Minister Beel wenst geenszins een „Engelse Zondag" Atlantische aaneensluiting geen vervanging Europese eenheid Onze puzzle Hij de dichters Agenda voor Haarlem goed en lekker PRIJS f 6405.- Spontane reacties, bijvoorbeeld bij voetbal wedstrijden, worden niet verboden Smartkreet Engelse straaljager in N.O.-polder neergestort WEK DE GAL UW LEVER OP DE NIEUWE FIAT 1100 11 Zondagswet in de Tweede Kamer Prof. Oud: Wettelijke regeling is overbodig Een van d'e twee inzittenden kwam om het leven Kerkelijk Nieuws Atlantische conferentie in Den Haag Botter HD 54 opgegeven ZUINIG - SNEL SIERLIJK GEBR. BEEKMAN Automobielbedrijven FRANSE LITTERATUUR SATERDAG 21 MAART 1953 HAARLEMS DAGBLAD - OPRECHTE HAARLEMSCHE COURANT Koningin Juliana woonde te Utrecht een voorstelling bij van ,,Dic Zauberflöte': Tijdens de pauze liet zij de medespelenden aan zich voorstellen. (Van onze parlementaire redacteur) Minister Beel heeft gisteren in de Tweede Kamer geantwoord op de opmerking over het ontwerp-Zondagswet. De regeling van 1815 is dusdanig ver ouderd, dat zij niet meer toe te passen is. Maar met intrekking alleen van die ver ouderde wet kan natuurlijk niet worden volstaan, want een zeer belangrijk deel van ons volk wenst eerbiediging van de Zondagsrust. Dat eist dus wettelijke rege ling. De.overheid heeft niet tot taak Zon dagsheiliging van alle burgers af te dwingen, maar wel de beletselen op te heffen, die haar in de weg staan. Natuur lijk moet dan meteen rekening worden gehouden met de in onze samenleving in de loop van ongeveer anderhalve eeuw veranderde omstandigheden. Evenals de Zondagswet van 1815 heeft het aanhangige voorstel slechts een negatieve strekking, aldus de minister, die het onnodig achtte op de verschillende principiële beschou wingen nader in te gaan." Bij het streven naar een aanvaardbare oplossing voor de zeer uiteenlopende groepen en opvattingen moest de regering het wel zoeken in een regeling met een compromis-karakter. Dit dienden ook ds. Zandt en anderzijds de heer Ritmeester te begrijpen. Een zeer groot deel van ons volk hecht aan erken ning en bescherming van het bijzondere karakter van de Zondag: dit moest de heer Ritmeester toch ook inzien. De wetgever kan niet de mensen dwin gen naar Gods wetten de Zondag te vie ren. Echter behoort rustverstorend ru moer op deze dag zoveel mogelijk te wor den tegengegaan. Maar hierbij zijn be perkingen geboden, omdat rekening moét worden gehouden met de gevoelens van hen die de Zondag bestemd willen hebben voor ontspanning. Daarom is ondei'scheid tussen een strenger régime vóór en een minder beperkt régime na 1 uur 's mid dags nodig. Dus behoort er gelegenheid te zijn voor sport en ontspanning. Geen Engelse Zondag De regering wil geenszins op invoering van een Engelse Zondag aansturen. ADVERTENTIE JOPPER5 - MONTY COATS ZATERDAG 21 MAART Stadsschouwburg: „Welkom thuis, Helena" (Nederlandse Comedie), 8 uur. Concertge bouw: Lentebal met optreden van artisten, 8 uur. Rembrandt: „Diplomatic Courier", 14 jaar, 7 en 9.15 uur. Palace: „Drie uit de in fanterie", 14 jaar, 7 en 9.15 uur. Luxor: „Captain Scarlet", 14 jaar, 7 en 9.15 uur. Lido: „De eerbiedwaardige lichtekooi", 18 jaar, 7 en 9.15 uur. City: „Achtervolging in Frisco', 14 jaar, 7 en 9.15 uur. Spaarne: „Nachtruiters van de wolvenkreek", 14 jaar, 7 en 9.15 uur. Frans Hals: „De eerbiedwaar dige lichtekooi", 13 jaar, 7 en 9.15 uur. Mi nerva: „Serenade van Tosselli", alle leeft., 7 en 9.15 uur. ZONDAG 22 MAART Stadsschouwburg: „Welkom thuis, Helena (Nederlandse Comedie), 8 uur. Gebouw Cul tural Nederlandse Vereniging van Spiritisten „Harmonia", spreker J. G. de Jong, 10.30 uur. Rembrandt: Zondagmorgenvoorstelling „Eroica", 11 uur. „Diplomatic Courier", 14 jaar, 2, 4.15, 7 en 9.15 uur. Palace: „Drie uit de infanterie", 14 jaar, 2. 4.15. 7 en 9.15 uur. Luxor: „Captain Scarlett", 14 jaar, 2, 4.15, 7 en 9.15 uur. City: „Achtervolging in Frisco", 14 jaar, 2.15, 4.30. 7 en 9.15. Spaarne: „Nachtruiters van de wolvenkreek", 14 jaar, 2, 4.15, 7 en 9.15 uur. Lido: Zondagmorgen- voorstelling „Wilde pracht", 11 uur. „De eer biedwaardige lichtekooi", 18 jaar, 2, 4.15, 7 en 9.15 uur, Frans Hals: „De eerbiedwaar dige lichtekooi" 18 j., 2, 4.30, 7 en 9.15 u. Mi nerva: „Serenade van Tosselli", alle leeft., 2, 4.15, 7 en 9.15 uur. MAANDAG 23 MAART Nassauplein 8: Mevrouw J. van Ingen— Jclgersma spreekt over „De ontwikkeling van de geest', 8 uur. Rembrandt: „Diplomatic Courier", 14 jaar, 2, 4.15, 7 en 9.15 uur. Palace: „Drie van de infanterie", 14 jaar, 2, 4.15, 7 en 9.15 uur. Luxor: „Captain Scarlet", 14 jaar, 2, 7 en 9.15 uur. City: „Achtervolging in Frisco", 14 jaar. 2.15, 4.30, 7 en 9.15 uur. Spaarne: „Bittere rijst". '18 jaar, 2.30. 7 en 9.15 uur. Lido: „De eerbiedwaardige lichte kooi", 18 jaar, 2, 4.15. 7 en 9.15 uur. Frans Hals: „De eerbiedwaardige lichtekooi", 18 jaar, 2.30, 7 en 9.15 uur. Minerva: „Serenade van Tosselli", alle leeft., 2.30 en 8.15 uur. AJleen indien zulks volstrekt nodig is met het oog op de productie zal de daar voor Ie verrichten arbeid op Zondag wor den toegestaan, zei minister Beel, die ook meende, dat het aanbeveling verdient door amendering het onderscheid tussen de Zondag en Christelijke feestdagen duidelijker tot uiting te doen komen. Tegen gelijkstelling van Tweede Kerst-, Paas- en Pinksterdag met de Zondag had minister Beel geen bezwaar wat de toe passing van de wet betreft. Onjuist achtte hij algehele gelijkstelling van de Nieuw jaarsdag met de Goede Vrijdag, op welke dag de wet wél arbeid toelaat. Verkeerd zou zijn het luiden van kerk klokken op Zondag als strijdig met de wet te willen beschouwen. Abe kan gerust zijn „Abe Lenstra zal zich geen zorgen behoeven Ie maken, dat hij, als hij op een Zondag Nederland in een inter nationale ontmoeting aan een voor sprong zal helpen, met de strafrech ter in aanraking zal komen, wegens het daarop volgend gejuich. In de eer ste plaats verwekt hij dan zelf niet het in artikel 3 van de wet verboden gerucht, maar bovendien slaat deze be paling niet op spontane reacties". En als zodanig moest men volgens de minister dergelijk gejuich beschouwen. Dat van een onenbare vermakelijkheid sprake zal zijn alleen omdat er toegangs prijzen worden betaald, gaat niet op. Dit laatste mag niet als een .beslissende fac tor gelden. De rechter zal moeten uit maken of men, gezien vooral ook de te dien opzichte bij algemene maatregel van bestuur vast te stellen bepalingen, met eert od Zondag verboden openbare ver makelijkheid te doen heeft. Zeilwedstrij den zullen hieronder in elk geval niet be horen. Zondags vóór 13 uur zullen ker missen steeds verboden zijn; de gemeen teraden kunnen ze ook na 13 uur verbie den en als dat niet geschiedt., is er toch altijd volgens artikel 4 ontheffing van het verbod door de burgemeester nodig. Overigens zal de algemene maatregel van bestuur nader bepalen wat zal gelden als een niet in de zin van de wet op Zon dag verboden openbare vermakelijkheid. Het verbod van politieke optochten in de open lucht alsook van politieke bijeen komsten vóór 1 uur Zondagsmiddags had bij de heer Stufkens (P.v.d.A.) en diens fractie bezwaren ontmoet. Maar, zo zei minister Beel, als het woord „politieke" vervalt, zou de werkingssfeer van het des betreffende artikel 5 wel eens te ruim kunnen worden. In elk geval dienen ker kelijke, dat wil zeggen godsdienstige op tochten, vóór 1 uur Zondags wèl toelaat baar te zijn. Volgens de minis'er is een optocht: „het als manifestatie bedoeld in georganiseerd geheel gezamenlijk voort bewegen van personen". Onder deze om schrijving zou de wandelsport niet vallen, want daar heeft men niet met een „mani festatie" te doen. „Kipnenhokken timmeren op Zondag is een liefhebberij, die de wet wel toelaat, mits het daarbij veroorzaakte gemcht niet op een grotere afstand dan 200 me'er hoorbaar zal zijn", aldus de minister. „Gelukkig het volk, dat als het onze. op democratische wijze in volle vr'ihmd getuigenis kan afleggen van zijn gods dienstige gevoelens met eerbiediging te vens van de uiteenlopende onvattingen der versehil'ende groenen van de burge rij". Zo besloot de minister van Binnen landse Zaken de verdediging van wad ook hij een sober gehouden regeling noemde. Voorzitter Kort en horst drong er hierna bij de leden op aan hun replieken niet aan de te amenderen artikelen <e wiiden. De heer M a e n e n (K.V.P.) verklaarde met verbastering geluisterd te hebben naar ds. Zandt's klanken omtrent diens „somber Chr'stendom". De heer Rit meester (V.V.D.j betoogde nog eens. dot deze wet eigenlijk niets nieuws in houdt. De heer Stufkens (P. v. d. A.'i vroeg of inderdaad in de algemene maat regel van bestuur de verschillende sport- beoefeningen en culturele bijeenkomsten duidelijk als „buiten spel" zullen gelden bij het eventueel op Zondagmiddag nog door gemeenteraden te verbieden „open bare vermakelijkheden". Een opmerking van dr. Bruins Slot (A.-R.), dat de libe ralen deze wet niet willen uit een soort van onverschilligheid en omdal zij de A.-R.-opvattingen inzake Zondagsheiliging niet delen, deed mr. Oud (V.V.D.) in het geweer komen. Een uniforme regeling achtte hij fout, want deze zou onmogelijk toe te passen zijn. Op die manier heeft men kans op een herhaling van hetgeen in 1896 gebeurde, toen de minister van Bin nenlandse Zaken er bij de burgemeester van Haarlem op aandrong „die Zondagswet alsjeblieft niet toe te passen". Men mag nooit een godsdienstoefening verstoren, ook niet op een gewone dag in de week. Mijn trilogie „drieluik" noemde ik het liever Maria van de Moerassen, bestond, zoals u misschien reeds vermoe den zult, uit drie delen: Ochtendscheme ring Middaghoogte Avondval. De gezamenlijke omvang bedroeg 2412 pagi na's; de verluchting was van Gustave Doré, de band was van handgebeukt zil ver en vervaardigd door leerlingen van de Academie voor Beeldende Kunsten te Made en Drimmelen. Het werk speelde op de hoogvlakte van Drenthe en het voor woord was derhalve van het Tweede Kamerlid de heer Zegering Hadders. De luxe-editie was onmiddellijk weg. Zij bestond uit honderd genummerde exemplaren, alle voorzien van de hand tekening van de toen nog volslagenon bekende auteur. Zij werd ten geschenke gegeven aan alle staatshoofden ter we reld, uitgezonderd Koning Nikita van Montenegro (met wien ik in onmin leefde) en de Mbret van Albanië, die, om princi piële redenen (hij was een speelkameraad van Fedde Schurer) alleen maar letter kunde in de Friese taal wilde lezen. Van de populaire uitgave, die uit 250 x 3 exemplaren bestond, zijn er 27 door par ticulieren, lees- en universiteitsbibliothe ken gekocht; de rest rust zwaar op de verdrukte middenstanders, die een karige boterham met zonneschijnvitaminen ver dienen in de vierde hands-boekhandel. Menige kraam op menige markt kreunt onder die last. Ik ben in de letterkunde tegelijk gestart met Mauriac en Hans Martin. Zij beiden zijn wereldberoemd geworden. Ik ben vergeten. Het staat mij fraai dit ruiterlijk te erkennen. Ik gun het de heren van harte. Zelf verdien ik sindsdien een slor dige boterham met deze stukjes. Alleen gedurende de Jaarlijkse Boeken week brandt de oude wond. Ik zie dan Den Doolaard, Carmiggelt, Bakker en Bomans in de uitstallingen lig gen en in de Amsterdamse Stadsschouw burg zitten. Ik hoor de menigten hele brokstukken van het Schaap Veronica citeren. Ik zie Victor van Vriesland in rok met Leopoldsorde op een plaatje. Mi nister Cals onderhoudt zich minzaam met Eduard Hoornik. Emmy van Lokhorst en Jan Greshoff wijden essays aan de Pur- merendse School der Neo Intentionalisten en Maria van de Moerassen ligt dodelijk vermoeid tussen oude jaargangen van De Prins en pocketbooks van drie voor een daalder uit het faillissement van een ach- terofs boekhandelaartje. Het is niet leuk en slechts de zekerheid, dat in het jaar 2213 mijn talent geprezen zal worden en Maria als voorbeeldige twintigst' eeuwse kunst herkend, houdt mij slaande op de wankelende benen. „De tanden op elkaar", mompel ik tot mijzelf. „Denk aan Vincent van Gogh. Alzo leef ik dan maar weer voort. ELIAS Een Engelse Meteor-straaljager is op 6 kilometer afstand van Urk in de Noord- Oosipolder neergestort. Een van de beide inzittenden heeft vergeefs getracht zich met zijn parachute te redden; de ander bereikte behouden de grond. Het toestel was afkomstig van een Engelse vliegbasis in West-Duitsiand. Ned. Herv. kerk Aangenomen naar Silvolde L. Boer te Sirjansland. Benoemd tot vicaris te Nijverdal A. W. Lendering, cand. te Almelo. Ds. W. J. Wynia In de leeftijd van 47 jaar is in het Aca demisch ziekenhuis te Groningen, waar hij reeds geruime tijd verpleegd werd, over leden ds. W. J. Wynia, predikant bij de Geref. kerk van Emmen. Chr. Geref. kerken Beroepen te St. Thomas (Ont.) (Canada) (Old. Chr. Ref. Church) J. P. Geels te Rotterdam-C. Doopsgez. Broederschap Benoemd tot geestelijk verzorger van de strafgevangenis te Hoorn W. Broer aldaar. ADVERTENTIE zult morsen» „kiplekker" uit bed springen. Elke dag moet uw lever een liter gal in uw Ingewanden doen stromen, anders verteert uw voedsel niet. het bederft. U raakt verstopt, wordt humeurig en loom. Neem de plantaardige CARTER'S LEVB1RP1LLETJES orn die liter gal op te wekken en uw spijsvertering en stoel gang op natuurlijke wijze te regelen Een plantaardig zacht middel, onovertroffen om dt gal te doen stromen. Eist Carter's Leverpilletjea. Dat weet iedereen en dus hebben we daarvoor geen wettelijke verbodsregelin- gen nodig. „Zie daar", zo riep mr. Oud uit, „het liberale standpunt. Dit heeft de heer Bruins Slot blijkbaar niet ingezien, wel zijn grote voorganger dr. Colijn!' Van het „prutsen" aan deze wet moest mr. Oud niets hebben. „De dingen waarom het gaat, lopen allemaal goed, juist dank zij volstrekte eerbied voor de opvattingen van andersdenkenden". Aldus de aanvoer der van de fractie van de V.V.D., die dan ook tegen het ontwerp zou stemmen. Minister Beel bleek niet bereid nu al vast te leggen, wat in elk geval niet zal gelden als openbare vermakelijkheid. Amendementen Laat op de middag kwamen nog de amendementen ter sprake. Aangezien pas de volgende week Dinsdag daarover de beslissingen zullen vallen, kon hier vol staan worden met te vermelden, dat mi nister Beel ernstig bezwaar maakte tegen een amendement van de heer Maenen (K.V.P.waarmee deze beoogde de wet ook nog van toepassing te doen zijn op „dagen, door één of meer kerkgenoot schappen tot rust- of feestdagen bestemd" Op die manier zou clus in allerlei gemeen ten aan de gehele burgerij „heiliging" kunnen worden opgelegd van specifiek katholieke of specifiek Protestantse feest dagen. In een compromis-regeling behoor de iets dergelijks niet thui*. ADVERTENTIE Extra toegevoegdeiwit, kalk, phostor, vitaminen A, B. en C. PRODUCT VAN DE NOORD-HOLLANDSE MARGARINEFABRIEKEN ZAANDIJK Door de zilverpapier verpakking heelI hel licht geen nade lige invloed op de Inhoud en blijven de vitamines behouden. In de Ridderzaal te 's-Gravenhage is Viijdag een conferentie betreffende de Atlantische gemeenschap begonnen, die wordt belegd door de Atlantische commis sie, welke is ingesteld door de Vereniging voor Internationale Rechtsorde (V.I.R.O.) en het uitvoerend comité van de Neder landse Raad der Europese Beweging. Het doel van de conferentie is meer bekendheid te geven aan de gedachte van een Atlan tische gemeenschap. De openingsrede werd uitgesproken door de voorzitter van de Atlantische commissie, tevens voorzitter van de conferentie, prof. mr. R. Kranenburg, waarna mr. H. R. Nord, secretaris van de Nederlandse Raad der Europese Beweging, een overzicht gaf van de internationale ontwikkeling in verband met het streven naar Atlantische aaneen sluiting. Vice-admiraal b.d. F. J. Kist be lichtte vervolgens de militaire zijde van de Atlantische verdragsorganisaties. Drs. F. Hartog besprak de economische vraagstuk ken in Atlantisch verband, het Tweede Kamerlid G. J. N. M. Ruygers de politieke betekenis van Atlantische aaneensluiting en prof. mr. L. G. A. Schlichting de cul turele factoren van een Atlantische ge meenschap. Na de openingszitting splitste de confe rentie zich in vier secties, de militaire, de economische, de politieke en de culturele. Vandaag komt de conferentie wederom in algemene vergadering bijeen om het ver slag aan te horen van de rapporteurs der secties. Met een rede van jhr. mr. A. W. L. Tjarda van Starkenborgh Stachouwer, per manent gedelegeerde voor Nederland in de Atlantische raad en een slotbeschouwing door mr. J. A. Jonkman zal de conferentie worden besloten. Professor Kranenburg, de voorzitter van de conferentie, begon zijn openingsrede met te wijzen op de grote belangrijkheid van de Atlantische samenwerking. Het is waar schijnlijk het belangrijkste onderwerp van deze tijd, zo zeide hij. De teleurstelling, die de werkwijze en de resultaten der UNO aan de volken bereidde nadat zij vol hoop hadden opgezien naar deze organi satie deed de Westelijke vrije wereld zich bezinnen op andere middelen om een rechtsorde te vestigen en zekerheid van bestaan en veiligheid te verkrijgen, aldus prof. Kranenburg, en de resultante daarvan was het Atlantisch pact, gesloten in April 1949. Spreker stelde als eerste probleem in de Atlantische samenwerking: de verhouding tussen de Europese integratie en de Atlan tische coördinatie. Prof. Kranenburg zag deze niet als een alternatief het een of het ander doch als een elkaar insluiten en aanvullen. Een unie in de Atlantische gemeenschap, die een deel der Europese landen omvat, is zeer goed denkbaar. Spreker zag in de Atlantische gemeenschap het nadere verband, dat ook de van een Europese unie afzijdig blijvende Europese landen tot een collectieve samenwerking zou kunnen brengen. Prof. Kranenburg accentueerde tenslotte de noodzaak tot versterking van de Westelijke wereld tegenover de gemakkelijker tot eenheid gesmede Oostelijke landen, opdat opeen hoping van macht zou kunnen worden ge neutraliseerd. De heer Ruygers merkte in zijn rede op, dat de steeds toenemende nadruk op het militaire bondgenootschap in de NAVO op de duur onoverkomelijke moeilijkheden kunnen veroorzaken, wanneer de Atlanti sche landen ook niet op ander terrein, politiek, economische en monetair, tot een nauwere eenheid komen. Naar wij vernemen is de gestrande bot ter HD54 „Oberon", die bij Bloemendaal vastliep, opgegeven. Het scheepje zal worden gesloopt. Zoals wij al eerder berichtten, stootte tijdens de s'randing de mast door de bo dem van het scheepje, dat daardoor ern stig lek werd. ADVERTENTIE 4 pers. - Wagenweg 72 1,1 L. inhoud 1 1. op 15 KM 810 KG 115 KM per uur VRAAGT EEN PROEFRIT AAN HAARLEM BLOEMENDAAL Telefoon 11160 Bloemendaalseweg 50-52 - Tel. 22165 NAAM INZENDER: Horizontaal: 1 ruwe kracht, 5 stad, 10 soort brandstof, 11 deel van de mast, 12 aardr.k. term (afk.). 13 lomp, 14A maat, 15 groet, 17 wat, 19 pers. voorn.woord, 20 heilige, 21 oude maal. 22 eerstvolgend, 23 tegenover, 25 vaas. 27 uitglijden met een voertuig, 30 aanw -voorn.woord, 32 gaar ne spelend, 34 aan gaande, 36 zat, 37 bar, 39 orgaan, 40 holte in de muur, 41 bloeiwijze, 43 deel v. d. week, 45 vaasvor- mig vaatwerk, 47 herstelplaats voor schepen, 51 kalk- grond, 54 verschan sing, 56 plaats in Gelderland, 57 zig zaggen, 60 achting 61 pers. voorn.woord, 63 familielid, 64 reeds, 65 titel, 66 boom, 68 bel, 70 zacht, 72 en dergelij ke, 73 hoogste punt, 75 water in Fries land, 76 voedsel, 77 nagerecht, 78 sneeuw storting, 79 sport- term. Verticaal: 1 bitter vocht, 2 verlaagde loon, 3 tijdrekening, 4 adresstrookjes, 6 dichter bij de wind sturen, 7 zangslem, 8 ten laatste, 9 rekenkundige opgave, 19 kalm omdat men niet behoeft te vrezen. 14 handvat van een degen, 15 geheel de uwe (lat.), 16 bijbelse figuur, 17 boom, 18 onverminderd behoudens de titel, 20 sna vel, 24 rivier in Duitsland, 26 soort politie, 27 opgeschoten jöngmens, 28 stoot, 29 windrichting, 31 voorzetsel, 33 gehucht bij Engwierum, 35 rivier in Italië, 37 boom, 38 opening, 42 soort pannekoek, 43 werp anker, 44 naaml. vennootschap (Duits), 46 lofzang, 48 Oosterlengte, 49 spleet, 50 aan tekenboekje, 52 uitgave, 53 inspan, 54 ver hoogd beeld, 55 nummer, 58 beroep, 59 mannel. dier, 62 maanstand, 65 de dato, 67 noot, 69 dakbedekking, 71 bed (Fr.), 72 ivoor, 74 familielid, 77 familielid. Oplossingen kunnen, ingevuld op het bovenstaande diagram, worden ingeleverd aan onze bureaux Grote Houtstraat 93 en Soendaplein 37 te Haarlem, of Kennemer- ADRES: laan 186 in IJmuiden. Om mee te dingen naar de die prijzen ad 7,50, 5,en 2,50 moeten zij uiterlijk om 17 uur Woensdag a.s. in ons bezit zijn. Op brief kaart of couvert vermelden: „Oplossing puzzle" en geen mededelingen bijsluiten of toevoegen. De oplossing van de vorige puzzle luidt: aanbeeld, lenen, spiegel, transpireren, waaghals, emballeren, engagement, Hol ten, oxyderen, Nederland, dendrographie, enkeling, neuron, vandaag, erfenis, ca deau, Haarlem, tremmer, euvel, noodwen dig, onder, machinist, excelsior, effect, nornen. Het verborgen spreekwoord is: „Als twee honden vechten om een been, gaat de derde ermede heen". De prijswinnaars van de vorige puzzle zijn: 1. Mej. H. M. J. van der Goes, v. d. Hulslstraat 7, Haarlem 7,59; 2. H. D. van Turen, Meer en Boslaan 18, Heem stede 5,3 J. V. Auer, Willem de Zwij gerlaan 12, Santpoort 2,50. Jean Rousselot: Panorama critique des nouveaux poctes francais. (Ed: Pierre Seghers, Paris). Toen tijdens en kort na de ooi-log de lijdende mensheid haar droefenis wilde be zongen zien cn haar helden verheerlijkt, genoot de poëzie een bloeiende belangstel ling van de zijde van het publiek. Veel van deze gelegenheidspoëzie, waarvan slechts enkele gedichten' schoonste verwoording van menselijke smart en grootheid zijn, leefde niet langer dan de omstandigheden, die ze deed geboren worden. En de belang stelling van het letterlievende publiek richtte zich weer spoedig op roman en to neel. Tengevolge daarvan waarschijnlijk worden dichtbundels thans weer, in kleine oplagen, meestal gepubliceerd „voor reke ning van de dichter" en. ruimen de tijd schriften weinig plaats in aan gedichten. Zelfs staat er in het eerste nummer vari de Nouvelle N.R.F. geen enkel vers. Het is daarom verheugend voor alle minnaars der Franse poëzie, dat sinds en kele jaren de uitgeversfirma Pierre Seghers zich vrijwel gespecialiseerd heeft op het gebied der dichtkunst. Pierre Seghers, zelf dichter, geeft onder meer de uitstekende collectie „Poètes d'aujourd'hui" uit, waarvan elk deel een essay, teksten, foto's, documenten, benevens een volledige bibliografie van de behandelde dichter bevat. Verder publiceert hij de „Cahiers P.S. bi-mensuels": kleine boekjes van on geveer dertig bladzijden, onmisbaar voor ieder, die op de hoogte wil blijven van de allerjongste poëzie. Reeds zijn tweehonderd van die dunne cahiers verschenen. Het valt de Nederlandse lezer op, dat de auteur van Cahier 163 een landgenoot is, namelijk Sadi de Gorter. Het is niet zozeer verwonderlijk, dat deze pers-at'aché bij de Nederlandse ambassade te Parijs gedichten schrijft in de Franse taal, dan wel dat zijn „Pays Nocturnes" volkomen Frans en mo dern Frans zijn. In de enigszins on- stuimig-visionnaire passages zijn de in vloeden duidelijk aanwijsbaar; in die der stille bewogenheid treft de zeer persoon lijke klank, het eigen rhythme en het oor spronkelijke, zij het soms iets te precieuze beeld. Tenslotte verschijnt sedert kort bij Seghers een nieuwe collectie, waarvan elk deeltje een keuze bevat van de belang rijkste werken der meest representatieve dichters der huidige generatie. Scherpe analyse Ondanks deze publicaties en de bij en kele andere uitgevers verschenen dicht bundels was het voor de buitenlandse lezer, die nu eenmaal niet alles kan aan schaffen, zeer moeilijk een behoorlijk over zicht te krijgen van de stand der moderne Franse poëzie. Dat is nu mogelijk gewor den dank zij het onlangs bij Seghers ver schenen: „Panorama critique des nouveaux poètes francais" door Jean Rousselot. Tot nu toe stond de minnaar der Franse dichtkunst alleen ter beschikking het prachtige „Panorama de la nouvelle litté- rature francaise" door Gaëton Picon (een uitgave van Gallimard), onmisbaar voor ieder, die een inzicht wil krijgen in de ontwikkeling der Franse letterkunde der laatste jaren. Dit Panorama behandelt echter alle litteraire genres en ruimt dus slechts een beperkte plaats aan de poëzie in. Hetzelfde geldt voor de „Guide illustré de la littérature francaise moderne" van Marcel Girard (verschenen bij Seghers), een werk dat precies is wat de titel aan geeft: een rubricerende en catalogiserende gids, een handig boekje voor ieder, die vlug een naam', een titel, een jaartal wil weten of een korte karakterisering van Stromingen zoekt. Het is practisch, echter minder persoonlijk en vooral veel minder diepgaand dan het niet genoeg te loven werk van Picon. Jean Rousselot was wel zeer aangewezen om een critisch panorama te schrijven. Niet alleen is hij een vooraanstaand mo dern dichter, een „poète de l'homme", een dichter der algemeen menselijke verbon denheid. hij is tevens essayist. Hij schrijft de poëziekroniek in Les Nouvelles Litté- raires en heeft in de serie „Poètes d'aujourd'hui" onder andere gepubliceerd studies over Tristan Corbière en over de in ons land te weinig bekende O. V. de L. Milosz. Op Rousselot is zeker' niet van toepas sing wat Valéry eens schreef: „De meeste mensen hebben van de poëzie zo'n vaag begrip, dat juist dat vage voor hen de definitie van poëzie is". Hij analyseert over het algemeen scherp en weet „moeilijke" dichters als Michaux en diens pathetische humor, als de beklagenswaardige Antonin Arlaud, de anti-poëet Queneau, de dichter der materie en voorwerpen Francois Ponge en anderen duidelijk te karakteriseren. Slechts een enkele keer komt de critische zin van de lezer in opstand, als in de for muleringen de dichter Rousselot de over hand neemt op de essayist. De auteur heeft een overzicht willen geven van de poëzie der laatste vijftien jaren (en de objectiviteit zover gedreven, dat hij zichzelf niet genoemd heeft). Men zal in zijn Panorama dan ook niet de hier te lande bekende dichters als Aragon, Eluard. Cocteau, Supervielle vinden, maar wel, behalve de hierboven genoemden: Pierre Emmanuel, Patrice de la Tour du Pin, René Char, Jacques Prévert, Audi- berti, Guillevic en tientallen anderen, die hier volkomen onbekend zijn. Rousselot heeft terwille van de duide lijkheid verschillende dichters samenge bracht in hoofdstukken, die een algemeen „klimaat" aangeven. Zeer terecht heeft hij niet getracht te klassificeren. Hoewel som mige dichters trekken gemeen hebben, kan men niet, zoals vroeger, van dichterfamilies spi'eken. Duidelijk komt in dit werk tot uiting hoezeer de dichterlijke taal veran derd is, evenals de relatie tussen de uit drukking en hetgeen uitgedrukt moest worden. Hoewel het niet mogelijk is de verschillende karaktertrekken der moder ne poëzie tot een eenheid te herleiden, toont dit Panorama toch, dat de allerjong ste dichters de subjectieve lyriek hebben verlaten voor een poëtisch realisme, waar bij het veelal rechtstreeks mededelend ka rakter der dichterlijke expressie opvalt. Voor enkelen is de poëzie gebleven middel tot uitdrukking van de verscheurdheid van eigen ziel en geest. De meesten vertolken echter zowel de algemene metaphysische onrust als de menselijke toestand in het eenvoudig-dagelijkse. Een gevoel van warme verbondenheid, maar ook een uit opstandigheid geboren sombere humor verlenen aan hun poëzie haar ontroerend karakter. Het uitstekende boek van Rousselot leert ons. dat in Frankrijk de dichtkunst even rijk en bloeiend is als roman en toneel. S. E. Hoewel in deze rubriek geen vertalingen be sproken worden, willen wij er gaarne op wijzen, dat bij Les Editions Frangalses d'Amsterdam (Amsterdam—Parijs) onder de titel „Don Sa- lustiano" een Franse vertaling verschenen ls van Albert Heimans roman „De Rancho der X Mysteries".

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1953 | | pagina 13