vern eime o Klein nieuws Festival -tentoonstelling in Londen Verkooplokaal NOTARISHUIS MEUBIIAIRVEILINGEN Kenciu Voor een gezonde feuilleton Bijna nog luxueuzer, want feitelijk nut teloos, zijn de mantels die van dezelfde kostelijke dunne stoffen worden gemaakt. Ze zijn een weergaloos elegant nieuwtje, deze doorzichtige of bijna doorzichtige manteaux, die soms in dezelfde tint van de jurk worden gekozen, maar vaak in een andere, zelfs contrasterende kleur. Dan vervloeien de tinten, een mengeling, die vaak tot prachtige effecten leidt. Deze mo dellen zijn over het algemeen wijd, kraag loos en met wijde of driekwart mouwen. Ze hangen van voren open en laten zo ruimschoots gelegenheid een glimp op te vangen van de zomerse pracht daaronder, die ze zeker niet terwille van de warmte moeten bedekken! Een flatteuze mode, ideaal voor garden- en cocktailparties en dergelijke festijnen. Maar één, die in ons land wel niet veel ingang zal vinden, en dat zeker niet alleen vanwege ons klimaat.. ARLETTE De normale dikte van de draad, waarvan de nylonkoüs wordt geweven is 30 denier. Al geruime tijd bestonden er ook ragdunne 15 denier-kousen, maar dikker dan 30 denier zag men ze hier niet. Thans zijn er echter ook 70 denier-kousen in de han del. Ze hebben de „dikte" van een kous, die we vóór de oorlog toch nog altijd bui tengewoon dun zouden hebben genoemd. In de winkels staan ze wel eens als „wan delkous" aangemerkt. Doordat ze werke lijk veel sterker zijn dan de nylonkous van normale „dikte", zullen veel vrouwen, in hun werk binnen- of buitenshuis de verschijning van dit kousenproduct aan het nylonfirmanent toejuichen. Er zijn vrouwen, die beslist aan het strand niet in badpak kunnen lopen en er zijn er, die dat héél goed 'kunnen. Er zijn ook, bij wijze van spreken, „tussengeval len". Voor die „tussengevallen" is het mis- schine goed te weten, dat er b.h.'s te koop zijn, die men met enkele kleine kunst grepen aan de binnenkant van het badpak kan bevestigen. Onzichtbaar en effectief! Nu we het toch over deze kleine maar nuttige stukjes ondergoed hebben, wist u, dat er schoudersachets in de handel zijn, die voorkomen, dat de schouderbandjes gaan striemen? Met twee haakjes worden ze onder het bandje bevestigd. U kunt levens de schouderbandjes van onderjurk of camisole daaraan schuiven, zodat zgn. „bandenpech" wordt voorkomen. Vaak heeft de huisvrouw pas de kraan gepoetst, of hij is al weer dof geworden, doordat een bakje met warm water of iels anders, dat warm is, daaronder heeft staan dampen. Wist u, dat er tegenwoordig een nieuw'goedje', ook een soort poets in de handel is, waarmee men kranen e.d. glim mend kan poetsen, en waar waterdamp nagenoeg geen invloed op heeft? Dit is nu echt een modesnufje om naar te kijken. En dan nog eens en nog eens. Alleen om het onbereikbare van die jurk en van die mantel. De mantel en de japon zijn allebei 'gemaakt van shantung en'de bloënïen zijn er naarstig op geborduurd met soutache. Iets voor een prinses hetzij dollar of echt vindt u ook niet? ADVERTENTIE Sb iy Dir. W. N. WOLTERINK Bilderdijkstraat la HAARLEM Tcl (K 2500) 11928 Inzendingen van huisraad worden dagelijks aangenomen. Eigen afhaaldienst ZELDEN zal een tentoonstelling meer in de belangstelling van het geheele volk hebben gestaan dan in Engeland met de Festival-tentoonstelling aan de Zuidelijke oever van de Theems het geval is. De interesse voor deze Festival-expositie strekt zich uit over alle geledingen van het volk, van oud tot jong, van rijk tot arm. Hele gezinnen zwerven over het uitgestrekte terrein, waar de bebouwing veel ruimte heeft overgelaten voor de wandelaars. Jongens en meisjes, met de kleurige schoolpetjes en -jasjes aan, huppelen onvermoeid met hun ouders mee tot laat in de avond de kinderen hier gaan namelijk later naar bed dan de Nederlandse. Trouwens er is genoeg te zien, al neemt men alleen het uitzicht maar van de ongeveer tachtig voet hoge uitkijktoren over de Theems en de historische gebouwen van Londen. Vooral 's avonds, als de duizenden werkmethoden op de kleuterscholen en lichtjes, die in bogen langs de Theems lagere scholen. zijn gespannen en die cle bij het tentoon- De ouders en kinderen staan in drom- stellingsterrein gelegen schepen omkran- men voor de plastische afbeeldingen en sen, hun dansende straling verspreiden, het is wel duidelijk, dat de onderwijsver- en als de schijnwerpers in verschillende nieuwing ook hier aftrek vindt. De nieu- kleuren de openbare gebouwen in hei we ideeën zijn vooral voor de kleuter- floodlight zetten, dan leeft het oude scholen zeer uitgebreid, machtige Londen op, dan vloeien historie De sport wordt zoveel mogelijk op alle en heden ineen. Is het een wonder dat scholen in de openlucht beoefend, en de iedere Engelsman zijn hart sneller voelt nieuwe scholen zijn er trouwens over het kloppen bij de aanblik van deze wereld- geheel meer op berekend, om de kinderen stad? meer frisse lucht te verschaffen. Tekenin gen laten zien hoe nieuwe lokalen ge- Maar de tentoonstelling biedt meer dan bouwd kunnen worden met vensters in de slechts een grandioos uitzicht. Zij laat toe- zoldering. Licht en lucht is ook hier het komstperspectieven zien, die weliswaar motto. lang niet allemaal spoedig te verwezen- Belangrijker en aanschouwelijker dan lijken zijn, maar die er toch een beeld de afdeling onderwijs is de afdeling, welke van geven, dat ook in Engeland het be- ik zou willen noemen goed en practisch grip van de vooruitgang levend is. En wonen. Hier kan men zien, hoeveel men practische huisvaders en huismoeders als met een beperkte ruimte kan doen. Er de Britten zijn, hebben zij bijzondere be- zijn slaapkamers voor de kinderen inge- langstelling voor al die dingen, die in ver- richt met twee bedden zodanig boven band staan met de opvoeding van hun elkaar op hoge poten dat alleen de kinderen dit laatste is geen weelde, voeteneinden worden overlapt. De ruimte, want de openbare scholen zijn hier nog die men op deze manier overhoudt, is bedroevend met hun huizen en met de aanmerkelijk groter dan indien men twee volksgezondheid. bedden naast elkaar zet; Op de tentoonstelling is veel aandacht Bureaux zijn tegelijk boekenkastjes en besteed aan de nieuwe inrichting en de uit een kast in de huiskamer komt zo- In 1946 verscheen een levensbeschrijving door Theun de Vries over Kenau, de dap pere vrouw, die zich door haar optreden bij het beleg van Haarlem in de 80-jarige oorlog een onsterfelijke naam heeft ver worven. Theun de Vries droeg deze levens schets op „Aan de vrouwen van Neder land". Thans is in de Salamanderreeks (uit gever Querido - Amsterdam) een tweede druk verschenen. Theun de Vries tekent Kenau niet als een vrouw van het stoere soort, wat wij gemeenlijk verstaan onder de vrouwen, die we met haar naam betitelen. Kenau kent aanvankelijk, bij het begin van het beleg zelfs angst (zoals trouwens ware helden ook angst kennen). Zij doet dan nog niet mee aan het oorlogsbedrijf. Pas wanneer haar zoon is gesneuveld, gaat ze naar Ripperda om te vragen een vrou wenvendel te vormen. „Laat mij de dood van mijn zoon wreken. Laat mij soldaat zijn. Geef mij de vrijheid een vrouwen vendel te vormen". Het is een lezenswaardig boekske over een typisch Hollandse vrouw. ADVERTENTIE natuurlijke gelaatsverzorging Hamea - crème. 45-90 ct. jonge groen lag een buitencafétje, waar de kinderen zich kostelijk amuseerden. Vooral de levende have van waakhonden, kippen, een geit, een paard op stal trok hun intense belangstelling. Op een gegeven ogenblik kwam het meisje Lilibeth met een onthutst gezicht aanrennen: „Mammie, moet je horen, daar is in dat kippenhok een gemeen beest en daten toen vertelde ze met haar eigen woorden iets, dat in de krant niet is na te bootsen, maar dat mij erg natuurlijk voorkwam. Er flitste door mijn gedachten de weet- ik-hoeveelste regel van systeem X, waarin staat, dat je zo'n ogenblik een meisje van „bijna de grote school" opheldering hebt te geven, enzovoorts. Maar ik deed het niet. Ik zei gewoon: „Ga dat beest maar zeggen, dat je het heel flauw vindt!" En over deze paedagogische improvisatie ben ik vandaag de dag nog tevreden. Het meisje Lilibeth is beslist nog te jong.... ADVERTENTIE (lichaamshygiëne Med. dipl.) Infrasonore- of schuimbad-vermagering Bestralingen - Bustebehandeling Onderzoek gratis. Discretie verzekerd. Alléén tel. afspraak No. 20094. tuss. 9—10 vm Heel kalm, zoals ik verwachtte. Na tuurlijk is het niet gering te horen, dat waarschijnlijk twee van je mensen in een moordzaak betrokken zijn, maar hoe dan ook, ze hield zich kranig. De vraag, die haar de lieve engel het meest bezig houdt, is hoe we straks op kantoor zullen optreden. Zij is opgestaan en komt dade lijk bij ons, om te overleggen. Ik stelde voor om Sherry er ook bij to halen, maar het leek haar beter te wachten, totdat we gehoord hebben, wat de heer Graham en commissaris Oldfield er van vinden. Dat lijkt me inderdaad goed. Het is echter allemaal wel heel erg vervelend voor je moeder en jou. Maurice hield even op. Ik wou dat ik meer kon doen om jullie te helpen, voegde hij er aan toe. Maar je doet al een heleboel! In een dergelijke situatie is het heel belangrijk een sterke man in de buurt te hebben. Als ik op dit moment alles alleen zou moeten opknappen, zou ik waarschijnlijk in tranen zijn. Daar geloof ik niets van. Ik kan me jou niet goed in tranen voorstellen! O, maar ik kan echt wel eens huilen. Als jij bijvoorbeeld verdronken was, dan zou ik gebruld hebben als een baby! Werkelijk? Absoluut waar! Maurice haalde even diep adem. Weet je wat mij, terwijl ik daar in het water dreef, zo onzegbaar wanhopig maakte? t Hazel knipoogde. Ik denk het ellendige gevoel van ai Ik kan niet zo maar met je trouwen. Ik dat water in je klerenmoet bij moeder blijven en voor haar zor- Nee, iets veel ergers. Het afschuwe- gen. Ze is een patiënt en ik ben de enige, lijke gevoel dood te zullen gaan, zondei die ze heeft. Je begrijpt dat toch, niet- jou ooit te hebben verteld, hoè veel ik van waar? je houdIk had het wel kunnen uit- Natuurlijk. Ik ben een egoïstische schreeuwen van ellende! bruutMaurice sloeg een arm om haar Wat lief om dat tc zeggen. Hazel nam heen en koesterde haar tegen zich aan. zijn hand en hield deze tegen haar wang. Maar ik mag toch wel van je blijven hou- Vertel me er méér van. ik luister graag den? Dat is één van die dingen, waar nu naar je. eenmaal niets meer aan te doen is. Dat zal ik zeker doen. Maurice's sten. Ik zou heel ongelukkig zijn, als je weifelde even. Mijn hoofd is toch niet in hel niet deed. Hazel duwde lachend een de war? Bedoel je werkelijk....? lok haar, die losgesprongen was, van haar Heb je nooit eerder beseft, dat ik voorhoofd weg. We moeten er echter niet hopeloos verliefd op je ben sinds het eer- met moeder over praten. Ze zou gaan den- ste ogenblik, dat je bij me binnen kwam ken, dat ik voor haar een offer breng, en wandelen. Ik heb mezelf wel eens ge- dat zou ze nooit willen. schaamd over de manier, waarop ik het Het zal niet gemakkelijk zijn, niets je liet blijken.te laten blijken, maar ik zal mijn best doen. Grote genade, ik moet ziende blind Natuurlijk kun je het, als je het wer- geweest zijn. kelijk probeert. Kijk me op een kalme Nee, je bent alleen maar heel lief.èn vriendelijke manier aan en niet alsof je bescheiden. Dit laatste is één van je aan- me op wilt eten trekkelijkste eigenschappen. Doe ik dat dan? Zelfs nu, op dit moment, kan ik het Ja daar lijkt het op. Hazel knikte nóg niet geloven. Wil je heel lief zijn en ernstig. Denk er echter om, dat ik het, langzaam en duidelijk zeggen: Maurice als we alleen zijn, heel erg prettig vind, Wentworth, ik wil met je trouwen? wanneer je me zó aankijkt! Even antwoordde Hazel niet. Ze fronste de wenkbrauwen en de zonnige lach ver- HOOFDSTUK XIII. dween uit haar ogen. Dat moet je niet vragen, Maurice. Ik Er is iemand om u te spreken, meneer, houd van je, ik houd van je met alles wat Commissaris Oldfield legde zijn pen neer in me is en ik zal altijd van jé blijven en keek op. houden. Maar.... ze schudde haar hoofd Wie is het?, vroeg hij. i Hij zegt, dat hij Graham heet, me neer. Ik ken hem niet. Graham! De frons van de commis saris maakte plaats voor een uitdrukking van levendige belangstelling. Hij stond op uit zijn stoel en begon op en neer te lopen. Het is in orde, Mary, laat meneer maar binnen. Enkele ogenblikken later verscheen Nigel in het vertrek en de commissaris kwam hem met uitgestrekte hand tegemoet. Hoe gaat het met u, meneer Graham? Ik vind het prettig kennis met u te maken. Ik ver wachtte al min of meer, dat u me zoudt komen opzoeken. Nigel's eerste indruk van de lange, mili tair uitziende politieman was gunstig. Hij zag een man voor zich van midddelbare leeftijd met een gebruind, gezond gezicht, grijs kortgeknipt haar en intelligente ogen. Gaat u zitten, vervolgde de commis saris vriendelijk. Ik neem aan, dat u bij inspecteur Jamieson bent geweest en dat deze u verteld heeft over het onderhoud, dat hij met mij heeft gehad. Ik kom juist bij hem vandaan, ant woordde Nigel, terwijl hij plaats nam op de aangeboden stoel. Ik heb begrepen, dat hij u een volledig verslag heeft gegeven van de situatie, ik bedoel voor zover deze zich had ontwikkeld, toen wij besloten naar Melchester te komen. Ja, ik geloof wel, dat mijn inlichtin gen tamelijk volledig zijn. Zoals u waar schijnlijk weet, had ik gisteravond een telefonisch onderhoud met Sir William Trevor en uw collega, inspecteur Jamieson, heeft de hiaten aangevuld. Het is wel een zeer bijzondere zaak en ik verkeer niet in een eenvoudige positie, maar ik moet u gelukwensen met de succesvolle wijze, waarop u te werk gaat. Er schijnt geen twijfel meer mogelijk, dat die meneer Max well de man is, die we zoeken. Na hetgeen er vandaag is voorgeval len, merkte Nigel droogjes op, is élke twij fel hierover uitgesloten. Vandaag? De commissaris trok vra gend zijn wenkbrauwen op. Dat is juist hetgeen, waarover ik met u kom praten. De zaak heeft zich plotse ling zodanig ontwikkeld, dat we onmiddel lijk handelend moeten optreden. Als u soms wilt helpen, zou ik u zeer dankbaar zijn voor uw advies en medewerking. Ik ben geheel te uwer beschikking. Ik heb Sir William gezegd, dat u op elke hulp, die u wenst, mijnerzijds kunt reke nen. Dan lijkt het me het beste, u nu alles te vertellen, wat er gebeurd is. Graag. Als de situatie werkelijk zo ernstig is geworden, is het beter geen tijd te verknoeien. Achterover in zijn stoel leunend, luister de de commissaris zwijgend naar Nigel's verhaal. Toen deze klaar was, bleef hij nog even in dezelfde houding voor zich uit staren. Daarna richtte hij zich op en merk te op: door Victor Bridges (vertaald uit het Engels) Op dit moment konden deze ten minste rustig even overgelaten worden aan Nigel pp de commissaris. Wat zij ook zouden besluiten te doen, zou zijn steun hebben, maar zolang zij nog niet het sein voor actief optreden hadden gegeven, kon hij zich bezig houden met de prettige en voor hem zeer belangrijke gedachten, die hem vervulden. Hij verliet zijn kamer en wilde juist de trap afdalen, toen Hazel, met een groot Jlad, Uit de keuken kwam. Zijn aanbod om haar te helpen afwijzend, ging ze hem voor naar de gezellige zitkamer, die op de 'Pm uitkwam. Zij zette het blad neer op een klein tafeltje voor een lage bank en verzocht hem te gaan zitten en te doen alsof hij thuis was. 7- Ik heb alleen maar cake en wat bis- o'iits, deelde ze hem mee, terwijl ze naast hem ging zitten. Ik had geen tijd om sand- wiches te maken. Het nam zoveel tijd moeder alles te vertellen. Hoe nam ze het op? (Wordt vervolgd)

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1951 | | pagina 7