De oproep van Hitier tot het Duitsche volk Duitsche beschuldigingen jegens de Sovjet-Unie Nota van Von Rihhentrop MAANDAG 23 JUNI 1941 HÏÏREE M'S DAGBCAD 5 (Vervolg van pag. 1) Duitsche militaire maatregelen aan de Oostgrens. Van Augustus 1940 af meende ik derhalve dat het in het belang van het Rijk niet meer te verantwoorden was. onze. reeds zoo dikwijls verwoeste Oostelijke pro vincies, onbeschermd te laten tegen deze geweldige opmarsch van bolsjewistische divisies. Hiermede ont stond. wat de Britsch-Sovjet-Russische samenw king beoogde, namelijk het binden van zoo sterke Duitsche krachten in hef Oosten, dat vooral in de lucht, een radicaal beeindigen van den oorlóg in het Westen niet meer te verantwoorden was voor de Duit sche leiding. Dit was niet alleen het doel van de Brit- sche, doch ook van de Sovjet-Russische politiek, want zoowel Engeland als Sovjet-Rusland hebben het doel den oorlog zoolang mogelijk te laten duren, ten einde geheel Europa te verzwakken en in een steeds grooter onmacht te storten. De dreigende aanval van Rusland tegen Roemenië moest ten leste slechts dienen een belangrijke basis niet alleen voor Duitschland, doch voor het geheele economische leven van Europa, in handen te krijgen of toch minstens te vernielen. Juist het Duitsche ruk heeft sedert het jaar 1933 met oneindig ge duld getracht de staten in het Zuid-Oosten van Euro pa als handelspartners te winnen. Wij hadden der halve ook het hoogste belang bij hun inwendige staatkundige consolidatie en orde. De inval van Rus land in Roemenië, de koppeling van Griekenland aan Engeland dreigden ook deze gebieden binnen korten tijd tot een algemeen oorlogstooneel te ma ken. Tegen onze beginselen en gewoonten in heb ik op dringend verzoek van de toenmalige Roemeensche regeering die zelf schuld droeg aan dezen gang van zaken, den raad gegeven om des vredes vallen toe te geven aan de Russische afpersing en Bessarabië af te staan. De Roemeensche regeeering meende, evenwel dit slechts voor haar eigen volk te kunnen verant woorden, als Duitschland en Italië tenminste als schadevergoeding daarvoor een garantie zouden ge ven, dat aan het resteerende grondgebied van Roe menië niet meer kan worden getornd. Met be zwaard hart heb ik dit gedaan. Vooral reeds daarom: als het Duitsche Rijk een garantie geeft beteekent dit dat het daarvoor ook instaat Wij zijn Engel- schen noch Joden. Zoo meende ik nog op het laat ste oogenblik den vrede in dit gebied te hebben gediend, al had ik dan zelf ook een zware verplich ting op mij genomen. Vier vragen van Molotof. Om deze problemen definitief op te lossen, en te vens duidelijk te kunnen vaststellen wat het stand punt van Rusland tegenover Duitschland was, be nevens onder den druk van de steeds krachtiger mo bilisatie aan onze Oostelijke grens heb ik den heer Molotof uitgenoodigd te Berlijn te komen. De Rus sische minister van buitenlandsche zaken wenschte nu opheldering van respectievelijk een toestemmend antwoord van Duitschland* op de volgende vier vragen: 1. Zou de Duitsche garantie aan Roemenië in het geval van een Russischen inval op Roemenië ook te gen Sovjet-Rusland gelden? Mijn antwoord: De Duitsche garantie is algemeen en verplicht-ons on voorwaardelijk. Maar Rusland, aldus vervolgde ik, heeft ons nooit verklaard dat het behalve Bessara bië nog eenigerlei belangen in Roemenië bezat. Reeds de bezetting van het Noordelijk deel van de Boekowïna maakte inbreuk op deze verzekering. Ik meende derhalve niet dat Rusland thans plotseling nog bedoelingen van verdere strekking tegen Roe menië kon hebben. 2. Rusland voelt zich opnieuw door Finland be dreigd. Rusland is besloten dit niet te dulden. Is Duitschland bereid Finland geenerlei bijstand te verleenen en vooral .de Duitsche troepen, di'e ter aflossing op weg waren naar Kirkenes, terstond terug te trekken? Mijn antwoord: Duitschland heeft nog steeds geen politieke belangen in Finland. Een nieuwe oorlog van Rusland- tegen het kleine Fin- sche volk kan door de regeering van het Duitsche Rijk beschouwd worden als niet langer te verdra gen, zulks te meer daar wij nooit hebben kunnen gelooven aan een bedreiging van Rusland door Fin land. Wij willen echter in het geheel niet dat de Oostzee nogmaals oorlogstooneel wordt. 3. Is Duitschland bereid toe te staan dat Sovjet- Rusland zijnerzijds een garantie aan Bulgarije geeft en met dit doel Russische troepen naar Bul garije zendt, waarbij hij Molotof wilde ver klaren, dat zij niet voornemens waren naar aan leiding hiervan bijvoorbeeld den koning terzijde te schuiven. Mijn antwoord: Bulgarije is een souvereine staat en ik wist niet dat Bulgarije aan Sovjet-Rus- land evenals Roemenië aan Duitschland om een garantie had verzocht. Bovendien moest ik daarover raadplegen met mijn bondgenoot. 4. Sovjet-Rusland heeft onder alle omstandighe den vrijen doortocht door de Dardanellen noodig en verlangt ook tot zijn verdediging de bezetting van enkele belangrijke steunpunten aan de Dar danellen, respectievelijk de Bosporus. Heeft Duitsch land daartegen bezwaar of niet? Mijn antwoord: Duitschland is ten allen tijde bereid zijn toestem ming tot een wijziging van het statuut van Montreux ten gunste van de staten aan de Zwarte Zee te ver leenen. Duitschland is niet bereid in te stemmen met de inbezitneming door. Rusland van steunpun ten aan de zee-engten. Nationaal-socialisten, ik heb hier dit standpunt in genomen dat ik als verantwoordelijk leider van het Duitsche Rijk, maar ook als vertegenwoordiger van de Europeesche cultuur en beschaving, die mijn verantwoordelijkheid besef, uitsluitend kon inne men. Het gevolg was een versterking van de Rus sische activiteit tegen Duitschland. En vooral de onmiddellijke aanvang der uitholling van den nieuwen Roemeenschen staat en een poging door propaganda de Bulgaarsche regeering terzijde te schuiven. Met behulp van verdwaasde, onrijpe fi guren uit de légionnaire beweging slaagde men er in in Roemenië een staatsgreepte ensceneeren, die ten doel had het hoofd van den staat, generaal* An- tonescmu, ten val te brengen en in het land een chaos te verwekken om door opzij schuiven van een wettige heerschappij de voorwaarden te eliminee- wettige heerschappij de voorwaarden te eliminee- ren voor het in werking treden van de Duitsche garantiebeloften. Des ondanks meende ik nog steeds, het beste te doen door te blijven zwijgen. Terstond na de mislukking van deze onderne ming werden de Russische troepenconcéntraties aan de Oostelijke grens van Duitschland nog maals versterkt. Tankformaties en parachutetroe pen werden in steeds grooter aantal dreigend dicht bij de Duitsche grens gebracht. De Duitsche weermacht en het Duitsche vaderland weten dat nog tot voor enkele weken geen en kele Duitsche gepantserde of gemotoriseerde divisie aan onze Oostelijke grens lag. Moskou bij het Joego-Slavische conflict. Indien nog 'een laatste bewijs noodig mocht zijn voor de coalitie tusschen Engeland en Sovjet-Rus land, die ondanks alle afleïdings- en camouflage manoeuvres intusschen tot stand gekomen was, dan heeft het Joego-Slavische conflict dit geleverd. Terwijl ik mijn best deed een laatste poging tot pacificatie op den Balkan te ondernemen en in sa menwerking vol wederzijdsch begrip met den Duce, Joego-Slavië uitnoodigde toe te treden tot het drie- mogendhedenpact, organiseerden Engeland en' Sov jet-Rusland gemeenschappelijk dien coup deze Joe go-Slavische regeering in een nacht ten val te bren gen Want nu kan aan het Duitsche volk worden meegedeeld dat de Servische coup tegen Duitsch land zich niet slechts onder Engelsch, doch vooral onder Russisch vaandel voltrok. Daar wij ook hiertoe het zwijgen deden, ging de Russische leiding nu nog een stap verder. Zij or ganiseerde slechts den Putch doch zij heeft enkele dagen later met de nieuwe creaturen die haar wa ren toegedaan de bekende vriendschapsovereen komst gesloten die ten doel had de Serven te ver sterken in hun begeerte om zich te verzetten te gen de pacificatie van den Balkan en tegen Duitschland op te hitsen. Dit was ook geen platoni sche bedoeling: Moskou eischte de mobilisatie van het Servische leger. Daar ik ook thans nog meende beter niet te kunnen spreken, gingen de machthebbers van het Kremlin nog een slap ver der: De Duitsche regeering bezit thans de bewij zen dat Rusland om Joego-Slavié definitief in den oorlog te brengen, de toezegging deed via Salo- niki wapens, vliegtuigen, munitie en ander oor logstuig tegen Duitschland te leveren. Dit geschied de- bijna op hetzelfde oogenblik. toen ik zelf nog aan den Japanschen minister van buitenlandsche zaken, dr. Matsoeoka, den raad gaf een ontspanning met Rusland tot stand te brengen, steeds in de hoop daarmede den vrede te dienen. Slechts de snelle opmarsch van onze onvergelijkelijke divisies naar Skolpje benevens de inneming van Saloniki zelf hebben de bedoeling van dit Russisch-Brit- scne eomplof verhinderd. De Servische vliegerof ficieren vluchtten naar Rusland en werden terstond als bondgenooten ontvangen. Slechts de zege van de As-mogendheden op den Balkan heeft voorloo- pig verijdeld Duitschland dezen zomer in een strijd van maanden in het Zuid-Oostéh te verwikkelen en intusschen den opmarsch van de Russische legers steeds meer te voltooien en hun oorlogsparaatheid doen toenemen om dan samen met Engeland en met steun van de verwachte Amerikaansche leveranties het Duitsche Rijk en Italië te kunnen worgen en dood te drukken. Daardoor heeft Moskou de bepalingen van ons vriendschapsverdrag niet slechts geschonden, doch ook op erbarmelijke wijze verraden. En dit alles terwijl de machthebbers op het Kremlin tot op het laatste oogenblik naar buiten juist als in de kwes- tie-Finland of -Roemenië, vrede en vriendschap huichelden en schijnbaar onschuldige dementi's op stelden. Al werd ik nu door hun onschuldigheden gedwon gen steeds meer te zwijgen, toch is thans het oogen blik gekomen, waarop verder toezien niet slechts ccn zonde door nalatigheid zou zijn, maar een mis daad jegens het Duitsche volk, ja, jegens gansch Europa. Thans staan omstreeks honderdzestig Rus sische divisies aan onze grens. Sinds weken wordt deze grens voortdurend geschonden, niet slechts bij ons, maar in het hooge noorden evenzeer als in Roemenië. Russische vliegers scheppen er genoe gen in deze grenzen eenvoudig achteloos over het hoofd te zien, waarschijnlijk om ons daardoor te be wijzen dat zij zich reeds heer en meester in deze ge bieden voelen. In den nacht van 17 op 18 Juni hebben Russi sche patrouilles verkenningen gedaan op Duitsch gebied en zij konden eerst na een vrij langdurig vuurgevecht worden teruggedre ven. Daarmee nu heeft het uur geslagen, waarop het noodzakelijk wordt stappen te onder nemen tegen de Joodsch-Britsche oorlogshitsers en tegen de eveneens Joodsche machthebbers der Bolsjewistische centrale te Moskou. Grootste opmarsch begonnen. Duitsch volk. Op dit oogenblik voltrekt zich een opmarsch, die in uitgebreidheid en omvang de grootste is die de wereld tot dusverre heeft gezien. In vereeniging met Finsche kameraden staan de strijders der overwinning van Narvik aan de Noor delijke IJszee. Duitsche divisies onder bevel van den veroveraar van Noorwegen beschermen teza men met de Finsche vrijheidshelden onder hun maarschalk den Finschen bodem. Van Oost-Prui- schen tot aan de Karpaten strekken de formaties van het Duitsche Oostelijke front zich uit. Aan de oevers van de Proeth. aan den benedenloop van den Donau, tot aan de oevers van de Zwarte Zee vereenigen Duitsche en Roemeensche soldaten zich onder het staatshoofd Antonescu. Derhalve is de taak van dit front niet meer de bescherming van afzonderlijke landen, maar de beveiliging van Euro pa en daarmee de redding van allen. Ik heb derhalve vandaag besloten het lot en de toekomst van het Duitsche Rijk en van ons volk w in de handen van onze soldaten te leggen. Moge de Heere God ons juist bij dezen strijd helpen. Berlijn, 22 Juni 1941. (Get,) ADOLF HITLER. Het D. N. B. meldt: De Duitsche minister van buitenlandsche zaken, Von Ribbentrop, heeft Zon dagochtend te zes uur in aanwezigheid van de ver tegenwoordigers van Duitsche en buitenlandsche pers in de bondsraadszaal van het ministerie van buitenlandsche zaken de wereld per radio in ken nis gesteld van de nota van het ministerie van bui tenlandsche zaken aan de Sovj et-regeering. In de eerste alinea herinnert de nota er aan dat de Duitsche regeeving, in den wensch tot een rege ling der belangen tusschen Duitschland en de Sov jet-Unie te komen, zich in den zomer van 1939 tot dé Sovj et-regeer ing wendde, waarbij zij over de ernstige bedenkingen heenstapte, die voortvloeiden uit het principieele verschil tusschen het politieke doel van Duitschland en Sovjet-Rusland en uit de scherpe tegenstelling tusschen de wereldbeschou wing van nationaal-socialisme èn bolsjewisme, die diametraal tegenover elkander stonden. Zoo kwam het op 23 Augustus 1939 tot het non agressiepact en op 28 September 1939 tot de on- derteekeping van de grens- en vriendschapsover eenkomst tusschen beide staten. De kern dezer verdragen bestond: 1. Uit de wederkeerige verplichting, elkander niet aan te vallen en in vreedzame nabuui'schap te le ven, 2. Uit een afbakening der belangensferen, door dat Duitschland afzag van het oefenen vaii invloed in Finland, Letland, Estland, Litauen en Bessara bië, terwijl een deel van den vroegeren Poolschen staat tot aan de lijn: Narev-Boeg-San op wensch der Sovjetregeering bij Rusland zou worden inge lijfd. Inderdaad heeft de Duitsche regeering bij het sluiten van het niet-aanvalsverdrag haar politiek tegenover dé Sovjet Unie ook onverwijld gewijzigd en sedertdien een vriendschappelijke houding je gens de Sovjet Unie aangenomen. In feite is, zooals in alinea 2 wordt vastgesteld, de Komintern reeds spoedig na het tot stand komen der Duitsch-Russische verdragen weer op ieder ge bied actief geworden. Door de sterke en doeltref fende afweermaatregelen der politie werd de Kom intern gedwongen, haar bedrijvigheid op het gebied van ondermijning en inlichtingendienst naar Duitschland langs omwegen over centra in de aan Duitschland grenzende landen te trachten te leiden. Men maakte daarbij gebruik van vroegere Duitsche communistische functionarissen, die in Duitschland een ondermijningsactie moesten bedrijven en sabo tage moesten voorbereiden. Te dien einde werd een systematische opleiding geleid door den Gepeoe- commïssaris Krylov. Daarnaast, werd een intensieve ondermijnings- aciie bedreven naar het door Duitschland bezette gebied, vooral naar het protectoraat en het bezette Frankrijk, maar ook naar Noorwegen, Nederland. België enz. De Sovjet Russische vertegenwoordigingen, voor al het consulaat-generaal te Praag verleenden hierbij een waardevolle hulp. Met radiozend- en ontvangstinstallaties werd een drukke berichten dienst onderhouden, hetgeen een volkomen bewijs voor den tegen Duitschland gerichten arbeid der Komintern levert. Men beschikt ook over een om vangrijk documentair getuigen- en actenmateriaal over den geheelen ondermijnenden en spionnee renden arbeid der Komintern. Verder werden sa botagegroepen gevormd, die haar eigen laboratoria hadden, waarin zij brand- en brisantbommen voor daden van sabotage vervaardigden. Dergelijke aan slagen zijn bijv. gepleegd op niet minder dan 16 Duitsche schepen. Na de actie van ondermijning en sabotage stond de spionnage. Terwijl de communistische propaganda in Joego slavië zich trachtte te bedienen van nationalistische leuzen, werkte zij in Hongarije vooral onder de Roetheensche bevolking, welke zij de komende be vrijding door Sovjet Rusland voorspiegelde. Zeer levendig was de anti-Duitsche ophitsing in Slowa kije, waar openlijk actie werd gevoerd voor een in lijving bij Sovjet Rusland. In Finland was de be ruchte „Vereeniging voor vrede en vriendschap met de Sovjet Unie" werkzaam, die in samenwerking mei den zender Petroskoi Finland trachtte te on dermijnen, en daarbij optrad in duidelijk aniï- Duitschen zin. In Frankrijk, België en Nederland werd tegen de Duitsche bezettende macht opge hitst. In nationale en pan-Slavistische bemanteling werd op dezelfde wijze in het gouvernement-gene raal opgehitst. Nauwelijks was Griekenland dooi de Duitsche en Italiaansche troepen bezet, of ook daar ging de Sovjet-Russische propaganda aan het werk. Het totale beeld toont een in alle landen stelsel matig gevoerde campagne der Sovjet-Unie tegen het Duitsche streven tot het oprichten eener sta biele orde in Europa. Daarnaast is de directe pro pagandistische tegenactie gericht tegen de maat- •■egelen der Duitsche politiek. In Bulgarije werd ge ageerd tegen de toetreding tot het pact van drie en voor een garantieverdi'ag met Rusland, in Roe menië werd door infiltratie in de IJzeren Garde en misbruik van haar leiders, o.m. van den Roemeen Greza, de revolte-poging van 23 Januari 1941 ge- ensceneerd. Ten aanzien van Joego Slavië beschikt de Duitsche regeering over documenten, volgens welke dé Joego-Siavische gedelegeerde Georgewitsj reeds in Mei 1940 op grond van een onderhoud met Molotof te Moskou de overtuiging kreeg dat men daar Duitschland beschouwde als „den machtigen vijand van morgen". Nog ondubbelzinniger was de Russische houding ten aanzien van de door Servi sche militairen geuite wenschen op het gebied van bewapening. In November 1940 verklaarde de chef van den Russischen generalen staf tegenover den Zuid Slavischen militairen attaché: „Wij geven alles wat verlangd wordt en wel onmiddellijk". Slechts één voorwaarde werd daarbij gesteld: geheimhouding tegenover Duitschland. De voorbe reiding van den Putsch te Belgrado van 27 Maart 1941 vormde het hoogtepunt van dit complot van Servische samenzweerders en Engelsch-Russische agenten tegen Duitschland. De Servische, leid er van dezen Putsch, de aanvoerder van de „zwarte hand", Simitsj, bevindt zich nog thans te Moskou en ont plooit daar ook nu in zeer nauwe samenwerking met de Russische propaganda zijn activiteit tegen het rijk. Om de buitenwereld een volledig overzicht over de werkzaamheden der Sovjet Russische instanties sedert de tot stand koming van de Duitsch-Russi sche verdragen te geven, zal de Duitsche regeering het omvangrijke materiaal, waarover zij beschikt, bekend maken. De Duitsche régeering moet constateeren dat de Sovjetregeering bij het sluiten der verdragen met Duitschland herhaaldelijk de ondubbelzinnige verklaring heeft afgelegd, dat. zij niet voornemens was zich direct, of indirect in Duitsche aangelegen heden te mengen. Bij het sluiten van het vriend schapsverdrag had zij plechtig verklaard dat zij met Duitschland zou samenwerken om in over eenstemming met de ware belangen van alle vol ken een einde te maken aan den oorlogstoestand tusschen Duitschland eenerzijds en Engeland en Frankrijk ander-zijds en om dit doel zoo spoedig mogelijk te bereiken, Deze Sovjet-Russische af spraken en verklaringen zijn een bewuste mis leiding en een bewust bedrog gebleken. De Duitsche regeering heeft moeten constatee ren dat de stelling van Lenin, volgens welke „met eenige andere landen verdragen kunnen worden gesloten, wanneer zij dienstig zijn voor de belangen der Sovjet-regeering en voor het onschadelijk ma ken van den tegenstander", ook heeft gegolden bij het sluiten der verdragen van 1939. Het sluiten de zer vriendschapsverdragen was voor de Sovjet regeering dus slechts een tactische manoeuvre. Het eigenlijke doel was, dat men voor Rusland voor- deelige overeenkomsten wilde bereiken en daardoor tegelijkertijd een verdere machtspolitiek der Sovjet Unie wilde voorbereiden. DE RUSSISCHE ACTIE TEGEN DE BALTISCHE STATEN Alinea drie houdt zich bezig met de houding van de Sovjetregeering tegenover Duitschland op mili tair gebied en dat van de buitenlandsche politiek se dert het sluiten van het Duitsch-Russische verdrag. Te Moskou had de Sovjet-Russische regeering bij de afbakening van de belangensferen aan den Duit- schen minister van buitenlandsche zaken verklaard dat zij met uitzondering van de gebieden van den voormaligen Poolschen staat, die zich in staat van ontbinding bevonden, niet het voornemen koester de, de staten binnen haar belangensfeer te bezetten, te bolsjewiseeren of te annexeeren. In waarheid is evenwel, naar uit het verloop der gebeurtenissen is gebleken, de politiek van de Sovjet Unie in deze periode uitsluitend gericht geweest op één doel, na melijk: uitbreiding van de militaire macht van Mos kou in het gebied tusschen IJszee en Zwarte Zee. naar Westelijke richting, waar haar.zulks maar mo gelijk scheen, en verdere bolsjewiseering van Europa. Het geheele Oostzeegebied werd in tegenspraak met de uitdrukkelijke toezeggingen van Moskou, gebolsjewiseerd en enkele weken na de bezetting zonder omwegen door de Sovjetregeering gean nexeerd. Tegelijkertijd volgden in den geheelen Noordelijken sector van de Sovjet-Russische stel ling tegen Europa de eerste aanzienlijke concentra ties van het Rooge leger. De economische overeen komsten van Duitschland met deze staten, die voor de overeenkomsten van Moskou niet zouden wor den geschaad, werden door de Russische regeering °enzijdig opgeheven. De Duitsche regeering heeft, naar voorts in de nota wordt betoogd, onweerlegbare bewijzen, dat de Soviet-Unie ondanks afspraken van tegengestelde strekking reeds spoedig na de bezetting van het door haar verworven Poolsche gebied, in het gou vernement-generaal een anti-Duitsche agitatie en bolsjewistische propaganda steunde. Ook in dit ge bied werden onmiddellijk na de bezetting sterke Russische garnizoenen gedetacheerd. BESSARABIë EN BOEKOWÏNA Terwijl het Duitsche *eger in het Westen nog strijd voerde tegen Frankrijk en Engeland, nikte toen de Sovjet-Unie tegen den Balkan op. Terwijl de Sovjetregeering bij ae onderhandelingen te Mos kou had verklaard dat zij van haar kant nooit het initiatief zou nemen tot oplossing van het Bessara- bische vraagstuk, ontving de Duitsche regeering 24 Juni 1940 van de Sovjet-regeering mededeeling dat zij thans besloten was het Bessarabische vraagstuk met geweld op te lossen. Tevens werd medegedeeld dat de Russische aanspraken zich ook uitstrekten tot de Boekowïna, dus tot een gebied dat een oud- Oostenrijksch Kroonland was, nooit bij Rusland had behoord en waarover destijds te Moskou in het ge heel niet was gesproken. De Duitsche ambassadeur te Moskou verklaarde aan de Sovjetregeering dat haai" besluit voor de Duitsche regeering volkomen onverwacht kwam en moest leiden tot aanzienlijke benadeeling van de Duitsche economische belangen in Roemenië, belemmering van het leven der tal rijke Duitsche nederzettingen aldaar en van de Duitsche nationaliteit in de Boekowina. De heer Molotof antwoordde daarop dat deze aangelegen heid uitermate drong en dat de Sovjet Unie binnen 24 uur het standpunt van de Duitsche regeering te genover deze aangelegenheid verwachtte. Ondanks dit bruuske optreden :egen Roemenië heeft de Duit sche regeering ook ditmaal weer, ter instandhouding van den vrede en haar vriendschap met de Sovjet Unie ten hare gunste ingegrepen. Zij heeft de Roemeensche regeering, die zich tot Duitschland gewend had om hulp, aangeraden toe te geven en haar aanbevolen Bessarabic en het noordelijke deel van de Boekowina aan Sovjet Rus land af te staan. Met het toestemmende antwoord van de Roemeensche regeer ing werd aan de Sovjet regeering het verzoek van de Roemeensche regee ring overgebracht haar voldoende tijd te laten ter ontruiming van deze groote gebieden en ter beveili ging van leven en have der inwoners. Doch weer stelde de Russische regeering Roemenië een ultima tum en begon 29 Juni voor het einde daarvan reeds met de bezetting van gedeelten van de Boekowina en daarna van geheel Bessarabië tot aan den Donau. Ook deze gebieden werden door de Sovjet Unie ter stond geannexeerd, gebolsjewiseerd en daarmee in feite ten gronde gericht. Door de bezetting en bolsjewiseering van de geheele belangensfeer in Oost-Europa en op den Balkan, die de Duitsche re geering aan de U.S.S.R. te Moskou had overgelaten, heeft de Sovjetregeering duidelijk en ondubbelzin nig tegen de overeenkomsten van Moskou in ge handeld. Alinea vier behandelt de territoriale vraagstuk ken, op den Balkan, gerezen door het opdringen van Rusland naar dat gebied. Duitschland, dat van Hongarije en Roemenië herhaaldelijk verzoeken tot bemiddeling in het bekende territoriale geschil tus schen deze beide staten had ontvangen, deed met Italië op 30 Augustus 1940 de arbitrale uitspraak van Weenen. Om het de Roemeensche regeering mogelijk te maken de door haar gebrachte territo riale offers tegenover haar volk te motiveeren, en voor de toekomst iedere twist in dit gebied uit te sluiten, garandeerden Duitschland en Italië den nieuwen Roemeenschen staat. Daar de Russische aspiraties in dit gebied bevredigd waren, kon deze garantie in geen enkel opzicht tegen Rusland ge richt zjjn. Desniettemin maakte de Sovjet Unie be zwaren en verklaarde zij, in strijd met haar vroe gere verklaringen, volgens welke haar aspiraties op den Balkan bevredigd waren door het verkrijgen van Bessarabië en de Noordelijke Boekowina, dat zij belangen bleef behouden bij de Balkanvraag stukken. Deze belangen werden aanvankelijk niet nader omschreven. Van dit tijdstip af teekent zich de tegen Duitsch land gerichte politiek van Sovjet Rusland steeds duidelijker af. De Duitsche regeering krijgt steeds concreter berichten, volgens welke de reeds sedert geruimen tijd gevoerde onderhandelingen van den Britschen ambassadeur te Moskou, Cripps. zich gunstig ontwikkelen. Tegelijkertijd komt de regee ring in het bezit van documenten over intensieve militaire voorbereidingen van de Sovjet Unie op elk gebied. Deze bewijsstukken worden o.m. bevestigd «door een onlangs te Belgrado gevonden rapport van den Zuid-Slavischen militairen attaché te Moskou, van 17- December 1940, waarin o.m. woordelijk gezegd wordt: „Volgens mededeelingen uit Sovjet- kringen is de wapening van luchtmacht, pantser- strijdkrachten en artillerie op grond van de erva ringen van dezen oorlog in vollen gang en zal zij in Augustus 1941 voor het belangrijkste deel vol tooid zijn. Dit is waarschijnlijk ook de uiterste limiet, voor het verstrijken waarvan men geen be langrijke veranderingen in de Russische buiten landsche politiek behoeft te verwachten. Ondanks de onvriendschappelijke houding der Sovjet Unie in hef Balkanvraagstuk doet Duitsch land thans opnieuw moeite om tot een regeling met de Sovjet Unie te komen. De minister van buitenlandsche zaken geeft in een brief aan Stalin een uitvoerige uiteenzetting van de politiek der Duitsche regeering sedert de onderhandelingen te Moskou. Hij geeft in dezen brief uiting aan den wensch en de hoop dat men er in mag slagen de vriendschappelijke houding van de Sovjet-Unie, die door de mogendheden van het pact van drie gewenscht werd, gemeenschap pelijk een concreten vorm te geven. Ter verdere behandeling van deze vraagstukken noodigt de mi nister van buitenlandsche zaken den Russischen volkscommissaris Molotof uit voor een bezoek aan Berlijn. Gedurende dit bezoek moet de Duit sche regeering constateeren dat Rusland tot een werkelijk vriendschappelijke samenwerking met de staten van het pact van drie en met Duitsch land in het bijzonder, slechts bereid is. indien Duitschland den prijs wil betalen die de Sovjet- Unie daarvoor verlangt. Deze prijs bestaat uit een verder opdringen der Sovjet-Unie in het Noorden en het Zuidoosten van Europa. De eischen. die door Molotof te Berlijn en daarna bij de diploma tieke besprekingen met den Duitschen ambassa deur te Moskou gesteld werden, zijn reeds bekend gemaakt in de oproeping van den Führer aan het Duitsche volk. Duitschland kon, aldus vervolgt de nota, deze Russische eischen, die door de Sovjetregeering voorwaarden voor een aaneensluiting met de staten van het pact van drie genoemd werden, natuur lijk niet aanvaarden. Daarmede waren de pogin gen van de staten van het pact van drie, om met de Sovjet-Utiie tot een regeling te komen, mis lukt. Het gevolg van deze Duitsche houding was, dat Rusland zijn politiek, die steeds onomwondener tegen Duitschland gericht was, intensiveerde en dat zijn steeds nauwer samenwerking met Enge land duidelijk aan den dag trad. In Januari 1941 kwam de weigerachtige houding van Rusland voor de eerste maal ook op diplomatiek gebied tot uiting. Toen Duitschland namelijk in die maand bepaalde veiligheidsmaatregelen in Bulga rije trof tegen landing van Brïtsche troepen in Grie kenland, heeft de Russische ambassadeur te Berlijn in een officieele démarche gewezen op het Russische standpunt, dat het gebied van Bulgarije en van de beide zeeëngten tot het veiligheidsgebied van de U.S.S.R. behoort en dat zij niet onverschillig kon staan tegenover de gebeurtenissen in deze gebieden, die de belangen van deze veiligheid bedreigden. Op grond hiervan waarschuwde de Russische regeering tegen de verschijning van Duitsche troepen in het gebied van Bulgarije en de beide zeeëngten. De Duitsche regeering heeft de Sovjet-regeering er vervolgens op gewezen dat Duitschland elke po ging van Engeland om vasten voet in Griekenland te vatten, met alle middelen zou verhinderen, doch dat het niet de bedoeling had. de zeeëngten te be zetten, en dat het het Turksche territoriale gebied wilde respecteeren. Het trekken van Duitsche troe pen door Bulgarije kon niet beschouwd worden als schending van de veiligheidsbelangen der Sovjet Unie. De Duitsche regeering meende veeleer door deze operaties de Russische belangen te dienen. Na voltooiing van de operaties op den Balkan zou Duitschland zijn troepen vandaag weer terugtrek ken. Ondanks deze verklaring van de Duitsche regee ring heeft de Sovjetregeering van haar kant on middellijk na aankomst van de Duitsche troepen een verklaring aan Bulgaarsch adres geadresseerd, die een rechtstreeksch vijandelijk karakter jegens het Duitsche rijk droeg en de strekking houdt, dat een aanwe2igheid van Duitsche troepen in Bulga rije niet den vrede op den Balkan, doch den oorlog diende. In dezelfde lijn ligt de rugdekking, die de Sovjet regeering in Maait van dit jaar aan Turkije heeft gegeven voor het geval dat dit land mocht deelne men aan den oorlog op den Balkan.' Dit was, naar aan de Duitsche regeering bekend was, het resultaat van Engelsch-Russische onderhandelingen tijdens het bezoek van den Britschen minister van buiten landsche zaken aan Ankara. Zijn streven was erop gericht Rusland langs dezen weg steeds nauwer by de Engelsche combinatie te betrekken. Alinea 5 behelst o.a.: de politiek van de Sovjet regeering tegenover het Duitsche rijk. die sindsdien in stijgende mate agressief werd. en de tot dusver nog steeds ietwat gecamoufleerde politieke samen werking tusschen de Sovjet Unie en Engeland wordt bij het uitbreken van den Balkan-crisis begin April van dit jaar voor de geheele wereld duidelijk. Thans staat onmiskenbaar vast. dat het na de toe treding van Joego Slavië tot het driemogendheden- pact te Belgrado op touw gezette coup door Enge land in overleg met Sovjet-Rusland in scène werd gezet. Reeds sedert lang. namelijk sinds 14 No vember 1940. had Rusland in het geheim aan de bewapening van Joego Slavië tegen de asmogend- heden gewerkt. Toen de Putsch van Belgrado ge lukt was. sloot Rusland 5 April met de illegale Ser vische regeering en Simovitsj een vriendschapsver drag, dat aan de complotteurs rugdekking verschaf te, en waarvan het gewicht ten goede moest komen aan het gemeenschappelijke Joego Slavisch- Engelsch-Grieksche front. Tezelfder tijd. waarop Duitsche troepen op Roe- meensch en Bulgaarsch gebied werden geconcen treerd tegen de steeds omvangrijker Engelsche lan dingen in Griekenland, poogt de Sovjet Unie nu ••^edc in Wlaarbliikeliik overleg met Engeland Duitschland in den rug aan te vallen, doordat het 1. Joego-Slavië politiek, openlijk en militair in het geheim steunt: 2. poogt Turkije door een be lofte omtrent dekking in den rug te bewegen tot een agressieve houding tegen Bulgarije en Duitsch land en te brengen tot een opmarsch van de Turk sche legers in Thracië in een zeer ongunstige mi litaire stelling: 3. zelf een sterke troepenmacht concentreert in Bessarabië en aan de Moldaan aan de Roemeensche grens en 4. de plaatsvervangende volkscommissaris van buitenlandsche zaken, Wisjinski, plotseling begin April een poging on derneemt om in gesprekken- met den Roemeenschen gezant. Gafenoe te Moskou tot een politiek van snelle toenadering tot Roemenië over te gahn. ten einde dit land tot afval.van Duitschland te bren gen. De Engelsche diplomatie streft door bemid deling van de Amerikanen te oBekareét naar het zelfde doel. De opgedukte Duitsche troepen in Roemenië en Bulgarije moesten hier dus volgens het Engelsch-Russische plan van drie kanten wor den aangevallen, n.l van Bessarabië, Thracië en Servië-Griekenland. Slechts de loyauteit van generaal Antonescu. de realistische houding van de Turksche regeering en vooral het snelle Duitsche ingrijpen in de beslis sende overwinningen van het Duitsche leger waren oorzaak dat dit Engelsch-Russische plan werd ver ijdeld. Naar de Duitsche regeering uit berichten heeft vernomen, zijn bijna 200 Joego Slavische vliegtui gen, bemarid met Russische en Engelsche agenten benevens Servische complotteurs, onder aanvoering van den heer Simitsj, ten deele naar Rusland ge vlogen. waar deze officieren thans dienst doen in het Russische leger, ten deele naar Egypte. Reeds deze bijzonderheid werpt een uitermate karakteristiek licht op de nauwe samenwerking van Engeland en Rusland met Joegoslavië. Tever geefs heeft de Sovjetregeering herhaaldelijk ge poogd de ware bedoelingen van haar politiek te verbergen. Daartoe behoort bijvoorbeeld de maat regel, dien zij enkele weken geleden heeft genomen, toen zij den Noorschen. Belgisehen. Griekschen en Joegoslavischen gezant wegzond, het stilzwijgen dal de Britsche pers bewaarde over de verhouding Duitschland-Rusjand, daartoe genoopt door ambas sadeur Cripps in overleg met de Russische regee ring en tenslotte ook het "onlangs gepubliceerde dementi van Tass, dat probeerde de betrekkingen tusschen Duitschland en Rusland als volkomen correct voor te stellen. Tn alinea zes wordt verklaard, dat de anti-Duit sche politiek van de Russische regeering op militair gebied gepaard ging aan een steeds toenemender concentratie van alle beschikbare Russische strijd krachten langs een uitgestrekt front van de Oost zee tot aan de Zwarte Zee. Reeds in den tijd, dat Duitschland in het Westen zeer in beslag werd genomen door den Franschen veldtocht, en zich in het Oosten slechts uiterst ge ringe Duitsche troepenonderdeelen bevonden, be gon het Russische opperbevel met de stelselmatige verplaatsing van vrij groote troepencontingenten naar de oostelijke grens van Duitschland, waarbij bijzondere ophoopingen werden geconstateerd bij Oost-Pruisen en het gouvernement-generaal en voorts bij Roemenië in de Boekowina en in Bess arabië. Ook bij Finland werden de Russische garni zoenen voortdurend versterkt. De verplaatsing van steeds nieuwe Russische divisies van Oost-Azië en den Kaukasus naar Europeesch Rusland vormde eveneens een maatregel on dit gebied. Uit een en ander blijkt dat de Russische troepen steeds dichter naar de Duitsche grens schoven, of schoon van Duitsche zijde geen militaire maat regelen werden getroffen, die een dergelijke Rus sische actie hadden kunnen motiveeren. Eerst dit optreden van Rusland heeft de Duitsche weermacht tot tegenmaatregelen gedwongen. Indien evenwel nog de geringste twijfel mocht bestaan aan de agressiviteit van den Russischen opmarsch. dan is deze volstrekt opgeheven door de berichten die het opperbevel van de weermacht de laatste dagen heeft ontvangen. Uit de waarnemin gen van de laatste dagen blijkt, dat de groepeering van de Russische troepen en vooral van de gemo toriseerde en gepantserde formaties geschied is op een wijze, waardoor het Russische opperbevel te allen tijde in staat is op verscheiden plaatsen een aanval op de Duitsche grens te doen. De berichten uit Engeland over de ónderhande lingen van den Engelschen ambassadeur Cripps over nog nauwer samenwerking tusschen de poli- tike en militaire leiding van Engeland en die van Sovjet-Rusland benevens de oproep van den vroe ger steeds anti-Russisch gezinden Lord Beaver- brook tot steun aan Rusland met alle beschikbare krachten ir. zijn komenden strijd en de opwekking aan de V. S. om hetzelfde te doen bewijzen ondub belzinnig welk lot men het Duitsche volk zou wil len bereiden. CONCLUSIES. In samenvatting heeft de Duitsche regeering der halve de volgende verklaring af te leggen: In tegenstelling tot alle verplichtingen, die de Sovjet-regeering op zich heeft genomen en in uit drukkelijke tegenspraak tot haar plechtige verkla ringen heeft zij zich tegen Duitschland gewend. Zij heeft 1) haar tegen Duitschland en Europa gerichte pogingen tot ontbinding niet slechts voort gezet, maar s<Nlert het uitbreken van den oorlog nog versterkt, zij heeft 2) in steeds sterkere mate haar buitenlandsche politiek een aan Duitschland vijandig stempel gegeven en zij is 3) met al haar strijdkrachten gereed tot den sprong opgerukt naar de Duitsche grens. Daarmee heeft de Russische regeering de verdragen en overeenkomsten met Duitschland verraden en gebroken. De haat van het bolsjewistische Moskou tegen het nationaal- socialisme was sterker dan het politiek inzicht. In doodeljjke vijandschap staat het"bolsjewisme tegen over het nationaal-socialisme. Het bolsjewistische Moskou staat op het punt het nationaal-soeialisti- sche Duitschland bij zijn strijd om het bestaan in den rug aan te vallen. Duitschland is niet van zins werkeloos toe te zien bij deze ernstige bedreiging van z(jn Oostelijke grens. De Führer heeft derhalve thans bevel gegeven aan de Duitsche weermacht tegen deze bedreiging met alle beschikbare machts middelen op te treden. Het Duitsche volk beseft dat het in den komen den strijd niet slechts ter bescherming van het va derland aantreedt, doch dat het geroepen is de ge heele beschaafde wereld te redden van de doodelijke gevaren van het bolsjewisme en den weg te banen voor den waren maatschappelijken vooruitgang in Europa.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1941 | | pagina 7