„Troilus en Cressida" oneffen toetssteen voor de beste kwaliteiten van Nederlands toneel Hoofdpijn? Haydns „II mondo della Luna" geraffineerd vertolkt Holland Festival Holland Festival MAANDAG 29 JUNI 1959 FASCINEREND STUK VOL ONAFGEWERKTE MOTIEVEN A. Koolhaas kreeg de Van de Hoogtprijs Prijzen van de Berlinale De negen muzen Vlaams uitgeversbedrijf jubileerde in Den Haag Nederlander bekroond in concours Marguerite Long Inbraak bij Nederlandse Reisvereniging Voor honderdduizend gul den aan deviezen gestolen Begrafenis Lou Bandy vjy Veehouder door de bliksem getroffen Proces-baal wegens voortijdige uitverkoop Geschenk voor prins Albert verkeerd bezorgd Wereldgebedsactie voor de vluchtelingen Gevluchte Rus onthult een Russisch-Chinees komplot O.E.E.S.-conferenHie over marktonderzoekingen Luchtvaartbespreking met Australië „TROILUS EN CRESSIDA" van William Shakespeare, een eeuwenlang niet geheel ten onrechte voor onspeelbaar gehouden stuk, is zondagavond in de Koninklijke Schouwburg als Neder landse Toneelmanifestatie ter gelegenheid van het Holland Festival gepresenteerd. Men kon in de zaal duidelijk constateren, dat het wat men noemt een verdeelde ontvangst genoot. En eigenlijk mocht men niets anders verwachten, bedenkende dat de dichter het nageslacht een fascinerende potpourri van onaf gewerkte motieven heeft geleverd. Een regisseur kan al zijn talent vooral zijn beeldend vermogen inschakelen om door middel van de voorstelling het levende materiaal aan de oor spronkelijke „bedoeling" te laten beantwoorden en eventueel een nieuwe zin te verduidelijken, nochtans zal zijn herschep- ALS MEN EEN BLIK WERPT in de vele commentaren, die zijn gewijd aan het raadsel dat „Troilus en Cressida" heet, dan bemerkt men al gauw dat niemand er tot dusver definitief raad mee heeft geweten. Wat de een voor een komedie aanziet, wordt door de ander een treurspel ge noemd. Om nu alle redenering kort samen te vatten: ik geloof dat Shakespeare met een soort profetische ambitie het onmoge lijke heeft gewild, na melijk het aan het licht brengen van het komi sche en het tragische als elkanders keerzijden in één fenomenale gooi van zijn gespannen fantasie, daarbij tevens de beel den van heldenmoed versplinterend waar in zijn verwaten tijdgenoten zich spiegel den. Vermoedelijk heeft hij dit zelfs met koortsachtige haast geprobeerd. Rustig na denken zou hem de onmogelijkheid hebben doen inzien. Laten wij achteraf dankbaar zijn, dat hij zich niet de gelegenheid heeft gegund tot kalme beschouwing, want wij hebben uit deze obsessie enkele van de schoonste zijner poëtische uitbarstingen overgehouden. Men lacht verbijsterd om zijn leedvermaak. pende activiteit zich hebben aan te passen bij een hoe dan ook gevormde inhoud. Maar hoeveel hij al doende verandert, zijn werk blijft een vertolkende uiteenzetting van wat mede door de aard der gegeven compositie bij voorbaat is bepaald. Er is reden om aan te nemen, dat het ietwat chaotische van dit spel symp tomatisch is voor de angst der onzekerheid, die Shakespeare bij het binnengaan van de zich met velerlei onlusten aangekondigd hebbende zeventiende eeuw beving. In ieder geval: men mag het Johan de Meester niet kwalijk nemen, dat deze grootscheeps gemonteerde vertoning de hechte geslotenheid van een „klas siek" kunstwerk miste. Integendeel: hij heeft met kleurige be wogenheid een respect afdwingende prstatie volbracht, beurte lings boeiend en amusant. VEEL MEER WIL IK ter karakterise ring van „Troilus en Cressida" niet aan mijn jongstleden zaterdag afgedrukte voorbeschouwing toevoegen. Alleen nog dit: de onsamenhangendheid van het stuk zou kunnen gelden als bewijs van de nood toestand, die Shakespeare herkende toen men in zijn vorstelijke omgeving nog ver trouwde op het bereikte evenwicht van nieuwe krachten in mens en maatschap pij. Het is dan ook geen wonder, dat het reeds in de eerste drukken wemelde van corrupte passages, aangebracht door be werkers die alleen de gunsten van het pu bliek voor ogen hadden. Vele hiervan zijn in eerste instantie door vertaler Bert Voe ten opgeruimd. Regisseur Johan de Mees ter heeft het mes er nog veel dieper in gezet. Hij heeft alles weggesneden dat de voortgang van de handeling belemmer de. Men kan nu wel ach en wee gaan roe pen omdat er zoveel prachtige beeld spraak bij voorbeeld in het gesprek van Troilus met Ulysses voor de tent van Calchas is gekapt, maar men moet daarbij toch ook bedenken dat de heden daagse toeschouwer een gestelde situatie sneller doorziet en dus de lyrische uitleg missen kan, wanneer deze niets nieuws onthult. Men zal uit het voorgaande hebben be grepen dat ik, afgezien van enkele inci dentele bezwaren, grote bewondering heb voor de gedurfde aanpak van de regisseur, wiens dikwijls omstreden kwaliteiten zich hier op unieke wijze konden laten gelden. Hij heeft „Troilus en Cressida" in een sug gestief basisdecor van Wim Vesseur op een bloedrood toneel gebracht als een reeks pendantsgewijze illustraties van de grondstelling, dat verlies van maatgevoel en onbeheerstheid van hartstocht de sa menleving monsterlijk verziekt. Misschien is zijn aanpak hier en daar iets te zeer op de romantische buitenkant gericht ge weest, maar daarmee wordt toch voor beeldig de onhoudbaarheid gedemon- In de jaarvergadering van de maatschap pij der Nederlandse Letterkunde, welke zaterdag in Leiden wordt gehouden, is de prijs voor meesterschap dit keer toege kend aan de historicus prof. dr. F. L. Ganshof in Brussel. Overeenkomstig het advies van de commissie voor geschiedenis en oudheidkunde. De commissie acht het hele werk van Ganshof meer dan voldoende om in aan merking te komen voor deze beloning voor wetenschappelijk onderzoek en litteratuur. De Lucy B. C. W. van der Hoogtprijs werd overeenkomstig het advies van de commissie voor schone letteren voor dit jaar toegekend aan A. Koolhaas voor zijn bundel dierenverhalen onder de titel „Er zit geen spek in de val". De jaarvergade ring werd geopend door de voorzitter prof. dr. J. G. Bomhoff uit Leiden, die een le zing hield over Van Eyck en het probleem der litteraire kritiek. In de middaguren hield prof dr. P. Brachin uit Parijs een voordracht over Constantijn Huygens als huisvader. Verder werden tijdens de jaarvergadering, die ook in de middag voortduurde, zevenentwintig nieuwe leden van de maatschappij be noemd. .Helden" en „Hunde, wollt ihr ewig leben" zijn zondag resp. tot de beste en op een na de beste West-Duitse film van het West-Berlijnse filmfestival gekozen. De prijs voor de beste regisseur ging naar Frank Wisbar, de maker van „Hunde, wollt ihr ewig leben". De film handelt over de Duitse debacle bij Stalingrad. De mannelijke hoofdrolspeler van „Hel den", O. W. Fischer, kreeg de prijs voor de beste mannelijke hoofdrol. De prijs voor de beste vrouwelijke hoofdrol werd dit jaar niet uitgereikt. De orijzen voor de beste vrouwelijke en man nelijke tweede rol gingen naar Hildegard Kneff en Fritz Schmiedel. Onderscheiding. De Nederlander Joris 'vens, die met zijn film „La seine a ren contré Paris" op het filmfestival te Can nes de eerste prijs kreeg voor de beste documentaire film, is onderscheiden met het erelidmaatschap van de Nederlandse beroepsvereniging van kunstenaars. streerd van illusies, die niet meer in re delijke relatie tot de werkelijkheid staan. De kostuums van Leontien van Beurden bevorderden een scherpe aftekening van het satirische, al is het jammer dat Grie ken en Trojanen tezeer als uniforme te genstanders zijn gekleed: per slot van re kening kan immers Hector gelden als de belichaming van de renaissancistische idealen, die door de bevelhebbers in het andere kamp tot een levensgrote en le vensgevaarlijke bespotting worden ge maakt. VOOR ZOVER er in „Troilus en Cres sida" van een tragedie gesproken kan worden, is Hector daar de held van. Hij is de moedige handhaver van de wetten waarop het zedelijk bestaan moet berus ten. Maar ook hij voelt twijfel aan de ab solute geldigheid van het begrip, dat in de kronieken als eer staat beschreven. Dat maakt hem kwetsbaar. Zijn dood als gevolg van een laffe overval is een mees terstuk van shakespeariaanse ironie. De rol wordt döor Johan Schmitz met nobel pathos gespeeld. Naast hem staat in twee korte scènes een Onvergetelijke Cassan dra, de voor krankzinnig gehouden ziene res, van Ellen Vogel een waarlijk su blieme creatie. Over het algemeen trou wens is de bezetting zo sterk, dat men nu eens door een positief bewijs gewaar wordt hoezeer wij in Nederland een stan daardgezelschap missen. Dat zo'n bunde ling van de beste krachten maar eens per jaar mogelijk is. DE PRIMUS INTER PARES van deze voorstelling is zonder enige twijfel Bob de Lange in de uitermate dankbare rol van de listige Ulysses, die hier als een huiveringwekkend toonbeeld van perfide diplomatie verschijnt. Met superieure in telligentie heeft hij ter zake dienend al zijn komediantenkwaliteiten in het geding gebracht. Het is alleen jammer, dat de grote „sleutel"-monoloog in de derde scè ne van de eerste akte trouwens zwak in het Nederlands weergegeven, een der wei nige inzinkingen in een trefkrachtige be werking met enige nonchalance, alsof ook deze beginselverklaring tot de overbo digheden behoort, is behandeld. Een mo numentaal brok voze ijdelheid, een stier lijk verwaande prijsvechter, heeft Ro bert de Vries van de zich uit domheid voor opblazing lenende Ajax gemaakt. Om aan het eind nog boven hem als triomfator te kunnen poseren heeft Ko van Dijk als de rancuneus mokkende Achilles een lof waardige soberheid in acht genomen, met een voelbare reserve waartoe alleen de zeer grote acteur in staat is. VAN DE VELE vierentwintig! an dere deelnemers aan deze krachtproef, die binnenkort ook in het Parijse wereldfesti val wordt herhaald en waarmee deze keur bende nog in negen andere Nederland se steden, waar Haarlem niet bij is, voor het voetlicht treedt, kunnen op deze plaats nog" slechts enkelen worden genoemd. In de eerste plaats Cees Laseur als de kop pelaar Pandarus, een Polonius in het kwadraat, een heerlijke bijdrage. Bepaald een verrassing is Femke Boersma in de vrouwelijke titelrol: lieftallig van allure, geraffineerd sensueel in haar onschuld, een mooi stuk speelgoed dat begeerd wil worden, gevaarlijk en onstandvastig, een lieve heks. In Troilus heeft Coen Flink ons met sonore voordracht de Shakespea re van de sonnetten doen horen. Hij laat de bitterheid der ontgoocheling meeproe- ven en dat is precies wat er van hem wordt verlangd. Elisabeth Andersen heeft in één korte opkomst de behaagzieke He lena niet anders dan bij benadering ge stalte kunnen geven, Jenny van Maerlant stelt als Andromache teleur. Graag zou ik nog willen uitweiden over Henk van Ulsen als de tegengiftspuitende dwerg Thersites, over de onnozele praalhans Agamemnon van Johan Fiolet, over de goedaardige Nestor van Philippe la Chapelle, maar ik heb al zoveel ruimte in beslag genomen dat ik het hierbij moet laten. Johan de Meester heeft zich door de oor logshandelingen van het vijfde bedrijf heengeslagen met forse houwen, die voor namelijk door de schermleraar Van der Valk zijn ingestudeerd. Hij kon niet veel anders. David Koning Van links naar rechts Frans van der Lingen, Tom van Beek, Henk Schaar en Johan Schmitz. EREMEDAILLE VAN AMSTERDAM VOOR Dr. CRONHEIM De wethouder voor Kunstzaken der ge meente Amsterdam, mr. A. de Roos, heeft zaterdag tijdens de in Leeuwarden gehou den honderdvijfentwintigste vergadering van de Maatschappij tot Bevordering der Toonkust aan dr. Paul Cronheim ter ge legenheid van dienst veertigjarig jubileum als secretaris dezer maatschappij de zil veren eremedaille der stad Amsterdam uit gereikt als erkenning van zijn verdiensten voor het culturele leven van de hoofdstad. (Van onze Haagse redacteur) Zaterdagmiddag heeft de uitgeverij Lan- noo te Tielt in West-Vlaanderen haar vijf tigjarig bestaan gevierd in Den Haag, waar zij sinds vijf jaar een eigen vesti ging heeft. Vele persoonlijkheden uit Ne derland en België woonden dit jubileum feest bij, waarop een viertal sprekers zo wel het strijdbare Vlaamse als rooms- katholieke karakter van het bedrijf be lichtten. De adjunct-directeur, de heer Godfried Lannoo, zei in zijn openingswoord reeds, dat zijn vader, Joris Lannoo, het gehele Nedei-iandse taalgebied wilde bestrijken en dat men daarbij „niet alleen industrieel maar meer en ook beter" wilde zijn. De leider van de afdeling uitgeverij te Tielt, de heer M. J. L. van Nierop, betoog de, dat de Haagse vestiging niet alleen een kwestie van marktverovering was, hoe wel sommige uitgaven in Nederland al meer verkocht worden dan in België, maar uitvloeisel van de idee van het ongedeel de Nederlandse cultuurgebied. Daartoe werd reeds voor de tweede wereldoorlog samengewerkt met Nederlandse uitgeve rijen, waardoor de door Lannoo uitge geven werken van Gezelle, Streuvels en Rodenbach in Nederland, die van Coupe rus in België verspreid werden. Thans staat in Tielt een Nederlander aan het hoofd van de uitgeverij en in Den Haag een Vlaming. De jongste uitgave, „Noord Zuidverbinding", kan kenschet send worden genoemd voor de ontwikke ling van een bedrijf, dat met de uitgave van een bundeltje Vlaamse strijdliederen zijn bestaan begon. Namens de Nederlandse katholieke boek verkopersbond wees de heer M. J. A. I. Oomens op het aandeel van Lannoo in de rooms-katholicke culturele herleving. „De emancipatie en de penetratie zijn gelukt voor het boek, in tegenstelling tot de poli tiek, waar zij een fiasco zijn geworden", aldus de heer Oomens, die thans de tijd van de katholieke integratie aangebroken achtte. Daartoe riep hij zijn vakgenoten op het algemene bock weliswaar niet te verwaarlozen, maar de voorrang te geven aan het rooms-katholieke. Het slotwoord werd gesproken door de schriiver-prior Dom. Pieter van der Meer de Walcheren O.S.B. De Nederlandse pianist John Blot heeft in het Marguerite Long-concours te Parijs de tweede prijs gewonnen. De jury stond onder voorzitterschap van de Franse componist Georges Auric. De eerste prijs ging naar de Japanner Tokyoaki Matsoura. Aan het concours werd door achtenveertig pinanisten deelgenomen. Het had plaats in de Salle Gaveaux. Blot speel de het vijfde pianoconcert van Beethoven. Voor ongeveer honderdduizend gulden aan buitenlandse valuta en reischeques is, vermoedelijk in de nacht van zaterdag op zondag ontvreemd uit het hoofdkantoor van de Nederlandse Reisvereniging aan de Laan van Meerdervoort in Den Haag. De inbrekers waren bijzonder goed voorbereid. Met snijbranders, waarvoor zij cylinders met acetyleen en zuurstof bij zich moeten hebben gehad, hebben zij de in de kelder staande brandkast aan de zijkant opengesneden. Voor zij aan de slag gingen, bouwden zij van de in de kelder liggende kartonnen dozen een scherm om de brandkast, opdat het schijnsel van de snijbrander niet van buitenaf gezien zou worden. De politie neemt aan dat hier geen be ginners in het „vak" bezig zijn geweest. Het zware werk dat moest worden verzet maakt het waarschijnlijk dat er twee of meer inbrekers bij betrokken zijn geweest. Hoe zij in het gebouw zijn gekomen, staat nog niet vast. Onder zeer grote belangstelling is za terdag het stoffelijk overschot van Lou Bandy op de oude algemene begraaf plaats in Doorn ter aarde besteld, in het graf waarin ook zijn eerste vrouw rust. Tallozen uit de kringen van revue- en theaterwereld waren aanwezig om hem de laatste eer te bewijzen. Onder hen wa ren zowel theaterdirecteuren en -agenten als artiesten, onder wie Henriëtte Davids, Jan de Cler, Toon Hermans, Alex de Haas, Johnny Kraaykamp, Peter Piekos en vele anderen. De AVRO was vertegen woordigd door Karei Prior. De heer Bob Peters, directeur van de Nationale Revue, zei in een korte toe spraak, dat hij aan Lou Bandy de mooi ste herinneringen bewaarde. De heer Pe ters had de overledene leren kennen als een weliswaar lastig, maar van zichzelf zeer veel eisend mens, die mede daardoor bereikt heeft, dat zijn liedjes nu nog voortbestaan en leven. Lou was voor de jongeren een voorbeeld, aldus spreker, en het publiek zal hem stellig niet vergeten. De heer Frans Dumee sprak namens de familie en als vriend en collega. Hij ver ontschuldigde eerst veler lichte zomer kledij bij deze begrafenis, maar dit ge beurde op verzoek van de overledene, die een afkeer had van alles, dat naar rouw zweemde. De heer Dumee noemde zich de tolk van vele collega's toen hij woorden van dank sprak voor het vele, dat Lou Bandy allen had geleerd. Naar wij vernemen heeft de grammo foonplatenmaatschappij C. N. Rood N.V. gemeend Lou Bandy het best te kunnen eren door zestien liedjes van de pas over ledene uit de periode 1924-1948 op een plaat uit te brengen. Men zal het batig saldo van de verkoop geheel afstaan aan de Anne Frank Stichting. De plaat zal in de handel worden gebracht onder de titel „Zoek de zon op". DOOR SAMENWERKING met de orga nisatoren van het Festival van Aix-en- Provence kon het Holland-Festival een in teressante bijdrage leveren aan de herden king van Haydns sterfdag, namelijk door de eerste heropvoering tot stand te bren gen van het „dramma giocoso" „II mondo della luna" van de meester; zoals het naar afwijkende en elkaar aanvullende manus cripten pasklaar gemaakt werd door de Amerikaanse musicoloog H. C. Robbins Landon. Er zijn enkele jaren geleden reeds pogingen ondernomen om dit werk, dat sinds 1777 niet meer was vertoond, op nieuw te lanceren. Maar deze pogingen, hoewel met succes beloond, zijn nogal ta melijk vrijmoedig en arbitrair gebleken, namelijk door het inlassen van fragmenten uit andere composities van Haydn, zodat men van een willekeurig bewerken kon spreken. Onder regie van Maurice Sarrazin en muzikale leiding van Carlo Maria Giulini werd ons nu zaterdagavond in de Stads schouwburg te Amsterdam de vrijwel originele opera-buffa van Haydn geboden met raffinement dat het werk absoluut nodig heeft om het publiek een avond bezig te houden met fantastische toneel beelden en gekke situaties, die het genie in dienstlivrei. dat Haydn aan het vorste lijk hof der Esterhazy's was, lardeerde met mooie muziek, waaron der vocale bravoure- stukken, die het opera- personeel van de graaf gelegenheid moest ge ven rich zo gunstig mogelijk te laten gelden. DEZE BURLESKE OPERA is een van de twintig composities voor het zangtoneel (hieronder begrepen een viertal die voor marionettentheater bestemd waren) die Haydn voor bijzondere feestelijke gelegen heden verplicht was te leveren. „II mondo della Luna" moest dienen voor de huwe lijksfeesten van de zoon des huizes, de jonge graaf Nicolaas Esterhazy. Als ge legenheidswerk zal het wel aan zijn doel beantwoord hebben; het geheel bood im mers een opgewekt amusement zonder meer, in een muzieksfeer die er soms bovenuit wiekte, maar op andere momen ten toch de kracht miste om het gegeven in zijn eigen zone te volgen en muziek dramatisch op te stuwen. Maar in de feeststemming had men genoeg aan het amusement. Achteraf schijnt de componist echter het vertrouwen in het werk gemist te hebben, want inplaats van het intact te laten en moeite te doen het buiten Ester hazy te lanceren, heeft hij het geplunderd om er andere composities mee op te bou wen of uit te breiden. Zodat het kan voor komen dat men er bekende melodieën in ontmoet. „IL MONDO DELLA LUNA" is geba seerd op een tekst van Goldoni, die vóór en na Haydn door verschillende componis ten op muziek is gezet. Het stuk is in zekere zin een satire op het toenmalige modeverschijnsel zich met natuurweten schappelijk onderzoek bezig te houden. Hier wordt die manie aangewend als een allerdwaast motief om van „papa" een huwelijkstoezegging af te dwingen betref fende zijn twee dochters en de dienstbode, waar hijzelf het oog op had. De goed gelovige maniak, die niet voor niets „Buo- nafede" heet en zeer geïnteresseerd is voor het leven op de maan, wordt gesuggereerd naar dit hemellichaam te vliegen, waar hij het beleeft dat zijn dochters en de ge dienstige in de echt verenigd worden met de mannen hunner keuze. Als hij ervaart erin gelopen te zijn, mag hij even uit razen, maar tenslotte geeft hij zich dan maar gewonnen, op voorwaarde aat het bespottelijke geval niet uitlekt. En dan zijn allen het eens om de genoegens op aarde te verheerlijken, als gelijkwaardig aan die op de maan. HET IS DUS EEN allerdolste klucht die Haydn gelegenheid schonk zijn spitse geest, zijn zin voor humor en zijn senti ment voor tere ontboezemingen muzikaal uit te drukken. Dat deed hij dan ook. Maar waar het er opaan kwam de klucht een muzikaal-dramatische zelfstandigheid te geven, schoot hij te kort. Zulks maakt dat vooral de laatste akte zonder spanning verloopt. Maar dat wil niet zeggen dat het werk, zoals het door uitgelezen Italiaanse krachten gegeven wordt in fantastische decors van Jean-Denis Malclès, onder briljante regie van Maurice Sarrazin en puntige muzikale leiding van Giulini, geen aangename verpozing zou waarborgen. In tegendeel, men geeft zich licht gewonnen aan het rasechte buffo-spel van Marcello Advertentie BAYER Marcello Curtis en Biancamaria Casani Cortis (bovendien een prachtige bariton), aan dat van Luigi Alva (een zeldzaam mooie speeltenor), aan dat van de trial Michel Hamel; aan de virtuoze zangkunst van Mariella Adani, Bruna Rizzoli en Biancamaria Casoni. Paolo Pedani maakte bovendien een treffende beurt met een aria, die later in een mis van Haydn is terecht gekomen. VIER LEDEN VAN het Nederlands Kamerkoor en een kleine balletgroep on der Jan Rebel werkten mee aan de om lijsting, terwijl het Nederlands Kamer orkest, versterkt met leden van het Utrechts Stedelijk Orkest, op stijlsch.one wijze de partituur van Haydn verklankte. Met dat al een geraffineerde vertolking, die tal van opendoekjes ontlokte. Jos. de Klerk Zondagmorgen is tijdens een onweer dat boven Blesse (Friesland) woedde, de 52- jarige veehouder H. G. Smale door de blik sem getroffen en gedood. Hij was aan het melken met nog twee arbeiders. Eén van de arbeiders werd eveneens getroffen en was enige tijd bewusteloos. Twee koeien werden eveneens door de bliksem gedood. S. was gehuwd en vader van vijf kinderen. De Haarlemse politie heeft tegen een naamloze vennootschap proces-verbaal op gemaakt, omdat deze voortijdig een uitver koop had aangekondigd. Op 15 juli mogen de bedrijven met de uitverkoop beginnen. De heer Stanley Lamp, een inwoner van Curasao, die aan de kweekschool voor on derwijzers te Blerik studeert en daar in pension is, verwachtte van thuis een zen ding overhemden. Dezer dagen arriveerde er een kist, waarvan de omvang reeds enige verwondering bij de heer Lamp wek te. In de veronderstelling dat men hem extra goed had willen bedenken, opende hij de kist en deed toen een wonderlijke ont dekking. De inhoud was met een fluwelen doek afgedekt en daarop lag een verzegel de brief. Toen hij de doek verwijderde, kwam er een kostbaar zilveren theeser vies tevoorschijn. Bij nader onderzoek bleek men hier te doen te hebben met een geschenk van de koning van Thailand voor prins Albert van België. Kennelijk was een vergissing in het spel De heer Lamp heeft de expediteur ge waarschuwd, die zich heeft gehaast de kostbare zending naar het goede adres te sturen. GENèVE (UPI) De Wereldraad van Kerken heeft zondag om gebed en offer gevraagd om gedurende het jaar der vluchtelingen het vraagstuk der verdre venen op te lossen. De Wereldraad om schrijft het probleem van de 45 miljoen verdrevenen als „de grootste menselijke tragedie van onze tijd en onze generatie". De boodschap van de raad ging uit naai de 173 leden kerkgenootschappen van pro testantse, anglicaanse en orthodoxe belij denis in 52 landen. Voor al onze kerken is de tijd gekomen om naar het UNO ini tiatief te handelen en daarom roepen wij opnieuw op tot gebed, verhoogde actie en onafgebroken hulp. De oproep tot gebed van de Wereldraad gaat over alle gescheidenheid heen naar alle christenen „in een van de meest uni versele gebedsacties in de geschiedenis van de mensheid". In de boodschap wordt gezegd dat de Wereldraad niet altijd te vreden is geweest over de houding van de regeringen in de vrije wereld wat hun con stante zorg betreft voor een probleem, dat niet alleen een humanitair probleem is maar, onopgelost, een voortdurende be dreiging vormt van vrede en veiligheid. VATICAANSTAD (UPI) Paus Joan nes XXIII heeft de roomskatholieken over de gehele wereld opgeroepen „edelmoe dig en doelmatig samen te werken opdat het wereldvluchtelingenjaar een succes worde". De Paus zei dit in een radio-toe spraak ter gelegenheid van de aanvang van het vluchtelingenjaar dat tot juni 1960 zal duren. „Wij geven met geheel ons hart de morele steun van onze aanmoediging aan deze edele onderneming", zo verklaar de hij. RANGOON (Reuter) De voorlich tingsfunctionaris van de Russische am bassade in Rangoon, Kaznatsjev, die in de Amerikaanse ambassade in de Birmaanse hoofdstad politiek asiel heeft gekregen, heeft in vloeiend Engels op een perscon ferentie verklaard dat de Russische en de Chinese ambassade in Rangoon samen werken om Birma onder het communisti sche juk te brengen. Kaznatsjev verklaar de voorts dat de sfeer op de Russische ambassade gespannen was door weder zijds wantrouwen. De 27-jarige Katnatsjev is gescheiden. Hij heeft een zoon van twee jaar die bij zijn ouders in Moskou woont. Kaznatsjev was sedert december 1957 aan de ambassade in Rangoon ver bonden. Hij zou binnenkort attaché wor den, doch moest daarvoor eerst terug naar Moskou. Hij verklaarde dat hij een boek over het communisme zou schrijven. Intussen bestudeert het Birmaanse mi nisterie van Buitenlandse Zaken, in over leg met de Amerikaanse ambassade Kaz- natsjevs positie. De Birmaanse regering erkent niet het recht van een ambassade of legatie in Rangoon om aan iemand po litiek asiel te verlenen. Een honderdtal Europese specialisten zijn te Parijs bijeengekomen ter bespre king van de wijze waarop ondernemingen van informatie kunnen voorzien worden over mogelijke afzetgebieden voor hun goederen in het buitenland. Op het ogen blik kunnen alleen grote bedrijven markt onderzoek bekostigen, omdat de uiteen lopende omvang en de variëteiten der markten een dergelijke studie zeer kost baar maken. De veranderingen die de markten waarschijnlijk ondergaan door hun progressieve expansie maken het ge bruik van vele soorten speurwerk nodig. De experts nemen deel aan een inter nationale conferentie die, door de O.E.E.S. georganiseerd, van heden tot 1 juli wordt gehouden. Nederland wordt in de discus siegroep vertegenwoordigd door dr. L. H. Klaassen van 't Nederlandsch Economisch Instituut te Rotterdam. Op 27 juli zullen luchtvaartonderhande lingen tussen Nederland en Australië m Den Haag beginnen. Deze onderhandelin gen worden gevoerd met de bedoeling de bestaande mogelijkheden te verruimen, zulks in verband met de groei van net luchtverkeer. De Australische delegatie wordt geleid door de directeur-generaal van de Austra lische burgerluchtvaart, de heer D. An derson. De Nederlandse delegatie, waarin de Rijksluchtvaartdienst, de ministeries van Buitenlandse Zaken en Zaken Overzee en de K.L.M. vertegenwoordigd zullen zijn, staat onder leiding van de heer J. W. F. Backer, directeur-generaal van de Rijks luchtvaartdienst. Tussen Australië en Nederland is in 1951 een luchtvaartverdrag gesloten dat onder andere voorziet in een lijn van de K.L.M. tussen Amsterdam en Sydney en tussen Nederlands en Australisch Nieuw-Guino.-i. De verbinding tussen Amsterdam en Sydney wordt door de K.L.M. één ke per week onderhouden.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1959 | | pagina 11