GrtiiswiJe hefarme 4 I l Agenda voor Haarlem OPRUIMING Haagse Comedie vertoont een klassiek Russisch blijspel I V. 10010 1 Aandrang op betere financiële verhouding rijk-gemeenten KLM nam tijdproeven met vleugelklappen en landingsgestel De Grote Onzin Frans-Tunesisch overleg in een beslissend stadium Verdriet door verstand Vijftien zeelieden bij ruw weer verdronken EERSTE KAMER Ministers Beel en Van de Kieft beogen hogere doel-uitkeringen Het Triton-onderzoek te Dublin Zitting in Kings Inn het onderzoek, McGonigal, verklaarde, dat na Kerstreces hervat Mendès-France neemt de leiding der besprekingen in eigen hand Merkwaardig geval in de Verenigde Staten 3 Nieuw onderzoek gelast in de zaak-Drummond 10% KORTING Japanse visserij krijgt 8 millioen vergoeding Belangrijke vooruitgang bij pijnen en griep! WOENSDAG 5 JANUARI 1955 99 99 De Haagse Comedie had voor haar Nieuwjaarspremière anno 1955 de keuze laten vallen op „Verdriet door verstand" van de Russische schrijver Aleksandr Gri- bojédov, waarvan de oorspronkelijke titel „Gore ot oema" luidt. Men heeft hier te doen met een der meest klassieke werken uit de Russische litteratuur: dit op Franse traditie voortgeborduurde spel en „De Re visor" van Gogol vormden daarin het we zenlijke begin van een eigen dramatische kunst. Deze curiositeitswaarde heeft inter nationaal gezien echter weinig betekenis en ik begrijp dan ook werkelijk niet goed waarom dit Nederlandse gezelschap zich zoveel klaarblijkelijke inspanning getroost te om ons met deze ten dele verouderde en voor de rest niet zo heel erg interessante comedie in kennis te brengen, al Ls h^t vermoeden gewettigd dat wij er door de banale vertaling slechts een verminkte in druk van hebben gekregen. Met deze enkele opmerkingen, die aan- Paul Steenbergen en Jan Retèl in de laatste acte van „Verdriet door verstand" van Gribojédov bij de Haagse Comedie. rtonds toegelicht zullen worden, zitten wij al direct midden ia de opportuniteitspoli- tiek van het Nederlandse toneelbedrijf. Men heeft willen profiteren van de aan wezigheid binnen onze grenzen van Peter Scharoff, die hier vooral met zijn regie van de meesterwerken van Tsjechov een uitzonderlijke reputatie verwierf, hopende dat zijn prestige als vlag een voor onze begrippen twijfelachtige lading zou kun nen dekken. Op zichzelf had deze gelegen heid tot levende confrontatie met een werk, dat men slechts bij vage benadering van reputatie kent, een reden tot dankbaarheid kunnen vormen. Om een dergelijk experi ment te doen slagen mocht bij de voorbe reiding natuurlijk niets aan het toeval worden overgelaten. Waarom heeft men dan de bewerking aan kennelijk niet tegen deze taak opgewassen krachten toever trouwd? Dit verwondert temeer, omdat de tekst in dit geval bepaald essentieel is. Helaas ken ik geen woord Russisch, zo dat dit zij nadrukkelijk vastgesteld mijn veroordeling van de thans gebezigde ulevellenrijmelarij louter op veronderstel ling berust. Zou deze knitteltekst werkelijk een equivalent van de oorspronkelijke zijn, dan wordt het nog veel raadselachtiger dat men ooit aan deze onderneming begonnen is. Maar ik weet wel zoveel uit Russische litteratuurgeschiedenissen, dat de betekenis van „Verdriet door verstand" niet voort komt uit de intrige, maar uit „de levendige vaart en suggestieve versificatie, de gees tige en kernachtige stijl". Toen deze satire in 1820 gereed kwam, werden er bij ge breke aan vrijheid van drukpers duizenden afschriften van vervaardigd, die in intel lectuele kringen van hand tot hand gingen en stellig bijdroegen tot de Decernber-revo- lutie van 1825 met de poging om de nieu- ADVERTENT1E mH.AHTHKAClH we Czaar Nicolaas de Eerste tot abdicatie te dwingen. In zijn toelichting in het pro gramma geeft de dramaturg van het ge zelschap blijk dit zeer goed te weten, want hij trekt niet alleen een vergelijking met Boaumarchais, hij merkt ook op dat „vele aforismen uit dit stuk in Gribojédov's va derland tot gevleugelde woorden zijn ge worden". Inderdaad is het zo, dat het blijspel tot op de huidige dag populair is gebleven en dat iedere Rus van enige ontwikkeling er hele fragmenten uit van buiten kent. Zo typisch is de epigrammatische stijl, heeft Prins Kropotkin eens opgemerkt, dat de vertaler „een halve Rus en bovendien een dichter zou moeten zijn". Was deze combi natie niet in één persoon te vinden en heeft men daarom do volgende oplossing bedacht: Wils Huisman de vertaling en Elsa Catz de versificatie te laten maken? Men moet toch tijdens de repetities de on beduidendheid van het resultaat hebben bemerkt! Waarom heeft men de opdracht niet aan een competente letterkundige ver strekt? Toch niet uit tijdgebrek want per slot van rekening wachten we al meer dan een eeuw op deze comedie, zodat er nog best een jaartje bij had gekund. En van de aanwezigheid van de begaafde Scharoff had men dan mooi gebruik kun nen maken om revanche te nemen voor de zwakke voorstelling, die destijds van „De Meeuw" van Tsjechov werd gegeven door hetzelfde ensemble, dat daarvoor een ideale bezetting kan recruteren Maar goed. wat wij op de eerste dag van het jaar in de Koninklijke Schouwburg te zien kregen, was in ieder geval een schit terend kijkspel, dank zij de grandioze mise- en-scène in fantastische décors, waarmee de schilder Nicolaas Wijnberg ziin reputa tie heeft overtroffen. Of men die enorme balzaal in veel Nederlandse theaters kan onderbrengen, is een tweede kwestie. Uit muntend voor het bepalen van de gewenste sfeer en achtergrond voor de handeling was de rood-en-groene salon van de twee de acte, met de wanden vol levensgroot benauwende portretten van gewichtige voorvaderen. Kosten noch moeite zijn ge spaard, pleegt men bij een dergelijk spek takel te zeggen en dat geldt ook voor de prachtige costuums in sublieme kleurcom binaties. Daarom was het dubbel jammer, dat er geen werkelijke mensen in rondlie pen, doch slechts merkwaardige typen, die ons nauwelijks enige belangstelling ver mochten in te boezemen. Ik heb een ogen blik gedacht: als wij nu eens met een soort gelijke montering van een spel van bij voorbeeld Langend ijk of Bernagie naar Moskou gingen, naar Londen of New York, zou men dan heus de handboeken van de toneelhistorie gaan herzien? Deze zedenschets in vier nogal los ge componeerde bedrijven heeft, dunkt me. alleen een binnenlandse waarde als cul tuurhistorisch document. De dichter heeft kennelijk „De Misanthroop" tot voorbeeld genomen, hoewel ook duidelijk blijkt dat hij „Tartuffe" en andere stukken van Molière terdege kende. Zijn Alceste heet Aleksandr Andrejewitsj Tsjatski en waar schijnlijk mag uit de overeenkomst van de eerste voornaam wel tot een zekere ver wantschap met de auteur worden gecon cludeerd. Gribojédov leidde (van 1795 tot 1829) een zeer bewogen leven, waarvan het grootste gedeelte zich in diplomatieke en militaire dienst afspeelde, althans se dert zijn volwassenheid. Hij kwam tijdens een missie in Perzië, na kort tevoren met een beeldschone Georgische prinses te zijn gehuwd, aan zijn vroegtijdig einde, waar door Rusland een op litterair gebied veel belovende dilettant verloor. Tsjatski is een welsprekend voorbeeld van de Russische intelligent, in voortdurend protest tegen de geestloze nivellering van het mondaine Moskou met zijn berekende serviliteit en laffe hypocrisie, zijn systematische corrup tie en voos vertoon van burgerlijke vor men. Naar ons gevoel zijn deze kwalijke eigen schappen op het Franse en het Engelse toneel veel karakteristieker gehekeld. Ach teraf moet men het ook betreuren dat alle openhartige en met overtuiging voorge dragen critiek gericht wordt tot een kring van personages, aan wier waardeloosheid wel niemand zal twijfelen. Op een groot bal, met enkele pittig getekende tafreeltjes, beseft Tsjatski definitief dat de door hem beminde Sofja Pawlowna boven zijn idea listische persoonlijkheid de voorkeur geeft aan een domme, karakterloze ambtenaar, die leeft bij het devies: matigheid en stipt heid, hetgeen deze Moltsjalin niet verhin dert nogal handtastelijk het hof te maken aan de dienstbode. Lachend om niet te huilen trekt de oprechte minnaar van waarheid en vrijheid zich dan terug uit het reddeloos verdorven milieu. En dan zijn er enige uren voorbij, waarin men zich langdurig heeft verveeld, ondanks de vaak goede spelprestaties. Paul Steenbergen staat naar mijn mening I H VAN BREMEN Co. WOENSDAG 5 JANUARI Stadsschouwburg: „Hart tegen hart", Ne- derl. Comedie, 8.15 uur. Minerva: „Douane Boem", alle leeft., 8.15 uur. Studio: „Brood, liefde en fantasie", alle leeft., 7 en 9.15 uur. Luxor: „Weekend in Parijs". 14 jaar, 7 en 9 15 uur. Frans Hals: ,,'t Zit in de lucht", alle leeft., 7 en 9.15 uur. Palace: De heer ser van Ceylon", 14 jaar. 7 en 9.15 uur. Roxy: ..De vrouw die hij begeerde", 18 jaar, 8 uur. Rembrandt: „Pe Zigeunerbaron", alle leeft., 7 en 9.15 uur. Lido: „Demetrius en de gla diatoren", 18 jaar, 7 en 9.15 uur. Bruijn, eft., PARIJS (United Press) De Franse minister van Justitie, Guérin de Beaumont, heeft gelast een nieuw onderzoek in te stel len in de moordzaak-Drummond, waarvoor de 77-jarige Gaston Dominlei ter dood ver oordeeld is. „Een onderzoek tegen X" zal worden ingesteld wegens medeplichtigheid aan de drievoudige moord op het gezin- Drummond in de Zuid-Franse plaats Lurs. Inspecteur Charles Chenevier heeft een voorlopig onderzoek ingesteld naar aanlei ding van beschuldigingen, welke naar men meent andere leden van de familie raken. Er zal een nieuwe rechter-commissaris be noemd worden om deze geruchtmakende moordzaak tot volledige klaarheid te bren gen. De familie Dominici ontving het nieuws uiterlijk onbewogen. Gaston Domi nici toonde zich evenwel bijzonder ingeno men met het besluit. ANTWERPEN (Reuter) Drie opva renden van een Antwerpse sleepboot zijn om het leven gekomen, toen de boot om sloeg tijdens het slepen van het Britse m.s. „Adelaide Star" in de haven van Antwer pen. Alleen de kapitein van het schip, die op de brug stond, werd gered. Voor de Spaanse Middellandse Zeekust ter hoogte van Carthagena is een sleepboot van de Spaanse marine, de „RT 21", vergaan. Negen van de elf opvarenden zijn om het leven gekomen. Slechts twee leden van de bemanning slaagden er in de kust te be reiken. Drie vissers van de Britse trawler „Arctic Scout" (494 ton) zijn in ruw weer op de Witte Zee overboord geslagen. (Van onze parlementaire redacteur) De wetsontwerpen, respectievelijk wets wijziging van de wet van 24 Januari 1952 en inzake de financiële verhouding tussen rijk en gemeenten voor de jaren 1953 tot en met 1957, gaven Dinsdagmiddag in de Eer ste Kamer de heer Tjalma (A.R.) aan leiding om de voorgestelde regeling in ver band met het wegvallen van de onder nemingsbelasting „bijna onverteerbaar'' te noemen. Met name omdat de regering niet bereid was geweest voor een hogere bij drage uit 's rijks kas te zorgen, doch haar toevlucht had genomen tot een putten uit de reserve van het gemeentefonds. Voorts klaagde de spreker over een te straf beleid ten aanzien van het uitkeringspercentage over 1954 en 1955. Bij de komende belas tingverlaging moet een volledige aanpas sing plaats vinden van het aandeel van de gemeenten in de opbrengst der Rijksbelas tingen. De regeling tot 1958 waren de heer Reyers (C.H.) en zijn politieke vrienden bereid als noodvoorziening te aanvaarden. Van een overgang naar een meer duurzame regeling viel in het desbetreffende ontwerp helaas nog niets te ontdekken. Veeleer zijn wij bezig de# financiële zelfstandigheid der Dp vertegenwoordiger van de K.L.M. bij Dl'BLIN' (Reuter) Het openbaar on derzoek naar het verongelukken van de K.L.M.-Supereonstellation „Triton" op het vlipgveld van Shannon, waarbij 28 inzitten den om het leven kwamen, is Dinsdag in Dublin hervat. Kort \oor Kerstmis v as het onder/.oek verdaagd. Het had toen reeds 18 dagen geduurd. De president van het hof, Tcevan, vroeg Dinsdag om een verder onderzoek van de onderhoudsstaat van het verongelukte toe stel. ADVERTENTIE Daar wij practisch geen restanten hebben en beslist geen minderwaar dige goederen voor de villen aankopen, geven wij op alle courante goederen. Gen. Cronjéstraat 40-44 - Tel. 154.18 nog steeds aan de top van de ranglijst van onze acteurs, ook al op grond van zijn veelzijdigheid. Het is wederom verbazing wekkend, zoals hij spelenderwijze zijn toch waarlijk niet scherp geslepen tekst een epigrammatische directheid weet te geven. Daarbij doet zijn eerlijkheid als toneel- persoonlijkheid hem zeer sterk staan, ook in zijn desillusie. Enny Meunier slaagde erin de onbeduidendheid van Sofja toch een gevoelig tintje te geven. Myra Ward was (ook plastisch) kostelijk als de met veel begrip voor de situatie en de periode uitgebeelde kamenier, maar Albert van Dalsum leek mij, hoe treffend hij de schijn heiligheid gestalte gaf, toch wat geforceerd van toon en onbeheerst druk van doen. Het heeft geen enkele zin alle medewerkenden op te sommen, doch gezegd moet worden dat de jongeren (zoals Piet Kamerman, Carrie Rens, Frans Vorstman en Do van Stek) hun beperkte kansen aardig ge bruikten. Dick van Veen hield zich ditkeer prima in bedwang en Jan Retèl kwam bijna helemaal aan het slot, door niemand ver wacht maar zeer welkom, een wonderlijke monoloog afsteken, die tot de hoogtepunten behoorde van een voorstelling, waar ik mij nu al haast niets meer van herinner. DAVID KONING. DONDERDAG 6 JANUARI Zuiderkapel, Zuiderstraat: J. A. 8 uur. Minerva: „Douane Boem", alle lee 2.30 en 8.15 uur. Studio: „Brood, liefde en fantasie", alle leeft., 2.15, 7 en 9.15 uur. Luxor: „De avonturen van Robinson Cru soe", alle leeft., 2 uur; „Weekend in Parijs", 14 jaar, 7 en 9.15 uur. Frans Ilals: ,,'t Zit in de lucht", alle leeft,, 2 30. 7 en 9.15 uur. Palace: „De heerser van Ceylon", 14 jaar, 2, 4.15, 7 en 9.15 uur. Roxy: „Tarzan en de won- derbron", 14 jaar, 2.30 uur; „De vrouw die hij begeerde", 18 jaar. 8 uur. Rembrandt: „De Zigeur.erbaron", alle leeft., 2. 4.15, 7 en 9.15 uur. Lido: „Demetrius en de gladiatoren", 18 jaar, 2, 4.15, 7 en 9.15 uur. Minister J. Suurhoff, die Zondag a.s. van Schiphol naar Australië vertrekt, zal op zijn vliegtocht aangenaam reisgezelschap hebben. De minister heeft de speciale zorg op zich genomen van Annie Meurs, een fikse banketbakkersdochter uit Tilburg, die naar haar verloofde, Henk Sorel, in Semaphore vliegt, om daar te trouwen. Omdat „Moeder Meurs", moeder van elf kinderen, het wat gewaagd vond haar twintig jarige dochter deze reis alleen te laten maken, verzocht zij minister Suurhoff, van wie zij wist, dat hij ook naar Australië zou vliegen, om zijn geleide en deze stemde daaiin toe. Op de foto is Annie druk in de weer met een deel van haar huwelijks uitzet. Haar vrije uren besteedt zij om nog even van de uitverkoop te profiteren. tijdens het reees van het hof in Nederland tien proeven zijn genomen met Super-Con- .tcllations om na te gaan, hoeveel tjjd no dig is voor het intrekken van de remklap- pen en het landingsgestel. De mogelijkheid, dat de klappen en het landingsgestel ha perden nas namelijk tijdens het onderzoek g"opperd als oorzaak van de ramp. McGonigal zei, dat de tijd voor het in trekken van het landingsgestel varieerde van 9 tot 25 seconden. In de meeste geval len bedroeg de tijdsduur ongeveer 20 se conden. Het intrekken van de klappen duurde meestal ongeveer 15 seconden. De presdent van het hof vroeg toen. of McGonigal zou willen nagaan om de hoe veel tijd K.L.M.-vliegtuigen worden gecon troleerd om afwijkingen bij het intrekken van de klappen en het landingsgestel te ontdekken. Hij zou bevestigd willen zien, dat zulke proeven inderdaad genomen wor den en of het dan een routinekwestie was of een onderzoek naai* klachten van een vlieger. Wanneer werd de laatste controle uitgevoerd op de „Triton" zo vroeg de I rechter Teevan. Het waarnemend hoofd van de opleiding Stuurhutbemanning der K.L.M.de heer G. J. ten Duis, verklaarde dat. indien het lan dingsgestel van de „Triton" nog uit was en het bevel „vleugelklappen in" was ge geven, dit een aanzienlijke tegenstrevende kracht zou hebben veroorzaakt. De president: „U bedoelt, dat dit moet worden onderzocht als een van de oorza ken voor een ongewenste tegenstrevende kracht in dit geval?" De heer Ten Duis: „Ik zou proberen het te ontdekken. Het zou in het totaalbeeld passen". In antwoord op een vraag van de heer Sean MacBride verklaarde de heer Ten Duis dat, aangenomen dat het landingsge stel nog uit was en dat tengevolge hiervan het toestel hoogte verloor, dit hoogtever- lies zou kunnen worden tegengegaan. De heer MacBride: „Moet een dergelijk hoogteverlies af te lezen zijn van de instru menten?" Dit werd door de heer Ten Duis bevestigend beantwoord. Hetzelfde was het geval met de volgende vraag van MacBride: „Als het verliezen van hoogte door de piloot kan worden af gelezen, zou het dan eenvoudig zijn weer te stijgen, zelfs indien het landingsgestel nog uit was?" Hierop vroeg president Teevan, of er enige reden was waarom de instrumenten uit verlies aan hoogte niet zouden registre ren. Het antwoord van de heer Ten Duis luidde: „Neen, ik zou er geen weten". McGonigal vroeg, hoeveel tijd het zou nemen, voordat het hoogteverlies uit de instrumenten blijkt. De heer Ten Duis zei- de dat dit moeilijk te zeggen was. Hij ge loofde niet, dat hij dit in seconden kon uit drukken. Vervolgens werd de zitting tot Woens dag verdaagd. Onbevoegde Een ingenieur van de Ierse P.T.T. deelde Dinsdag mede, dat een „onbevoegde" in de nacht van de ramp aan de knoppen van de kortegolfontvanger op de verkeerstoren van het vliegveld Shannon had gedraaid, waardoor de berichten van de reddingboot, die was uitgevaren naar het wrak van de „Triton" niet werden ontvangen. Aan deze inmenging van de „onbevoegde" is het waarschijnlijk te wijten, dat. een der pas sagiers van de „Triton" op het laatste ogenblik nog om het leven kwam. De reddingboot was, toen haar seinen niet door de toren werden beantwoord, te ruggevaren om de toren telefonisch te waarschuwen. Daardoor kwam de boot la ter aan bij het wrak van de „Triton", juist op het ogenblik dat een van de passagiers, die zich aan de staart van het toestel vast klemde, in het water viel en niet meer ge red kon worden. TOKIO (Reuter/AFP) Japan heeft een Amerikaans aanbod tot schadevergoe ding ten bedrage van acht millioen gulden aan Japanse vissers en de visserij voor verwondingen en verliezen door een Ame rikaanse waterstofbomproef op Bikini aanvaard. De onderhandelingen over scha devergoeding waren begonnen, nadat in Maart van vorig jaar een Japanse vissers boot overdekt met radio-actieve as een Japanse haven was binnengelopen: De Amerikaanse ambassadeur in Tokio, Al li - son, verklaarde dat nieuwe waterstofbom, proeven, gezien de internationale toestand, onvermijdelijk zijn, doch dat in de toe komst betere veiligheidsmaatregelen geno men zullen worden, zodat Japan geen schade zal lijden gemeenten in een rijksambtenaren-appa raat te doen opgaan, dank zij het,, overi gens ook voor de gemeenteraden niet eens leesbare wetsontwerp. De C.H.-fractie zal „bij gebrek aan beter" voorstemmen, maar hoopt toch, dat in de naaste toekomst op redelijke basis herstel van de financiële zelfstandigheid zal plaats vinden. Mr. De Vos v. Steen wij k (VVD) vond, dat de ter tafel liggende noodregeiing veel goeds bevat. Wel komt het voorstel heel laat. Want het gaat om de regeling over het tijdvak 19531957 en thans is het al 1955. Deze spreker hield zich verder vooral met de toekomstplannen van de regering bezig. Verblijdend is, achtte hij, de mening van de minister van Binnenlandse Zaken, dat de omvang van het gemeentefonds moet worden teruggebracht om tot een verdeling der gelden naar goedwerkende objectieve normen te kunnen komen. Dit is voor de commissie-Oud een goede leidraad. De heer Van Tilburg (Arbeid), die niets bleek te voelen voor de gedachte van een woonplaatsbelasting (gemeentelijke in komstenbelasting) vond dat er getracht is ten aanzien van de compefisatie voor het wegvallen van de ondernemingsbelasting er nog het beste van te maken. Wij moeten thans van deze kwestie af en daarom aan vaardde de spreker zonder verdere kritiek hetgeen nu in dezen wordt voorgesteld. De fractie van de Partij van de Arbeid zal haar stem aan deze noodregeiing geven. De heer Van Lieshout (KVP) stem de in met hen, die de normen voor de uit kering in de aanhangige regelingen veel te subjectief vonden en een pleidooi voor ob jectieve normen voerden. Maar hij begreep, dat het nu niet doenlijk was met een defi nitieve regeling te komen. Veranderingen Minister Beel stelde 'savonds aller eerst op de voorgrond, dat in de aanhan gige regeling voor de jaren 1953'57 toch wel meer zit dan alleen verlenging van de oude noodvoorziening. Nieuw is bijvoor beeld de vervanging van de Rijkscommissie van advies voor de gemeente-financiën door een Raad van advies voor de gemeen- tefinanciën, die uit 15 personen bestaat, te weten uit één buiten de partijen staande voorzitter, 7 op voordracht van de Vereni ging van Nederlandse Gemeenten te be noemen leden en 7 vertegenwoordigers van rijk en provincie. In bepaalde opzichten is men reeds actief bezig aan de verwezenlijking van verschil lende denkbeelden. Zo icon minister Beel bijvoorbeeld wijzen op het werk van de commissie-Oud ten aanzien van de woon plaatsbelasting. Naar aanleiding van 's heren Reyers' kritiek op de onleesbaarheid van het aan- hangige wetsontwerp, bood hij deze een post als honorair raadadviseur aan, ten einde te trachten een dergelijke stof wel in een leesbare vorm in te kleden! Met de commissie-Oud voelde de minster er niet voor de Vennootschapsbelasting een plaats in de belastingen ten behoeve van ge meenten te gaan geven. De minister van Financiën herinnerde er aan, dat de ondernemingsbelasting in ver schillende étappes tenslotte was verdwenen, waarop een wetje van 1952 voo~ de nodige compensatie zorgde, nu die factor van in komsten voor de gemeenten Mas wegge- vallen. Praktische redenen noopten er ver volgens toe dat wetje te wijzigen. De toen op aandrang van de Kamer gemaakte rege ling heeft 32 millioen méér gekost dan de geraamde 56 millioen. Volgens de door minister Van de Kieft geschetste berekening was het volkomen onjuist, dat het rijk zich ten koste van de gemeenten ou hebben verrijkt, zoals de heer Tjalma het had doen voorkomen. Al het nodige wa gedaan om de uitkering zo billijk en goed mogelijk te doen zijn. Bij toeneming van de gemeen telijke bevolking vindt automatisch in samenhang daarmee een grotere uitkering plaats, zo merkte de minister nog op. Mogelijke verhoging van het thans op Onlangs las ik een stukje over de slechtst geklede mah van Europa. Zoiets past go- heel in de huidige lust tot nauwkeurig vast stellen van onnauwkeurige feiten, van nogal onzekere superlatieven en van de wens om dingen, die ten enenmale niet vast te leggen zijn, met een soort kwasi- wetenschappelijke beslist-klinkende en statistisch-schijnende „zekerheid" vast te leggen. Wij wijzen met een gerust en on beschaamd gemoed „de man van het jaar" aan (alsof er niet op zijn minst duizend mannen van het jaar zijn); wij zeggen met een vastberaden trek om de mond wat het beste boek en het beste toneelstuk is en iedereen heeft daar vrede mee. Waarom zou men de kinderen hun spel niet gunnen? Daarom stel ik voor dat wij met ons allen de slechtst-geklede en de best-geklede man van Nederland aanwijzen, met een prikkende, uitgestrekte wijsvinger naar de beide kampioenen en met een zelfver zekerdheid die zou doen vermoeden, dat wij alle vijf millioen mannen van Neder land hadden bekeken en aan onze mooie maatstaven hadden getoetst. Ik wil niet in de jury zitten, want in de eerste plaats zou ik moeilijkheden op het allerhoogste niveau krijgen, in de tweede plaats zou men mij van hoovaardij beschuldigen en ten slotte zou ik, werd mij het vuur aan de slanke schenen gelegd, moeten toegeven dat ik mijn waarnemingen niet zo grondig had verricht en niet zo ver had uitgestrekt, dat ik met de hand op het hart zou kun nen erkennen dat ik alle mannen had be keken, tot in Nes op Ameland, Usquert en Baarle-Hertog toe. De moeilijkheden op het hoogste niveau zouden ontstaan omdat ik niet de passen de eerbied voor het hoogste gezag in acht zou nemen wanneer ik naar eer en geweten, twee autoriteiten zou aanwijzen als de slechtst geklede mannen van het gehele Koninkrijk-Nieuwe-Stijl en wanneer ik deze keuze zou verdedigen met de opmer king dat ik mij niet kan voorstellen dat waar ook nog slechter geklede map- nen zouden rondlopen. Stel u voor dat ik zo iets (niet zoals nu onder ons, in dit hoekje, maar openlijk voor iedereen) zou verklaren. Zo iets kan natuurlijk niet. Van daar mijn weigering om in de jury te zit ten. Maar zonder mij in de jury zal het ook waarachtig wel gaan, en daarom stel ik voor dat wij ieder jaar de best- en de slechtst-geklede man van Nederland gaan aanwijzen. Dan kunnen wij weer eens lachen. ELIAS ADVERTENTIE Door belangrijke ontdekkingen is bet mogelijk geworden een tablet te maken, dat inderdaad beter en krachtiger helpt, ook daar waar andere middelen (alen. Geleerden hebben ontdekt, dat een be paalde combinatie van geneesmiddelen beter werkt dan elk middel afzonderlijk I BEROEMDE GENEESMIDDELEN IN ÉÉN TABLET TEGEN PIJNEN EN GRIEP - 20 TABLETTEN 65 «I- 128 gestelde uitkeringspercentage, zulks in verband met de jongste loonsverhoging, c"e de gemeenten op grotere uitgrven brengt, wordt bekeken. Met zijn ambtgenoot van Binnenlandse Zaken meent minister Van de Kieft, dat een betere regeling van de financiële verhouding tussen rijk er ge meenten het best zal worden gediend met uitbreiding van de doeluitkeringen. Behalve de reserve van het Gemeentefonds is er nog een reserve van 345 millioen, die de ge meenten heus niet al opgesoupeerd hebben, gelijk de heer Van Tilburg al te som ber had betoogd. Het ontwerpje inzake de compensatie wegens het wegvallen van de onder nemingsbelasting kon de heer Van Lies hout niet voldoende bekoren. Daarom liet hij zijn „tegen" aantekenen. Bij het andere ontwerp deed niemand dit en zo gingen de beide voorstellen er zonder hoofdelijke stemming door. (Van onze correspondent in Parijs) De besprekingen in Parijs tussen Frank rijk en Tunesië over de autonomie van dit laatste land, die sedert September, na het bezoek van Mendès-France aan Tunis, met wisselend succes werden gevoerd, zijn nu in een beslissende fase getreden. Gister avond is een zitting gehouden, die door Mendès-France werd gepresideerd. In di plomatieke kringen heeft men de indruk dat de conferentie vermoedelijk nog vóór het vertrek van Mendès-France naar Rome, tot een accoord moet geraken. Zo niet, dan zal alle hoop, die de Franse pre mier op dit gebied had opgewekt, in rook blijken te zijn vervlogen. De moeilijkheid is nog steeds de vraag of de Fransen bereid zullen zijn de politie aan Tunesische handen toe te vertrouwen. De secretaris-generaal ,van de extremis tische Neo-Destour partij, Salah Ben Yoes- sef, heeft eergisteren in Zwitserland een verklaring afgelegd, waarbij hij voor zijn land behalve een eigen politie-apparaat ook een nationaal leger eiste. Het schijnt dat deze eisen, waarop de conferentie onvermijdelijk had moeten stranden, door de officiële delegatie der Tunesische ministers in Parijs niet worden onderschreven. Maar ook het overigens redelijke verlangen van een eigen po litie als instrument en symbool van een ware binnenlandse autonomie, die door Frankrijk in naam al lang is toegekend, zal Parijs zorgen genoeg opleveren. Toen deze Tunesische eis enige tijd geleden ter sprake kwam, stonden alle nationalistische elementen in de Franse Kamer terstond op hun achterste benen. Een Gaullistische deputatie werd door minister Fouchet, die zelf Gaullist is, Mendès-France was toen in Washington ontvangen, en uit een officieuze verklaring moest toen blij ken dat het politie-apparaat in Tunesië op de conferentie niet officieel was bespro ken en zeker voor onafzienbare tijd in Franse handen zou blijven. De grote vraag is of Mendès-France voldoende krachtig staat om de construc tieve helft van zijn meerderheid de eis van afstand van de Tunesische politie te doen slikken. Een eis, die in Tunesische ogen als absolute voorwaarde voor een overeenkomst wordt beschouwd. WASHINGTON (Reuter/AFP) Func tionarissen van het Amerikaanse bureau voor operaties in het buitenland hebben meegedeeld, dat Wolf Ladejinsky een post in 't Verre Oosten van deze organisatie zai ontvangen. Ladejinsky stond tot voor kort in dienst van het departement van Land bouw ais landbouwattaché bij de Ameri kaanse ambassade in Tokio. De minister van Landbouw, Ez.ra BensoilJ riep hem ech ter terug, „omdat hij een risico voor de veiligheid" vormde. Het departement van Buitenlandse Za ken achtte de beslissing van de minister van Landbouw onjuist en er gingen stem men op, dat Benson zich zou hebben laten leiden door „zijn antisemietische gevoe lens". Onder meer wérd van de zijde van Joodse organisaties geprotesteerd. Thans is besloten, Ladejinsky een post te geven in een organisatie, welke onder het ministerie van Buitenlandse Zaken res sorteert en mogelijk heeft zelfs de presi dent persoonlijk bemiddeld. AFP meldt dat het niet uitgesloten )s dat Ladejinsky een post in Zuid-Vietnani zal krijgen, waar de Verenigde Staten plannen tot belangrijke landbouwhervor mingen zouden hebben.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1955 | | pagina 5