„Indirecte beïnvloeding door radio-activiteit is al gaande" ZWITSAL K Ook ernstige waarschuwing van prof. Joliot-Curie Jiddisch toneel in Amsterdam raatótoel ^Brieven aan de redactie Di~. Schweitzer alarmeert mensheid hoest weg hoest! Staatstheater uit Warschau '"Hoe is het ontstaan WOENSDAG 24 APRIL 1957 f Van dag tot dag Frisse wind T.E.E, Bij het heengaan van ir. J. W. Albarda Israëlische klacht over het UNO-leger Organisator vrijgezellen- congres gaat trouwen Op de KINDERSHAMPOO „Prikt" niet in de ogen Sukarno hoopt op een bezoek van Eisenhower Dit woord: GAUWDIEF Het Paascongres van de Britse commu nistische partij heeft dit jaar wel een zeer ongewoon beeld vertoond. Er is critiek ge oefend op de partijleiding in zo ongezouten taal als men gewoonlijk op de congressen van zelfs de meest democratische partijen niet te horen krijgt. Een vooraanstaand intellectueel lid van de partij, professor Hyman Levy, is zo ver gegaan, het com munisme in de Sovjet-Unie „een vorm van gangsterdom" te noemen. Soortgelijke karakteriseringen van de Russische politici heeft men elders al vaak kunnen horen, maar vermoedelijk is dit toch wel de eer ste keer dat een term van deze aard niet voor de Amerikaanse regering, de NAVO, het kolonialisme of het „imperialisme", maar voor niets meer of minder dan het Sovjet-communisme op een communis tisch partij-congres werd gebruikt. De professor, die ook nog zei dat hij na twee weken in de Sovjet-Unie zijn buik vol had gehad van al de verschrikkelijke din gen die hij er had gezien, werd niet op slag gelyncht. De Britse communisten zijn blijk baar zo hardhandig niet. Met de beminne lijke Engelse gave voor „understatement", een betere zaak waardig, merkte een ander intellectueel partijlid op, dat de rede van de professor „een frisse wind door het zelf voldane wereldje van de partij" had laten waaien. Nóg democratischer had men echt niet kunnen reageren; zegt u zelf. Het is alleen maar zo jammer, dat het democratische karakter van het congres daarbij ophield. Want de rebelse prof werd dan wel niet gelyncht, de andere partij leden die critische opmerkingen hadden gemaakt werden weliswaar niet afgeran seld of uit het raam gegooid, maar wel zorgde het bestuur er door middel van kwasi strikt democratische verkiezingen voor, dat geen van deze leden in 't ver volg ook maar iets in de partij-melk te brokkelen zullen hebben. Ze verloren óf hun bestuurszetels, óf hun partij-lidmaat schap, terwijl alle kandidaten, die de offi ciële sanctie van het bestuur hadden, ge kozen werden. Voorlopig zal er dus wel niet opnieuw een „frisse wind" in de Britse communistische partij opsteken. De heer Kroesjtsjev zal het verslag van het Londense congres vermoedelijk met genoegen hebben gelezen. Want in Moskou is deze methode op het ogenblik zeer popu lair: de methode van democratie met de mond, maar dictatuur met de daad. OSLO (UP) Dr. Albert Schweitzer, winnaar van de Nobelprijs voor de vrede, heeft dinsdag een beroep op de naties der wereld gedaan hun leiders er toe te bren gen het eens te worden over beëindiging van de proeven met kernwapens, teneinde het grootste en vreselijkste gevaar, dat hen bedreigt te vermijden. In een boodschap aan de mensheid, uitgezonden uit Oslo en gerelayeerd in verscheidene talen door radiostations elders in Europa, in Azië en in Amerika, waarschuwde dr. Schweitzer, dat iedere toeneming van het bestaande gevaar door voortgaande creatie van radio actieve elementen als gevolg van atoom explosies, een catastrofe voor het menselijk ras moet worden genoemd. Dr. Schweitzer constateerde dat het ge vaar, dat de kernexplosies voor de mens vormen, de openbare mening niet in die mate heeft beïnvloed als verwacht zou mogen worden. Dit gevaar moet de mensen gedemonstreerd en duidelijk gemaakt wor den, zeide dr. Schweitzer. „Ik verhef mijn stem samen met anderen, die het de laatste tijd als hun plicht zagen om in woord en geschrift op te treden als waarschuwers voor het gevaar", zo verklaarde de 82- jarige zendeling-arts. Hij zeide, dat zijn leeftijd en de sympathie, die hij heeft ver worven door het idee van eerbied voor het leven voor te staan, hem de hoop geven, dat zijn appèl kan bijdragen tot de ver krijging van het inzicht, dat zo dringend nodig is. Volgens dr. Schweitzer wordt met ver- De mededelingen welke door de presi dent-directeur van de Nederlandse Spoor wegen zijn gedaan over de nieuwe Trans- europexpres, bij verkorting als T.E.E. aan geduid hetgeen ongetwijfeld door het pu bliek als een onderscheiding van de reeds lang bestaande koffietreinen (met buffet) zal worden opgevat, zijn in breder ver band bezien niet in de eerste plaats be langrijk als een symptoom van de wens der spoorwegen om ook in het internatio nale verkeer met hun tijd mee te gaan. Dat de Nederlandse gedachten omtrent een doeltreffende, rationele spoorwegexploita tie nu ook buiten de grenzen ingang heb ben gevonden kan ons nationale gevoel natuurlijk strelen, maar het werkelijke be lang van de T.E.E.-treinen is nu juist de voortzetting van een reeds eerder met een goederenwagenpool en een koelwagenpool aarzelend begonnen Europese integratie van het rail vervoer, hetgeen juist met het afzweren van nationale gevoeligheden sa menhangt. Twijfelzuchtigen zullen opmerken, dat de T.E.E.-eenheid voorshands slechts een kwestie van kleur en embleem van de rij tuigen is. Het is waar: de nationale ge voelens waren nog niet verstikt toen het op de materiaalkeuze aankwam: Frankrijk, Italië en West-Duitsland zullen waarschijn lijk elk voor zich voor de eigen industrie een vet kluifje uit de soep willen slepen. Nederland en Zwitserland vonden eikaar tenminste in dit opzicht, zodat er nu vier verschillende materieelvormen in omloop zullen komen. Daar de T.E.E.-gemeenschap nog maar aan het begin van haar werk zaamheid staat, is dit geen ramp. Men zal nu ruimschoots de gelegenheid hebben de onderscheidene typen in de praktijk te toetsen op technische prestaties en com fort. En wanneer eenmaal een uniform type gekozen zal zijn de gezamenlijke economische belangen zullen daar onver mijdelijk toe leiden is de vorming van een produktiepool slechts een kwestie van tijd. Zo zullen de T.E.E.-verbindingen zowel de railvervoerorganisaties als de zakenlie den en toeristen van West-Europa dichter bij elkaar brengen en mede bijdragen tot het saamhorigheidsgevoel, zonder welk geen Europese toekomst denkbaar is. ADVERTENTIE (Van onze parlementaire redacteur) Het verscheiden van ir. J. W. Albarda doet ons terugdenken aan de jaren, waarin hij een belangrijk aandeel in de Jands- politiek heeft gehad als leider der SDAP Reeds zijn Delftse studentenjaren brachten hem tot het socialisme. Van 1913 tot 1939 had hij zitting in de Tweede Kamer. In laatstgenoemd jaar moest hij, zoals de Grondwet dat in een dergelijk geval wil. het Kamerlidmaatschap neerleggen, omdat hij deel ging uitmaken van het ministerie- De Geer. Hij was ongetwijfeld de aan gewezen figuur om, samen met zijn partij genoot dr. Van den Tempel, de intrede van socialisten in de regering in te luiden. Tot 1939 toe waren de socialisten steeds buiten elke deelneming aan het landsbestuur ge bleven, aanvankelijk, doordat zij hunner zijds niet bereid waren tezamen met „bur- gelijke" groepen in een kabinet zitting te nemen. Maar ir. Albarda heeft juist in zijn partij de leiding genomen om binnen haar gelederen het besef te doen doordringen, dat zij, onder bepaalde voorwaarden, wel degelijk haar aandeel moest durven aan vaarden in de regeringsverantwoordelijk heid. Bij het besturen der gemeenten was dat al vele jaren vóór 1939 een natuurlijke zaak. Zelf heeft ir. Albarda zes jaar lang als wethouder van Onderwijs van Den Haag getoond over voortreffelijke be- stuurseigenschappen te beschikken. In de Tweede Kamer was hij een man van groot aanzien en gezag. Menige door hem gehouden redevoering getuigde van zijn uitstekend politiek inzicht. In het tijefperk van de Londense kabi netten onder prof. Gerbrandy placht hij, toen men zich bezig hield met plannen ten opzichte van de in eenmaal weer be vrijd Nederland door het parlement in te nemen plaats, pal te staan voor de vol strekte handhaving van de grondwettelijke' instellingen, daaronder mede begrepen de door de volksvertegenwoordiging te ver vullen rol. Overbodig was de door hem hiervoor gevoerde strijd allerminst. Er lie pen immers in Londen nogal wat vreemde plannenmakers rond. Zelfs de besten onder de leden van het kabinet bleken wel eens al te vatbaar te zijn voor minder demokra- tische denkbeelden. Ir. Albarda gaf geen krimp en hij is dan ook terecht later dooi de Parlementaire Enquêtecommissie ge prezen voor zijn strijd ten gunste van handhaving van de betekenis en de rech ten van het parlement. Sinds 1945 nam hij aan dc staatkundige strijd zelf geen deel meer. Maar als lid van de Raad van State heeft hij met zijn bijzondere gaven de openbare zaak nog op lofwaardige wijze gediend tot hij vier jaar geleden wegens het bereiken van de leeftijdsgrens, dit ambt moest neerleggen. Ook daarna is steeds zijn levendige belangstelling blij ven uitgaan naar al wat er zich zo op staatkundig gebied voordeed. Dat Neder land in hem een voortreffelijk burger heeft verloren is buiten kijf. De Partij van de Arbeid is hem veel verschuldigd voor de door hem in de jaren van de SDAP ver richte pioniersarbeid. JERUZALEM (AFP/Reuter) Het hoofd van de afdeling wapenstilstand van het Israëlische ministerie van Buitenlandse Zaken, Tekoah, heeft verklaard, dat de UNO-politie in Gaza meer en meer in de greep van president Nasser lijkt le ge raken en reeds haar doeltreffendheid ver loren heeft. Hij beschuldigde het UNO- leger onder meer van niet-nakoming van een overeenkomst met Israel omtrent de terugkeer van Israëliërs die per abuis de grens overschrijden. Verder zei Tekoah, dat er geen positief antwoord is ontvangen op de uitnodiging van de Israëlische auto riteiten aan de leden van het UNO-leger om Israel en de heilige plaatsen te bezoe ken. Het UNO-secretariaat had in een rap port slechts twee gevallen van pogingen van Egyptenaren om de grens te over schrijden gemeld. Israel had daarentegen het hoofdkwartier van de UNO-politie mededeling gedaan van veertig incidenten aan de grens, die door UNO-troepen wordt bewaakt, waaronder Egyptische sabotage daden en aanvallen op Israëlische voer tuigen. klaringen, dat de toeneming van de radio activiteit in de lucht niet uitgaat boven de hoeveelheid, die zonder schadelijke gevol gen getolereerd kan worden door het men selijk lichaam, het probleem alleen maar uit de weg gegaan. Zelfs als géén directe beïnvloeding plaats heeft door het radio actief materiaal in de lucht, vindt indirecte beïnvloeding plaats door wat is neergeval len, neervalt en zal neervallen. We absor beren dit door radio-actief drinkwater en door dierlijk en plantaardig voedsel. Helaas spaart de natuur op deze wijze op, wat uit de hemel neervalt. „Wij èn uw nageslacht Dr. Schweitzer zeide, dat niet alleen deze generatie zal moeten lijden door dë radio activiteit, die door de kernexperimenten vrijkomt, maar dat ook de nakomelingen van mens en dier grote gevaren te wachten staan. Het is een feit, dat de cellen der voortplantingsorganen buitengewoon kwetsbaar zijn voor straling. Ernstige be schadiging van deze cellen betekent ern stige schade voor onze afstammelingen, in de vorm van levenloze geboorten en babies met geestelijke of lichamelijke afwijkingen. Dr. Schweitzer deed zijn beroep op de volkeren om hun regeringen te beïnvloe den uit het volgende motief: Door de rap porten zijn de staatslieden voldoende ge- informeerd om hun eigen oordeel over het gevaar te vormen en ook moet worden aan genomen, dat zij zich van hun verantwoor delijkheden bewust zijn. In elk geval ver tellen Amerika, Rusland en Engeland el kaar telkens weer dat zij het liefst een overeenkomst willen bereiken om de proe ven met atoomwapens te beëindigen. Te zelfdertijd verklaren zij echter, dat zij met de proeven moeten doorgaan zolang zulk een overeenkomst niet bestaat. Waarom worden zij het niet eens? Omdat in hun eigen landen geen openbare mening is, die daarom vraagt, meent dr. Schweitzer. HILVERSUM (ANP) De rede, die dr. Albert Schweitzer gisteravond voor de Noorse radio heeft gehouden over de ge varen der proeven met kernwapens, zal vrijdag 3 mei op verzoek van prof. Schweit zer ook door de Nederlandse omroep wor den uitgezonden. Dit geschiedt dan om 20.30 uur in het programma van de V.P.R.O. Verwijt BERLIJN (UP). Onmiddellijk na de oproep van "dr. Schweitzer uitgezonden te hebben, heeft de Oostduitse radio deze ver weten de Sovjet-Unie over één kam ge schoren te hebben met de Verenigde Staten en Engeland. Aan de oproep van dr. Schweitzer ont breekt politieke juistheid, zo verklaarde de commentator van de Oostduitse radio. Hij heeft de Verenigde Staten, Engeland en de Sovjet-Unie gezamenlijk de voortzetting van de kernexperimenten verweten, doch ter wille van de waarheid moet verklaard worden, dat de Sovjet-Unie zich bij her haling bereid heeft verklaard met de atoomproeven op te houden zodra de an deren zich ook aan deze overeenkomst houden. PARIJS (Reuter) De Franse natuur kundige en Nobelprijswinnaar prof. Joliot- Curie heeft in een rede, gepubliceerd door „Le Monde" gewaarschuwd voor de ern stige gevolgen, die een ontploffing van een waterstofbom met zich mee brengt. Hij verklaarde, dat het radio-actieve ele ment strontium 90, dat zijn gevaarlijke kracht ongeveer 30 jaar behoudt en dat ontstaat door ontploffingen van atoom- en waterstofbommen, in de hoge lagen van de atmosfeer, die rond de aarde draaien,wordt meegevoerd. „Het valt langzaam en gestadig met stof en regen op de aarde en blijft daar liggen op planten, bomen enzovoort. De mensen en dieren eten van deze planten en krijgen dus ook het strontium naar binnen, dat door zijn straling :o gevaarlijk is", aldus Joliot-Curie. De Franse professor zei, dat de hoeveel heid strontium, als de proefnemingen niet worden stopgezet, zeker een niveau zal bereiken dat voldoende is om beender- kanker en leukemie op grote schaal en speciaal onder kinderen te veroorzaken. De uitstraling van het strontium neemt toe en vormt een bedreiging voor de ko mende generaties, aldus Joliot-Curie. Zowel op zijn rede als die van Schweit zer kwamen vele instemmende reacties. OSLO (AFP) De directeur van het Noorse centrum van onderzoek, Hvinden, heeft dinsdagavond verklaard, dat de radio-activiteit in de lucht in Noorwegen de laatste dagen aanmerkelijk is toegeno men. Wat overbleef van de pakhuizen aan de Tweede Wittenburgerdwarsstraat te Amsterdam na de brand van zaterdag, is een complete ruïne. Gedurende deze week worden in Carré 1 te Amsterdam voorstellingen door het Joods Theater uit Warschau gegeven. Een hachelijke onderneming, zou men zo den ken, gelet op het uitermate geringe aantal personen in ons land die bij machte zijn het Jiddisch ook maar enigszins te ver staan. Niettemin zullen de meeste bezoe kers van de première op dinsdagavond hoge verwachtingen hebben gekoesterd dank zij de herinnering aan de vooroor logse successen van het Habimah-Theater, die een jongere generatie van toneellief hebbers, waartoe ondergetekende behoort, althans bij overlevering kent. Naar wat ik er van weet is er echter zeker naar de stijl van opvoering van geen overeenkomst sprake. En zelfs ondanks de uitvoerige toelichtingen in het programma was het heel moeilijk de vele gedachtenwisselingen op het toneel te volgen. Maar dat kan ook aan de aard van het stuk hebben gelegen. Het Joods Theater uit Warschau staat onder leiding van Ida Kaminska. de doch ter van de als actrice vermaarde Esther Rachel Kaminska. die men ..de moeder van het Jiddische toneel" pleegt te noemen. Na de moeilijke wederopbouw in Polen, waar het joodse deel van de bevolking door de Duitse bezetting radicaal was uit gedund. volgde de erkenning van de bij zondere positie door de verheffing tot de status van staatstheater. Ida Kaminska vervaardigde ook de onder haar regie thans opgevoerde bewerking van een ro man door de niet-joodse schrijfster Eliza Orzeszkowa, naar de titelheld „Meir Ezofo- wicz" genaamd. De keuze hiervan als openingsstuk lijkt om diverse redenen een principiële, al kan men niet van nadruk kelijke propaganda voor de thans in Polen vigerende communistische denkbeelden spreken. In enkele woorden samengevat is ..Meir Ezofowicz" het zich in een dorp voltrek kende verhaal van een vooruitstrevende iorrgeling, wiens streven naar ontwikke ling en vrijere denkbeelden tenslotte met excommunicatie uit de joodse gemeente worden bestraft. Hij is de erfgenaam van Michael Ezofowicz. die reeds in de zes tiende eeuw een levensbeschouwing op schrift stelde, volgens welke het lot der joden vooral afhankelijk werd gezien van een grotere vrijmaking uit de streng ge sloten gemeenschao. Deze voorgeschiedenis wordt in een proloog uiteengezet. Daaron volgt een ander voorstadium: de misluk king tot het doen aannemen van een wets- ontwero ter voorbereiding van de gelijk berechtiging der joden. Het testament van genoemde voorvechter der emancipatie speelt een grote rol in de eigenlijke han deling. die zich in de zestiger jaren van de vorige eeuw afspeelt. Van een toneelstuk kan men bij deze aaneenschakeling van talrijke tafrelen nauwelijks spreken: het is een in levende beelden ontwikkeld vervolgverhaal. De gehele vertoning droeg een merkwaardig ouderwets karakter, dat nog versterkt werd door de soms tamelijk primitieve aanduidingen van de achtergrond der scè nes. Men kan zich misschien een indruk van de opvoering maken als men denkt aan het volkstoneel uit het eerste kwartaal van deze eeuw, met dien verstande, dat thans juist het element van „echtheid" onlbrak. Het leek wel of men bewust naar een zekere „vervreemding" heeft gezocht, om een term van Brecht (naar mij dunkt toepasselijk) te gebruiken. En inderdaad geloof ik dat men te doen heeft met een voorbeeld van episch toneel met een dui delijk critische inslag. Het milieu en de gewoonten van de orthodoxe joden werden tamelijk karika turaal voorgesteld. De ijveraars voor het behoud van het oude geloof werden door de rolvertolkers bepaald niet helemaal au serieux genomen. Men kan daarin een be wijs van conformisme met de instelling van de huidige machthebbers in het oosten van Europa zien. Per slot van rekening is het een staatstheater. Men moet echter ook in aanmerking nemen, dat de pioniers van het joodse toneel zeer veel tegenstand van de zijde der orthodoxen hebben ondervon den. Deze kunstenaars immers zijn uit een liberaal milieu voortgekomen. Maar hoe dit zij, men kreeg de indruk dat nu juist de beste krachten van het ensemble (Che- wel Buzgam als de onderwijzer en Izaak Grudberg als de rabbi) door parodistische overdrijving de mogelijkheden van hun talenten tekort deden, om ons nu maar tot dat aspect te beperken. Hierdoor ont stond in ieder geval een onmiskenbare on waarachtigheid in de tegenstellingen, waar bij gezegd moet worden dat Juliusz Berger met vurige overtuigingskracht en prijzens waardige helderheid de moderne denkbeel den vertolkte. Ida Kaminska trok de aan dacht door een knappe, tot in alle onder delen verantwoorde .typering van een hon derdjarige vrouw. De patriarch van de familie werd door Marian Meiman tot een boeiende figuur gemaakt. Misschien kan men de kwaliteiten van de medowerkenden beter beoordelen naar aanleiding van de komende vertoningen van werken uit het echte Jiddische reper toire: „Tewje der Milicher" (een hier te lande vroeger door Max Tailleur gespeelde tragikomedie naar een bekend verhaal van Sholem Aleichem) en „Mirele Efros" van Jacob Oordin. een melodrama waarin Rachel Kaminska vijftig jaar geleden haar grootste triomf vierde. David Koning Op 30 mei, Wereldvrijgezellendag, zal in Schinveld in Zuid-Limburg het burgerlijk huwelijk worden gesloten tussen mej. Mia Benders uit Schinveld en de heer Greijn, gemeentesecretaris van Grevenbicht, de initiatiefnemer en organisator van het vrij- gezellencongres. De heer Greijn zal na zijn huwelijk door gaan met het organiseren van het wereld- vrij gezellencongres, tezamen met zijn vrouw. De openingsscène van het tweede be drijf van Meir Ezofowicz" door het Joods Theater uit Warschau met geheel links Juliusz Berger in de titelrol naast Chewel Buzgam als de onderwijzer. Geheel rechts zit Marian Meiman als het hoofd van de familie en daarnaast de leidster van het gezelschap en schrijfster van het stuk: Ida Kaminska (hier in de rol van een honderdjarige vrouw). Zand en poëzie Er is een kreet om zand gegaan door Kennemerland en sindsdien daveren en dreunen eindeloze stromen zandauto's over onze gemartelde wegen. Een noodlottig gevolg van deze zandhon- ger is, dat de huizen aan de kant van de aldus getroffen verkeersaders in een toe stand van chronische trilling verkeren en de meest onrustbarende scheuren gaan vertonen. Je hebt nog een dak boven je hoofd, maar je weet niet hoe lang dat nog zal zitten. We weten, en dat is een troost, dat het voor een goed doel is, voor het bouwen van nieuwe huizen. Hetgeen alweer de waarheid bevestigt van het oude spreek woord: De een zijn huis is de ander zijn kruis. Dat zand schijnt overigens nogal duur te zijn. Dat begrijp ik niet. Ik heb namelijk altijd geleerd, dat de prijs van een artikel hoger werd naarmate het schaarser was. Nou, van zand kun je moeilijk zeggen dat het schaars is, want het is overal. Het ligt om tfo te zeggen op straat. Je moet maar eens tijdens onze beroemde hete droge zomers op een drukke autoweg komen. Dan stik je er eenvoudig in. Het waait je huls binnen en je mond, het kruipt op je boter ham en in je spinazie. En allemaal gratis. En als je wat meer nodig hebt, ga je met een kruiwagentje naar de hei en gooit het daar volJe wordt niet weggejaagd door een kwade boer, niemand zal je van dief stal betichten, je doet maar, net zolang tot je genoeg hebt. Alleen moet je er soms wel een heel eind voor lopen. Vrijwel de hele wereld bestaat uit zand en wat aarde en toch moet je er zwaar voor betalen. Zet daar nu eens poëzie tegenover. Poë zie is uiterst zeldzaam, al heeft de Genestet ook anders beweerd. Het is dus een kost baar goed., m.aar wie trekt er één cent voor uit op zijn begrotingWie kan er een auto van houden, wie kan bestaan van de han del in gedichten? Als Lucebert met een vrachtwagen boordevol van zijn beste gedichten zou komen aanzetten, zou hij er geen cent voor krijgen. Integendeel, hij zou nog geld moe ten toegeven om ze ergens neer te storten. Zelfs als hij met zijn hele gedichtenvoor- raad naar een volkomen poëzie-arm land zou gaan. Nieuw Guinea bijvoorbeeld, zou er geen inboorling aan knagen. Aan hem desnoods nog wel. Misschien, heb ik wel eens gedacht, wordt het verschil in prijs veroorzaakt door het feit, dat je op zand kunt bouwen en op woorden nooit. Of komt het mis schien doordat zand veel handelbaarder is? Zoals het valt, valt het en het valt altijd goed. Je kunt de ene korrel rustig naast de andere leggen, 't is altijd prijs. En hoe zit dat met poëzie? Beroemde dich ters zitten urenlang te modderen om de goede woorden naast elkaar te krijgen. En in sommige gevallen moet zo'n combinatie van woorden nog wat betekenen ook. En wat brengt het tenslotte op? Nee, wendt u af van de poëzie, want ze heeft geen enkele handelswaarde. Wel is poëzie voor sommige doeleinden veel bruikbaarder dan zand. Het klassieke slaapmiddel, al sinds jaar en dag gebruikt door Klaas Vaak, is zand, maar weet men dan niet, dat sommige gedichten veel slaapverwekkender zijn? Proza soms trou wens ook. Daarom is het beter nooit teveel woor den achter elkaar te gebruiken, ook al heeft men je er om gevraagd, ook al zit je officieel op de praatstoelWant wat zijn nou tenslotte woorden? Woorden, niet waar. Was het niet collega Shakespeare, die dat zo treffend heeft gezegd: „Words, words, words Nee werkelijk, er gaat niets boven zand. En daaromzand er over. Chiel de Boer ADVERTENTIE (Verkort weergegeven) Toerisme. De vraag welke gisteren in uw blad met betrekking tot de financiering van de bevordering van het toerisme werd gesteld, kan van de zijde der bij het vreemdelingenverkeer betrokkenen prompt en afdoende worden beantwoord. Het is een wel algemeen verbreide, maar door de feiten niet gestaafde bewering, dat deze inkomsten slechts het horecabedrijf en de souvenirwinkels zouden doen floreren. In tegendeel: de directe en indirecte revenuën van het vreemdelingenverkeer betekenen een economische stimulans voor de gehele bevolking. Dat de discussies omtrent de subsidië ring van het V.V.V.-wezen thans voor een goed deel tot het verleden behoren, zal een ieder toejuichen, die niet behoort tot die, in elke gemeenteraad aanwezige, vertegen woordigers van de burgerij, die de „zuinig heid" als enige en hoogste wijsheid aan hangen. Het betreft dan als regel de zui nigheid die de wijsheid bedriegt. Het doet vrij komisch aan, wanneer er wordt ge sproken over „niet meer meebetalen" aan de bevordering van het vreemdelingenver keer: de daarvoor uitgetrokken gelden zijn namelijk nog steeds zo lachwekkend klein, dat geen belastingbetaler de afschaffing van deze subsidies als een verlichting zou ondervinden. Wel zou het economisch le ven er al spoedig de nadelige gevolgen van gaan bespeuren. Overigens opent de sug gestie, dat bepaalde groepen niet meer aan die algemene voorzieningen zouden be hoeven mee te betalen omdat ze het daar mee niet eens zijn of er nadelen van on dervinden rijke perspectieven. Wij vrezen daarvan echter diepgaande meningsver schillen tussen bijvoorbeeld de dienstplich tigen en de minister van Oorlog, tussen het spoorwegpersoneel en de autobezitters en die reeks van belangentegenstellingen is voorlopig nog' niet uitgeput. Vele arbeiders zouden zich bijvoorbeeld kunnen gaan af vragen waarom zij mee moeten betalen aan de instandhouding van universiteiten en hogescholen, van welke onderwijsinstellin gen de grote massa derb evolking immers ook niet rechtstreeks profiteert. Dat degenen die op rust en stilte gesteld zijn de Paasdrukte hebben geschuwd door zelf eenvoudig thuis te blijven, is begrij pelijk. Ik heb het zelf ook gedaan. Om daaraan echter de consequentie te verbin den, dat het maar uit moet zijn met de be vordering van het vreemdelingenverkeer want dat is het gevolg van de intrekking der overheidssubsidies: de ervaring heeft wel geleerd dat op het particulier initiatief niet te bouwen valt is wel heel radicaal, maar niet bijzonder effectief gedacht. En voor zulke zure overwegingen was het met Pasen eigenlijk veel te zonnig. B. A. DEN PASAR, BALI (Reuter) Presi dent Sukarno heeft zondag te Den Pasar gezegd te hopen, dat president Eisenhower de eerste gast zal zijn in het luxueuze „gastenverblijf voor belangrijke bezoe kers", dat thans op Bali in aanbouw is en waarvan de bouw vier miljoen rupiahs zal kosten, Sukarno bezocht zondag de plek, waar het hotel zal verrijzen, namelijk op Tampak Siring, een plaats, waar voorheen vele Nederlanders hun vakantie door brachten. DJAKARTA (ANP) De voorzitter van het presidium van de opperste Sovjet, Kle- menti Voroshilov, wordt volgens radio-Re- publik Indonesia op 7 mei in Indonesië verwacht. De Russische president zal tijdens zijn verblijf van negentien dagen bezoeken brengen aan Java, Noord-Sumatra en Bali. In het Middelnederlands bestond het woord ga voor: snel, voortvarend. De verbogen vorm ex-van was: gauw en deze heeft de oorspronkelijke verdre ven. Op dezelfde wijze is grauw de ver bogen vorm van gra, blauw en die van bla en nauw die van na. Overal, behal ve in het laatste voorbeeld, is de oude eerste naamval verdrongen. In het Middelnederlands, maar ook nog bij Hooft en bij Asselijn, vindt men niet gauwdief, maar gauwe dief: voortva rende, handige dief. Die betekenis hecht men thans niet meer aan het woord. Men verstaat er nu onder: een schelm, ^een spitsboef.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1957 | | pagina 5