vern
eime o
Klein nieuws
Festival -tentoonstelling in Londen
Verkooplokaal NOTARISHUIS
MEUBIIAIRVEILINGEN
Kenciu
Voor een gezonde
feuilleton
Bijna nog luxueuzer, want feitelijk nut
teloos, zijn de mantels die van dezelfde
kostelijke dunne stoffen worden gemaakt.
Ze zijn een weergaloos elegant nieuwtje,
deze doorzichtige of bijna doorzichtige
manteaux, die soms in dezelfde tint van de
jurk worden gekozen, maar vaak in een
andere, zelfs contrasterende kleur. Dan
vervloeien de tinten, een mengeling, die
vaak tot prachtige effecten leidt. Deze mo
dellen zijn over het algemeen wijd, kraag
loos en met wijde of driekwart mouwen.
Ze hangen van voren open en laten zo
ruimschoots gelegenheid een glimp op te
vangen van de zomerse pracht daaronder,
die ze zeker niet terwille van de warmte
moeten bedekken! Een flatteuze mode,
ideaal voor garden- en cocktailparties en
dergelijke festijnen. Maar één, die in ons
land wel niet veel ingang zal vinden, en
dat zeker niet alleen vanwege ons klimaat..
ARLETTE
De normale dikte van de draad, waarvan
de nylonkoüs wordt geweven is 30 denier.
Al geruime tijd bestonden er ook ragdunne
15 denier-kousen, maar dikker dan 30
denier zag men ze hier niet. Thans zijn
er echter ook 70 denier-kousen in de han
del. Ze hebben de „dikte" van een kous,
die we vóór de oorlog toch nog altijd bui
tengewoon dun zouden hebben genoemd.
In de winkels staan ze wel eens als „wan
delkous" aangemerkt. Doordat ze werke
lijk veel sterker zijn dan de nylonkous
van normale „dikte", zullen veel vrouwen,
in hun werk binnen- of buitenshuis de
verschijning van dit kousenproduct aan
het nylonfirmanent toejuichen.
Er zijn vrouwen, die beslist aan het
strand niet in badpak kunnen lopen en er
zijn er, die dat héél goed 'kunnen. Er zijn
ook, bij wijze van spreken, „tussengeval
len". Voor die „tussengevallen" is het mis-
schine goed te weten, dat er b.h.'s te koop
zijn, die men met enkele kleine kunst
grepen aan de binnenkant van het badpak
kan bevestigen. Onzichtbaar en effectief!
Nu we het toch over deze kleine maar
nuttige stukjes ondergoed hebben, wist u,
dat er schoudersachets in de handel zijn,
die voorkomen, dat de schouderbandjes
gaan striemen? Met twee haakjes worden
ze onder het bandje bevestigd. U kunt
levens de schouderbandjes van onderjurk
of camisole daaraan schuiven, zodat zgn.
„bandenpech" wordt voorkomen.
Vaak heeft de huisvrouw pas de kraan
gepoetst, of hij is al weer dof geworden,
doordat een bakje met warm water of iels
anders, dat warm is, daaronder heeft staan
dampen. Wist u, dat er tegenwoordig een
nieuw'goedje', ook een soort poets in de
handel is, waarmee men kranen e.d. glim
mend kan poetsen, en waar waterdamp
nagenoeg geen invloed op heeft?
Dit is nu echt een modesnufje om naar te kijken. En dan nog eens en nog eens. Alleen
om het onbereikbare van die jurk en van die mantel. De mantel en de japon zijn
allebei 'gemaakt van shantung en'de bloënïen zijn er naarstig op geborduurd met
soutache. Iets voor een prinses hetzij dollar of echt vindt u ook niet?
ADVERTENTIE
Sb iy Dir. W. N. WOLTERINK
Bilderdijkstraat la HAARLEM
Tcl (K 2500) 11928
Inzendingen van huisraad worden dagelijks
aangenomen. Eigen afhaaldienst
ZELDEN zal een tentoonstelling meer in de belangstelling van het geheele volk
hebben gestaan dan in Engeland met de Festival-tentoonstelling aan de Zuidelijke
oever van de Theems het geval is. De interesse voor deze Festival-expositie strekt zich
uit over alle geledingen van het volk, van oud tot jong, van rijk tot arm. Hele
gezinnen zwerven over het uitgestrekte terrein, waar de bebouwing veel ruimte heeft
overgelaten voor de wandelaars. Jongens en meisjes, met de kleurige schoolpetjes en
-jasjes aan, huppelen onvermoeid met hun ouders mee tot laat in de avond de
kinderen hier gaan namelijk later naar bed dan de Nederlandse. Trouwens er is
genoeg te zien, al neemt men alleen het uitzicht maar van de ongeveer tachtig voet
hoge uitkijktoren over de Theems en de historische gebouwen van Londen.
Vooral 's avonds, als de duizenden werkmethoden op de kleuterscholen en
lichtjes, die in bogen langs de Theems lagere scholen.
zijn gespannen en die cle bij het tentoon- De ouders en kinderen staan in drom-
stellingsterrein gelegen schepen omkran- men voor de plastische afbeeldingen en
sen, hun dansende straling verspreiden, het is wel duidelijk, dat de onderwijsver-
en als de schijnwerpers in verschillende nieuwing ook hier aftrek vindt. De nieu-
kleuren de openbare gebouwen in hei we ideeën zijn vooral voor de kleuter-
floodlight zetten, dan leeft het oude scholen zeer uitgebreid,
machtige Londen op, dan vloeien historie De sport wordt zoveel mogelijk op alle
en heden ineen. Is het een wonder dat scholen in de openlucht beoefend, en de
iedere Engelsman zijn hart sneller voelt nieuwe scholen zijn er trouwens over het
kloppen bij de aanblik van deze wereld- geheel meer op berekend, om de kinderen
stad? meer frisse lucht te verschaffen. Tekenin
gen laten zien hoe nieuwe lokalen ge-
Maar de tentoonstelling biedt meer dan bouwd kunnen worden met vensters in de
slechts een grandioos uitzicht. Zij laat toe- zoldering. Licht en lucht is ook hier het
komstperspectieven zien, die weliswaar motto.
lang niet allemaal spoedig te verwezen- Belangrijker en aanschouwelijker dan
lijken zijn, maar die er toch een beeld de afdeling onderwijs is de afdeling, welke
van geven, dat ook in Engeland het be- ik zou willen noemen goed en practisch
grip van de vooruitgang levend is. En wonen. Hier kan men zien, hoeveel men
practische huisvaders en huismoeders als met een beperkte ruimte kan doen. Er
de Britten zijn, hebben zij bijzondere be- zijn slaapkamers voor de kinderen inge-
langstelling voor al die dingen, die in ver- richt met twee bedden zodanig boven
band staan met de opvoeding van hun elkaar op hoge poten dat alleen de
kinderen dit laatste is geen weelde, voeteneinden worden overlapt. De ruimte,
want de openbare scholen zijn hier nog die men op deze manier overhoudt, is
bedroevend met hun huizen en met de aanmerkelijk groter dan indien men twee
volksgezondheid. bedden naast elkaar zet;
Op de tentoonstelling is veel aandacht Bureaux zijn tegelijk boekenkastjes en
besteed aan de nieuwe inrichting en de uit een kast in de huiskamer komt zo-
In 1946 verscheen een levensbeschrijving
door Theun de Vries over Kenau, de dap
pere vrouw, die zich door haar optreden
bij het beleg van Haarlem in de 80-jarige
oorlog een onsterfelijke naam heeft ver
worven. Theun de Vries droeg deze levens
schets op „Aan de vrouwen van Neder
land".
Thans is in de Salamanderreeks (uit
gever Querido - Amsterdam) een tweede
druk verschenen.
Theun de Vries tekent Kenau niet als
een vrouw van het stoere soort, wat wij
gemeenlijk verstaan onder de vrouwen, die
we met haar naam betitelen.
Kenau kent aanvankelijk, bij het begin
van het beleg zelfs angst (zoals trouwens
ware helden ook angst kennen). Zij doet
dan nog niet mee aan het oorlogsbedrijf.
Pas wanneer haar zoon is gesneuveld, gaat
ze naar Ripperda om te vragen een vrou
wenvendel te vormen. „Laat mij de dood
van mijn zoon wreken. Laat mij soldaat
zijn. Geef mij de vrijheid een vrouwen
vendel te vormen".
Het is een lezenswaardig boekske over
een typisch Hollandse vrouw.
ADVERTENTIE
natuurlijke gelaatsverzorging
Hamea - crème. 45-90 ct.
jonge groen lag een buitencafétje, waar de
kinderen zich kostelijk amuseerden. Vooral
de levende have van waakhonden, kippen,
een geit, een paard op stal trok hun intense
belangstelling.
Op een gegeven ogenblik kwam het
meisje Lilibeth met een onthutst gezicht
aanrennen: „Mammie, moet je horen, daar
is in dat kippenhok een gemeen beest en
daten toen vertelde ze met haar
eigen woorden iets, dat in de krant niet is
na te bootsen, maar dat mij erg natuurlijk
voorkwam.
Er flitste door mijn gedachten de weet-
ik-hoeveelste regel van systeem X, waarin
staat, dat je zo'n ogenblik een meisje van
„bijna de grote school" opheldering hebt
te geven, enzovoorts. Maar ik deed het niet.
Ik zei gewoon: „Ga dat beest maar zeggen,
dat je het heel flauw vindt!"
En over deze paedagogische improvisatie
ben ik vandaag de dag nog tevreden. Het
meisje Lilibeth is beslist nog te jong....
ADVERTENTIE
(lichaamshygiëne Med. dipl.)
Infrasonore- of schuimbad-vermagering
Bestralingen - Bustebehandeling
Onderzoek gratis. Discretie verzekerd.
Alléén tel. afspraak No. 20094. tuss. 9—10 vm
Heel kalm, zoals ik verwachtte. Na
tuurlijk is het niet gering te horen, dat
waarschijnlijk twee van je mensen in een
moordzaak betrokken zijn, maar hoe dan
ook, ze hield zich kranig. De vraag, die
haar de lieve engel het meest bezig
houdt, is hoe we straks op kantoor zullen
optreden. Zij is opgestaan en komt dade
lijk bij ons, om te overleggen. Ik stelde
voor om Sherry er ook bij to halen, maar
het leek haar beter te wachten, totdat we
gehoord hebben, wat de heer Graham en
commissaris Oldfield er van vinden.
Dat lijkt me inderdaad goed. Het is
echter allemaal wel heel erg vervelend
voor je moeder en jou. Maurice hield even
op. Ik wou dat ik meer kon doen om jullie
te helpen, voegde hij er aan toe.
Maar je doet al een heleboel! In een
dergelijke situatie is het heel belangrijk
een sterke man in de buurt te hebben. Als
ik op dit moment alles alleen zou moeten
opknappen, zou ik waarschijnlijk in tranen
zijn.
Daar geloof ik niets van. Ik kan me
jou niet goed in tranen voorstellen!
O, maar ik kan echt wel eens huilen.
Als jij bijvoorbeeld verdronken was, dan
zou ik gebruld hebben als een baby!
Werkelijk?
Absoluut waar!
Maurice haalde even diep adem.
Weet je wat mij, terwijl ik daar in
het water dreef, zo onzegbaar wanhopig
maakte? t
Hazel knipoogde.
Ik denk het ellendige gevoel van ai Ik kan niet zo maar met je trouwen. Ik
dat water in je klerenmoet bij moeder blijven en voor haar zor-
Nee, iets veel ergers. Het afschuwe- gen. Ze is een patiënt en ik ben de enige,
lijke gevoel dood te zullen gaan, zondei die ze heeft. Je begrijpt dat toch, niet-
jou ooit te hebben verteld, hoè veel ik van waar?
je houdIk had het wel kunnen uit- Natuurlijk. Ik ben een egoïstische
schreeuwen van ellende! bruutMaurice sloeg een arm om haar
Wat lief om dat tc zeggen. Hazel nam heen en koesterde haar tegen zich aan.
zijn hand en hield deze tegen haar wang. Maar ik mag toch wel van je blijven hou-
Vertel me er méér van. ik luister graag den? Dat is één van die dingen, waar nu
naar je. eenmaal niets meer aan te doen is.
Dat zal ik zeker doen. Maurice's sten. Ik zou heel ongelukkig zijn, als je
weifelde even. Mijn hoofd is toch niet in hel niet deed. Hazel duwde lachend een
de war? Bedoel je werkelijk....? lok haar, die losgesprongen was, van haar
Heb je nooit eerder beseft, dat ik voorhoofd weg. We moeten er echter niet
hopeloos verliefd op je ben sinds het eer- met moeder over praten. Ze zou gaan den-
ste ogenblik, dat je bij me binnen kwam ken, dat ik voor haar een offer breng, en
wandelen. Ik heb mezelf wel eens ge- dat zou ze nooit willen.
schaamd over de manier, waarop ik het Het zal niet gemakkelijk zijn, niets
je liet blijken.te laten blijken, maar ik zal mijn best doen.
Grote genade, ik moet ziende blind Natuurlijk kun je het, als je het wer-
geweest zijn. kelijk probeert. Kijk me op een kalme
Nee, je bent alleen maar heel lief.èn vriendelijke manier aan en niet alsof je
bescheiden. Dit laatste is één van je aan- me op wilt eten
trekkelijkste eigenschappen. Doe ik dat dan?
Zelfs nu, op dit moment, kan ik het Ja daar lijkt het op. Hazel knikte
nóg niet geloven. Wil je heel lief zijn en ernstig. Denk er echter om, dat ik het,
langzaam en duidelijk zeggen: Maurice als we alleen zijn, heel erg prettig vind,
Wentworth, ik wil met je trouwen? wanneer je me zó aankijkt!
Even antwoordde Hazel niet. Ze fronste
de wenkbrauwen en de zonnige lach ver- HOOFDSTUK XIII.
dween uit haar ogen.
Dat moet je niet vragen, Maurice. Ik Er is iemand om u te spreken, meneer,
houd van je, ik houd van je met alles wat Commissaris Oldfield legde zijn pen neer
in me is en ik zal altijd van jé blijven en keek op.
houden. Maar.... ze schudde haar hoofd Wie is het?, vroeg hij. i
Hij zegt, dat hij Graham heet, me
neer. Ik ken hem niet.
Graham! De frons van de commis
saris maakte plaats voor een uitdrukking
van levendige belangstelling. Hij stond op
uit zijn stoel en begon op en neer te lopen.
Het is in orde, Mary, laat meneer maar
binnen.
Enkele ogenblikken later verscheen Nigel
in het vertrek en de commissaris kwam
hem met uitgestrekte hand tegemoet. Hoe
gaat het met u, meneer Graham? Ik vind
het prettig kennis met u te maken. Ik ver
wachtte al min of meer, dat u me zoudt
komen opzoeken.
Nigel's eerste indruk van de lange, mili
tair uitziende politieman was gunstig. Hij
zag een man voor zich van midddelbare
leeftijd met een gebruind, gezond gezicht,
grijs kortgeknipt haar en intelligente ogen.
Gaat u zitten, vervolgde de commis
saris vriendelijk. Ik neem aan, dat u bij
inspecteur Jamieson bent geweest en dat
deze u verteld heeft over het onderhoud,
dat hij met mij heeft gehad.
Ik kom juist bij hem vandaan, ant
woordde Nigel, terwijl hij plaats nam op
de aangeboden stoel. Ik heb begrepen, dat
hij u een volledig verslag heeft gegeven
van de situatie, ik bedoel voor zover deze
zich had ontwikkeld, toen wij besloten
naar Melchester te komen.
Ja, ik geloof wel, dat mijn inlichtin
gen tamelijk volledig zijn. Zoals u waar
schijnlijk weet, had ik gisteravond een
telefonisch onderhoud met Sir William
Trevor en uw collega, inspecteur Jamieson,
heeft de hiaten aangevuld. Het is wel een
zeer bijzondere zaak en ik verkeer niet in
een eenvoudige positie, maar ik moet u
gelukwensen met de succesvolle wijze,
waarop u te werk gaat. Er schijnt geen
twijfel meer mogelijk, dat die meneer Max
well de man is, die we zoeken.
Na hetgeen er vandaag is voorgeval
len, merkte Nigel droogjes op, is élke twij
fel hierover uitgesloten.
Vandaag? De commissaris trok vra
gend zijn wenkbrauwen op.
Dat is juist hetgeen, waarover ik met
u kom praten. De zaak heeft zich plotse
ling zodanig ontwikkeld, dat we onmiddel
lijk handelend moeten optreden. Als u
soms wilt helpen, zou ik u zeer dankbaar
zijn voor uw advies en medewerking.
Ik ben geheel te uwer beschikking.
Ik heb Sir William gezegd, dat u op elke
hulp, die u wenst, mijnerzijds kunt reke
nen.
Dan lijkt het me het beste, u nu alles
te vertellen, wat er gebeurd is.
Graag. Als de situatie werkelijk zo
ernstig is geworden, is het beter geen tijd
te verknoeien.
Achterover in zijn stoel leunend, luister
de de commissaris zwijgend naar Nigel's
verhaal. Toen deze klaar was, bleef hij
nog even in dezelfde houding voor zich uit
staren. Daarna richtte hij zich op en merk
te op:
door Victor Bridges
(vertaald uit het Engels)
Op dit moment konden deze ten minste
rustig even overgelaten worden aan Nigel
pp de commissaris. Wat zij ook zouden
besluiten te doen, zou zijn steun hebben,
maar zolang zij nog niet het sein voor
actief optreden hadden gegeven, kon hij
zich bezig houden met de prettige en voor
hem zeer belangrijke gedachten, die hem
vervulden.
Hij verliet zijn kamer en wilde juist de
trap afdalen, toen Hazel, met een groot
Jlad, Uit de keuken kwam. Zijn aanbod
om haar te helpen afwijzend, ging ze hem
voor naar de gezellige zitkamer, die op de
'Pm uitkwam. Zij zette het blad neer op
een klein tafeltje voor een lage bank en
verzocht hem te gaan zitten en te doen
alsof hij thuis was.
7- Ik heb alleen maar cake en wat bis-
o'iits, deelde ze hem mee, terwijl ze naast
hem ging zitten. Ik had geen tijd om sand-
wiches te maken. Het nam zoveel tijd
moeder alles te vertellen.
Hoe nam ze het op?
(Wordt vervolgd)