,o^£tJunf tl Goede raad bij de in richting van huurhuis OPVALLEND GOED K. a -U\) Rust voor de baby Een hand uit het verleden Lampekap om zelf te maken Bestaan van de huisconcierge wankelt B ZATBRPAG 6 OCTOBBH lfrtl -Q. Verkooplokaal NOTARISHUIS MEUBIL AIRVEILING 16/17 OCT. FEUILI FTON üuor Andrew Mackenzie (Uit het Engels vertaald) Qver gezellig wonen Maar maak er het beste van Kinderverlamming Ook al heeft men weinig tijd PARIJSE SILHOUETTEN Ouden van dagen vragen pensioen voor iedereen A 1/2 a2x de omtrek van A a*" De waarde van brood 7 m Veel wordt er tegenwoordig over kin derverzorging geschreven. In bijna alle tijdschriften voor de vrouwen vindt men wel een rubriek waarin over de verzor ging en opvoeding van onze kinderen wordt verteld. Dat u toch weer een artikel in uw krant hierover vindt, komt doordat men toch altijd in de praktijk nog fouten tegen komt. Eén van deze fouten is het ge brek aan rust en stilte voor de zuigeling. Geboren worden betekent voor het kind een grote verandering. Het ongeboren kind leeft in een wereldje waarin geluid, licht en andere indrukken niet of nauwelijks doordringen. Na de geboorte zullen we er dus in de eerste plaats voor moeten zorgen dat het kind niet te veel te verwerken krijgt. Met nadruk moet er dan ook op gewezen worden, dat de huiskamer abso luut ongeschikt is om als slaapplaats voor het kleintje te dienen. Hier immers zijn de gehele dag geluiden, die wij, omdat we er aan gewend zijn, niet meer horen, maar die voor de baby vaak storend werken. Dat een baby die de eerste lijd vooral veel en rustig moet slapen, hier door veel te weinig slaap krijgt, behoeven wij u niet meer duidelijk te maken. Eén van de klachten over de tegenwoordige jeugd is, dat ze zó slecht kan luisteren. Maar zoudt u nog behoefte hebben om te luisteren, als u, van het moment af, dat u ging horen, volgepropt was met geluiden, waar u niets van begreep, maar die u iedere keer weer uit uw slaap deden op schrikken?! Onze kinderen zijn afgestompt voor ge luiden en daarom voov luisteren omdat ze al veel te vroeg veel te veel te verwerken krijgen. Een ander bezwaar van dit slapen in de huiskamer is, dat men veel te gauw geneigd is zich met de baby te bemoeien. Huilt de baby bij het wakker worden, wat heel normaal is oij de jonge zuigeling, dan zal men direct er op af gaan om het kindje te troosten, met het gevolg, dat de baby spoedig huilt om in handen te zijn. Ligt de baby echter in een rustige ka mer waar men niet ieder ogenblik komt, dan zal moeder het vaak niet merken dat 'baby wakker is. Huilt hij, dan zal ze hem meestal wel even laten huilen, omdat ze met v at anders bezig is en denkt: och laat maar even. Het gevolg is, dat het kindje dan meestal vanzelf weer in slaap valt of stil wordt, omdat hij rustig gelegenheid heeft in z'n eigen kleine wereldje op te merken, wat hem interesseert. De slaap plaats zullen we ook liefst niet zo kiezen, dat het drukke verkeer van tegenwoordig met z'n toeterende auto's en dreunende vrachtwagens langs het raam komt. Vaak zijn het juist deze plotselinge harde gelui den, waar onze baby in z'n slaap van schrikt, wakker wordt en gaat huilen. Wij weten wel, dat men, gezien de moeiiijke woningtoestanden van de jonge gezinnen tegenwoordig niet meer zo kies keurig kan zijn in het bepalen van de slaapplaats van de baby. Maar met wat overleg en verstandig bekijken zal men toch vaak wel een oplossing weten te vin den, die beter is dan de wieg in de huis kamer. En dit js zeker weer in het belang van een goede harmonische ontwikkeling van het jonge kind. Natuurlijk mag en moet het kindje wel eens in de huiskamer zijn. Geef het dage lijks een speel halfuurtje, als het hele gezin rustig bij elkaar is, bijvoorbeeld op vaders knie. I-ïet leert de huisgenoten en de huiselijke gezelligheid dan al vroeg kennen en zal het zeker waarderen. Maar daarna weer in z'n eigen rustige plaatsje, lekker slapen! ADVERTENTIE Dir W N WOLTER1NK Bilderdijkstraat la HAARLEM Tel (K 25001 11928 Inzendingen van huisraad worden dagelijks aangenomen Eigen afhaaldiens* 28) „Wat hebben we er dan aan, Brooke achter tralies te zetten? Het enige dat we dan doen, is een van de weinige contacten, die wij, heel vaag, met Gordon hebben, af te kappen. Het lijkt me van grote waarde -voor Garrett om iemand als Brooke te heb ben, die hij in het meest verdachte gezel schap naar verkiezing kan ontmoeten. Die mogelijkheid, die voor ons de mogelijkheid biedt om hem op te sporen, mogen we niet afkappen." „Tja, daar had ik nog niet aan gedacht. In zoverre hebt u wel gelijk," moest Dale toegeven. „Garrett kan elk lid van dat achtens waardige gezelschap zijn, dat zich bij Brooke ophoudt", vervolgde Brannigan. Ik heb er eigenlijk maar drie in gedach ten, die de juiste leeftijd hebben. Drew, Pullinger of Malleson. En dan is er na- Het. voorrecht, zelf een huis te laten bouwen, geheel en al naar eigen wensen, inzichten en behoeften, is helaas maar aan enkelen gegeven. Er is echter één troost: je krijgt het in de regel toch niet zoals je het had gedacht, want bij het gebruik, dus tijdens de be woning, blijkt strijk en zet. dat er dingen zijn vergeten en dat andere dingen tegen vallen. Ook hier is, zoals bij alles in het leven, het volmaakte onbereikbaar. Aldus beschouwd is het nog zo kwaad niet, dat het merendeel der lezers van dit blad op een huurhuis is aangewezen. Wij mogen niet vergeten, dat aan een huurhuis met weinig moeite en kosten vaak heel wat te verbeteren valt. Je kunt soms met zo weinig middelen iets aantrekkelijks bereiken, maar bet is ten onzent nu eenmaal zo gesteld, dat een groot gedeelte van hen, die een huis of een kamer inrichten, een en ander veel te donker houden. Ik bedoel niet, dat. de gor dijnen te zwaar gekozen zijn en het dag licht te veel afdekken, neen, ik bedoel dat men in vele gevallen onder indruk van de prachtige voorbeelden van de interieur kunst der 17e eeuw (dus Rembrandt's tijd) er naar blijft streven in het binnenhuis een antiek-aandoende sfeer op te roepen, met dit gevolg, dat het karakter van de kamers gewoonlijk meer op het verleden, dan op het heden is afgestemd. Waarom zou men ook van het huurhuis niet iets vrolijkers er. fleurigers maken. Dikwijls mocht men vroeger van „de huisbaas" (die gelukkig, wat meubilering en aankleding van het hem toebehorende huis betreft, geen baas meer in eigen huis is van het ogenblik af, dat de huurder het heeft aanvaard en betrokken!) een nieuw behangsel kiezen en dan was het ogenblik daar, dat je van een donker behang naar een lichtere tint kon overgaan. Nu is in het stalenboek alles onbruik baar, dat iets anders wil voorstellen dan papier, dus geen imitaties van linnen of plastiek-verf, en in de duurdere soorten goudledernabootsingen of.... fluweelimi taties enz. Als dan een niet te druk, zuiver decoratief, blank en ietwat korrelig papier wordt gekozen en de verf van het hout werk in eenzelfde toon gehouden is, groeit er langzamerhand een open sfeer in huis, die stellig in meer of mindere mate al naar geaardheid en aanleg van de huurders en gezinsleden, invloed kan heb ben op hun gemoedsstemming. Er zijn waarlijk donkere dagen genoeg in ons lieve vaderland. Laat uw huis zonnig zijn, ook al nlenst de regen langs c'e ruiten! Blijkens de in de Staatscourant voorko mende opgave van het aantal gevallen van besmettelijke, ziekten over de week van 23 tot en met 29 September werden in die periode in ons land totaal 28 nieuwe ge vallen van kinderverlamming aangegeven, namelijk in de stad Groningen één; in Dantumadeel één; in Leeuwarden twee; in Deventer één; in Vollenhove één; in Apel doorn één; in Arnhem twee; in Didam één; in Ede één; in Nijmegen één; in Voorst drie, in Amsterdam één; in Andijk één; in Langedijk één; in Velsen één; in Delft twee; in Dordrecht één; in 's-Gravenhage vier; in Rotterdam één; in Wassenaar één en in Noordgouwe één. verf. kleur van de wanden, kleur van de gordijnen en kleur van de vloerbedekking. Dit zijn vier factoren, die met pikaar in het nauwste verband staan en in even wicht moeten zijn. wil het eindresultaat bevredigen. Dat met weinig moeite en kos ten in een huurhuis veel te verbeteren valt,.is meermalen in de practijk bewezen. Een voorbeeld: de monsterlijk lelijke deu ren met paneelwerk en geprofileerde lijsten, vaak met glas er in, waar dit hele maal niet nodig is. kunnen zonder moeite met een blad triplex worden afgedekt en omgetoverd worden tot een modern en rustig aandoend geheel. Een porte-brisée, dié niet gebruikt wordt, kan van planken voorzien, als boekenkast dienst doen; een lelijke schoorsteenmantel kan worden verbeterd met een losse om bouwing en zo is er van alles aan te doen, waarbij echter niet vergeten mag worden, dat bij verlaten van de woning alles weer in de oude staat moet worden afgeleverd. Men stelle zich op de hoogte van de hedendaagse eisen en mogelijkheden, er is genoeg litteratuur over dit onderwerp en telkens weer zal men tot de ontdekking komen, dat ook in een huurhuis méér valt te bereiken, dan aanvankelijk wordt ver moed. De nieuwe inzichten, gebaseerd op ge makkelijk onderhoud en tijdsbesparing, om van de efficiency bij de bewoning niet eens te spreken, leren ons, dat bruikbaarheid, doelmatigheid en intimiteit de leidende eigenschappen moeten zijn van het mo derne binnenhuis. Zeker, het blijft altijd een compromis, waar het een huurhuis geldt, en er blijft ook altijd iets te wensen, maar wanneer er iets is, waarbij het zo verstandige „geven en nemen" voldoening kan wekken, dan is het de beantwoording van de gulden regel: maak het beste er van, wat er van te ma ken is. En dat nu is wat de schrijver dezer regelen zijn lezers toewenst. O. v. T. Het staal er niet zo mooi voor met de Parijse concierges. Tienduizend van hen hebben tegen 15 October hun ontslag ge kregen en het kleine kwart-millioen, dat er overblijft, heeft evenmin veel hoop nog voor lange tijd een dak boven het hoofd te zullen hebben. De concierge, meestal een vrouw, is een eeuwenoud Parijs feno meen. Zij bewaart niet alleen het huis, maar zij maakt er, mag ik wel zeggen, zelfs deel van uit, evenals de muren, de gangen en de trap. Meestal vertoont haar verschijning dan ook een treffende overeenkomst met het. algehele voorkomen van het huis, dat ze te bewaken heeft. In een onverzorgd pand vindt je bijna altijd een slordige concierge en in een net herenhuis gewoonlijk een vrouw, die je liever dame zou noemen. Over die concierges is nog heel wat méér te vertellen: koninkrijken en repu blieken hebben elkaar in Frankrijk afge wisseld, zonder dat deze machtige huisbe waaksters wankelden. Zullen zij nu ech ter gaan verdwijnen? De gevolgen zouden niet te overzien zijn. Persoonlijk geloof ik dan ook niet aan deze revolutie. Wie is zij? Wat is haar positie? Niemand weet het heel precies. Ze is geen huurster, want ze betaalt geen huur. Ook geen beambte, want ze krijgt geen salaris. In die onze kere positie leefde de concierge maar voort, tot nu dan de bom op barsten staat. De bewoners van een huis bekijken hun concierge gewoonlijk met ontzag, ver mengd met vrees en soms zelfs met af gunst. Ze woont voor niets en zij verbeeldt zich, dat ze de politie van het huis is en tyranniseert ons allen, zo luiden de (meest al stille) verwijten. Concierges zijn parasieten, vinden velen, dus weg met hen! Ja, de concierge is bijna altijd de per- ADVERTENTIE Deze zomer woonden wij in Zweden een demonstratie bij van het zelf maken van lampekappen. De demonstratie werd ge geven voor huisvrouwen en ging uit van een soort plattelands-vrouwenvereniging. Een van de modellen was bijzonder mak kelijk te maken, zodat iedere huisvrouw (ook degene die misschien denkt dat ze toch niet zoiets maken kan) er succes mee zal hebben. U neemt een gewone draadvorm (in kan dus voor niemand een bezwaar zijn. Overigens dient men bij het kiezen en van kleuren een vast-ornlijnd schema voor ogen te houden: kleur van kige lap-stof bv. Iampekap2»ide, Brabant? -dochter met zo'n kapje even blij zal zijn iedere gewenste grootte) en een rechthoe- bont of dergelijk. Deze lap moet een lengte hebben van ongeveer f/2 a 2 maal de orii trek van de onderkant van de vorm (de wijdste kant dus) en een breedte van de hoogte van de vorm plus 10 cm. Is de hoogte van het kapje b.v. 15 cm, dan moet de lap 25 cm breed zijn. In de twee lange kanten maakt u een zoompje dat zo breed moet zijn, dat er een bandje doorgeschoven kan worden; daarom moeten de zijkanten van het zoompje open blijven. Men heeft nu niet anders te doen dan de bandjes erdoor te rijgen en deze wat aan te trekken. Dan legt u de lap om de vorm en u trekt de bandjes zo sterk aan. dat de lap zowel van boven als van onderen om de vorm heengaat. U stopt de bandjes naar binnen en klaar is het kapje. Misschien zult u de ruimte nog even regelmatig over de omtrek moeten verdelen, want de ene stof valt natuurlijk makkelijker dan de andere. Het enige waar op gelet moet worden is, dat het lampje niet tegen de stof aankomt daar er dan kans op schroeien bestaat. Het moet dus niet te hoog in de kap zitten. Het voordeel van dit kapje is ook dat het zo makkelijk te wassen en te strijken is. U trekt de bandjes los en u hebt \yeer de rechte lap, want zelfs de zijkantèn hoeft u niet dicht te naaien daar deze vanzelf over elkaar vallen. Het maken van een dergelijk kapje kost niet meer dan een half uurtje en de tijd Huisvrouwen vergeet niet dat uw grote e als met een dat u voor veel geld klaar kunt - KOpen. Een deputatie van de Nederlandse Bond voor Ouden van Dagen heeft aan de voor zitters van beide Kamers der Staten-Gene- raal een adres aangeboden, waarin wordt aangedrongen op de invoering van een pensioen voor alle Nederlandse onder danen. Het adres vraagt de invoering van een wet, volgens welke zowel mannen als vrouwen in de leeftijd van 16 tot 55 jaar, ongeacht welke positie men heeft, verplicht zullen zijn een premie te betalen van 4 pro cent van het loon om voor pensioen in aan merking te komen. Voorgesteld wordt dit pensioen 80 procent van het loon te doen bedragen en op 55-jarige leeftijd te laten ingaan. afstand A -13 lÜcm REDBAND rfW/v Brood is in ons land hopfdvoedsel naast aardappelen en het is dus niets bijzonders er eens wat meer aandacht aan te besteden. Juist omdat brood zo'n ruime plaats in neemt op het dagelijks menu, moeten wij er zuinig mee omgaan. Niet, dat u er niet genoeg van mag eten, maar wij bedoelen hier het zuinig inkopen, het doelmatig be waren ën het goed verwerken van oud brood. Bedenk even goed hoeveel brood u nodig hebt en koop niet „maar raak". Be waar brood goed, dat is in gesloten trom mel met enkele gaatjes voor de ventilatie. Wij zien bij onze kennissen wel eens koek en roggebrood in de trommel liggen. Dat is niet goed. Koek trekt vocht uit het brood, maakt dit dus droog en wordt zelf zacht en brokkelig en roggebrood gaat schimme len. Doe koek liever in een apart tromirvel- tje en leg roggebrood op een bord op een koele droge plaats. Wees zuinig met brood! Wij kunnen het niet genoeg aanraden. In de grote steden ziet men zo dikwijls halve broden uit de vuilnisemmers steken, pakken brood in grachten of parken liggen en wij vragen ons wel eens af hoe dit toch mogelijk is. Weet men niet, dat ons land jaarlijks voor bergen geld granen uit het buitenland moet betrekken? Leer ook uw kinderen, als ze baby-af zijn, boterhammen te eten met korstjes en laat bijvoorbeeld ieder op zijn beurt een zij korst voor zijn rekening nemen. Laat ook ieder zijn aandeel hebben in het op maken van brood van de vorige dag. Op deze manier leren uw kinderen al vroeg, dat zelfs het korstje brood nog waarde heeft. Is er door onvoorziene omstandigheden toch wat brood overgebleven, dan zijn er diverse manieren 0111 dit te verwerken. Een brood, dat in zijn geheel is overgebleven, kan natgemaakt en even in een oven wor den gelegd, gedurende een kwartier. Het is dan. mits u het direct gebruikt, als vers. U kunt oud brood ook in sneetjes snijden en roosteren. U kunt dit ook zonder spe ciale broodrooster, door het brood in een droge ijzeren koekepan te leggen op een kleine vlam en onder regelmatig keren ver warmen. U kunt ook geroosterd brood fijn- rollen met deegrol of fles voor paneermeel. Dan zijn er nog de talrijke gerechten met 'brood, maar die geven wij een volgen de keer. A. v. D. soonlijke vijand van de huurder, en aan gezien er in bijna iedere Parijse woning gemiddeld een vijftig huurders wonen, heeft de concierge natuurlijk heel wat ver kapte aanvallen te verduren. U zult zich afvragen: waar dient nu eigenlijk zo'n concierge voor? Och, ze dweilt de hall, wijst bezoekers de weg naar de apparte menten, neemt boodschappen aan en distribueert de brieven die de postbode in haar loge deponeert. Eenmaal per jaar komt die man echter zélf naar boven. Deze unieke gebeurtenis vindt plaats tegen Nieuwjaar en de bedoeling is dan dat u hem met een mild gebaar een royale fooi toekent. Maar na die ene keer geeft hij de brieven weer allemaal af bij de concierge, aan wie ge dan weer overgeieverd zijt. Als madame la concierge voor een enkele keer goed gemutst is, krijgt men zijn brie ven netjes op tijd. Maar als zij haar bokkepruik op heeft mogen wij uren wachten. Dan doet zij of er niets aan de hand is, sluit haar loge af, en gaat treiterig met de hond wandelen. Als zij erg nieuwsgierig is, wil ze hier en daar ook nog wel eens een blikje slaan in de correspondentie die toch eigenlijk voor de huurders is bestemd. Een eigen brievenbus De Parijzenaars zuchten: Waarom heb ben wij geen eigen brievenbus beneden in de gang, net als in andere landen? Waar om worden we verplicht een spion te on derhouden? Nogmaals, weg met de con cierge! Er zijn ook nog andere bezwaren. Een vreemde gewoonte is zo bijvoorbeeld, dat je in de meeste Parijse woningen je naam moet roepen als je na tien uur 's avonds thuiskomt. De concierge ligt dan meestal al in haar bed en trekt, dan vandaar (als zij wakker wordt en er lust in heeft) aan een dik koord, dat boven haar sponde hangt, de voordeur open. De Parijzenaar bevalt deze gang van zaken al lang niet meer. Wij willen een eigen sleutel hebben, zeggen ze, om de hoofddeur zelf te ont sluiten. zonder als kleine kinderen onze naam te hoeven roepen tegen een con cierge die al in haar bed ligt. Concierges kunnen inderdaad uiterst vervelende wezens zijn. De mijne heeft ook al niet bepaald een charmant humeur, ofschoon ik het nog erger had kunnen tref- ren. De meeste bezoekers, die haar beleefd de richting van mijn appartement vragen, worden lichtelijk aangegromd En van de kinderen verwacht onze cerberus, dat zij zich als overbejaarde personen langzaam en waardig bijna aarzelend tastend, door het trappenhuis zullen bewegen. Zij mo gen niet lachen, laat staan fluiter?. v Wat moeten de Parijzenaars met hun concierges doen? Zou een reservaat soms een oplossing bieden? Ik ben bang dat de overheid, bij wie de concierges het ook al verkorven hebben, er weinig voor voelt er de kosten voor te dragen. Dus dragen wij de lasten er van maar verder. Als gezegd: ook aan déze revolutie geloof ik niet. ève Paris, October 1951. ADVERTENTIE De opvallend goede pas vorm van een W ALA Corset zal de fraaie coupe van Uw najaarsjapon en mantel gunstig beïnvloe den. Bovendien is de levensduur van een W A L A Corset door de prima kwaliteit en afwer king langer dan van een gewoon corset Gen. Cronjéstraat 52, Haarlem Telefoon 18104 tuurlijk dié Miles Kent, die met juffrouw Waring verscheen, de laatste avond. Dale, ga eens na, wat die Kent eigenlijk voor iemand is. Waar het eigenlijk om gaat, is dit. Wij zoeken iemand, die twee en veer tig jaar oud is, in Birmingham is geboren en de laatste tien jaar regelmatig buitens lands is geweest. Het lijkt me nuttig te pogen een foto te pakken te krijgen van Garrett senior, want vaak bestaat er een gelijkenis tussen vader en zoon. Misschien dat we daar iets aan hebben." „Ik neem die kant voor mijn rekening", verzekerde Taske. Brannigan stelde voor, vooralsnog niets te laten merken van hun verdenkingen te gen Brooke. Dat zou hun wegen tot ont rafeling van het probleem alleen maar kunnen afsnijden. Allen waren het daar mee eens. „Laten we nu eens nagaan, wat we weten over de moordénaar van Marshall en Turn- bull", vervolgde Brannigan. „Eigenlijk is alles wat wij weten, dat het een connectie is van die Matthew Drew. Hij bezocht die kroeg in Brewer Street op de avond, dat Petèr Turnbull werd vermoord, vertélde aan Rosso, dat hij op Drew wachtte en werd toegelaten. Drew kwam een paar minuten later. Peter Turnbull zag ze samen. Rosso is een vrij ruw type maar moest toch toe geven, dat het uiterlijk van die moordenaar hem angst aanjoeg. Wij kennen in onze archieven niemand met het uiterlijk, dat Rosso en Drew beschreven. Het moet een Amerikaan geweest zijn, of een Engelsman die tot dusverre nog nooit in moeilijkheden heeft verkeerd. Rosso meen de, iets van een Amerikaans accent bemerkt te hebben." „Ik zal in Amerika navragen, of ze zo'n type kennen", beloofde Taske, terwijl hij het signalement opschreef. „Als hij maar iets ouder was geweest, dan had het de mysterieuze Gordon Garrett kunnen zijn." Rosso was er zeker van, dat hij jonger dan 40 was", verzekerde Brannigan. „Ik ben nu door mijn algemene beschou wingen heen. Een van jullie die er nog wat aan toe heeft te voegen?" Victor Taske leegde zijn glas en vatte het gesprek op. „Ik ben het wat de grote lijn betreft met je eens. Je hebt iets wat op een motief voor alles lijkt, je weet wie er achter deze zaak zit en nu komt de vraag, hoe we hem te pakken krijgen. Het lijkt me wenselijk, Burgess onwetend te laten over de stand van zaken." Brannigan knikte instemmend. „De ambassade wil voor alles voorko men, dat er iets met Burgess gebeurt, en heeft me dus de vrije hand gelatèn om deze zaak tot klaarheid tè brengen, ver volgde Taske. „Het lijkt me", overwoog Brannigan, dat we Burgess naar buiten moeten lokken. Hij zit maar aldoor veilig bewaakt in zijn hotel. Komt hij er eens uit, dan kunnen we Gordon of zijn handlangers tot eer. actie verleiden. „Als Burgess werkelijk zo in moeilijk heden zit als je vermoedt, dan zal je dat niet meevallen. Heeft hij eigenlijk al ie mand aangesteld in de plaats van Mar shall?", informeerde Taske ineens. „Hij heeft ervaren, dat het Gordon me nens is, dus dat de aanstelling van een particuliere detective niets helpt. Scotland Yard hoopt hem overigens afdoende te kunnen beschermen", voegde Brannigan hem enigszins geprikkeld toe. Dale waagde andermaal een interruptie. „Hebt u er ai aan gedacht, dat juffrouw Waring nu ook in gevaar verkeert?" „Dat heb ik haar al verteld ook. Ik ad viseerde haar in Londen te blijven, zodat we haar onder toezicht konden houden en zodat we via haar met Brooke in contact kunnen blijven. Hij is kennelijk verkikkerd op haar en zij half op hem." Op dat moment ging de telefoon. „Hallo?" Brannigan luisterde, toen Taske hem de telefoon overhandigde, met een gespannen gelaatsuitdrukking en zei tenslotte: „Zeg hem te blijven, waar hij is. Ik kom onmiddellijk." Nadat hij de haak had neergelegd wend de hij zich tot de twee anderen. i „Burgess belde zoéven de Yard op in een toestand van acute paniek. Hij vertelde, dat hij een telefoontje had gehad van Gor don. Gordon had hem gezegd, dat hij nog maar een week te leven had....". HOOFDSTUK XIII. Burgess zat met ongeduld op Brannigan te \yachten. Zijn staf wi$t maar al te goed, wanneer hij zich druk maakte en het ge raden was voor hem op te passen en dat was sinds zijn aankomst in Engeland nogal eens gebeurd. Maar zoals hij nu was, had den zij hem nog nooit meegemaakt. Gekleed in een jas, die ieder ander aan de vuilnisman zou hebben meegegeven, donderde hij allerlei tegenstrijdige orders naar zijn personeel, weigerde hij allerlei belangrijke financiële transacties een oog waardig te keuren, stuurde telegrammen naar New York waarin belangrijke mede werkers zonder enige naspeurlijke reden werden ontslagen en liet telkens zonder aanleiding en zonder nadere instructies doorschemeren, dat hij van plan was, on middellijk uit Engeland te vertrekken. Dokter Stahl, die zich zenuwachtig bezig hield met allerlei kalmerende middelen, kroeg të horen, dat hij de hele rattaplan het raam uit moeèt knikkeren. Brannigan werd onmiddellijk bij hem toegelaten en zodra hij binnen was, stuur de Burgess ieder ander weg. „Het is afschuwelijk", barstte Burgess los. „Garrett belde mij op en vertelde me, dat ik onmiddellijk moest betalen, omdat hij me anders zou doden. Ik ben er van overtuigd, dat hij het meent ook." „Vertel me eens precies, wat er gebeurd is", trachtte Brannigan te sussen. Burgess was door dit kalmerende optre den meteen een graad rustiger en zijn stem klonk vast toen hij antwoordde: „Het telefoontje kwam ongeveer een half uur geleden. Een van mijn secretarissen vertelde me, dat een mijnheer Gordon Gar rett een vertrouwelijke boodschap voor me had en vroeg, of ik dat zelf wou behande len, of dat hij hem moest afschepen. Ik zei hem, het telefoontje aan mij door te geven. Het was Garrett inderdaad, naar zijn stem te horen. Hij gaf me bevel, onmiddellijk naar Amerika terug te keren, waar ik nader van hem zou horen. Hij wilde zijn geld in dollars hebben, omdat hij met een derge lijk bedrag in Engeland in de knoei zou zitten. Hij zag geen kans, hel zonder sporen achter te laten naar Amerika over te boe ken. En hij had het zo gauw mogelijk no dig." Brannigan besefte onmiddellijk, dat Bur gess hem niet alles vertelde. Hij liet daar echter niets van merken toen hij vroeg; „Wat bent u nu van plan?" „Ik ga naar Parijs." „Waarom naar Parijs, in 's hemelsnaam?" „Misschien kan ik Garrett kwijt raken. Ik had de hoop, hem hier in een vreemde omgeving te kunnen opsporen, maar dat is mislukt. Ik denk, dat ik een paar men sen ken, die cpntact met hem hebben en als ik tfie in Parijs te pakken kan krijgen, misschien kan ik hem dan zelf te pakken krijgen". (Wordt vervolgd).

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1951 | | pagina 9