u op alle manieren plezier van zult beleven, als u er uw dochtertje mee ver rast! En natuurlijk moet het jongste dametje ook iets nieuws hebben. Voor haar een echte feestjurk uit zijde of lichte wollen stof. Een jurk, waar Moeder eens naar hartelust haar handwerktalenten op be proeven kan want 't pasje kan een waar juweeltje van fijn borduurwerk worden en maakt dan ook de heele garneering van het jurkje uit. De jurk sluit op eideren schouder met vijf knoop jes en lusjes, valt ruim onder het pasje uit en is verder zeer eenvoudig. Heel mooi zal hij worden van witte zijde met bor duurwerk in verschillende zachte kleurtjes. De moeders, die geen tijd voor handwerken heb ben, kiezen een mooi lapje zijde voor het pasje. Ook als schooljurk zal dit jurkje het goed doen als u voor het pasje een stevige, felgebloemde stof kiest of het opwerkt met wollen draadjes. Zoo hebben dan onze meisjes weer elk een jurk om met vreugde de lente tegemoet te gaan! EEN KOKS-GEHELMPJE: Hygiëne is de grondslag voor succès. Daarom gebruiken wij alleen Jozo of Nezo voor het zouten der spijzen. (Adv. Ingez. Med.) Tomatensoep Mosselengehakt, Gemengde sla, Aardappelen, Custard vla met jam. RECEPTEN. Mosselgehakt (3 4 4 personen). 1 K.G. geknipte mosselen (pl.m. 200 gr. mossel- vleesch), 250 gr. aardappelen in de schil gekookt, wat kookwater van de mosselen of bouillon van 1 blokje, zout, nootmuskaat, peper, paneermeel, 50 gr. vet om te bakken. De mosselen schoon spoelen door ze herhaalde lijk in ruim stroomend water te wasschen. Ze op zetten met een klein beetje water en pl.m. 10 mi nuten laten koken. Het mosselvleesch uit de schel pen nemen. Het kookwater, als men het gebruiken wil, zeven. De aardappelen en de mosselen fijnmalen in de vleeschmolen, kruiden, zout en mosselwater of bouillon toevoegen. Van deze vrij stevige massa 4 ballen maken, deze door beschuit of paneermeel rollen en in het vet vlug bruin bakken. Presen teeren met gemengde sla, aardappelen en tomaten saus. Goedkoope slasaus. 1 dL melk of water, 1 lepel maizena, 1 ei, 3 lepels slaolie, iy2 lePel azijn. zont. peper, maggi- aroma. mosterd. De melk of het water aan de kook brengen en binden met de aangemengde maizena. De azijn er door kloppen, dan het sausje voorzichtig schenken bij het goed losgeklopte ei. De slaolie met een dun straaltje er al kloppende bij gieten en de saus op smaak afmaken met maggi, mosterd, peper en zout- Men krijgt pl.m. 2>/2 dl. slasaus van dit recept. Ter afwisseling kan er wat tomaten puree doorgeroerd worden, of fijngehakte peterselie. Iedere vrouw heeft weieens de merkwaardige ervaring opgedaan, dat kleeren die een seizoen in de kast hebben gehangen, er beter blijken uit te zien, dan in onze herinnering bij de laatste maal dat wij ze droegen, was achtergebleven. Verbeelding denk je dan allicht, maar dat is toch niet het geval: als we iets veel en lang ge dragen hebben, verliest het niet alleen zijn frisch- heid en gaat het slijten, maar bovendien begint het ons te vervelen, en daardoor zien wij de kleine gebreken eraan duidelijker en zelfs grooter, dan ze in werkelijkheid zijn. Hebben wij het daarna behoorlijk opgehangen en in de kast weggeborgen, dan blijken zij bij het volgende passende seizoen er nog niet zoo slecht aan toen te zijn en wij be kijken ze met een welgevalliger oog. dan toen wij ze weghingen. In een tijd als deze van kostbare textielpunten kan zoo'n meevallertje ons aardig te pas komen, en ik zou u daarom willen aanraden, om er de garderobe eens op na te kijken. Een mantelpakje, een rok, een blouse, een jumpertje, een jurkje, alles van verleden jaar en toentertijd in onze oogen vervelend en half versleten, zijn nu wellicht het aankijken weer waard en bovendien de moeite om tot herstellen over te gaan. Van het mantelpakje is de rok wellicht versle ten, dat gaat meestal het eerste, maar met een betrekkelijk klein lapje en dus met weinig pun ten kunnen wij er een nieuw bij maken, hetzij in een streep of een ruit, of, als u erg boft, in de zelfde tint van het manteltje. Lukt dit geen van drieën, dan koopt u een afstekende kleur, en maakt het rokje van het nieuwe lapje, bijgestaan door de goede stukken van het oude rokje. Als dan het pak weer eens keurig is opgeperst, heeft u er een mantelcostuum aan. dat zij het ook niet nieuw, toch heel best te gebruiken is Want is zoo'n cos- tuumpje in het voorjaar niet de heerlijkste dracht die er bestaat, wanneer het op zoele dagen de zware wintermantel vervangt, en we ons zoo licht als een veer voelen? Doet u er maar veel moeite voor om het oude pakje nog te herstellen, het loont zeker. Een oud rokje kan op dezelfde manier worden opgeknapt als voor het mantelcostuum beschre ven is, maar misschien is het ook al voldoende, om de zoom eruit te halen of om de plooien er tusschenuit te nemen en de noodige bewegings vrijheid te geven door een plooistukje; in beide gevallen houdt men een flink lapje voor verstel werk over. Met een klok- of swingrokje is verstellen na tuurlijk moeilijker, maar een glad heupstuk van andere stof kan ook hier uitkomst brengen. Heeft de blouse lange mouwen, dan knippen we die tot korte af en zetten stukken in waar het noodig is; stof of zij met een patroontje verdra gen dat best, maar wie het zorgvuldig doet bij effen goed, zal er toch ook wel mee klaar komen. Is het zoo erg. dat de blouse er niet mee te red den is, dan halen wij een oud jumpertje met korte mouwen uit. zorgen dat de wol of de zij weer glad wordt op de manier zooals dat laatst in deze rubriek beschreven stond, en maken er een slipover van. die als eenvoudige sportieve dracht over de blouse nog veel dienst kan doen. Natuurlijk kan het jumpertje of truitje ook op nieuw als zoodanig worden gebreid, dat behoort tot de heel plezierige mogelijkheden van eigen- gebreid goed, en het verschaft daarbij nog een prettig handwerk bovendien. Tenslotte het oude jurkje dat al een heel ander aanzien krijgt door een nieuwe ceintuur en door een andere versiering, wat die ook mag zijn. Maar meestal ligt de moeilijkheid meer in de slijtage dan in de garneering, en daarvoor zullen wij dan weer een mouw moeten verkorten of een rokje veranderen, teneinde aan verstelstukjes te ko men. Natuurlijk kan een of ander couponnetje uitkomst brengen of een vlot gebreid overstukje dat als zoogenaamd jasje of bolero'tje over de taille wordt bevestigd. We controleeren daarbii ook of de rok nog goed valt. want een rok met een uitgezakte punt, zooals dit bij sommige klok- rokken zoo licht gebeurt, bederft het aanzien van elk kleedingstuk volkomen. Tenslotte zijn oude zomerjurkjes die zoo ver sleten zijn, dat zij als japonnetje onmogelijk meer gerepareerd kunnen worden, altijd nog wel ge schikt om tot een blousetje te veranderen; u zult eens zien hoe blouse en rok in deze textiel- sohaarschte opgeld zullen doen. Maar misschien lokt het denkbeeld van een wollen rok in den zomer u niet aan. omdat het wel erg warm kan zijn. Laat dan een rokje van een oude effen linnen jurk verven in de kleur die u als basis voor uw blousjes wilt hebben, en dan is ook het. zij het ook informeele. maar practisch» toilet voor den zomer klaar. Menige vrouw zal zich nu over haar eigen roe keloosheid met kleeren in gewone tiiden kunnen verbazen, en misschien nog het prettige gevoel hebben, als al die veranderwerkjes zijn geleurd: nu ik er meer moeite voor moet doen, waardeer ik het resultaat meer dan vroeger toen alles zoo van een leien dakje liep met mijn garderobe. E. E. J.—P. Sleutel weg? Tel. 11493 OeSleutelspecialist.L.Veerstr.lO (Adv Ingez Med.) Belangrijke wenken van den economischen voorlichtingsdienst. In het vorige artikel hebben wij aangegeven, op welke wijze men water kan ontharden, daardoor bij het wasschen een besparing aan zeep wordt ver kregen, doordat zich practisch geen kalkzeep meer zal vormen Maar. een zeepbesparing alleen langs dezen weg zal in het algemeen niet voldoende tege moet komen aan ons tekort aan zeep, zoodat het ook noodig zal zijn om de goederen, die hiervoor ge schikt zijn, te wasschen zonder zeeep. Waterglas. Er zijn thans reeds een groot aantal middelen in den handel, die geschikt zijn als vervangingsmid del voor zeep. Bij onderzoek van deze middelen bleek, dat deze in hoofdzaak hetzelfde werkzame bestanddeel bevatten. Ze zijn hoofdzakelijk samen gesteld op prosphaat- en sillicaatbasis. Het in den handel brengen van deze middelen zal in het ver volg niet meer kunnen gebeuren zonder de controle en goedkeuring van het Rijks bureau voor Onder zoek van Handelswaren en den Rijksvezeldienst. Een sillicaat nu, dat in de huishouding reeds ge noegzaam bekend is, is het waterglas. Het gewone waterglas, dat men als een dik vloeibare stroop kan koopen en dat gebruikt wordt om eieren in te leg gen, is gebleken een uitstekend vervangingsmiddel te zijn voor zeep. We stellen hier voorop, dat men van al dergelijke vervangingsmiddelen niet mag verwachten, dat ze beter zullen zijn dan zeep of zeep zullen evenaren, maar zeker is het wel, dat de resultaten, die bij de proefnemingen werden verkre gen, de verwachtingen hebben overtroffen. We nemen hier als voorbeeld waterglas; men zal echter met de meeste waschmiddelen, die nu in den handel zijn, ongeveer gelijke resultaten krijgen. Geen schuim. In tegenstelling met een zeepoplossing vertoont een oplossing van een vervangingsmiddel in de meeste gevallen geen schuim en dit zal de meeste huisvrouwen even heel vreemd aandoen. Maar voor het overige hebben deze stoffen en vooral de silli- caten, vele eigenschappen met de zeep gemeen en hiervan trekken wij profijt. Welke weefsels kunnen nu zonder zeep worden gewasschen? Het antwoord is: Alle weefsels behalve die waarin zich dierlijke vezels bevinden. Met zeeep moeten dus worden gewasschen alle stoffen, breisels en weefsels van wol, echte zijde en acetaatzijde. Het zijn echter niet alleen de witte weefsels van katoen, linnen enz., die men zonder zeep kan was schen, maar ook de gekleurde weefsels als zakdoe ken, bonte doeken, pyjama's en zelfs kunstzijden kousen. Het is zelfs gebleken, dat de kleurenstol, mits deze waterecht is, in oplossingen van deze waschmiddelen minder van het goed afloopt dan in gewone zeepoplossingen. Het wasschen. Bij het wasschen met vervangingsmiddelen gaat men precies zoo te werk als bij het wasschen met zeep. Het is echter van zeer groot belang, dat het vuile waschgoed voor het eigenlijke wasschen goed wordt geweekt. Dit voorkomt hard borstelen, waar door het goed onnoodig slijt. Dus goed en langdurig inweeken! Inweeken doen we in koud of lauwwarm water, doch vooral niet bij hooge temperatuur, daar anders bloedvlekken en andere eiwitten, onoplosbaar wor den. Zelfs zijn er speciale preparaten in den handel, welke enzymen uit de pancreasklier van slacht dieren bevatten en die in staat zijn de eiwitten af te breken. De ontstande afbraakproducten lossen ge makkelijk op in water. De plantaardige vezel wnrdt door deze enzymen niet aangetast. Daar dergelijke preparaten nogal wat soda kunnen bevatten, is het gebruik ervan voor wol en echte zijde niet aan te bevelen. Na het inweeken wordt het goed uitgewrongen of uitgeknepen, waarna het eigenlijke wasschen volgt. Het is geen bezwaar, wanneer het water waarin we het goed doen, eenigszins warm is, bijv op badtemperatuur. Onze waschvloeistof met waterglas maken we nu als volgt: per 12 L. (z.gn. onthard) water voegen we toe 100 cM3. dat is 1 deciliter waterglas, zooals we dit hebben gekocht. Met deze oplossing gaan we nu het witte goed uitwasschen. Het is wel gewenscht dat de verhouding tusschen de hoeveelheid wasch goed en de vloeistof wat ruim is, zoodat het wasch goed niet stijf opgepakt in de waschketel ligt en we 't zoo nu en dan eens kunnen omroeren. Het geheel wordt nu verwarmd tot de vloeistof bijna kookt, waarna we de vloeistof nog pl.m. 10 minuten tegen de kook aanhouden. Hoewel niet direct schadelijk is het toch beter, dat de vloeistof niet werkelijk kookt. Nu gaan we verder precies eender te werk als we dit gewend zijn. Onze ervaring is, dat waterglas in het algemeen niet schadelijk is voor de huid en dat in vele ge vallen de huid minder rimpelt dan bij wasschen met zeep. Goed spoelen! Na het wasschen wordt precies eender gespoeld, als we dat gewend zijn. Maar vooral goed spoelen, opdat geen resten van het waschmiddel in het goed achterblijven. Dat zou op den duur schadelijk zijn. Wordt op deze wijze gewasschen dan is normaal vuil huishoud- en lijfgoed schoon. Wat niet direct schoon kan worden gekregen, zijn zeer en vette doeken of servetten met vruchtenvle Men doet het verstandigste door dergelijke doeken ter plaatse van de vlekken met wat zc te smeren. En verder moet dan het goed worden net als bij wasschen met gewone zet Men bleeke echter onder de huidige omsta heden alleen die stukken, waarbij dit noodig is. Het witte goed, dat niet wordt geo zal op den duur iets minder helder zijn, doe overwegend bezwaar is dit niet. Wordt het al te erg, dan kan zoo nu en dan alles wc keertje worden gebleekt. Men gebruike hiervoor bleekwater en vooral niet te sterk. Volgens de warenwet moi bleekwater per liter vloeistof 40 gram van werkzame bestanddeel chloor bevatten, d.w.j de inhoud van een flesch per grootte van een liter voldoende is om 80 L. bleefvloeistof te ra Op een emmer van 12 L. zijn dus 75 cM3. d d.L. voldoende. Wanneer we het waschgoed een kwartier to half uur in de koude bleekvloeistof laten staan, bij we zoo nu en dan even roeren, zullen algemeen de vlekken verdwenen zijn. Na het bleeken moet zeer goed gespoeld wo opdat geen sporen van het bleekmiddel in het achterblijven. We hebben nu een voorbeeld gegeven van waschproces met waterglas als reinigingsmi Gebruiken we vervangingsmiddelen voor zeep in hoofdzaak uit phosphaten of sillicatep bes dat zijn dus de meeste middelen, die thans as markt zijn, dan lossen we hiervan per 12 L. op 60 gram, d.i. 6 afgestreken eetlepels, ove komend met 60 gram suiker in de maatbekei behandeling is geheel eender. Gekleurde goe< moeten, al naar gelang van de waschechtheii kleuren bij lage temperatuur worden behan Met nadruk wordt er de aandacht op geve dat deze zeepvervangingsmiddelen schaarsch nen worden en dat het kan voorkomen, dat ze in onbeperkte mate meer in den handel ver] baar zullen zijn. Voor deze slobbroek voor een kind van li/2 jaar hebben we gebruikt 150 gr. materiaa pennen no. 3. De broek wordt gebreid in een linker en rechterhelft. We zetten, bovenaan beginnend st op en breien 6 pennen 2 r. 2 a., waarna wc toer gaatjes breien (in de averechten). Daarna 5 toeren. Nu beginnen we met het patroon: 2 r., 2 de teruggaande pen recht. Omdat de broek a hooger is dan voor, breien we den bovenkant insteektoeren, d.w.z. van den achterkant af 62 st., dan 52 st. dan 42 st. dus iederen keer laten staan. Als er nog 12 st. op staan, breiet verder de heele pen gewoon, maar meerderen den hoogen kant bij elk streepje een steek, den anderen kant meerderen we eerst niet, na 10 streepjes meerderen we daar ook bij streepje tot 100 st. Het bovenstuk is dan voor 31 streepjes en ai 35 streepjes. Nu beginnen we aan de pijp en minderen wi de pen tot 78 st. Als de pijp 25 streepjes lan verdeelen wij het werk in tweeën. Achteraan komt een boordje van 6 pennej recht, 2 averecht. Dan afkanten. Op de andere komt nu het klepje en hiervoor minderen we vierde pen voor en achter tot er nog 16 steke de pen staan. Afkanten: onderkant wordt s' omgehaakt. De broek wordt dichtgenaaid en door de ga van de boord komt een elastiek. Aan den oe kant komt ook een elastiekje en de broek v onder een vochtige doek gestreken- Naar het Amerikaansch van W. Mc. LEOD RAINE. (Nadruk verboden.) 12) Ze was gekleed aLs een Spaansche danseres in een kort rokje en roode blouse en had een zwie rig mutsje schuin op het hoofd. Ze had een massa zwart haar en haar gezicht was donker bruin geschminkt. Op haar heup hingen castag netten en in haar hand hield ze een tambou- rijn. Plotseling begon ze zacht en gracieus te dansen de maat slaand met haar instrumen ten en al wilder ging de dans. Ze wiegde heen en weer. Coquet bijna werkte ze met de groote schitterende oogen en dat stond goed bij het zwarte haar, de donkere tint, het aardige lachje en de mooie kleine ivoren tandjes, die hem aan echte Zigeuners deden denken. Het was een wilde dans, maar de jongeman moest erkennen dat ze heter met succes en gemak afbracht. Ze danste de Fandango ten einde, maaakte een diepe buiging en greep zijn hand. t Wil meneer soms de toekomst voorspeld hebben? Buckey nam een handvol klein geld uit zijn zak en pikte er 'n goudstuk tusschen uit. Ik denk dat ik eerst goud in je hand moet leggen, zei hij, hoewel het hem bijna niet mogelijk was, zijn ontdekking, dat ze een meisje was, voor zich te houden en hoewel hij nog geheel verward was. Eén ding was hem echter duidelijk: hij mocht haar onder geen beding laten merken, dat hij wist dat ze een meisje was. Ze had er op ver trouwd, haar geheim voor hem te kunnen ver bergen. Hij rukte zich los uit zyn overpemzingen en zei: Je doet het werkelijk voortreffelijk. Ik dacht nooit dat je zoo iets zou kunnen, jongen. Ik ben alleen bang dat ik er nooit in zal slagen zoo'n goed Zigeuner te worden als jij. Alles wat je te doen hebt is heel boos en dreigend te kijken als iemand te familiair tegen me doet. Dat kan je toch wel, is het niet? Jij beweert dat ik er toe in staat ben, zei hij onnoodig norsch. En kijk vooral barsch, moedigde ze hem aan. Oh, dat zal me makkelijk genoeg vallen, nu jij me zoo voor gek laat spelen! Hoofdstuk VU. IN HET LAND DER REVOLUTIES. Het geluid, waarmee plotseling op de deur werd getikt, was vriendelijk noch bescheiden. Het klonk meer, alsof iemand er met een hard stuk hout op sloeg. O'Connor glimlachte, want hij herinnerde zish dat geluid van vroeger. Ik denk zoobe gon hij juist, toen de deur openging en een be zoeker binnentrad. Het was een kolossale roodharige Ier, die glimlachte op een manier, die onweerstaanbaar moest heeten. De eigenaar van het vlammende hoofd keek verrast naar de Zigeuners en begon zich terstond te verontschuldigen, terwijl zijn gezicht nog rooder werd. Neem me niet kwalijk, ik wist niet.... Die verwenschte Dago zei meVerward hield hij op, kuchte en boog voor de vrouw. Mijnheer, ik verzoek u een verklaring voor de hoogst eigenaardige wijze waarop u ons stoort, sprak de speurder in zijn beste Spaansch. De vreemdeling mompelde zacht eenige on samenhangende woorden ter verontschuldi ging. Jou ouwe dubbelovergehaalde grappenma ker, kan je geen Engelsch meer praten?" riep de Zigeuner plotseling. De mond van den ander ging open van ver bazing. Hij keek een oogenblik naar den slanken, donkeren jongen Spanjaard, maar plotseling liep hij naar hem toe en sloeg hem joviaal op den schouder. Wat wou je eigenlijk, leelijke bedrieger? Moet je je oom Mick voor den gek houden en maken dat hy denkt, met een oplich ter te dqpn te hebben? Ik zal je leeren groote menschen te bedriegen, jou bleekgezicht. Iederen zin zette meer kracht bij door Bucky een vriendschappelijken stomp te ge ven, dien deze echter netjes pareerde. En dat waar dames bij zijn, Mick. Ben je je manieren vergeten? Met een ruk sprong O'Halloran in de houding. Mevrouw, ik maak u wel mijn excuses. De verrassing een oud vriend te ontmoeten, is me een beetje naar het hoofd gestegen, geloof ik. Bucky sloeg dubbel van het lachen. Ga in de andere kamer, krullebol en trek je andere kleeren aan, commandeerde hij. Zie je niet dat Mick verliefd op je wordt, als hij je nog een minuut zoo ziet, deugniet? Opgemarcheerd. Spreek toch niet zoo raar tegen een dame, Bucky. waarschuwde O'Halloran, alweer een kleur krijgend, nadat zij in de andere kamer ver dwenen was. En ik wil je dit alvast zeggen: als je die kleine Mexicaansche Senorita niet goed en netjes behandelt krijg je last met Mick O'Halloran. Hou je gemak, ouwe jongen; wie zegt dat ik haar slecht behandel? Ben je met haar getrouwd? Hoe kom je daarbij? Ik zal je eens wat ver tellen, Mick; die knappe jongedame, over wie jij me zoo de les leest, is maar een doodgewone kwa jongen. Neen, riep Mick, met oogen als vraagtee- kens. Je kunt mij met zulke sprookjes niet voor den gek houden, beste jongen. Ook goed. Wacht dan maar af, sloeg de speur der voor hem een sigaar aanbiedend. Steek eens op. Maar nu eisch ik ook. dat je me op slag vertelt, hoe de vork in den steel zit. Bucky stak ook een sigaar op, leunde achter over en begon de .geschiedenis te vertellen van Frank Hardman en den messengooier. Eén ding vertelde hij echter niet en dat was de ontdekking dat zijn jonge makker geen jongen was maar een meisje. Frank kwam juist terug, toen hij de geschie denis van de messen verteld had en Mick's hel- dere klare oogen beschuldigden zichzelf van krankzinnigheid, dat hij dezen knaap voor een vrouw had kunnen aanzien. Het was een jongen, niet ouder dan vijftien jaar; geen dag ouder, daar wilde hij een eed op doen. En wat doe je hier eigenlijk in dit misda- digersland? Ik dacht dat je er met het vee bezig was, ergens in Arizona, grinnikte hij bemin nelijk. Ik? O, ik kom hier voor zaken. De kwes tie is dat we op ons eigen houtje een kleinen oorlog willen gaan voeren en ik dacht zoo, Mick. dat jij wellicht van de partij zoudt willen zijn, is het niet, oude vechtersbaas? Betaalt het goed? Alles voor je eigen rekening. Geen verstandig man kan zoo'n pracht- aanbod afslaan, zei O'Halloran met een sarcas- tischen grijns. En wat is er eigenlijk aan de hand? Voel je soms roeping om gebieder van Chihuahua te worden of keizer van Mexico? Er is een Amerikaan in de gevangenis, veroordeeld tot levenslang. Hij is onschuldig en zit al vijftien jaar. —Hij zal dan nóg wel vijftien jaar moeten zitten, als hij tenminste zoolang in leven blijft. Dat denk je maar. Het is juist mijn plan hem te doen ontsnappen. Zooiets zal je niet lukken. Maar jij moet me erbij helpen, Mick. Wie heeft je dat wijsgemaakt, optimistische jongeman? Dat hoefde niemand me wijs te maken. En toch zal ik geen hand uitsteken, Bucky, geen hand. Ik ben er van overtuigd, dat je het niet over je hart zult kunnen verkrijgen, een man als Henderson zoo te laten ondergaan. Je hoeft niet op mijn gemoed te werken Ik ben te oud om mezelf voor den mal te houden. Het is natuurlijk een schreeuwend schandaal dat zoo iets als met Henderson kan gebeuren, maar ik ben niet aangesteld om de rechtspraak in Mexico te corrigeeren. En ik heb tegen Webb Mackenzie gezegd: Micky O'Halloran is onze man; hij zal er stel lig iets op weten te vinden om te doen wat geen ander zou durven of kunnen. Ik heb op je rekend. Dan ben Je wel zeer voorbarig gew O'Connor, merkte de revolutionnair droog oj En wat zou je dan wel willen, dat ik deed? Niets meer of minder dan ons helpet Henderson uit de gevangenis te krijgen en te zorgen dat we veilig uit dit land komen. Dank je feestelijk. De speurder vertelde daarop de geschied van Henderson en de gestolen baby Mackenzie, zóó dat niets van het effect verli ging. O'Halloran was aangedaan. Dat is schreeuwend schandaal met dien Hender barstte hij los. Ik zeg niet dat ik in staat be te helpen. Het komt gek uit dat ik je me treft voor hier het feest begint. Zijn daalde tot zacht gefluister. Deze week er een transport piano's hier en ik denk dat den nacht daarna het groote concert gint. Ik begrijp je. De pianokisten zijn ge' met wapens en ammunitie. Je hebt een fijne neus, Eucky. Wapens plaats van piano's om óók muziek te maken zelfs heel vroolijke. Dat is alles heel aardig, maar heb je ri ning gehouden met het Mexicaansche gouvei ment? Chihuahua is niet het heele land, Mi Veronderstel dat de president spelbreker W en troepen hierheen zendt? Dat zal hij niet, zeide ander schouderop lend. De verhouding tusschen hem en tegenwoordigen gouverneur hier, dien ou tyran van een Megales, is niet van de be Volgende week is er verkiezing en de man, de meeste stemmen krijgt wordt gekozen; denk dat de man met de meeste geweren de meeste stemmen krijgt. Nu zegt Diaz tuurlijk, met breed gebaar: „Vecht je el zaakjes maar uit. Ik geef er geen cent om Megales of Valdez gebieder van Chihuahui wel te verstaan met goedvinden van het vö .(Wordt vervolgd.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1941 | | pagina 6