Kerstmis in Murcia RICKOVER STELT EUROPEES ONDERWIJSSYSTEEM Scholen in V.S. zijn het grootste geheime wapen van de Russen TEN VOORBEELD AAN DE ONTHUTSTE AMERIKANEN Wekelijks toegevoegd aan alle edities van Haarlems Dagblad Oprechte Haarlemsche Courant en IJmuider Courant Spanje's nederigste provincie J l.kkrsfmh in Sofa" Erbij y v Tt V :'-AV J I?' - "V -• t „y unv 'j, - A *it|Wï 'iti >ii tW'1 e'llWi VICE-ADMIRAAL Hvman G. Rickover, de man, die de constructie ontworpen en geleid heeft van Amerika's atoom-onderzeeboten, oefent al tien jaar lang scherpe critiek uit op Amerika's onderwijs systeem. Professoren en leraren hebben zich nu en dan flink geïrriteerd getoond door de critiek van deze „schoenma ker, die zich niet bij zijn leest houdt". Schamper vroegen zij: „Gaan wij soms Rick over vertellen hoe men duikboten moet bou wen"? Maar de vice- admiraal is zelden om een antwoord verlegen. „Wanneer gij even gron dig studie hebt gemaakt van natuurkunde en techniek als ik van het onderwijs" - zo beet hij terug „dan zal ik graag naar uw suggesties luis teren". Al hebben som mige onderwijsautori- teiten zich dan gebelgd getoond over de „lasti ge" actie van Rickover, toch is deze marine officier in de afgelopen tien jaren een criticus van gezag geworden. Deze zomer heeft de vice-admiraal een be zoek aan de Sovjet-Unie gebracht en daarna heeft hij in een besloten com missie-zitting van het Huis van Afgevaardig den, een vergelijking gemaakt tussen het on derwijs in Europa (niet alleen in de Sovjet-Unie dus) en de Verenigde Staten. De commissie heeft een verslag van die zitting uitgegeven dat 82 bladzijden lang is. Dat verslag is in 20.000 exemplaren ge drukt en de voorraad is thans uitgeput. Dat wijst op twee dingen: de Amerikanen zijn nog steeds niet gerust op de kwaliteit van hun eigen onderwijs en velen van hun hechten waarde aan het oordeel van deze bijzonder compentente marine-officier. DEZE CRITICUS is een veelzijdig man: een wetenschappelijk deskundige, een onder wijsspecialist en tevens een begaajd redenaar en schrijver. Zijn originele manier van praten blijft als het ware haken in het geheugen van zijn toehoorders. Aan de Congres-commissie vertelde hij: „De Amerikaanse scholen zijn het grootste „geheime wapen" van de Russen". Hoe is hij ertoe gekomen om actie voor beter onderwijs te gaan voerenAan de Congresleden verklaarde hij: „Ik ben een afnemer van de produkten van onze scholen. Ik probeerde mensen te krijgen om mij te helpen in de ontwikkeling van kern-energie en ik vond het produkt van onze scholen zeer onbe vredigend. Toen ging ik een onderzoek instellen naar de reden daarvan". Rickover kwam tot de conclusie dat er twee hoofdoorzaken bestaan voor het falen van het Amerikaanse onderwijs: allereerst een onmiskenbare verslapping in Amerika, die zich uit in het feit, dat velen het zich zo gemakkelijk mogelijk willen maken. Maar tevens acht ae vice-admiraal het systeem van het Amerikaanse onderwijs beslist ongeschikt om zo efficiënt mogelijk gebruik te maken van de capaciteiten, die de jeugd bezit. OVER DE FOUTEN in dat systeem heeft hij uitvoerig gesproken en geschreven. Hij heeft geconstateerd dat, zowel in West- als in Oost-Europa de jeugd zo veel leert op de middelbare school, dat Amerikaanse jongens en meisjes eerst nog drie jaar aan een universiteit moeten studeren om het Europese eindexamen-peil te bereiken. Men ziet: Rickover durft het kernachtig te zeggen en is niet bang voor generalisaties. De hoofdfout in het Amerikaanse systeem is volgens deze criticus het gebrek aan differentiatie in het onderwijs voor kinderen van 12 tot 18. In Nederland kan men voor een kind kiezen uit vele scholen, variërend van ambachtsschool tot gymnasium. In Amerika gaan alle jongens en meisjes naar de „high school" en vrijwel ieder kind kan daar het eindexamen halen. Amerika wenste middelbaar onderwijs voor iedereen en vergemakkelijkte de leerstof dusdanig, dat ook de minst begaafden het diploma konden bemachtigen. Rickover slaat wel wat door, maar zijn karikatuur bevat toch veel waars. Wie het zich moeilijk wil maken kan nog wel heel wat leren op een goede „high school", maar vele kinderen, ook begaafde, maken het zich gemakkelijk door keuzevakken te nemen die wel gezellig zijn, maar weinig intellectuele inspan ning vergen. IN AMERIKA gaan de begaafden en zeer middelmatigen naar één school. De knapen worden in dit systeem lui, leren hun capaciteiten niet gebruiken en worden bovendien, door gebrek aan goede inspanning, baldadig, aldus nog steeds Rickover. Vandaar zijn aanbeveling om meer differentiatie te brengen in de typen van middel bare scholen. Zolang er echter alleen „high schools" zijn, lijkt het hem gewenst, dat er een na tionale norm wordt vastgesteld, die de deskundigen wenselijk achten voor het eindexamen. Met die suggestie gooide Rickover een geweldige knuppel in het hoenderhok. Het onderwijs is, volgens de Amerikaanse traditie, een zaak van de deelstaten, niet van de centrale regering. Maar Rickover is niet bang dit heilige huisje aan te vallen. Wij hebben, zo zegt hij, federale wetten aangenomen inzake voedsel in blik. Mogen wij wèl reguleren, wat naar de maag gaat van de mensen, maar niet wat naar hun hoofd gaat? HIJ ZIET WEL IN, dat het nog heel lang zal duren vóór de federale regpring een verplicht programma voor de middel bare scholen zal kunnen voorschrijven. Maar het zou zijns inziens reeds heel nut tig zijn, indien men zonder iets voor te schrijven nationale normen kon opstel len voor middelbare scholen en haar di ploma's. De scholen in diverse staten be hoefden zich daar niet aan te storen, maar de ouders ter plaatse konden nagaan in hoeverre de scholen in hun buurt aikwe- ken van wat nationaal als wenselijk werd beschouwd. Senator Fulbright heeft naar aanleiding van Rickovers verklaringen het volgende opgemerkt: „Toen Amerika door geen enkele natie bedreigd werd kon- (Van onze correspondent in Spanje) een en daarmee is het feest van veel eten en veel drinken begonnen. Het is bijna IN HET ZUIDEN van Spanje ligt de gevaarlijk om in de kersttijd op straat te w n -j j komen, want de bekende Spaanse gastvrii- provmcie Murcia. Reisgidsen doen dit heid heeft dan een hoogtepunt bereikt. deel meestal af met onduidelijk gepraat overal wordt men uitgenodigd binnen te Jcomen en iets te eten of te drinken en een weigering wordt snel verkeerd opgevat. Maar het is bijna onmogelijk om aan alle invitaties gehoor te geven en steeds maar te eten van deze plaatselijke specialiteit: een oublie, gevuld met een pasta van ho ning, amandelen en suiker. Ook zoetigheid kan wel eens iets te veel worden. die de achtergrond voor Caravaca, is den we rapporteren, dat bijvoorbeeld Admiraal Rickover (links) feliciteert de Zwitserse of Nederlandse scholen beter gezagvoerder van de atoomduikboot „Nau- waren dan de onze, kalmpjes opnemen, tilus" na diens tocht onder het Poolijs. Maar nu wij weten, dat een superieur on derwijssysteem in de handen is van een tot actie overgaan, want ons leven staat dreigende totalitaire macht, moeten we op het spel". druti)- over „de invalsweg naar Andalusië", of wat haastige opmerkingen over pro vinciehoofdstad Murcia. De Spanjaarden zelf spreken over de „Murcianos" als over een doodarm, opvliegend volkje, dat men beter uit de weg kan gaan, want uit hun rijen kwamen in onrustige, tijden de beroeps-„pistoleros" voort, al Kerstmis precies zo, maar hier leven nog prefereerden deze lieden het mes (uit de'Siin^' het nabije centrum van mes-smeedkunst van Caravaca veelal onbekend. In dit Albacete) boven het pistool. In ieder ber8land we^t de houthakker met zijn vier zonen, die al werkend de prachtigste geval staat in de Spaanse monden de „flamenco's'.' zingen en de andere gewes- „Murciano" maar een heel klein stapje telijk? 8ezang?n. m»ar die hun mond niet r' open kunnen doen als ze op een feest wor- hoger dan de zigeuner, wat op zich al den uitgenodigd om hun liederen ten geho- voldocnde reden zou zijn om juist onder re te brengen. Hier 1S he* dorpje, waar de mensen kunnen spreken met de overlede nen een kerstfeest mee te maken. Het is nen, althans dat bezweert men u in Cara- waar dat ook de Spanjaarden nog wel vaca- Vroeger droegen al deze dorpelin- 6en een baard, maar zelfs in de bergen is een paar goede dingen kunnen vinden de moderne tijd in opmars en de jongeren in deze provincie. Het landschap is late" baarden meer groeien. Maar r r ze hebben nog wel diepe ver-kijkende bergachtig en van een grote schoonheid ogen. en Murcia heeft een overvloed aan fruit, TXT IN DE „SIËRRA" dan leeft nog dit vooral abrikozen en perziken. In het gebruik: op kerstdag komen de jongelui najaar lijkt er een rode sneeuw te liggen een huis binnen overal zijn ze welkom, i want zo wil het de Spaanse gastvrijheid tegen de berghellingen, maar dat zijn en zonder iets te zeggen beginnen ze de tienduizenden Spaanse pepers, die beb meubilair naar de besneeüwde straat i r T-» te dragen. Met deze merkwaardige acti- ''Sê6'1 drogen tn de herfstzon. De viteit houden ze pas op wanneer de vrouw echte sneeuw komt in dit land van de des h"izes aan allen «las wiin he€ft aangeboden en als dat is gebeurd zijn ook zon pas tegen het einde van het jaar, de heilwensen niet van de lucht. Om deze „verhuizerij" te voorkomen staat de vrouw meestal de hele kerstdag in de buurt van de voordeur, om de eerste de beste binnentredende meteen een glas wijn aan te bieden. Hoe deze gewoonte ontstond weet niemand, maar volgens één verklaring, zou het zo zijn, dat de jonge lui van huis tot huis gaan om het meubi lair op te halen voor de kerststal, waar Maria en Jozef zo oncomfortabel wonen. In plaats van de meubels zouden ze ten slotte genoegen nemen met voedsel voor het Kind, gesymboliseerd in wijn. Zo wordt Kerstmis gevierd in de ber gen van Murcia, deze nederigste van alle Spaanse provincies. HET ENGELSE KERSTFEEST is rijk aan religieuze ontroering, dank zij de talrijke kathedralen en de ontelbare intieme antieke kerkjes. De liturgische handelingen en ge bruiken, welke van innigheid getuigen, zijn de indruk wekkende achtergrond van het overigens wel zeer wereldse van het Angelsaksische kerstgebeuren. In de kersttijd zet ook de meest verstokte Engelsman de bloemetjes buiten. Wekenlang wordt de traditionele kerstmaaltijd voorbereid met de gebraden kalkoen en de in rum gedrenkte kerst pudding als heerlijkste hoogtepunten. Deze blijven de rots vaste kern van elke Engelse kerstmaaltijd, doch hoe langer hoe meer doet het Europese vasteland zijn invloed op de tegen Kerstmis. DE DORPEN LIGGEN dan stil en wit tegen dit wilde decor. Een van die stadjes is Caravaca. Er wonen ongeveer twintig duizend mensen en die hadden tot voor kort één buitenlandse toerist gezien. Dat was een Franse dame, die zich in de weg vergiste en toen, onder de bekoring van dit onberoerd gebleven stuk Spaans leven, verder haar vakantie daar blééf. Het dorp spreekt er nóg over. Er leven veel verha len in deze door de Moren gestichte ne derzetting en sommige daarvan worden verteld in de lange avonden vóór Kerst mis. Op Kerstmis zelf heeft niemand tijd voor verhalen. Zoals overal in Spanje is Kerstmis ook hier niet het devote feest, zo als dat wordt gevierd in noordelijker lan den, maar is het een gelegenheid om in de wintermaanden vreugde en vrolijkheid te scheppen. Natuurlijk begint ook in Ca ravaca Kerstmis pas goed met de nacht mis, „De mis van de haan", die te mid dernacht wordt opgedragen. Na deze kerk dienst zijn alle straten vol mensen, geluid en opwinding. Iedereen omhelst ieder- huwelijk tussen Karei de Stoute en Mar- gareta van York één van de grootste feesten uit de Bourgondische tijd. Fruit- en mistletoe-stalletje op het groenlemarktje van Rupert Street. VOORAL IN DE KERSTTIJD, wanneer Soho in de uitbundigheid der uitstallingen zichzelf nog overtreft, is het de bede vaartplaats van allen, die hunkeren naar kleur en geur. Hier bengelen gedroogde inktvissen in de wind; Turkse baklava, Nederlandse ontbijtkoek, Parmese ham men, Italiaanse pastas in honderden vor men, Spaanse choritzos, opwekkende mar- jioram, tarragon en pistacchio om maar enkele uitheemse kruiderijen en specerijen te noemen, kan men er vinden. Wijnen zijn er voldoende om rivieren te voeden: Maraschino, Sassolino, Sliwowitsj en Ja panse Saki, Chinese elixerWat het Brits Museum aan kunstschatten her bergt, bezit Soho aan eet- en drinkschat- ten. De rode Edammers, Caciocavallo, stokoude en steenharde Stravecchio, Pe- corino, Provolette, Roblechon en niet te vergeten de peervormige Mozzarella, een onontbeerlijk ingrediënt van Pizza, het Ita liaanse modegerecht, liggen er naast el kaar. In Soho kan men de smulgewoonten van de hele mensheid bewonderen. IN KERSTTIJD zijn aantrekkelijker dan ooit de beide pittoreske dagelijkse fruit en groentenarktjes, welke Rupert en Ber wick-street de laatste maar iets wijder dan een steeg volkomen opvullen. Zo als altijd is hier het fruit op venterskar- ren in enorme verscheidenheid keurig ge rangschikt, zoals gardesoldaten op para de. Gele advocados liggen er naast paarse aubergines, artisjokken en ananas, drui ven en tangerines. De duurste snijbonen in gevlochten mandjes en het witste lof liggen er als kunstvoorwerpen. Huis aan huis zijn er exotische restaurants. Men kan er de beste Hongaarse goulash vinden of voed zame Griekse moesaka, pikante Italiaan se lazagna, Russische Sjasjlik of Turkse Sjisjkebab. Elk buitenlands restaurant is gespecialiceerd in de nationale gerechten van het land van herkomst, maar er is er ook één, „Chez Auguste", geleid door een Turkse Cypriot, dat onder één dak schotels uit twaalf landen aanbiedt. TERECHT BEZIT „L'Escargot bien- venu" een uitstekende reputatie. Het bes te Italiaanse restaurant verre van luxueus dat wij kennen is Luigi. Een Portugese sfeer heerst er in „Braganza". „Isala Bella" is aanbevelenswaardig, evenals „Versailles", „Petit Coin de Fran ce" en „Le Petit Savoyard". Uitstekend is ook Leoni's „Quo Vadis". Verreweg het beste Chinese restaurant in dit kwartier is EVENEMENTEN IN BRUGGE IN BRUGGE HEBBEN volgend jaar twee belangwekkende gebeurtenissen plaats. In de eerste plaats wordt in deze stad van 26 juni tot en met 21 augustus in het Groeninge Museum de tentoonstelling van vijftiende-eeuwse Belgische kunst werken uit Amerikaans bezit, „De Eeuw der Vlaamse Primitieven", gehouden. In de tweede plaats zal op 3 en 10 juli de praalstoet van de Gouden Boom door Brugge trekken. Deze stoet, die twee uur nodig heeft om te passeren, is verleden Engelse keuken gelden! Soho is het gebied waar de „vijfde jaar ter gelegenheid van de Wereldten- I,, 1, toonstelling ontworpen. Hij brengt het colonne van het eetlustige buitenland al opereert sinds de feest in herinnering, dat gevierd is bij het Hugenoten er zich een paar honderd jaar geleden vestigden. Turken, Grieken, Italianen, Cyprioten, Maltezen, Span jaarden, Hongaren en Chinezen voelden zich er ook al gauw thuis. Het werd een vluchtheuvel voor de tienduizenden vreemdelingen, die zich om welke reden dan ook door het Een fascinerende studentenclub is „Whis- gastvrije Engeland lieten omarmen. Indien het heimwee ky ^gogo.' waar aUerlei wedstrijden tt i tt r. i worden gedaan en films vertoond. In gelijkelijk gedeeld door Hindoes en Hollanders, Scandina- „Flamingo" luisteren de jongeren naar viërs en Russen, Polen en Brazilianen hen te machtig moderne Jazz. evenals in de Nucleus", welke tot vijf uur in de ochtend open is. wordt, is er altijd het romantische Soho om het leed van Trouwens in „The House of Sandwiches" een vaak eenvormig en strak Brits bestaan te vergeten. ,in Berwick-street kan men tot half zes s morgens terecht. TWEEDE KERSTDAG, welke Boxing Day heet maar niets te maken heeft met boksen, maar wel de boxes, of wel de col lectebussen van weleer, is een algemene uitgaansdag. Dan brandt het van leven en vertier in en rond Soho. Een vermaakcen- trum dat sinds enkele jaren enorme op gang doet is de „Talk of the Town" (ge sprek van de stad), het in het oude Hippo- drometheater door Charles Forte, de „ko ning" van Piccadilly die daar zovele res taurants bezit, gestichte enige „Theater restaurant" van Europa. Men kan hier in unieke omgeving dineren, dansen en van twee dans- en variété shows genieten, ter wijl men eet. Vroeger was op deze plaats de Londense Follies Bergère, waar Che valier ook vaak optrad, maar aan dit schouwsDel is thans bliikbaar minder be hoefte Misschien komt het omdat het Windmill Theater, waar man het. vrouwe lijk schoon sinds jaar en dag volop be wonderen kan, de aangewezen plek vooi dit soort amusement is en een onnoeme lijk aantal strip tease-theater-clubs tracht ook al in deze lijn iets te presteren. T- de zaal van „Tall: of the Town" word' dit jaar het traditionele kinderfeest voor Soho's kinderen gehouden, die twintig na tionaliteiten vertegenwoordigen en door vele bekende artiesten vermaakt worden. „Choys". Voor Spaans voedsel dient men aan te kloppen bij „Casa Pepe" of „Mar tinez". De eigenaar Pepe Solsona ver toont vaak en zeker met Kerstmis het kunststuk om de wijn langs voorhoofd en neus naar zijn mond te gietenNatuur lijk komen de Engelse restaurants in Soho in de verdrukking, hetgeen niet wil zeggen dat een kerstmaal bij het Visrestau rant van Wheelers te versmaden zou zijn. Kettbers opgericht door de chef-kok van Napoleon III, wiens naam het draagt doet geen pogingen om klanten door mu ziek of klatergoud te lokken, maar wijnen en spijzen zijn er uitmuntend. Schotse bief stuk verschaft een van de Angus Steak Houses. STUDENTEN, meestal platzak, vinden alles van hun gading in een verborgen kelder-restaurant „Jimmy's" in Frith- street, waar men interessante typen ont moet en geen menu onbekend is. Men be reikt het langs een doolhof van lugubere gangetjesSoho. vlak bij de studenten wijk. herbergt clubs, verzamelpunten van de intellectuele jeugd, die eveneens een on derkomen vindt in koffiebars zoals La Ro- ca, een Italiaans keldertje, waar een Griekse guitarist Spaanse muziek tokkelt!

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1959 | | pagina 13