Horen en zien ZWITSAL Bittere rijst is verleden tijd De Schaduw speelt verstoppertje PANDA EN DE JACHT OP DE MILJOENENHOED Televisiebesluit 1956 DE REIS VAN KOEN EN LINNIE H.D.Z. VERLOVINGSRINGEN Hit &p bprÏFbpn tijb 17 radio televisie AANKONDIGINGEN EN Fladderen in een kooi De radio geeft zaterdag 7 elevisieprogramma Examens Voor het eerst Estafette Moderne Nederlandse composities Cor Steyn met nieuw ensemble Prijswinnaars HORLOGERIE „SUISSE" Kerkelijk Nieuws 200 jaar geleden VRIJDAG 30 SEPTEMBER 1960 49. Panda en Palmer stonden heel onge makkelijk op de trede van de hossende woonwagen, maar toch waren zij beter af dan Joris, die zich in het zweet moest rennen, om de wagen van de goochelaar niet uit het oog te verliezen. Hij kon het nog net bijbenen, want Balony reed m.et een kalm gangetje, onbewust van het feit, dat er op zijn hoed werd. gejongd. En wel dra kivam er nog een jager bij.Langs de weg zwierf een zwerver, zoals zwervers plegen te doen. Het was Boko, de vage bond, die nog zo kort geleden de miljoe nenhoed had gevonden, om hem dadelijk weer kwijt te raken. Hij ivas hier nog steeds treurig over gestemd. „Het was een echt geluksdoppie"' mompelde hij, „ik hoefde het maar even in mijn hand te houden en de aalmoezen vielen er in. Wat een pech, dat ik 'm nou weer kwijt ben. Het leven is wel hard voor zwervers, het zit ons nooit mee. Alles wordt ons afgenomen, wij kunnen langs de wegen zwerven, terwijl anderen in auto's rijden." En nijdig ging hij opzij voor de wagen van Balony, die loeterend voorbij kwam. „Rustig aan, mooie meneer!" snauwde hij, „ik.Boko stokte en staarde met grote ogen naar de hoed, die de auto bestuurder op had. „Mijn geluksdoppie!" riep hij uit, „Hoe komt die vent daar aan! Hela! Stop eens even!" Maar de wagen was al voorbij en nu zag Boko Palmer en Panda achterop de woonwagen staan. „En daar heb je die twee, die me mijn doppie hebben afgepakt!" gromde hüj, „maar nu laat ik ze niet meer los! Wacht maar!" En met luid geklepper van losse zolen zette hij de achtervolging in. Dat t.v. toneel niet hetzelfde is als to neel werd donderdagavond opnieuw be wezen met de vertoning van Jean Anouihl's „Leocadia". Merkwaardig dat juist zo'n bekwaam regisseur als Willy van Hemert zo de eigen aard van het door hem verkozen medium kan verloochenen. Tot aan de verschijning van de prins in Anouihls hachelijk verdichtsel was de t.v.- presentatie een ongelukkige reproduktie van een toneelvoorstelling. Er zat een vo gel, die moest vliegen, in een kooi. Anouihls tekst is bestemd voor de ruimte, waarin zij opbloeit. Ze is bestemd voor de sfeer, ze is irreële poëzie met veel fan tasieën en beeldspraak en mijnentwegen allegorie. De personen, die de tekst uit spreken, bouwen er een illusie mee op, welke niet voor huiselijk gebruik bestemd is, omdat ze daar niet gedijt. We zetten toch ook geen rozenperk in de huiskamer. Daarom hoorde ze ook niet op het beeld scherm te komen. Pas met de opkomst van de prins komt de realiteit de illusie door breken en dan hebben de gebeurtenissen op het beeldscherm zin. Maar ze zijn al half vermoord door wat er aan vooraf ging. Daarom is zo'n vertoning op het beeldscherm eigenlijk een halsmisdaad. Dat betekende derhalve, dat t.v. toneel een directe, op reële aanschouwelijkheid steunende tekst vraagt, die zich op actie concentreert en zich niet in welke poëti sche wijdlopigheid dan ook verliest. In dat laatste geval, in het geval van „Leocadia", fladdert zo'n spel tegen de tralies van het kijkkastje en wordt onze verbeelding verondersteld aan te vullen wat ze niet mag, omdat wij niet buiten de kijkkast kunnen zien. Van Hemert beging die ver gissing niet ongestraft. Veel van ons ge noegen heeft hij ons ontnomen, tot welke acteerprèstaties Mary Dresselhuys. Ben Groenier en Jacques Snoek in de orde van het toneel dan ook kwamen. Gelukkig dat Ellen van Hemert en Ramses Shaffy in de orde van het t.v.-toneel nog een sterk slot aan de vertoning breiden, waardoor wij enigermate schadeloos werden gesteld voor het onbegrijpelijke gebrek aan inzicht. Vreemd, dat zoiets toch nog voorkomt. Beeldschermer HILVERSUM I. 402 m. 7.00—24.00 KRO. KRO: 7.00 Nieuws. 7.15 Gewijde muz. 7.30 Voor de jeugd. 7.40 Gram. 7.45 Morgengebed en over weging. 8.00 Nieuws. 8.18 Gram. 8.50 Voor de vrouw. 10.00 Voor de kleuters. 10.15 Gram. 10.30 Ben je zestig? 11.00 Voor de zieken. 11.45 Gram. 12.00 Middagklok - noodklok. 12 03 Lichte muziek. 12.30 Land- en tuinbouwmeded. 12.33 Gram. 12.50 Act. 13.00 Nieuws. 13.15 Zonnewijzer. 13.20 Lichte muz. 13.50 Voor de jeugd. 14.00 Amateursprogr. 1-1.20 Kunstkroniek. 14.50 Gram. 15.10 Franse les. 15.30 Voor de jeugd. 16.00 Gregoriaanse zang. 16.30 Instrum. octet. 16.50 Sportpraatje. 17.00 Voor de jeugd. 18.00 Lichte muz. 18.15 Journ. weekoverz. 13.25 Lichte muziek. 18.45 Vragenbeantw. 19.00 Nieuws. 19.10 Actual. 19.25 Memojandum. 19.30 Amateursprogr. 19.50 Lichtbaken, lezing. 20.00 Gram. 21.00 Gram. 21.00 Gevar. progr. 22.25 Boek- bespr. 22.30 Nieuws. 22.40 Gewijde muziek. 22.45 Samenspraak der herders, lezing 23.05 Muzikale lezing. 23.55—24.00 Nieuws. HILVERSUM II. 298 m. 7.00 VARA. 10.00 VPRO. 10.20- VARA. 19.30 VPRO. 20.00—24.00 VARA. VARA: 7.00 Nieuws. 7.10 Gymn 7.20 Gram. 8.00 Nieuws. 8.18 Gram. 8.50 Voor u en uw gezin, le zing. 9.00 Gymnastiek voor de vrouw. 9.10 Gram. VPRO: 10.00 Samen thuis, gesprek. 10.05 Morgen wijding. VARA: 10.20 Gevar. progr. 11.35 Cello en piano. 12.00 Lichte muziek. 12.30 Land- en tuinb.- inedcd. 12.33 Orgelspel. 13.00 Nieuws. 13.15 Gram. 1-1.15 Streekuitz. 14.40 Amateursork.. 15.05 Vragen beantw. 15.20 Radio-filharm.ork. 16.05 Boekbespr. 16.25 Gram. 16.35 25 jaar Nationale Reclassering, toespr. 16.40 Hammondorgelspel. 17.00 Jazzmuz. 11.30 Weekjournaal. 18.00 Nieuws en comm. 18.20 Operafragm. 19.00 Kunstact. VPRO: 19.30 Passe partout, lezing. 19.40 Christus, zijn leerlingen en de mensen, lezing. 19.55 Deze week, lezing. VARA: 20.00 Nieuws. 20,05 Vol verwachting klopt ons hart, praatje. 20.10 Metropole-ork. 20.45 Voordr. 21.05 Lichte muz. 21.25 Soc. comm. 21.40 Lichte muz. 22.05 Sportuitz. 22.30 Nieuws. 22.40 Gevar. muziek. 23.5524.00 Nieuws. BRUSSEL. 324 m. 12.00 Gram. 12.30 Weerbericht. 12.35 Gesproken aperitief. 12.42 Gram. 13.00 Nieuws. 13.15 Muzikale kaleidoscoop. 14.30 Lichte muz. 15.00 Gram. 15.30 Ork.conc. 16.15 Gram. 16.45 Lichte muziek. 17.00 Nieuws. 17.10 Dagklapper en lit. kal. 17.20 Litur gische gezangen. 17.30 Lichte muz. 17.45 Engelse les. 18.00 Festival van Vlaanderen: Orgelconcert. 18.20 Vlaamse muz. 18.30 Voor de soldaten. 19.00 Nieuws. 19.40 Gram. 20.00 Gevarieerd progr. 22.15 Amus.muz. 23.00 Nieuws. 23.05 Gram. 24.00 Einde. VOOR VRIJDAG NTS: 20.00 Weekoverz. KRO: 20.30 Documentair progr. 21.05 Report. 21.20 Film. 21.45 Sportprogr. 22.05 Epiloog. VOOR ZATERDAG AVRO: 17.00 Voor de kinderen. NTS: 20.00 Jpur- naal en weeroverzicht. AVRO: 20.20 Tegen wind molens. TV-spel. 21.00 Televizier. 21.10 Amus.- progr. 21.30—22.20 Interview met bekende Neder landse artist. Amsterdam. Gem. Univ Bevorderd tot arts: J. H. Bongers, Haarlem. Lelden. Geslaagd voor het doctoraalexamen Nederlands recht: mej. H. C. J. Laeyendecker. Heemstede. Het televisiebesluit 1956 is op een aantal punten gewijzigd, zodat uitzendingen van kerkgenootschappen voortaan evenals dit in de praktijk reeds bij de radio het geval is ook bij de televisie een rui mer karakter kunnen dragen. Zij behoeven niet beperkt te blijven tot „kerkdiensten". Deze term is vervangen door „kerkelijke uitzendingen". Hiermede heeft de' regering de juistheid erkend van het van kerkelijke zijde geuite verlangen, dat kerkgenoot schappen de vrijheid wordt gelaten zelf het karakter van haar uitzendingen te be palen. Bovendien is thans de mogelijkheid ge schapen nadere regelen omtrent de rechts positie van de voorzitter van de Neder landse Televisie Stichting vast te stellen. Hierdoor is een gebleken lacune in het televisiebesluit opgevuld. Tenslotte is de bevoegdheid tot vernietiging van bestuurs besluiten van de Nederlandse Televisie Stichting, die in strijd zijn met de wet, het televisiebesluit 1956, de statuten van de N.T.S. of met het algemeen belang, die tot nu toe berustte bij de minister van Onderwijs, Kunsten en Wetenschappen, thans voorbehouden aan de Kroon. De mi nister van O.K. en W. heeft het recht ge kregen bestuursbesluiten te schorsen. „Estafette" is een nieuw programma van de VARA, dat op de maandagavon den om de veertien dagen zal worden uit gezonden en dat door Bob Spaak en Aad Bos zal worden samengesteld. Voor de eer ste maal zal dit programma te beluiste ren zijn op maandagavond 3 oktober. De medewerkenden zijn Ger van Leeuwens Victorians, Jean Dulieu, wiens Paulus de boskabouter zich dan tot de volwassenen zal richten, Ernst van Altena, die Neder landse en in het Nederlands vertaalde chansons zal presenteren, Jetty Pearl en Ronnie Potsdammer, die deze chansons zullen zingen, de taalkundige J. A. Meijers, die het geheim achter de woorden zal ont sluieren, Ary van Nierop, die het spel Twintig bij Twintig zal leiden en Otto Sterman met muzikale indrukken uit de West. Er zullen verder nog andere rubrie ken in dit programma van twee uur vol wisselpunten worden opgenomen. Advertentie Talm niet langer, grijp dadelijk in! Bestrijd kinderhoest met KINDER HONING SIROOP^ 149150. Zo ging de reis verder. De woonplaats van de vriendelijke en gastvrije Poetels hadden ze achter zich gelaten, en rustig dreven ze weer verder op de stroom van de beek. Welke ontmoetingen zouden ze misschien verder nog hebben? Linnie had de kokerij op zich genomen. Zij was in het keukentje te vinden, waar ze met potjes en pannetjes bezig was en het eten voor ons drietal kookte. En dat ging haar heus goed af, hoor. Ze wist best een lekker maaltje klaar te maken! En als ze dat naar binnen bracht, zaten Koen en Pobbel al klaar met mes en vork Een brede rij vrouwen beweegt zich lirailleursgewijze door het veld. Er hangt geen wolkje aan de hemel en de zon heeft dus vrij spel. Toch hebben de vrouwen stevige hoofddoeken om. en verscheidene dragen zelfs een wollen gebreide omslag doek. „Wat goed is tegen de kou, is ook goed tegen de warmte", zegt een van hen. Een paar mannen staan op regelmatige afstanden van elkaar achter hen en doen niet veel anders dan toekijken. Het lijkt een soort slavenarbeid, want de vrouwen doen nog wel iets anders dan zich langzaam tussen hoge halmen voortbewegen: zij hanteren vaardig de sikkel en leggen de bosjes halmen, die zij hebben afge sneden telkens netjes achter zich neer. Ik heb dit tafereel meer gezien, in een destijds befaamde Italiaanse film. Daarvan is mij bijgebleven hoe onbarmhartig zwaar het leven van deze vrouwen is en hoe slecht de condities zijn waaronder zij hun arbeid moeten verrichten. U hebt het misschien al begrepen het was de film Bittere Rijst. En deze vrouwen, die ik ten zuiden van Setubal bezig zie, halen de rijstoogst van Portugal binnen. In het schaftuurtje zit de hele troep verspreid onder de olijfbomen van een aangrenzende plantage. Er branden vuurtjes, waarop het meegebrachte voedsel wordt opgewarmd en uit ver scheidene potten en potjes stijgen wel dadige geuren op. Ik kan nu de arbeid sters beter bekijken; zij variëren in leeftijd van achttien tot in de zestig, zou ik zeggen. Er wordt veel en uitbun dig gelachen is het 't lachen van de bevrijdende rust? Zijn slaven zich hun vernederende positie niet bewust? „In het seizoen komen ze uit alle delen van het land naar het zuiden", licht een van de opzichters mij in. „Het is geen werk voor salondames, dat ziet u zelf wel, maar toch komen we nooit vrijwillige krachten tekort. Het werk wordt best betaald en daarvoor hebben ze graag stijve spieren over". In mijn onwetendheid heb ik natuur lijk weer de fout gmaakt mensen en toestanden te beklagen, omdat ik te weinig begrip heb voor een heel andere levensaard. Ik ben alleen maar afge gaan op de voor ons toch wel vreemde situatie: de urenlang zwoegende vrou wen, opgejaagd door enkele zwijgende mannen. Nog afgezien ervan, dat de positie van de vrouw in zuidelijke lan den hemelsbreed verschilt van die bij ons, is er in feite geen bijzondere reden een diep medelijden te laten uitgaan naar deze arbeidsters onder de gloeien de zon. Het extra loon voor een korte, maar intensieve oogstperiode zal hen gemakkelijker de winter door helpen. Zij zullen misschien eens aan enige (lang gewenste) luxe kunnen denken. „Wat er nu is gemaaid", beantwoordt de man mijn vraag, „blijft een dag of twee liggen om flink te drogen. Daarna wordt de rijst gedorst en dan volgen er natuurlijk nog wel andere bewerkingen, zoals het pellen". Een vorige keer heb ik u al eens mo gen vertellen hoe verbaasd ik was over de uitgestrektheid van de sawah's ten zuiden van Valencia. De Portugese rijstvelden zijn minder uitgestrekt, maar zij leveren toch voldoende voor de eigen behoefte en die is niet ge ring. Rijst is een van de zegeningen, die Zuid-Europa dankt aan de Arabieren. Tussen dg zes- er. zevenhonderd jaar geleden voerden zij deze graansoort in en de cultuur heeft zich geleidelijk tot zeer belangrijk ontwikkeld. Als ik er nu even tussendoor een flinke sprong mag maken, van West- Portugal naar Oost-Spanje, dan kan ik u misschien ook in verbazing brengen door enige indrukwekkende cijfers. Spanje staat nog maar op de tweede plaats van de rijstproducerende landen, Italië is onbetwist nummer één. Een oppervlakte van acht miljoen hectaren mag er echter dunkt me wel zijn. Ruim de helft van de jaarlijkse oogst (die zo'n vierhonderdduizend ton bedraagt) komt uit het gebied van Valencia, maai de velden in de omgeving van de Gua dalquivir vormen een tweede belang rijk centrum. Zelfs zo noordelijk als Gerona en Lerida wordt rijst verbouwd en de resultaten zijn er zo goed, dat het areaal voortdurend wordt vergroot. En tenslotte zijn er dan nog de (zeker in eigen land) beroemde geïrrigeerde vel den van de Segura in de provincie Murcia, die de beste kwaliteiten op leveren, de zogenaamde Calasparra. Het overgrote deel van de vierhon derdduizend ton komt in Spaanse ma gen terecht. Hoeveel er alleen al ge bruikt wordt vcGf de kostelijke Valen- ciaanse paella kan ik u tot mijn spijt niet zeggen, het moet ontzaglijk veel zijn. Spanjaarden kunnen ongelooflijke hoeveelheden paella (samengesteld uit rijst, kippe- en varkensvlees, allerlei kruiden en tal van schelpdiertjes) naar binnen werken en de menigvuldige proeven, die ik ermee heb genomen, hebben mij tot een aanbidder voor het leven gemaakt. Rijst mag dus (in beide landen) als een bron van welvaart van belang wor den beschouwd en nu ik dit eenmaal weet, bekijk ik de onder de olijfbomen rustende vrouwen met geheel andere ogen. Er zijn er bij met diepe groeven in het verweerd gezicht, maar de ogen twinkelen even opgewekt als die van de jonge meisjes. Niets wijst erop, dat zij op onmenselijke manier worden af gebeuld. Zij zijn in het algemeen beste vrienden met de opzichters, die hun potje op hetzelfde vuurtje warmen en even goedgeluimd lachen als de ar beidsters. Onder de jonge meisjes ont dek ik verscheidene schoonheden; zij zouden in een film over de Portugese rijst geen slecht figuur slaan. Zij zijn ook veel beter verzorgd dan ik aan vankelijk aannam hun werkkleren mogen dan geen couturecreaties zijn, maar sommige omslagdoeken zijn ju weeltjes van volkskunst en de gezichten zijn ook zonder overdadige cosmetica mooi. Wanneer ik tegen de avond, tiental len kilometers van deze plaats, de groe pen oogstw^rkers en -werksters huis waarts zie keren, sloffen zij bepaald niet als afgeploeterde slaven. Het ge zeefde zonlicht tussen de takken en bla deren van kurkeiken door beschijnt een onbezorgd zingende troep mensen, blij dat het er voor deze dag opzit, maar vervuld van tevredenheid over een goed verrichte taak. (Nadruk verboden) Voor de internationale muziekweek 1960 van de Stichting Gaudeamus hebben diver se componisten destijds werken ingestuurd, waarvan een jury er een aantal heeft uit verkoren voor uitvoering. Zo is een ka mermuziekconcert gegeven, waarin twee moderne Nederlandse composities zijn uit gevoerd: het van 1960 daterende Trio voor hobo, klarinet en fagot van Jo van den Booren en een van 1959 daterend Septet van Robert du Bois. Ten behoeve van de VARA is van dit concert een opname ge maakt, die in een uitzending in een ge zamenlijk programma, verzorgd door de ze omroepvereniging, zal worden uitgezon den op maandagmiddag 3 oktober. In het Trio van Jo van den Booren hoort men dan de hoboïst Sam Zilverberg, de klari nettist Jos D'Hondt en de fagottist Anton Doomernik; in het Septet van Robert du Bois de fluitist Adriaan Bonsel, de hobo- ist Sam Zilverberg, de klarinettist jos D' Hondt, de fagottist Anton Doomernik, de pianist Herman Kruyt, de altviolist Harry Wèsseïïrig en de cellist Wil Slrieder. De VARA heeft een nieuw ensemble ge vormd, VARA's Salonorkest, onder leiding van Cor Steijn. dat geregeld in uitzendin gen van deze omroepvereniging op de vrij dagen in de vooravond te beluisteren zal zijn. Het zal hoofdzakelijk Nederlands re pertoire uitvoeren, amusementsmuziek van het betere genre. Op vrijdag 7 oktober in de vooravond zal men het voor het eerst kunnen horen. Dan zingt Hansje Toussaint bij het nieuwe orkest. Ter gelegenheid van haar 35-jarig be staan heeft de VARA een prijsvraag voor korte jeugdluisterspelen uitgeschreven. Er zijn verscheidene tientallen werken onder motto ingestuurd. Een jury, gevormd door Annie M. G. Schmidt, Cor Bruyn en Joop Söhne heeft daaruit haar keuze bepaald. De eerste prijs verwierf N. Meijer uit Eindhoven met het luisterspel „Keizer Constantijn en zijn buikorgeltje", welk werk in de feestweek van de VARA, op woensdagmiddag 2 november, zal worden uitgezonden. De tweede prijs was voor G. H. Peeters uit Roelofarendsveen. die „Paultje en de boekenwurm" inzond en de derde voor Bart Elsman uit Overveen, voor „Koning Kubus en de Ping-Ping". ROMAN VAN ALAIN PACE Vertaling uit het Frans door Margof Bakker Advertentie Alle maten en modellen direct leverbaar. Voor de grootste sortering Barteljorisstr. 1 - Haarlem - Tel. 13131 13) „Goedemiddag, Sir Archibald. Nee, nee, draait u zich niet om, dat zou ongezond voor u kunnen worden." Met schorre stem zei Halliday: „De afspraak was om vijf uur." „Ik ben van gedachten veranderd, zoals u ziet. Ik heb een verlegen aard en ik spreek liever onder vier ogen. Ik heb me namelijk laten vertellen, dat Scotland Yard op uw speciale uitnodiging voornemens is hier eveneens te verschijnen." „Wat.hoe weet u dat!" brieste Sir Archibald. „Ach, dat is mijn zaak. Overigens moet ik u er op wijzen, dat ik niet vanwege de politie vroeger ben ge komen dan was afgesproken. In wezen sla ik de poli tie niet hoog aan. Het spijt me, Sir Archibald, maar ik had eerlijk gezegd totaal geen vertrouwen in uzelf". Het bleef een ogenblik stil, toen zei de Schaduw: „Niet zoveel als een zekere Tom Hawkins, bijvooi-- beeld." Halliday huiverde bij het horen van die naam. Hij stak zijn hand in de zak. „Kom, kom, Sir Archibald, geen onbeheerste gebaren. Laten wij dit gesprek in alle vriendschap voeren". „Wat verlangt u van mij"? „Een kleine ruil." „Wat?" „Wij ruilen het ene document tegen het andere". Halliday kon de verleiding nauwelijks weerstaan ach terom te kijken. Hij begreep evenwel dat dit gevaarlijk zou zijn. De tegenstander was heel wat sterker dan hij had aangenomen. Hij had niet met een banale afperser te maken. „Ziet u, Sir Archibald, ik houd niet van koelbloedige moorden, zelfs niet al is het slachtoffer dan maar een sujet als wijlen Tom Hawkins. Daarbij komt, dat ik onze vriend Tom heel wat minder misdadig achtte dan uzelf." „Geen woord meer," zei Halliday. „Hoeveel?" De Schaduw zuchtte hoorbaar. „Eindelijk een positieve vraag. Wat denkt u van een bedrag van tienduizend pond?" Halliday sprong op. „Bent u krankzinnig?" „Voor een liefdadig doel, Sir Archibald. Het hele be drag is voor een liefdadig doel bestemd," lichtte de Schaduw met deugdzame stem toe. „Ik weiger." „Wat zouden de leden van de Labourpartij denken als zij bijzonderheden vernamen omtrent uw zoon, Sir Archibald? Ik bedoel uw zoon, die op het ogenblik als arbeider in een fabriek van Kendal staat?" Halliday voelde zijn handen klam worden. Het drong tot hem door, dat hij tegenover deze aanvaller geen kans had. Hij moest tijd zien te winnen en een gunstig ogenblik afwachten. Hij had tenslotte twee geladen revolvers in zijn zak ken. „Tienduizend pond is te veel." „Een bedrag is nooit te groot als het om een moord gaat," deelde de avonturier mee. „Mijn moreel dwingt mij „Moreel gevoel!" hoonde Halliday. Weet u eigenlijk wel wat dat woord betekent?" De Schaduw zuchtte. „Zeker. Iets dat zelden voorkomt. Daarom moet er zoveel voor betaald worden. Deze onschatbare les gaat u maar tienduizend pond kosten." In vroeger jaren had hij regelmatig aan schietoefe ningen gedaan en als de gelegenheid zich voordeed zou hij beslist niet aarzelen de trekker nog eens over te halen om in vorm te blijven. Naar de klank te oordelen schatte hij dat de stem van de Schaduw van de tussen deur naar de salon kwam. Doodbedaard stak hij zijn hand in zijn zak. „Nee, Sir Archibald," zei de spottende stem van de Schaduw, „uw chequeboek ligt in de bovenste bureau lade rechts en uw vulpen ligt voor u." Halliday gromde woedend. Nijdig trok hij de boven ste bureaula open, terwijl hij met spijt bedacht dat hij een van de revolvers bij het chèqueboek had moe ten leggen. „Schrijf op," dicteerde de indringer. „Tienduizend pond ten bate van de Weesinrichting St. Paul. Nu uw handtekening.voortreffelijk." Halliday had zonder een spier te vertrekken de cheque uitgeschreven. De Schaduw vertelde hem nog: „Dit bedrag komt werkelijk aan het weeshuis ten goe de. Ik persoonlijk zal genoegen nemen met een paar van uw ivoren figuurtjes. U hebt een schitterende col lectie." „Schurk!" zei Halliday met onduidelijke stem. „Ik verbied u iets aan te raken van wat hier aanwezig is." Achter hem grinnikte de Schaduw. „Waar zou het element van straf blijven, als er van uzelf geen enkel offer werd gevraagd? U bent wel zo rijk, dat een bedrag van tienduizend pond op uw leef tijd geen werkelijk verlies betekent. Maar aan die ivo ren dingetjes bent u gehecht." De Schaduw kon duidelijk zien dat Halliday rood werd tot in zijn nek. Hij kon zijn woede slecht beheersen. De Schaduw sloeg de rand van zijn grijze handschoen terug en keek op zijn horloge. Het was bijna vijf uur. „Opstaan, Sir Archibald," zei hij opgewekt. „U loopt naar het raam zonder om te kijken en u wijdt uw aandacht geheel aan wat er zich op straat afspeelt. U doet er goed aan deze raad op te volgen." Halliday schikte zich in het onvermijdelijke en stond moeizaam op. Hij liep naar het raam zonder-aandacht te schenken aan wat er zich achter hem afspeelde. De Schaduw liep hoorbaar naar het bureau, bekeek de chèque en knikte goedkeurend. Hij trok een papier uit zijn zak en stak het in brand. „En wanneer krijg ik mijn document?" vroeg Halli day. „Dat verbrandt op dit ogenblik in uw asbak," zei de Schaduw. Onverwacht drukte Halliday zijn elleboog door een van de grote ruiten in zijn raam. De Schaduw maakte een ontgoocheld gebaar en trok zich snel in de be schutting van een omvangrijke boekenkast terug. „Betreurenswaardige handelwijze," merkte hij be daard op, „dat kost u nog eens enkele ivoren figuurtjes." Er floot een kogel, die een stuk uit de boekenkast wegschoot. „Iets anders, Sir Archibald," merkte de indringer op, „dat papier dat ik verbrand heb was het echte niet. Hebt u mij voor zo dwaas gehouden?" Hij kon dc gejaagde ademhaling van Halliday duide lijk horen. Op straat loeiden sirenes. Hij hoorde poli- tiefluitjes. De avonturier greep een zware stoel. Die slingerde hij naar het bureau, juist terwijl Sir Archi bald in zijn richting sprong. De Schaduw nam een duik naar de benen van zijn aanvaller. De kogels suisden langs zijn hoofd. Er ont stond een korte worsteling, waarin hij Halliday ont wapende. Zijn vuist, schoot vligegensvlug uit en Sir Archibald had de gewaarwording dat hij in volle vaart met zijn hoofd tegen een muur was gebotst. Hij raakte verdoofd en wankelde en daardoor zag hij de tweede klap riet aankomen, die hem voorgoed buiten westen bracht. De Schaduw boog zich over hem heen. „Mijn dank, Sir Archibald, ik houd van onvoorziene gebeurtenissen." Hij verdween in de salon. Op het horen van de eerste schoten was Drayton uit zijn wasserij-auto gesprongen, terwijl in de wagen een radio de opdracht uitzond het kordon om het huis te sluiten. Binnen drie tellen waren alle omliggende stra ten hermetisch afgesloten. Vrijwel gelijktijdig ronkte de helikopter vlak boven de daken langs, alsof er in dit opzicht geen voorschriften bestonden. De Schaduw leek geen kans op ontsnappen te hebben. Voor het raam stond Sir Archibald woedend te tieren. Plotseling verdween hij evenwel en daarna gaf Dray ton zijn mannen opdracht het pand binnen te dringen. Die mannen hadden zich op de meest zonderlinge manieren verdekt opgesteld. Een blinde smeet zijn witte stok en zijn sjofele cape van zich af. Twee brieven bestellers zetten het op een rennen en hadden op onver klaarbare wijze opeens een gummistok in de hand. An deren schoten uit bestelwagens te voorschijn. Een kwam zelfs uit een ambulance. Zij ontdeden zich snel van hun jasjes en renden mee. Achter het huis van Sir Archibald lag een niet al te grote tuin, geheel dgor muren ingesloten. (Wordt vervolgd) Ned. Herv. Kerk Beroepen te Schiedam (wijkgemeente 6) S. Dotinga te Deventer; te Aalsum-Wetzens H. C. van Itterzon te Anjum. Aangenomen naar Ten Boer (mede voor het studenten pastoraat te Groningen) dr. O. J. de Jong de Niewolda (Gron.); naar de Centrale Mijnstreek (wijkgemeenten Waubach, Nieuwenhagen en Schaesberg) (toez.) D. Schneider te Biezelinge. Benoemd tot le raar in de cultuurgeschiedenis van het Christendom bij het M.O. te Gouda ds. M. J. Top, predikant van het Nederlands sana torium te Davos. Geref. Kerken Beroepen te Geesteren-Gelselaar J. Bo venberg, kand. te Schiedam; te Voorthui zen (vac. C. Ch. Griffioen) P. Melse te Zon- nemaire (Z.)te Wons C. H. Koetsier, kand. te Amsterdam. Benoemd tot hulpprediker voor het verstrooidenwerk in Noord-Zwit serland K. Kuiper, kand. Je Daarle (O.). Geref. Kerken (Vrijgemaakt) Beroepen te Bunschoten-Spakenburg (vac. J. Rijneveld) J. Kok te Enschede-Zuid. Aangenomen naar Amersfoort (vac. E. T. van der Born) K. Deddens te Leerdam. Chr. Geref. Kerken Bedankt voor Werkendam J. C. van Ra- venswaaij te Scheveningen. Advertentie UW HUID WORDT WEER GEZOND EN MOOI MET k'MJ-i-d-e-n - cosmetica Zend ons deze advertentie r.A'v als brief 12 ets. aan post- j.T/ zegels voor antwoord en U ontvangt gratis een interessante INK A-brochure en een lijst metverkoop- adressen. ©t* Oprechte Dingsdagse Haerlemse Courant den 7 October 1760 CLEVE den 4 October. Toen de Franse Commandant alhier van de secure Tyding van den aan- march der Geallieerden herwaarts kondschap had gekregen deed hy den Ma gistraat op het Hof komen en in eene Kamer brengen waaronder eenige Tonnen Buskruyt geplaatst waren; met bedreyging, dat indien de Hannoveraanen het Hof be stormden, het brandend Lond in het Bus kruyt te zullen steken. Woensdag avond om 9 uuren verschee- nen de Geallieerden voor de Poort; eysch- ten Stad en Hof op, en het guarnisoen tot Krygsgevangenen, hetwelk afgeslagen wierd, pretendeerende eenen vryen Af tocht; terstoqd wierd de Poort met Bylen opengehakt en met schieten begonnen, waardoor één Fransman gedood en 4 ge- quetst wierden.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1960 | | pagina 17