Chateau van Versailles, geteisterd bouwwerk De moderne Eva leeft voor zaak van haar man GESLAAGD... 1 _n. J- Lynne Thorn's dilemma Dit maken we zelf: Paedagogische Puntigheden Spiegelzaal in de steigers NutSomólagen hebben waarde! Helen Huil denkt er anders over 9 Irriteren FEUILLETON Bij inlevering van 6 grote M's of N's, geknipt uit deze omslagen, 1 stuk Aïars/& Mevrouw C, v. Balen overleden Kindje verkouden? 1 ll-l In plaats van pannelappen Protesten van vele Amerikaanse vrouwen INBOEDELVEILING 26/27 FEBRUARI DANK ZIJ HILVERSUM ZATERDAG 9 FEBRUARI 1952 -Ö- Wanneer wij, ouders, de verhouding tot onze eigen kinderen onder de loupe ne men, zullen wij door vergelijking met an dere kinderen ervaren, dat de relatie zo veel subtieler, emotioneler en daardoor ook vaak zeer subjectief kan zijn. De meesten onzer ik bedoel nu ouders weten hoe scherp zij deugden en'feilen in het karakter van andere dan hun eigen kinderen kunnen onderscheiden en zijn hoogst verbaasd wanneer derden eens een opmerking over hun kinderen maken en vinden deze meestal ongerijmd. Nergens gaat zo sterk het gezegde op van elkeen meent zijn valk een uil te zijn, en in het bijzonder hoofden van onderwijs inrichtingen hebben vaak de grootste moeite de ouders ervan te overtuigen, dat hun kinderen niet zo intelligent zijn, als zij zelf wel willen geloven. Hoewel, ook het omgekeerde komt voor, vooral bij „knappe" vaders, nl. dat zij zo diep ervan overtuigd zijn en vaak ten onrechte dat hun zoon of dochter een .stomkop" is, dat deze dit tenslotte zelf gaat geloven, zeer tot bevordering der minderwaardig heidsgevoelens op dit gebied. Wij weten ook, hoe verschillend wij reageren op een handeling, een gezegde van een kind, al naar gelang dit ons eigen of een vreemd kind. is. Met de mededeling, dat dit verschil in reactie te verklaren zou zijn, doordat wij voor het eerste verant woordelijkheid dragen (wat zijn opvoeding betreft) en voor het tweede niet, komen wij er niet af, want het is bekend, wan neer pleegouders in welke vorm ook als opvoeders optreden dit vaak een groot voordeel is. Terwijl ook zij verantwoor delijkheid dragen zijn ze toch objectiever, minder emotioneel ingesteld en dus beter in staat leiding te geven, reden waarom in vele gevallen van opvoedingsmoeilijkhe den het enig juiste en afdoende advies van de paedagoog is: het kind moet een poos uit huis. Welnu een typisch gevolg van deze emo tionele verhouding tot onze eigen kinde ren is, dat zij ons soms zo grenzeloos kun nen irriteren. Wanneer wij geïrriteerd worden, kunnen wij gevoeglijk aannemen, dat er ook een knoop in ons zit, die deze irritatie mogelijk maakt. Een stomme zet of een brutaal antwoord op zichzelf kan ons niet irriteren. Misschien zal het ons wel even boos maken en een juist afdoend antwoord te voorschijn roepen, maar het behoeft ons in wezen niet te raken en daarom juist omdat wij het even objec tief bezien, en wellicht ook de oorzaak er van doorzien, blijft de reactie redelijk. Wanneer ons echter iets aan onze kinderen irriteert, is dit een aanwijzing voor ons, dat er in ons zelf op dit gebied moeilijk heden liggen. Iemand die ongeduldig is, als gevolg van innerlijke onrust en psy chische ongeordendheid, zal door een lang zaam kind geïrriteerd worden, terwijl om gekeerd iemand die zelf langzaam en be dachtzaam is een vlug kind vaak onrede lijk vluchtigheid en oppervlakkigheid ver wijt. En het merkwaardige is nu, dat wij in plaats van ons zelf aan te pakken op dit punt, het kind willen forceren om zich aan onze fouten aan te passen! Als opvoe ders moeten wij begrijpen, dat de kinderen onze spiegels zijn, waarin als we met ons zelf geen kiekeboe spelen, onze eigen ver borgen fouten aan het licht treden. Het is niet voor niets dat wanneer men de grote psycholoog prof. Jung een kind brengt ter behandeling, hij meestal antwoordt, dat hij niet het kind doch de ouders wenst te be handelen. Het is een merkwaardige maar 'gevaarlijke situatie voor het kind, dat in het kind onze eigen onopgeloste proble men leven, om het met de woorden van genoemde psycholoog te zeggen. En daar om, opvoeders, geeft acht op het belang rijke alarmteken der irritatie! H. J. door ANNE LORAINE Vertaald uit het Engels 54) Bill moet zijn carrière nog beginnen en ik zal hem assisteren. Ik wil, dat we echte partners worden, zoalszoals jij en Preston, Lynne. Dat hoop ik te bereiken!" Lynne staarde het meisje aan. Ze zag doodsbleek en bewoog zich niet. Helen keek haar verschrikt aan. „O, Lynne, het spijt me, dat ik je opgehouden heb met mijn verhaal, je valt om van de honger", riep ze uit. „Ik zal een mooie dokters vrouw worden, ik trek me er niets van aan, dat jij nodig wat in je maag moet hebben en kwebbel maar doorGa mee naar de keuken, ik zal zorgen, dat je wat behoorlijks te eten krijgt. In de eerste plaats thee en toast en dan zien we wel verder. Na een uitgebreid ontbijt voelde Lynne zich aanmerkelijk beter. Toen ze eindelijk, een uur te laat, naar de kliniek vertrok, was ze echter nog steeds niet over de ver warring en verwondering heen, die Helen's verhaal in haar teweeg gebracht had. Mil- (Van onze Parijse medewerkster) PARIJS, Januari 1952 „Het Chateau van Versailles begint op een zeef te lijken." Dit is de noodkreet die door de Parijse bladen dezer dagen in alle toonaarden wordt geslaakt. Het regent in de spiegelzaal, zo wordt geschreven, in de slaapkamer van de Zonnekoning en in de vermaarde salon de l'oeil-de-boeuf (de kamer van het ossenoog), achter de fraaie voorgevels van het paleis verbergt zich nu inderdaad de zwartste armoede. De muren schilferen af, het hout der lambrizeringen wordt door de wormen doorboord en het dak staat op verschillende plaatsen op 't punt inéén te storten. Het is zo zelfs bijna levensgevaarlijk voor de bezoekers gewor den de theaterzaal te betreden, aangezien ook daar de boel alleen nog door een mira kel overeind schijnt te blijven. Met het Trianon is het al niet veel beter gesteld. Ik ben, om te zien of de kranten niet een beetje overdreven, deze week daar zelf eens in Versailles naar gaan .kijken Het paleis, symbool van de elegante Franse 17e eeuw, is inderdaad een geteisterd bouwwerk geworden. Bevreesd wierp ik een blik op de plafonds die er niet bepaald solide uitzagen en ik verhaastte mijn tred toen ik hier en daar een balk los zag hangen. De Galerie de glace of wel de spiegel zaal stond helemaal in de steigers, wat althans op iets als belangstelling van ho gerhand kon wijzen. Ja, zegt me de gids, die helaas geen stap van mijn zijde wijkt (helaas, want 't is veel plezieriger op eigen initiatief ontdekkingen te doen) de Franse staat is arm geworden. Ik knikte begrij pend. Enige Fransen uit de provincie beaam den deze uitspraak trouwens eveneens, maar de vier Amerikanen, die zich in ons gezelschap bevinden, riepen gelijktijdig verwonderd uit: What does he say, this guy? De gids vertelt dan dat de Franse staat jaarlijks 400 millioen francs uittrekt voor het onderhoud van het paleis. Maar dat is net voldoende om de meest urgente akke fietjes op te knappen. Om het paleis van Versailles echter van de wisse ondergang te redden, zal het in zijn geheel gerestaureerd moeten worden, waarvoor 5 milliard francs nodig zijn. De Franse regering wil nu alle middelen te baat nemen om dit sommetje bij elkaar te krijgen. In een radiorede heeft daarom monsieur André Cornu, staatssecretaris van de Schone Kunsten, een beroep op alle Fransen gedaan. Vijf milliard is wel een enorm bedrag, zei hij, maar als we met zijn 40 millioenen 100 francs de man geven, iets meer dan de prijs van een pakje gauloise-sigaretten, dan is Versailles al bijna gered. Zullen de Fransen dit offertje willen brengen? De eerste reactie is wel hoopvol. Een wel menend knaapje van zeven jaar dat in Versailles woont, stuurde namelijk onmid dellijk al 1000 francs naar monsieur Cor nu, en schreef in een begeleidend briefje, dat hij niet wilde, dat het paleis, dat hij iedere dag voorbij kwam, tot een ruïne zou vervallen. Een verstandig ventje, dat blijk baar over ruim zakgeld beschikte. Mon sieur Cornu, die niet achter wilde blijven, deed toen zelf ook spontaan een greep in zijn spaarpot en offerde 100.000 francs voor het goede doel. Wanneer het met de sigarettenduitjes niet lukt, wil de regering een speciale post zegel uitgeven waarvan de opbrengst het paleis ten goede zal komen. En als de philatelisten ook nog verstek laten gaan, dan staat er nog een nationale verloting op het lijstje. In elk geval heeft men in de hoogste kringen het alarmeren de van de toestand dus wel ingezien. De nood is in dit paleis, waar eens de grootste rijkdommen der wereld lagen op getast, dan ook wel héél hoog gestegen. ève. Dit Ocelleen-ensemble (ocelleen is gespik keld bont), bestaande uit kort manteltje, hoed en mof, ziet er erg duur uit. De prijs is echter voor het geheel niet meer dan 250.Een praktische en stijlvolle kledij voor werkende vrouwen. Ontwerp Deanfield. ADVERTENTIE Baanbreekster voor vrouwenrechten Dezer dagen is te Laagkeppel overleden mevrouw F. S. van BalenKlaar, de be kende baanbreekster voor vrouwenrechten. Zij is bijna 91 jaar geworden. Frederike S waant je Klaar werd 30 April 1861 te 's-Gravenhage geboren. Na voor onderwijzeres te zijii opgeleid, was zij als zodanig werkzaam te Schiedam en Nieuw- Lekkerland, tot zij in 1883 huwde met de latere hoofdredacteur van „Het Vader land", de heer C. L. van Balen, toen hoofd ener school te Dubbeldam. In 1898 kwam het gezin naar Zutphen, waar mevrouw Van BalenKlaar zich ging bezig houden met werkzaamheden op sociaal gebied. Zo nam zij het initiatief tot oprichting van een bewaarplaats voor kinderen van vrouwen, die buitenshuis moesten werken. Ook was zij voorzitster van de afdeling Zutphen der Nederlandse Vereniging voor Vrouwen kiesrecht. Toen zij naar 's Gravenhage verhuisde, heeft zij deze functie ook vele jaren aldaar vervuld terwijl zij tevens vice- ADVERTENTIE Dan rug, keel en borstje inwrijven met m w a w presidente was van het hoofdbestuur dier vereniging. Later volgde zij dr. Aletta Jacobs als voorzitster in -het hoofdbestuur van de vereniging, die toen haar naam veranderd had in die van de Nederlandse Vereniging van Staatsburgeressen, op. Tijdens de oorlog was mevrouw Van BalenKlaar lid van het Haagse steun comité en zij beijverde zich als zodanig in het bijzonder voor de voedselvoorziening. Voorts was zij enkele jaren schoolopzien- ster bij het voorbereidend onderwijs, lid van het hoofdbestuur der liberale unie, later lid van het dagelijks bestuur van de vrijheidsbond en van 19251931 redactrice van het maandblad „In en om de woning". Zij gaf met dr. Aletta Jacobs een boekje „Vrouwenkiesrecht" uit. Verder leverde zij verscheidene bijdragen aan tijdschrif ten, voornamelijk op het gebied der vrou wenbeweging. .Vrouw!" zegt de Amerikaanse zakenkoning van 1952, .Help andere vrouwen het verzekeringswezen te begrijpen! Wij krijgen dan nun mannen gemakkelijker ais klanten". Ziedaar het verschil in de rol van de vrouw in minder dan twee eeuwen tijds. Miss Amerika, in de vorm van de vrouw van een directeur, een president, of een bedrijfsleider, is er niet langer om voor de man een tehuis te scheppen, af gezonderd van zijn werk. Zij is er om hem te overtuigen dat zijn kantoor zijn tehuis is, dat zij zelf van dit kantoor deel uitmaakt, en dat het werken voor de Zaak, tezamen met haar man, haar hoogste levensdoel is. Voor de lezeressen die veel de oven ge bruiken voor het bakken van koekjes, het warm maken en houden van schotels etc. zullen deze keukenhandschoenen zeker van pas komen. Over het algemeen zijn panne lappen wat klein en u zult bemerken dat uw handen beter beschermd worden wan neer u ze in de handschoenen hult, die u op het plaatje ziet. Ook de bovenkant van uw handen is nu bedekt, dus als u tegen de hete bakplaten of roosters aankomt zult u dat niet voelen. Nadat we even een pa troontje gemaakt hebben van papier, knip pen we 4 vormen van één of ander stevig materiaal, het beste hiervoor is molton. Al te dik mag de molton echter niet zijn, want dan kunt u uw handen niet meer bewegen. Nu gaan we op zoek naar een aardige rest katoen, dus haalt u uw lappenmand maar eens te voorschijn en kijkt of er nog iets inzit dat geschikt is. Een aardig, fris bloe metje of een leuk ruitje zullen goed vol doen. Hiervan knippen we nu ook 4 delen. We leggen nu 2 aan 2 de delen molton en katoen op elkaar en stikken ze door zoals u dit op het plaatje ziet. Denkt u er wel om, dat u niet alle delen b.v. met de duim Een charmant zwart-fluwelen kapje met een Italiaans zijden kroontje, glinsterend als water. Dit droeg de filmster Donna Reed tijdens een cocktailparty in Holly wood. Als ornament droeg zij juwelen aan de rand van het kapje. Dit is tegenwoordig de overtuiging van de directies van Amerika's grote firma's en bedrijven. „My home is my castle" gaat niet langer op. „Een man die zijn vrouw en kinderen vooropstelt," verklaart de direc teur van een bekende corporatie, „moet dit zelf wetenmaar wij willen niets met hem te doen hebben." De directeur bedoelt dat hij liever een hele familie huurt die het bedrijf dient dan een mede-directeur of onder-directeur die er, naast zijn werk, nog een huiselijk leven op nahoudt. Zo is er van de verleidelijke Eva uit de Hof van Eden niets over dan een massa-geproduceerd vrouwspersoon wier enige taak het is met haar bevalligheid het aanzien van een zakenconcern te verhogen. „De vrouw die wij voor onze leiders willen", gaat boven genoemde directeur onbeschroomd verder, „is de vrouw die le. zich aan alles weet aan te passen; 2e. met iedereen kan om gaan; 3e. beseft dat haar man de firma toebehoort." Onwillekeurig denken wij aan een ver haal getiteld „Clay-shuttered Doors" van de bekende schrijfster Helen Huil. Het is de geschiedenis van een echtpaar dat op weg naar New York een auto-ongeluk heeft, waarin de vrouw op slag wordt ge dood. Haar echtgenoot, die achter het stuur zit, weigert aan haar dood te geloven en roept haar naam op zo'n gebiedende en tegelijk liefderijke toon, dat na een poosje de vrouw zwak antwoordt. Zij voelt dat hij haar nodig heeft en komt daarom tot het leven terug. Als zij echter merkt dat haar man haar alleen terug wilde omdat zij zo'n uitstekende gastvrouwe is en daardoor zijn positie in de zakenwereld aanmerkelijk verhoogt, keert zij naar de dood terug. Aan het einde van een diner waarop de echt genoot zijn grootste zakentriomf viert, een triomf die door haar toedoen is tot stand gekomen, wordt zij onwel en sterft een tweede keer, ditmaal voor goed. Onze eerder vermelde directeur zou om zo'n verhaal zeker zijn schouders ophalen. Het is een feit, dat de Amerikaanse samen leving1 in haar geheel juist deze ideale directeurs- en presidentsvrouw schijnt voort te brengen. De moderne Amerikaanse is erop getraind altijd met anderen samen te zijn en in niets van de gangbare etiquet te af te wijken. Houding directies In de tijdschriften „Life" en „Fortune" werd de houding der zakendirecties onlangs in uitgebreide verslagen geanalyseerd. De vele vrouwen die over de kwestie onder vraagd werden, stemden volmondig met onze directeur in. Volgens hen is de Eva van deze tijd een onzelfzuchtig wezen dat, wanneer haar man laat en moe van zijn werk thuiskomt, met een verheerlijkt gezicht het koud geworden eten opwarmt, de kinderen muisstil en ver van papa houdt, meeleeft met de kantoor- zorgen van haar man en hem tegelijkertijd overtuigt dat het terwiile van de Zaak ge beurt en daarom voor zijn bestwil is, daar na de kinderen geluidloos in bed stopt en tenslotte zich knus met manlief voor het televisietoestel nestelt om bij wijze van ontspanning enkele moorden gade te slaan. De vrouw van de hooggeplaatste employé moet zich in alles aan de wetten van de Zaak ondergeschikt maken. Haar huis, haar meubilair, haar eten en drinken, zelfs haar kleding is onofficieel voorgeschreven. De auto die haar man koopt moet duurder zijn -dan die van zijn ondergeschikte, maar niet zo duur als die van zijn superieur. Tien geboden De tien geboden die haar leven beheersen luiden: Bezoek uw man niet op kantoor ten zij strikt noodzakelijk. Sluit geen vriendschappen met de vrouwen van uw man's collega's die hij misschien gauw in rang zal passeren. Wees niet stug tegenover hooggeplaatst personeel. Men kan nooit wetenSpreek niet over zaken met de meisjes (d.w.z. met de vrouwen van collega's), vooral niet wanneer hun mannen op dezelfde af deling werken als uw man. Inviteer geen hogeren in rang; laat hen het initiatief nemen. Zie er goed uit: het komt het succes van uw man ten goede. Dit geldt vooral voor de vrouwen van verkopers. Wees een telefoon-vriendin van uw man's secretaresse.Wordt nooit herhaal, nooit te vrolijk door sterke drank op een zakenpartij. Het zou eens genoteerd kunnen worden. Kleedt u duurder dan de vrouwen van minder hooggeplaatsten; echter niet zo chique als de vrouw van de baas. Lees wat iedereen leest: net genoeg om in gezelschap te kunnen meepraten. Hoedt u voor litteratuur en verafschuw intel lectuele pretenties. Wee de man wiens vrouw niet in deze categorie past. Hij mag een zakengenie zijn, maar de top van de ladder bereikt hij niet. Om de directeur zelf weer even aan het woord te laten: „De vrouw die onze leiders nodig hebben moet mensen op hun gemak kunnen stellen en zich thuis voelen met lieden op het peil van haar man. Lezen, muziek en dat soort gedoe is hiervoor niet nodig. Wel moet zij iets van opera afweten, ook al houdt zij niet van opera, in geval het gesprek op dit onderwerp mocht komen." Tot alle eer van Amerika's vrouwendom naar links legt, want dan kunt u later de handschoen niet goed in elkaar stikken. U moet zelf even kijken dat alles zó gestikt wordt, dat later de molton aan de binnen kant komt te zitten. Als alles nu doorge stikt is, neemt u 2 delen en legt deze op elkaar met het molton binnen. We stikken eerst, een halve cm van de kant af, de delen op elkaar en laten alleen het gedeel te waar de hand door moet, open. Nu boor den we het geheel om met een biaisband en zetten er tenslotte een lange band aan zodat u de beide handschoenen altijd bij elkaar hebt. U zult er even toe moeten komen om deze dingen te maken, maar ik geef u de verzekering dat u er plezier van zult hebben! L. S. ADVERTENTIE Verkooplokaal NOTARISHUIS Dir W N. WOLTERINK Bilderdijkstraat bij de Zijlweg IPajSs^ Haarlem - Tel. (K 2500) 11928 Inzendingen van huisraad worden dagelijks aangenomen. Eigen afhaaldienst moet gezegd worden dat op de artikelen in „Life" en „Fortune" een storm van protest volgde. „Ik ben blij dat ik in de goede, ouwe tijd getrouwd ben", schreef een vrouw, „toen een vrouw alleen maar van haar man hoefde te houden." „Ik dank de hemel dat ik een leraar getrouwd heb!" schreef een ander. (Een leraar, zelfs een professor, verdient nog geen vierde van het salaris van een succesvolle zakenman.) Wij raden onze directeur aan het verhaal van Helen Huil nog eens aandachtig na te lezen. Wie weet, misschien leert hij er iets uit over vrouwen. ILONA RICARDO. ADVERTENTIE Bekends schriftelijk» cursus Middelb. akten Talen en Wiskunde M.O. licent was al vertrokken. Er was even een gevoel van diep medelijden in Lynne ge- geweest, dat haar er bijna toe gebracht had, de oudere vrouw toch maar te laten blijven, doch Helen had haar hiervan weer houden. „Laat haar gaan, Lynne", had ze gezegd. „Het is werkelijk de enige oplos sing. Vroeger of later was dit toch gebeurd. Millicent vindt heus haar weg wel, ze zal vast wel weer iemand tegenkomen, voor wie ze kan zorgen, en bovendien heeft ze geld genoeg. Ze doet 't wel eens voorko men, alsof ze arm is, maar ik weet wel beter. Laat haar gaan, Lynne, vooral om Preston. Hij zal er misschien even door van zijn stuk gebracht zijn ze is een soort ingeroeste gewoonte voor hem ge worden maar naderhand zal hij er blij om zijn. Ze heeft lang genoeg haar ver stikkende invloed op hem uitgeoefend. Hij krijgt nu wat hij altijd diep in zijn hart gewild heeft: het huis alleen met jou, Lynne!" Lynne moest aan deze woorden van Helen denken, terwijl ze naar de kliniek reed. Klaarblijkelijk dacht Helen, dat het echtpaar Mannerley heel gelukkig was en te benijden! Hoe gemakkelijk bleken bui tenstaanders om de tuin geleid te kunnen wordenToen ze het hek van de kliniek inreed, voelde ze opeens, hoe ze er tegen opzag met Preston over Jean's geval te spreken. Ze moest hem ervan overtuigen, dat hij deze operatie moest verrichten, wanneer tenminste Jimmie en Jean hier mee instemden. Verder moest ze ook nog de onverkwikkelijke geschiedenis van Mil licent met hem besprekenOndanks Helen's beweringen van het tegendeel, be sefte ze, dat Preston zijn zuster niet zon der meer zou afvallen. Tenslotte meende hij, haar veel dank verschuldigd te zijn, en het was de vraag, of hij Millicent's vertrek zou accepteren. Ze dacht aan haar eigen ouders, die voor haar alles opgeof ferd hadden. Ook ten opzichte van hen kon ze een gevoel van iets verschuldigd te zijn, niet van zich afzettenPreston had haar ouders egoïstisch genoemd, en in zekere zin had hij gelijk, maarhoe kon iemand zijn liefde beter bewijzen dan door een offer te brengen Millicent had haar liefde als een wapen gebruikt, maar aanvankelijk was die liefde er toch werkelijk geweest en had ook zij offers gebracht, totdat haar gevoelens ver groeid waren tot iets, waardoor net voor werp van haar liefde verstikteLynnê begreep nu, waarom Jessica een heel ander kind werd, in de tijd dat haar tante ver trokken was. Om Jessica alleen al mocht Millicent nooit meer in huis terugkomen! Als Preston erop stond, zou Millicent het kind zo nu en dan kunnen zien ze moch ten Jessica tenslotte niet opeens tegen haar tante gaan opzetten maar Millicent zou daarmee genoegen moeten nemén. Ze zou de rol van de dierbare tante mogen spelen, maar nooit zou ze weer de kans krijgen om het kind en Preston's huishou den naar haar hand te zetten. In de kliniek werd Lynne onmiddellijk de boodschap doorgegeven, dat Preston opgebeld had uit het nieuwe ziekenhuis en bezorgd was, dat zij nog niet was ver schenen. Ze belde hem dadelijk terug en deelde hem mede, dat ze hem dringend moest spreken. Hij beloofde haar tegen lunchtijd in het St. Christopher ziekennuis te ontmoeten, waar hij voor een patiënt moest zijn. Dit kwam uitstekend uit, aan gezien ook zij daar een onderzoek moest verrichten. Voor haar wachtkamer stond een lange rij en de morgen ging snel voorbij. Met schrik ontdekte ze dan ook, dat ze zich moest haasten om op tijd bij Preston te zijn. Toen ze met de auto bij het zieken huis aankwam, reed Preston juist het hek binnen. Hij groette haar vriendelijk, maar zijn ogen hadden een bezorgde uitdrukking. „Er zijn toch geen moeilijkheden met Jes sica, hoop ik?", vroeg hij. „Nee, nee stelde ze hem snel gerust. „Dat is 't niet, Preston. Maar gisteravond, toen ik, zoals je weet, Jean opzocht....". „Jean? Ik wist, dat je een geval buiten de stad had, maar je vertelde me niet, waar je heen ging, Lynne. Wie is Jean? Samen liepen ze naar een van de dok terskamers. Hij wenkte haar te gaan zit ten. „Je ziet er moe uit, Lynne", zei hij. „Je doet veel te veel. Je gaat veel te veel in je patiënten op, dat is de moeilijkheid met jullie, vrouwelijke doktoren. Wie is Jean?" "In 't kort zette ze hem het geval uiteen. Ze zag een harde uitdrukking op zijn ge zicht kómen, toen hij hoorde, wie Jean was, maar hij onderbrak haar verhaal niet. Hij 'liep langzaam naar het raam en staarde naar buiten. Toen ze uitgesproken was, bleef het lange tijd stil. „Deze geschiedenis moet een grote schok voor je zijn, Lynne", zei hij tenslotte lang zaam. „Ik begrijp, hoe je je moet voelen, maar probeer niet alle schuld op jezelf te laden. Geloof je, dat Mathers mij zijn vrouw zal laten opereren? Gezien zijn hou ding ten opzichte van het geval van zijn vriend, twijfel ik eraan". „Ik geloof wel, dat hij toe zal stemmen, Preston", zei ze zacht. „Jimmie heeft een bespottelijke afkeer van de medische we reld, maar dit keer zit hij werkelijk in angst. Hij zal, geloof ik, alles doen om Jean weer beter te krijgen". Hij keek haar vragend aan. „Wil jij, Lynne, dat ik deze operatie uitvoer?", vroeg hij met een wonderlijke klank in zijn stem. Ze fronste. „Natuurlijk wil ik dat! Waar om zou ik 't niet willen? Ik zou niemand kunnen bedenken, aan wie ik het liever zou toevertrouwen. Je bent ertoe bereid, hè Preston?" Hij haalde zijn schouders op. „Tussen Mathers en mij zal wel nooit een goede verstandhouding mogelijk zijn", zei hij droog. „Besef je, Lynne, wat hij van me zal denken, als deze operatie zou misluk ken? Onder de gegeven omstandigheden zou 't ondragelijk zijn". „Wat bedoel je?", vroeg ze scherp. „Na tuurlijk is het altijd erg voor een dokter een patiënt te zien sterven, maar waarom zou 't in dit geval erger zijn dan anders?" „Doe niet zo dom, Lynne", antwoordde hij enigszins ongeduldig. „Deze man houdt van jou en jij houdt van hem. Dat maakt de situatie voor mij niet bepaald gemak kelijk, vind je wel. Het is niet prettig voor mij om de verantwoordelijkheid te dragen voor het leven van de vrouw van deze man, die jouw „grote" liefde is; als ze sterft, zal Mathers er mij op aankijken, en als ze blijft leven, zal een en ander voor jou moeilijk blijven. Ik weet, dat ik me gebrekkig uitdruk, maar ik bedoel, dat ik hoe het ook afloopt weinig genade zal vinden noch in jouw ogen, noch in die van Mathers. Je hebt hierover blijkbaar nog niet nagedacht." Ze stond op en keek hem aan. „Preston", begon ze langzaam, „ik moet je iets zeg gen, iets wat me niet gemakkelijk valt. Maar het zal een en ander voor jou ge makkelijker maken. Jimmie houdt niet van mij en heeft nooit van mij gehouden. Het was alleen in mijn verbeeldingIk ben vannacht tot deze overtuiging gekomen. „Was hij er ook?", vroeg hij scherp. „Ik heb hem opgebeld om te komen", antwoordde ze. „Toen hij aankwam, heb ik hem een en ander verteld. Hij was erg van streek en ik besefte toen duidelijk dat Jean, die dacht hem verloren te heb ben, 't glansrijk won. Na deze operatie zullen Jimmie en Jean heel gelukkig sa men zijn. Hij is er zich nooit van bewust geweest, dat hij eigenlijk altijd van haar heeft gehouden, maar toen ik hem ver telde, dat hij haar zou verliezen, kwam dit besef over hem". (Wordt vervolgd

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1952 | | pagina 3