A De strijd in het Oosten Jilutst en £ettecenj 13de Zomerconcerf. „Half om" „Franken" AGENDA Ovulate disteietsafteittuekiêiieekkofHsi De Komedianten komen Sovjets uit stellingen in den Noordelijken sector verdreven. Duitsche troepen vernietigen Sovjetdivisie in den centralen sector. Aan andere divisie ernstige verliezen toegebracht. Het D.N.B. verneemt van militaire zijide: De Duitsche troepen hebben op 3 September hun aanval in den Noordelijken sector van het Duitsche Oostelijke front met succes voortgezet. In dit ge- vechtsgebied heeft een Duitsche divisie de bolsjewis ten uit goed ingerichte stellingen geworpen. Als ge volg van het taaie verzet leden de Sovjetformaties zware verliezen aan mensehen en materiaal. Het ver zet werd overal in vaak hevige gevechten van man tegen man gebroken. Een andere divisie brak over de geheele breedte van haar gevechtsgebied tot de stel lingen der Sovjets dooi*. De bolsjewisten werden hier in alle deelen van den sector onder zware verliezen uit hun stellingen verdreven. Na de inneming van Beval hebben de Duitsche troepen in het Estlandsche strijdgebied de streek om Beval gezuiverd van ver strooide Sovjet-soldaten. Afzonderlijk optredende plaatselijke tegenstand werd snel gebroken. In gevechten van verscheidene dagen in den cen tralen sector van het Oostelijke front werd de hon derdste Sovjetpantserdivisie door Duitsche troepen ingesloten. Ondanks herhaalde uïtbraakpogingen werd de divisie, van enkele kleine resten afgezien, volkomen vernietigd. Een groot aantal Sovjetsoldaten geraakte in Duitsche gevangenschap. De verliezen der bolsje wisten aan gesneuvelden en aan oorlogstuig zijn nog niet te overzien. De Duitsche troepen maakten tal rijke pantserwagens der Sovjets buit. Duitsche pant- serslrijdkraehten vernietigden in denzelfden sector op 1 en 2 September het grootste deel van de 293e divisie Van het Oostfront. Mededeellngen van S.S. Kriegsberichter dr. D. Tappenbeck. Van het Oostfront wordt het A.N.P. door den Kriegs berichter dr. D. Tappenbeck o.a. geschreven: „Onder de schaarsche berichten, welke ons hier aan het front uit het vaderland bereiken, was ook het verheugende nieuws, dat ook in ons land een vrijwilligerskorps voor den strijd tegen het bolsje wisme is opgericht, en dat een deel van dat korps zich reeds op weg naar het Oostelijk front bevindt. Wij achten het een goed teeken. dat nu ook bree- dere kringen van ons volk hun negatieve, „afwach tende houding ten opzichte van de groote worste ling opgeven. Wij roepen allen, die onze gelederen ln den strijd tegen onzen doodsvijand, het bolsjewisme, komen versterken, een hartelijk welkom toe. Zij zul len hier met onze nationaal socialistische volksge meenschap kennis maken en zij zullen die hardheid opdoen, die in den strijd om het bestaan nu eenmaal noodzakelijk is." Verder schrijft Dr. Tappenbeck nog: „Reeds ten Oosten van Krakau maakten wij ken nis met de eerste bewoners van de Oekraïne, die, in tegenstelling tot de Polen en de Joden, hun sympa thie voor onze troepen niet onder stoelen of banken slaken. Het van de Sovjet-heerschappij bevrijde deel van de Oekraïne verwelkomde ons met eerepoor ten en bloemen en met gulle gastvrijheid. Het is overigens merkwaardig hoe snel de rust weerkeerde op de plaatsen, waar onze troepen haar intocht hadden gehouden. Reeds op den eersten dag na aankomst van den Duïtschen soldaat werd het werk hervat op het land dat jaren geleden den boeren toebehoorde, maar dat zij na de onteigening door de Sovjets, als landarbeider tegen een hor.ger- lo°n moesten bewerken. Stalin had bevolen het ko ren in brand te steken, maar de oogst werd overal binnengehaald. Op onze vraag of de boeren dan niet bang waren dat de bolsjewisten weer zouden terug komen, kregen wij een antwoord dat aan duidelijk heid niets te wenschen overliet: „Hoe kan dat nu? Jullie zijn er immers. Voor ons is de oorlog afgeloo- pen." Een volk van ruim dertig millioen menschen, dat in alles van de Russen verschilt, krijgt weer hoop op de toekomst. Een land, waarvan de ontwikkeling tot nu toe stelselmatig door ziln overheerschers werd geremd, en waar hongersnood en bittere armoede heerschten, is door zijn natuurlijke vruchtbaarheid als het ware voorbestemd om in de nieuwe orde weer de korenschuur van Europa te worden Wij zijn tal van boerenwoningen binnengegaan. Met haar daken van stroo en haar witgekalkte muren zien zij er soms niet onaantrekkelijk uit, maar binnen heerscht de grootste armoede: een paar kisten, wat leege blik ken en eenige potten en pannen op den primitieven haard vormen met een enkel voorwerp dat als herin nering aan vervlogen, betere tijden bewaard wordt, gewoonlijk het eenige meubilair, Ons armbandhor loge wordt als een kostbare rariteit bewonderd. Een ding echter ontbreekt in geen enkel Oekraïnsch huis: een huisaltaar met de Moeder Gods of een Christusbeeldje. Dit boerenvolk heeft, niettegen staande alle geloofsvervolgingen, door de bolsjewie ken, taai aan den orthodoxen godsdienst vastgehou den. Ook heb ik gezien hoe onze gewonden ln een hos pitaal op de meest liefdevolle wijze door Oekrainsche meisjes werden verzorgd en toen wij kort geleden een kameraad moesten begraven, waren het Oekrainsche vrouwen en kinderen die het graf sier den met de mooiste bloemen en die, terwijl wij af scheid van den gevallene namen, met ons om het graf stonden en weenden Hij, die evenals wij de Oekraïne gezien heeft, daarbij de bloedsporen welke het bolsjewisme er ach ter liet, de eenvoudige, onderdrukte en misleide boe renbevolking, de eindelooze. verwaarloosde graan velden, de boomgaarden en de groentetuinen, waar aardappels en zonnebloemen, kalebassen en boonen naast schrikkelijk veel onkruid welig door elkaar groeien, die moet wel even aan zijn eigen land den ken, met zijn hoog ontwikkelden landbouw. Dan heeft hij de zekerheid dat wij in dit land een roeping hebben te vervullen en dat het bloed van de kameraden die hier gevallen zijn, vloeide voor een groote toekomst van ons werelddeel." tirailleurs der Sovjets. De Sovjetdivisie probeerde den opmarsch der Duitsche pantserstrijdkrachten door een flankaanval tot staan te brengen. Het voornemen van de bolsjewisten werd echter tijdig bemerkt. De Duitsche gevechtswagens verrichtten een zwenkende beweging en omsingelden de Sovjetdivisie. De bols jewisten werden vernietigend verslagen en leden zware bloedige verliezen. Bovendien werden 5.000 ge vangenen gemaakt en groote hoeveelheden oorlogs tuig der Sovjets buitgemaakt, waaronder 37 stukken geschut, talrijke pantserwagens, voertuigen, machine geweren en infanteriewapens. Op 3 September ontstonden er eveneens in het cen trale deel van het Oostelijke front op verscheidene plaatsen nieuwe hevige gevechten, in welker verloop de bolsjewisten weer tevergeefs sterke formaties pantsertroepen gebruikten. In samenwerking tusschen alle wapens wezen de Duitsche troepen alle aanvals- pogingen onder zware verliezen van de Sovjets van de hand. In deze gevechten werden hier in totaal 95 pantserwagens der Sovjets, waaronder wagens van ton, vernietigd resp. buitgemaakt. In den sector van een enkele Duitsche divisie verloren de Sovjets alleen 62 pantserwagens. Het gebied dat de Duitsche troepen in den centralen sector van het Oostelijke front hebben bezet werd Woensdag gezuiverd van verspreide Sovjetstrijdkrachten. Tijdens deze zuive ring werden in totaal 1100 gevangenen gemaakt. De vliegtuigverliezen der Sovjets bedroegen op 1, 2 en 3 September 83, 60 en 86, dus tezamen 229 vliegtuigen. De Duitsche vliegtuigverliezen bedroegen op die dagen slechts 9, 2 en 6. dus tezamen 17 machines. SPOORLIJNEN UIT DE LUCHT BESTOOKT. Naar voorts van militaire zijde wordt meegedeeld, heeft het luchtwapen op 3 September de spoorlijnen der trajecten PolawaCharkow op verscheidene plaatsen verbroken. Op de spoorlijn Konotop—Igow KoerskOrjel werden talrijke troepentransporttrcinen getroffen. Op denzelfden dag bestookten Duitsche ge vechtsvliegtuigen ook bolsjewistische schepen met bommen. In het zeegebied om Oesel geraakten twee troepentransportschepen der Sovjets van elk 5.000 b.r.t. door voltreffers in brand. In het Zuiden van het Ladogameer werden verscheidene kleine transport schepen met bommen bestookt. Eenige van hen zon ken terstond, terwijl andere brandend bleven liggen. Op het Visschersschiereiland bestookten Duitsche ge vechtsvliegtuigen barakkenkampen, troepenconcen traties en batterij-stellingen en veroorzaakten groote verwoestingen. Hoofdredacteur: R. W. P. Peereboom, Heemstede. Plaatsvervangend hoofdredacteur: C. J. van Tilburg, Heemstede. Britsche scheepsverliezen In twee oorlogsjaren ruim 13 millioen tonnage verloren gegaan. Het D.N.B. deelt mede: De Duitsche marine en het luchtwapen hebben volgens het weermacht- bericht van 4 September zooals reeds is gemeld, in de maand Augustus 537.200 b.r.t. Britsche en in Britsehen dienst varende buitenlandsche koop- vaardijscheepsruimte vernietigd. Zij beschadigden bovendien een groot aantal vijandelijke koopvaar dijschepen op ernstige wijze. Talrijke andere schepen werden door mijnen tot zinken gebracht op beschadigd. Groot-Brittannië verloor daarmede in de_ twee oorlogsjaren door de Duitsche marine 9.532.700 b.r.t. en door het Duitsche luchtwapen 3.555.5S3 b.r.t. Bij elkaar dus 13.0SS.283 b.r.t. eigen of in zijn dienst varende buitenlandsch6 koopvaardijscheepsruimte. De ware verliescijfers zijn echter nog aanzienlijk hooger, want in het cijfer van 13.08S.2S3 b.r.t. zijn de zeer aanzienlijke verliezen door mijnen alsmede alle vernietigingen, welke niet met stelligheid konden worden gecon stateerd, niet inbegrepen. Ook het groote aantal zwaar beschadigde schepen, welke voor het han delsverkeer steeds geruimen tijd zijn uitgevallen, is niet meegerekend en ten slotte ook niet het groot aantal a's goeden prijs verklaarde schepen, welke de Duitsche marine naar Duitsche steun punten gebracht heeft. Italiaansch weermachtsbericht Luchtbombardementen op Tobroek en Mersa Matroeh. In de omgeving van Sidi Barrani gemotoriseerde af deelingen en dépots bestookt. ROME, 4 September. (Stefa;ii). Het. 457ste communiqué van het Italiaansche hoofdkwartier luidt: „De luchtmacht hèeft gisteren haar moedige en doeltreffende actie voortgezet en den vijand aan zienlijke schade en verliezen toegebracht. Bom menwerpers hebben zware bomtreffers geplaatst op de havenwerken van Tobroek en versterkingen, auto's en batterijen bij Mersa Matroeh. Jacht- eskaders hebben in scheervlucht sterke concentra ties van gemotoriseerde afdeelingen en dépots in de omgeving van Sidi Barrani aangevallen. Tal rijke auto's van verschillende soort geraakten in brand en verscheidene ontploffingen deden zich voor. Op het vliegveld van Sidi Barrani hebben onze jagers talrijke óp den grond staande vliegtui gen met machinegeweervuur bestookt. Daarna hebben onze dappere vliegers in den strijd met vijandelijke luchtstrijdkrachten 18 toestellen neer geschoten. Bij deze schitterende onderneming heeft zich de groep jachtvliegers, die onder bevel van luitenant-kolonel Mario Bonzano staat, bijzonder onderscheiden. Andere afdeelingen bommenwerpers en duikbom menwerpers hebben in den afgeloopen nacht de vijandelijke bases op Malta gebombardeerd, waar bij belangrijke doelen getroffen werden. Bij La Valetta raakte een stoomschip door een zwaren bom in brand. Van de bovengenoemde operaties zijn drie vliegtuigen niet teruggekeerd. Aan het landfront bij Tobroek groote bedrijvig heid der artillerie. De vijand heeft een luchtaanval op Derna gedaan, waardoor onder de Mohamme- daansche bevolking eenige slachtoffers zijn te be treuren en eenige particuliere huizen beschadigd zijn. In Oost-Afrika geen belangrijke gebeurtenissen". EEN TYPISCH HAARLEMSCH STADSBEELD. Een schippersvrouw, had op de Turfmarkt beslag gelegd op eenige boomen en een lantaarnpaal om haar wasch te kunnen drogen. Met de Groote Kerk op den achtergrond levert dit een nienw Haarlemsch stadsbeeld op. (Foto De Haas) Voor de Kinderen (Teekenlngen H. Kannegieter). DIKKIE SCHIET GANZEN EN... EEN BOK! Wanneer Dik een keer met Teddy aan den wandel ls gegaan, ziet hij een vreemdsoor tig toestel, ergens op een landweg staan. Wat heeft dat ding te beduiden vraagt hij, maar hij weet bet niet. En hij kan het ook niet vragen, daar hij nergens iemand ziet. Teddy vindt dat ciing wel grappig en hij kruipt er binnenin. Dan hoort Dik een vreemd gesnaterdat begrijpt hij even min. Heel lang staat hij dan te turen, door het bladerdek omhoog, of hij soms iets kan ontwaren, 't was precies of daar wat vloog! NA DEN SLAG. Wat er overbleef van een Sovjet-batterij, welke door de Finsche troepen vernietigd werd. (Foto Suomen-Holland) Lusteloos NeenAKKEHTJE\ (Adv. Ingez. Med.) Haarlemsche Orkest-Vereeniging. Het H.O.V.-concert van Donderdagavond bestond uil twee tegengestelde helften: eene waarin de klas sieke vormschoonheid zij het ook wat Beethoven's I.eonore-Ouverture betreft, met romantischen geest doortrokken tot uiting kwam en eene waarin zich nieuwere stroomingen deden gevoelen. De vertolking der Leonore-Ouverture no. 3 was bijzonder goed en indrukwekkend: Marinus Adam mocht er een ten volle verdiende huldebetuiging voor in ontvangst nemen. Niet zoo in allen deele slaagde de uitvoering van Mozart's Pianoconcert in Es, K. V. 482. Op de aan plakbiljetten was een ander. nl. dat in A. K.V. 488, vermeld; we behoefden niet rouwig te zijn, dat dit een abuis bleek. Want, zonder iets af te dingen op de alom erkende schoonheden van het Concert in A, moeten we toch in aanmerking nemen, dat dit werk in verhouding tot het groote aantal gelijkwaardige Concerten van Mozart wat te veel de voorkeur ge niet. Het Concert in Es is zeker niet minder: een door en door frisch Allegro; een Andante dat in zijn dialoog tusschen het klavier en het orkest dezelfde dramatische conflicten bevat, die velen in het An dante van Beethoven's 4de Pianocert voor het eerst meenden waar te nemen en die ook in de Inleiding van Franck's Variations Symphoniques voorkomen; een Rondo, waarin als tweede alternatief een heerlijk melodisch Andante verschijnt, dat als intermezzo de beweging, de maat en de stemming voor een wijle totaal wijzigt. De keuze van dit werk was dus toe te juichen. De eerste solo der piano begon echter niet erg gelukkig. Het was wellicht beter geweest, in dien de pianiste Nel Takken (die, zooals we later vernamen, nog pas een paar dagen geleden met ziek te te kampen had gehad), althans het begin niet uit het hoofd gespeeld had. Haar correct en vaardig kla- vierspel is van haar optreden op een der Frans Hals concerten van verleden jaar in herinnering gebleven. Maar zij herstelde zich spoedig en bracht haar partij verder, op enkele momenten na, flink ten einde. In- tusschen bleef het ditmaal vrijwel bij de vertolking der noten; de geest werd niet vaardig. In dit werk is meer gevoeligheid, meer fijnheid tot uiting te brengen, dan de pianiste deed. En het tempo van het Anadnte nam zij veel te langzaam: het leek een Adagio. Na de pauze vergastte Marinus Adam ons op een Suite uit zijn muziek bij het dansspel „Halewijn". Acht korte stukken, die alle den doorkneden kenner van het orkest kenmerken en waarin het sombere, on heilspellende Halewijn-motief een leidende rol speelt. Men ziet in verbeelding de dansen daarbij; de muziek schildert levendig. Zeer griezelig is die door de ge broken rythmen in het 6de nummer, „Feest bij Ha lewijn", doch in andere ontbreekt een vroolijke stemming niet. „Printemps" van Debussy besloot den avond. Deze 2-deelige Suite werd in 1886 tijdens Debussy's v m blijf te Rome geschreven; gloeiende visioenen klaterende levensvreugde zijn in de beide deelen tegenwoordigd. Het was het eerste werk dat den t( 24-jarige als een oorspronkelijken toondichter, als genie deed kennen. Ovaties volgden op elk der beide Suites. Adam t trok het orkest er in; het had dan ook schitterend werkt. Dat de zaal vol was, behoeft eigenlijk geen verraj^ ding meer. K. DE JONG. verlicht de distributie-zorgen in duizenden Haarlemsche gezinnen bakt 't Echte! (Vooral dun snijden) (Adv. Ingez. Med.) Heden VRIJDAG 5 SEPTEMBER. Luxor Theater: „Het vriendinnetje van Papa 2.30, 6.30 en 8.45 uur. Frans Hals Theater: „Carlo Cavelli", 2.30, en 8.45 uur. Rembrandt Theater: „Drie op de huwelijksreis 2.30, 6.30 en 8.45 uur. Palace: „Vijanden", 2, 6.30 en 8.45 uur. Frans Hals Museum: Tentoonstelling Oude Kuns 12—4 uur. ZATERDAG 6 SEPTEMBER. Bioscooptheaters. Voorstellingen des middags des avonds. Frans Hals Museum: Tentoonstelling Oude Kuns 124 uur. Nachtdienst Apotheken. De volgende apotheken te Haarlem zijn van di avonds acht tot des morgens acht uur ook Zondag) geopend: Fa. Duym en Keur, Keizerstraat 6, Tel. 10378. Firma Begeman en Sneltjes,Kruisweg 30, Te 10043. Marnix Apotheek, Marnixstraat 65, Tel. 23525. Te Heemstede is geopend: Apotheek Schotsman, Binnenweg 206, Tel. 28321 NATIONAAL SOCIALISTISCHE BEWEGING IN NEDERLAND. op Zaterdagmiddag 6 September, 4 uur n.m. op het terrein voor het districtshuis Paviljoenslaan 3, Haarlem. Spreker: DE BRUIN. Muzikale leiding: HEINS. (Adv. Ingez. Med.) EEN BLIJMOEDIGE ROMAN door WILHELM LICHTENBERG. (Vertaling van Max van Straten.) 4) Raffacla keerde in het café terug, waar Soldati on verschillig met uitgestrekte beenen zat. „Prachtig!" zei ze geestdriftig. „Wat vind je nu weer prachtig?" „Dien intocht van de komedianten". „Verstoring van de openbare orde!" hoonde de manager. „Wat weet jij daarvan!" snauwde zij. „Men mag toch nog wel wat zeggen!" „Maar niet op dezen toon. Je weet heel goed dat Ik ook eens bij zoo'n reizende troep begonnen ben." Soldati wierp haar een ironischen blik toe. En la ter moest de arme stakker een beroemde filmster worden. Droevig!" Raffacla was weer naast hem gaan zitten. Zij scheen door de gebeurtenis opgewonden. „Je was arm, je was jong, je was geestdriftig. Je trok met deze menschen van plaats tot plaats en mocht iederen avond een andere operapartij zingen...." „Benijdenswaardig!" „Daarom mag je deze menschen in mijn aanwezig heid niet naar beneden halen! Versta je! Want aan hen hang ik nog met heel mijn liefde. En mijn ver langen, mijn herinnering. Wat weet jij ervan hoe heerlijk het is op een klein, snel in elkaar getimmerd tooneel te mogen staanmet schuddende coulis sen. „En op dakkamertjes te slapen", vulde Soldati aan, „en honger te lijden". „Ik heb geen honger geleden!" „Eens in mijn leven wil ik ook nog eens beleven, dat ik mijn filmsterren met noten kan voeden", zucht te Soldati. „Ach, jij bent werkelijk een ondier." „Dat moet wel", antwoordde de manager, „anders kon ik jouw grillen niet voortdurend verdragen." Op dat oogenblik betrad een jonge man het terras van het café. Hij behoorde blijkbaar bij de stagione Campagna, en Raffaela herinnerde zich, dat zij hem op den wagen gezien had. De jonge, knappe kerel met op den grond gerichte oogen was haar direct opgevallen. Hij droeg nog steeds zijn sjovele costuum waarvan niemand wist wat het beteekende en moest zijn uitstekende figuur achter deze wonderlijke vod den verbergen. De jonge man die bij de algemcene voorstelling door directeur Campagna niet vermeld was en dientengevolge slechts een zeer ondergeschik te plaats bij de stagione innam, droeg een pakje roode, bedrukte briefjes in de hand, die blijkbaar langs de huizen en eafétafeltjcs uitgedeeld werden. De schuchterheid waarmede hij het terras betrad had tegelijk iets ontroerends en innemends. De slaperige kellner wilde hem eerst wegjagen, toen liet hij zich echter tot een gesprek verleiden en tenslotte scheen de toestemming om de biljetten uit te deelen verwor ven te zijn. Alle tafeltjes, met uitzondering van dat. waaraan Raffaela en Soldati zaten, waren leeg. De jongeman legde overal nauwgezet zijn biljetje neer en kwam tenslotte ook aan de eenige bezette tafel naast den Oleanderboom. Dat kostte hem zichtbaar groote zelf overwinning; toen echter vatte hij moed, kwam na derbij en wilde zijn roode papiertje voor de beide bezoekers neerleggen. Tot hij den blik van Raffaela ontmoette. Een bloed- roode golf schoot over zijn gezicht, zijn oogen zoch ten snel een vér verwijderd punt op de piazza en hij week een pas terug. Raffaela wilde het hem gemakkelijk maken. „Geef maar hier", zei ze vriendelijk, „we komen van avond beslist naar de voorstelling." De klank van haar stem scheen den jongen nog meer te verwarren. Plotseling drukte hij het pakje biljetten tegen zijn borst, als had hij een kostbare schat te beschermen, bleef nog een oogenblik rade loos staan en rende tenslotte weg. „Een zwakzinnige", stelde Soldati nuchter vast Raffacla glimlachte „Ik ken dat Als men nog niet erg door de wol geverfd is. meent men bij het uitdee- len van de biljetten door den grond te moeten zin ken". „Er ls ook nog een andere verklaring", meende Soldati, terwijl zijn sombere trekken zichtbaar hel derder werden. „En v/el?" ,Dat hij je herkende". „Geloof je?" „Ja, En dat hij het pijnlijk vond de groote collega een papiertje te overhandigen." Ze dacht een oogenblik na en zei tenslotte: „Jam mer! Het zou aardig geweest zijn om een beetje met dien jongen te babbelen". „Het zou veel aardiger zijn", zei Soldati tamelijk onwellevend, „als je me weer naar Viareggio wilde brengen. Je weet, dat ik zonder mijn middagslaapje maar een half mensch ben". Raffaela wenkte den kellner en legde het geld op tafel. De kellner pakte het op en zei: „Nu heeft dat komediantengespuïs ons weer overvallen. U zult goed doen die menschen te ontwijken". Zonder antwoord verliet Raffaela het café, om naar haar Lancia in de zijstraat bij het postkantoor te gaan. Plotseling voelde zij, hoe haar iets ritselends in de hand gestopt werd. Ze keek snel op en zag nog hoe de jonge biljettenuitdeeler met groote sprongen over de piazza rende. Hij had zich achter den Oleanderboom verborgen gehouden om zich toch nog van zijn plicht te kwijten. „Kostelijk!" riep zij glimlachend uit. En Soldati gaapte zoo luid, dat men het op den Dom kon hooren. „Het zou nog kostelijker zijn, als ik eindelijk op mijn divan lag". III. ONTMOETING IN VAREGGIO. Guido Soldati overdacht op den korten thuisrit wat er dien dag gebeurd was. De zaken stonden onge veer in evenwicht. De zaak met de „Zingende Engel", was goed afgeloopen; daarentegen had het tele gram aan Reginald Hicks duistere perspectieven voor de toekomst geopend. De naaste toekomst was veilig, 'de verdere moest echter nog"*met een sluwen inval gered worden. Deze overwegingen volgden hem zelfs in zijn middagslaapje. De zon stond al achter de zee, toen Guido in den tuin verscheen om naar Raffaela te kijken. Ze lag op een ligstoel, had een ongeopend boek naast zich en staarde naar den hemel. Soldati ging naast haar zitten. „Ik heb zoo juist met Rome gesproken. Rome is gelukkig je over een week in het atelier te kunnen begroeten". Raffaela zweeg koppig. „En raad eens wie je partner is!" ging hij onverstoorbaar voort, zonder eigenlijk een antwoord te verwachten. „Pascoli Hij zingt als een god en ziet er uit als een Apollo." „Hij zingt als een zwijn en ziet er uit als een... als eenbeijverde zij zich plotseling. Soldati hield zijn hoofd scheef. „Nou? Waarom ga je niet door? Is je kennis van de zoölogie zoo gering?" „Mij een zorg! Het kan me niet schelen welke te nor mij in de „Zingende Engel" zijn stompzinnigheden toefluistert. Ik dien mijn tijd uit. als een donna di servizio haar veertien dagen." „Nou goed", haalde Soldati de schouders op, „als je er zoo over denkt kan ik je wel toegeven, dat Pascoli werkelijk een straf is. De firma weet het zelfs Maar ze kon geen beteren tenor vinden en de tijd dringt" „Accoord". zei Raffaela vermoeid en triest. Soldati zweeg een oogenblik. Maar hij verdroeg zulke pauzen in het gesprek slecht. Plotseling zei hij' „Luister eens, we konden van avond naar Florence gaan. In het Teatro Comunale dirigeert Pizzini." „Neen", besliste Raffaela kortaf. „Wil je thuisblijven?" „Ook niet." „Nou wat wil je dan?" „Ik ga natuurlijk naar „Butterfly" bij de stagione Campagne. Soldati staarde zijn beschermelinge aan. „Neem me niet kwalijk, maar ik begin aan je verstand te twijfelen. Wil je mij die erbarmelijke voorstelling la ten bijwonen?" „Ik heb je toch niet uitgenoodigd." „Niet als je me radbraakt en vierendeelt!" wees hij hartstochtelijk af. „Het zal me een genoegen zijn den avond zonder jou door te brengen." Guido Soldati schudde het hoofd. Er waren weinig dingen die hem in filmsterren onbegrijpelijk voorkwa-, men. maar haar besluit om Celestino Campagna al Pinkerton te hooren, in den hof van het ristorant Balbini. behoorde daartoe. Even na zevenen maakte Raffaela zich werkelij gereed om uit te gaan Soldati zag een eenzame: troosteloozen avond voor zich. Maar daar kwam hei toch een van die gelukkige toevalligheden te hulp waarop hij in zijn leven vast kon rekenen New-Yorl meldde zich met een vooroproep En het gesprek tusschen acht en negen uur 's avonds volgen, theaterbezoek in Lucca was dus verijdeld. Maar t« gen den prijs, en dit vertroebelde Soldati's dank baarheid voor het toeval eenigszins. van een defi nitieve afspraak met Reginald Hicks. Raffaela sprak niet meer over het mislukte thei terbezoek. Ze at 's avonds een beetje, duldde zuchten Soldati's aanwezigheid, alsmede zijn onbedwingbar praatzucht. Eindelijk meldde Amerika zich. Reginald begroet! Raffaela op die schuchtere manier, die zij in hei zoo hoog schatte. HU was midden veertig, een met rijke levenservaring en de dagen met hem i! Arezzo hadden hem haar als een hoogstaand menscl doen kennen. Toen had zij gemeend. Reginald Hick: als een vaderlüken vriend te kunnen behouden, nooit aan gedacht, zoo spoedig een plaats aan zijn zijdt in te zullen nemen. „Ik heb je telegram ongeveer drie uur geleden ge kregen", begon hij. En zijn stem klonk weer i schuchter als steeds, wanneer hU over persoonlijk! dingen sprak Raffaela zweeg verlegen en na eet oogenblik ging hij voort: „Je besluit heeft me heel eelukkig gemaakt. Raffaela." Eerst na een lange pauze kon zy zeggen: „Was j( erg verrast?" „EigenlUk niet. Ik heb tUdens myn verblUf in Italll alles met open oogen gezien. Ik heb in den tusschen- tijd veel over je nagedacht en ik heb het telegram byna verwacht". (Wordt vervolgd).

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1941 | | pagina 2